Spelling suggestions: "subject:"intellectual life's"" "subject:"intellectual life.aim""
181 |
論徐復觀與殷海光: 現代台灣知識分子與意識形態硏究(1949-1969). / On Xu Fuguan and Yin Haiguan: a study of intellecutuals [i.e. intellectuals] and ideologies in modern Taiwan, 1949-1969 / 現代台灣知識分子與意識形態硏究(1949-1969) / CUHK electronic theses & dissertations collection / Digital dissertation consortium / Lun Xu Fuguan yu Yin Haiguang: xian dai Taiwan zhi shi fen zi yu yi shi xing tai yan jiu (1949-1969). / Xian dai Taiwan zhi shi fen zi yu yi shi xing tai yan jiu (1949-1969)January 1998 (has links)
黎漢基. / 論文(博士)--香港中文大學, 1998. / 參考文獻 (p. 300-328) / 中英文摘要. / Available also through the Internet via Dissertations & theses @ Chinese University of Hong Kong. / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest Information and Learning Company, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Mode of access: World Wide Web. / Li Hanji. / Lun wen (Bo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 1998. / Can kao wen xian (p. 300-328) / Zhong Ying wen zhai yao.
|
182 |
Dimensões da república das letras no Amazonas: a intelectualidade Gymnasiana em Manaus (1900-1930)Lima, Elissandra Lopes Chaves 23 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-22T22:18:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Elissandra L Chaves Lima.pdf: 2140073 bytes, checksum: 6807f5ee4a80342c8dda8527a5ff8741 (MD5)
Previous issue date: 2012-03-23 / This dissertation intends to analyze the trajectory of middle-class gymnasianos
students of Manaus (capital of Amazonas, Brazil) in the literate world, addressing some
barriers in the foundation of the educational system during the transition from Empire to
the Republic through the gymnasiana student press that publicized the political and
ideological militancy of the class. Thereby, it has been used an investigational procedure
that associates national and regional context. In 1915, obstacles to changes in education
have become the target of protests by gymnasianos involved with the student press,
whether they were in favor or against the local oligarchies. In 1930, in retaliation to the
police, a riot was triggered by the gymnasianos , it was instigated by the remaining
students through the local newspaper and became known as the Gymnasiana revolution of
1930 . Therefore, the consulted documentation, such as newspapers, school surveys,
reports, government messages, among others, has allowed us to question the consensus
between some historians and local writers about this event. / A dissertação pesquisa a trajetória de estudantes gymnasianos da classe média de
Manaus-AM no mundo das letras, abordando alguns entraves na formação do sistema
educacional durante a passagem do Império para a República, por meio da imprensa
estudantil gymnasiana , que veiculava a militância política e ideológica da classe. Para
tanto, usamos procedimento de investigação que associa o contexto nacional e o regional.
Em 1915, os obstáculos às mudanças no ensino tornaram-se alvo dos protestos dos
gymnasianos envolvidos com a imprensa estudantil, apoiando ou não as oligarquias
locais. Em 1930, em represália à força policial, foi deflagrado um motim, promovido pelos
gymnasianos , motim que foi instigado pelos estudantes remanescentes através dos jornais
locais e que ficou conhecido como "Revolução Gymnasiana de 1930 . Desse modo, a
documentação compulsada jornais, inquéritos escolares, ofícios, relatórios, mensagens
governamentais, entre outros permitiu-nos questionar o consenso existente entre alguns
historiadores e escritores locais sobre o acontecimento.
|
183 |
'Ludic passage' : abstraction in post-war British literature, 1945-1980Ferris, Natalie January 2016 (has links)
This thesis traces a line of literary experimentation in post-war British literature that was prompted by the aesthetic, philosophical and theoretical demands of abstraction. Spanning the period 1945 to 1980, it observes the ways in which certain aesthetic advancements initiated new forms of literary expression to posit a new genealogy of interdisciplinary practice in Britain. It is the first sustained chronological study to consider the ways in which a select number of British poets, authors and critics challenged the received views of their post-war moment in the discovery of the imaginative and idealizing potential of abstraction. At a time in which Britain became conscious of its evolving identity within an increasingly globalised context, this study accounts for the range of Continental and Transatlantic influences in order to more accurately locate the networks at play. Exploring the contributions made by individuals, such as Herbert Read, Ian Hamilton Finlay and Christine Brooke-Rose, as well as by groups of practitioners, such as the British concrete poetry movement, small press initiatives and Art & Language, this thesis offers a comprehensive account of the evolving status of abstraction across cultural, institutional and literary contexts. The discussions build a vision of an era that increasingly jettisons the predetermined critical lexicon of abstraction to generate works of a more pragmatic abstract inspiration: the spatial demands of concrete poetry, language as medium in the conceptual artwork, the absence of linear plot in the new novel.
|
184 |
Neither counterfeit heroes nor colour-blind visionaries : black conservative intellectuals in modern AmericaOndaatje, Michael L. January 2008 (has links)
This thesis focuses on the rise to prominence, during the 1980s and 1990s, of a coterie of African American intellectuals associated with the powerful networks and institutions of the New Right. It situates the relatively marginalised phenomenon of contemporary black conservatism within its historical context; explores the nature and significance of the racial discourse it has generated; and probes the intellectual character of the individuals whose contributions to this strand of black thought have stood out over the past three decades. Engaging the writings of the major black conservative figures and the literature of their supporters and critics, I then evaluate their ideas in relation to the key debates concerning race and class in American life debates that have centred, for the most part, on the vexed issues of affirmative action, poverty and public education. In illuminating this complex, still largely misunderstood phenomenon, this thesis reveals the black conservatives as more than a group but as individuals with their own distinctive arguments.
|
185 |
Recepción político-literaria de Calderón : de la querella calderoniana a Menéndez Pelayo y sus discípulosManrique Gómez, Marta, 1974- January 2009 (has links)
This thesis examines the political and literary reception in Spain of the figure of Pedro Calderon de la Barca, Golden Age playwright, during the years comprising the start of the querella calderoniana until the end of the nineteenth century; a period dominated by the intellectual figure Marcelino Menendez Pelayo. The nineteenth century is characterized by widespread social, political, economic, religious and cultural change, as much as for the development of the intention, on the part of political ideologies in positions of power, to generate a concrete idea of the Nation; in short, a specific way of interpreting Spanish national identify. This changes and the process which followed the configuration of this idea of the nation are recorded in little studied and highly politicized print media of the time, as well as in various verbal polemics maintained over the course of the century. / The study of these has allowed me to demonstrate that the reception of Calderon has been strongly influenced by the presence and interaction of these aspects. As the century progresses, the figure of the playwright becomes increasingly identified with the ideals of the National identify established by political conservatives. / In the first chapter, I analyse what happened in this intellectual conflict contextualizing it ideologically in the calderonian polemics of the eighteenth century, and frame it within relevant events in the formation of national identity. / The next two chapters analyse the development of the querella calderoniana and the subsequent appropriation of Calderon, in one of the darkest moments for the written press in Spain, corresponding with Fernando VII's absolutist regime. This study has been achieved through close readings of various periodicals, literary and ideological discourses of this epoch. / The final chapter concentrates on the conservative appropriation of Calderon effectuated by Menendez Pelayo, one of the most important intellectual figures of nineteenth century in Spain, who attempted to integrate this appropriation with others preceding it. A brief section of conclusions summarizes the theses, followed by a selected bibliography.
|
186 |
Periodización e identidad cultural en el ensayo latinoamericano : tres puntos de vista: Inca Garcilaso de la Vega, Domingo F. Sarmiento y José MartíChachagua, Freddy Antonio 05 1900 (has links)
To date, the Latin American essay remains little studied, certainly
compared to other literary genres such as the novel, poetry and theater.
This thesis examines prevailing theorists' conceptions of the essay and
its historical development in Latin America. Employing the notions of
cultural identity and difference, which have long been central to Latin
American critical thought, this study distances the development of the
essay in Latin America from Spanish colonial writings of the sixteenth
century. In its place, this study proposes an innovative classification
scheme that incorporates cultural codes as its main criteria in order to
provide a more equitable treatment of essays from areas that have
traditionally been marginalized in standard chronologically based
classification schemes.
Some of the paradigms used in this study to defend the integrity
and specificity of the Latin American essay and culture are Inca
Garcilaso de la Vega's affirmation of the values of the continent's
indigenous pre-columbian heritage, Domingo Faustino Sarmiento's
discursive reinvention of South America, and Jose Marti's notion of
hibridez—a cultural and racial complex mixture rooted in the region's
history—as an affirmation of a continental Latin American cultural
identity.
This thesis demonstrates that since Latin American essays diverge
thematically from colonialist discourse, studies of the origins of the
Latin American essay do not have to perpetuate the colonialist legacy.
|
187 |
Education and society in Moscow : teachers' perceptionsHawkins, Laurie, University of Lethbridge. Faculty of Education January 1999 (has links)
Within the span of less than a decade, Russian teachers have lived through the collapse of the Soviet Union, the end of Communist rule, the emergence of a free market economy and levels of inflation which have pushed much of the population into poverty. Restrictive government poliies have been replaced with an infrastructure often described as corrupt and infeffective. New laws on education now allow for innovative curriculums and methodology, but economic restrictions have limited much possiblity for change. The purpose of this descriptive study is to examine the perceptions of Moscow educators regarding public educaion and society in Russia. Selected teachers were surveyed and interviewed about their perceptions of recent soical, political and economic changes within Russia; communism and the future of communism in Russia; democracy in Russia; schooling, students and teachers in general in Moscow; the creditation and training of educators in Russia; their responsibilities as educators in Russia; and the future of their individual professional lives. The study discusses the context of education and schooling in Moscow, provides data from a Likert type quesitonnaire and personal interviews, discusses the quantitative and qualitative data and uses a one way analysis of variance (ANOVA) with teachers' age as the variable. Major findings include teachers' perceptions that the political and economic changes in Russia are "inevitable." Teachers' lives continue to be restricted, however, that restriction is dictated by economics as opposed to political repression. The fall of the communist state is considered desirable and teachers are unsure if the communist party will ever again form the government of Russia. Teachers do not consider themselves to be "free" or Russia to be a true democracy, and most are undecided if Russia will become a true democracy in their lifetime. As well, the quality of public education is seen to have suffered since the end of the Soviet state with severe underfunding limiting the opportunities for innovative practice. Teachers, however, believe that educators in Russia are well-
prepared to be professional teachers in post-communist Russia. They also believe that teachers are responsible for fostering a sense of Russian nationalism and instilling proper values in students. They have an important role to play in shaping Russian society in the future and are optimistic about the future of the teaching profession and the role they will play in determing that future. / 1 v. (various pagings) ; 29 cm.
|
188 |
The province of art : the aesthetic in the advent of modernism to London, 1910-1914Lloyd, Johannah M. January 1987 (has links)
No description available.
|
189 |
The religious thought of Aḥmad Kasravī Tabrīzī /Doustdar Haghighi, Mohammad. January 1998 (has links)
The advent of Ahmad Kasravi (1890--1946) and his Pakdini movement represents one of the most important developments in the history of socio-religious thought in Iran in the Pahlavi era (1925--1979). It was one of the greatest home-grown ideological challenges to Shi'ism and Shi'i clergy in the twentieth century. / The present thesis aims to analyze Kasravi's religious ideology. It examines first the historical factors that played a significant role in the development of Kasravi's socio-religious consciousness and his keen interest in religion. Secondly, it explores the intellectual contexts of his religious thought---its origins, the controversial nature of it, the original aspects of it, the reaction of the clergy and intellectuals of the time to it, and its significance and impact on the coming generations. Finally, the key concepts of Kasravi's socio-religious ideology and some major current misunderstandings of them are examined. (Abstract shortened by UMI.)
|
190 |
Kāore te aroha-- : te hua o te wānanga : a thesis presented for the degree of Doctor of Philosophy in Māori Studies at Massey University, Palmerston North, Aotearoa, New ZealandBlack, Taiarahia January 2000 (has links)
Te Ora Ē noho anā nō i te koko ko Ōhiwa, kia whakarongo rua, Aku taringa ki te Tai o tuarā e o Kanawa, E āki ana mai ki uta r o Ōhakana. Ki te whānau a Tairongo, Kai Tāuwhare rā ko te kopua-o-te ururoa, Ko te kai rāria noa mai te raweketia e te ringaringa, Me whakarangi-pūkohu e au ki Tītītangi ao ki te Te Aitanga-ā-Wheturoa, Kia whītikiria taku hope ki te maurea whiritoi, Kia noho au ki Puhi-nui tonu ki Te Maungarongo a Te Rangiāniwaniwa, Ka mawhiti tonu rā taku haere ki ngā tihi tapu ki Maungapōhatu kia Taiturakina; Kia titiro iho au ki Ruatāhuna ki Manawarū ē ko Te Aitanga-ā-Tūhoe.... Ko te hua o te wānanga o a Tūhoe kōrero tuku iho hāngai ki ana waiata tawhito te pūtake o tēnei tuhinga roa kia auhi noa mai te wairua o ngā tūtakinga kōrero kia riro ko ēnei kōrero tuku iho hei matua hikihiki, whakataratara i te hinengaro, i te wairua, e mau ai tēnei o ngā whare whakairo kōrero o te hua o te wānanga a Tūhoe. Kia kaiaohia aua kōrero ki te ura mai o te motu ki runga i ngā pae maunga o Huiarau tau iho ki a tātau e pōkai kaha nei, e tau awhi nei ki runga i te mata o tēnei whenua ātaahua. Ka paenga rā ngā tau ka kitea, ka rangona tēnā pu kōrero, tēnā whare whakairo kōrero, whakairo waiata. Mea rawa ake kua whakangaro atu ki te tira e tauwhare mai rā. Hika rawa ake, kua mawhiti kē te haere ki te mākau nui o te iwi e tīraha mai rā, tē whakaaratia! Kia rangona, kia kitea noa e tātau te mata kōrero kia eke rā ki runga, taihoa rawa ēnei taonga e ngaro, taihoa rawa nei taonga e haukotia. Ka huri whakauta ki te hua o te wānanga, ko te waiata tawhito tēnā, ko te momo rerenga kōrero i hua mai ai i roto i ngā noho tahitanga a te tangata. He kupu ēnei hei whakaata i te hinengaro, wairua, te taiao, ngā rākau, te wai, te moana, ngā whetu, te whenua, ngā pakanga, te kawa o te marae, te noho tahitanga a ngā tūākana\tāina\tuāhine. Te reo o mātua, o kuia, koroua, ngā kaipupuri i te ahi kā roa o te wā kāinga. Inā hoki ko nga āhuatanga o te tangata tēnā tōna hanga, tōna whakatipu, ōna whakaaro, tōna ngākau, tōna wairua, me ngā momo hāhi i tipu ake ai te pono, ka titiro iho te tika i te rangi ka oti nei he waiata e tipuria ai te hua o te wānanga ki roto i a tātau katoa. Waihoki ko aua waiata nei te ahi whakakā roa o te ngākau,kei kona ōna timatatanga, engari kāore nei ōna whakamutunga. Ka pikitia ake te toi huarewa kia kite noa atu i te kaha o te whakaaro. Ko te wāhanga nui ia kia hapaina tēnei tuhinga roa, hei whakaoho, hei tuku, hei tātari i ngā whiriwhiringa kōrero ā-tuhi, ā-wāha kei roto i te whare kōrero o te whānau, hapū, iwi e timata ai, e mau ai te hua o te wānanga o te whaitua whenua. Tae atu ki ngā takahanga whakaewa ka oti nei he waiata tawhito hei kaiarataki ki ngā tihi maunga o te whakaaro. Ko te kapunga whakaaro ko te whātoro, i te tātari i te kupu, ki te whakamārama i te hua o te wānanga hei tumu whakarae kōhikohi mōhiotanga ki runga, ki raro ki ngā tai timu o te hua o te wānanga. I roto i tēnei tuhinga roa ka takea mai te wānanga i te kore, i te pō, i te ao mārama e tohea ai ngā kete e toru o te wānanga hei anga tohutohu, piki tūranga whakaakoranga ki hea mai nei! Mai i roto i aua kete ka nanahu te hinengaro kōkoi o tātau tīpuna mai anō i te ao Māori. Ko te ao mārama tēnā, ko te ao whenua tēnā, ko ngā pakanga tēnā, ko ngā tinihanga ēnā, ko te apakura, ko te hakamomori ka hua nei te wānanga. Nō reira he mahi, he kaupapa nui tā tēnei tuhinga roa ki te whakakao mai i ngā waiata e mohio ana tātau hei papa kōrero, hei wānanga mā te hunga kei te piki ake i ngā takutai moana o te whakaaro, o tēnei ao e wehi mai nei ki a tātau. Kāre e mihi kei te hopo te iwi, te hunga mau i ēnei waiata ki runga i o tātau marae kei ngaro memeha noa ēnei taonga a tātau. Ae! Kei te tika tā rātau hopo. Inā hoki kua riro kē te reo whakaarorangi i te oro o te waiata i ngā tai nenehawa, whakapōrearea e hukahuka mai nei. Ahakoa tēnei kei te whakaara ake ēnei waiata i runga tonu i te kaha o tēna, o tēna ki te whakaara. Kei te tahuri nui mai te hunga rangatahi, taiohi ki ēnei waiata koia tēnei te tūmatanui o tēnei tuhinga roa, hei tāhu whakaea mo te hinengaro, mo te ngākau o aua whakatipuranga e hiahia nei rātau ki ēnei taonga. Mā te karakia hei waere te whenua, mā te taki i ngā kōrero mo ngā atuā te whakataukī, te whakapepeha ka pupuke mai te hihiri o te mahara i ō tātau tipuna kōkoi e whakakitea nei tātau i ēnei rā ki aua tohu. Ka huia rnai aua pitopito kōrero katoa hei kākahu maeneene ki roto i te kupu o te waiata tawhito, kā mau. He whakaatu tēnei tuhinga roa kei te ora tēnei o ngā momo whare pupuri kōrero i te pū; i te more, te weu me ngā pātaka iringa kōrero o te ao ō Tūhoe ō neherā, tae noa mai ki ēnei rā. Kāti he wā anō i roto i taua ora ka tōia te whakaaro ō Tūhoe, ō te Māori e tauiwi hei tinihanga māna. Engari e kitea ai i roto i tēnei tuhinga roa, ko te toki hei kaupare atu i taua tinihanga ko te kōrero i tuarātia rā: 'Hokia ki o maunga kia purea koe e ngā hau o Tāwhirimātea' Koia tēnā te kaupapa o tēnei tuhinga roa he tātari i te hānuitanga, te taiwhakatū o taua kōrero: Hokia ki o maunga... Ma taua kōrero Hokia ki o maunga ... ka rangona te mātaotao o te hua o te wānanga o te pakanga o te whenua, o ngā pikikōtuku i tukitukia, kātahi ka kōrero ai ki roto i tā Tūhoe whakatau i ana whakaaro, e taea ai te ruruku ka puea ake. Koia tēnei ko te mana i roto i ngā whakatakotoranga kōrero e mau ai te kurataininihi, te kurataiwawana o te whakaaro. He hua wānanga tēnei e whakaatungia ai e te hinengaro ngā takahanga motuhake, me te hāngai o ā rātau kupu mo ngā whakaaro e tau nei ki tēnei Ao Hurihuri. Nā ngā mahi a ō tātau tīpuna, te para i te huarahi kia takahuritia ai ngā mahi kikino o te riri Pākehā i tū ake ai ngā poropiti o aua tau kikino i rnurua ai ngā whenua, i tukua ai te iwi ki raro. I tū ake ai rātau te hunga poropiti ki te rapu i te ora i te kaupapa tōrangapū mo ngā whenua i hahanitia. Mai i ēnei kaupapa ka hau te rongo o te waiata tawhito hei tūāpapa whakaohooho, whakanekeneke i a tātau katoa, ahakoa ko wai. Whā tekau katoa ngā waiata o tēnei tuhinga roa rnai i tēnā kokona o Tūhoe, rnai i tēnā kokona o Tūhoe e kawe ana i te hua wānanga hei whakaata, hei kōwhiri i te hunga i kaha i rnau tonu te ngangahau i ngā totohe kōrero, totohe tangata, totohe whenua. I kona ka hua te wānanga ka tohea te riri ka mau, i ea ai tētahi wāhi o te mamae. Koia tēnei ko te whakaatu i te kaha o te tohe i te pō, i te awatea. Ko te kawa o te marae te ātamira whakatāhu, tuku i aua hua wānanga i nei rā e rangona ai te kōrero ā-iwi, te hī o te mita o te reo waiata hei hokinga atu ki te nohoanga o te kupu. Ko tētahi anō kaupapa o tēnei tuhinga roa he whakahoki mai anō i te rnatapihi o Matariki, kia meinga ai ki te kairangi o te kawa o te marae, ka tau ki te whenua i maringi ai te toto. Ko ēnei hua wānanga te oro o te ngākau o Te Ūrewera, te whītiki o te kī mo te tuakiri mo tēnā whakatipuranga, rno tēnā whakatipuranga. Ae! Mā te hua wānanga a Tūhoe e whakaea te mamae e puta ai te pātai. Ko wai rā au? I ahu mai taku wānanga i whea? E ahu ana au ki whea? No te rā nei kua riro mā tēnei tuhinga roa e whakaatu ētahi o ngā hau kikino i whakawhiua kirunga i te iwi e te kāwanatanga i a ia e āki mai ana mo ngā rawa a te iwi, hei tuku he tangatakē. Nō reira i tikina ai te tauparapara a Te Kapo o te Rangi hei whakatauira i te takenga mai ongā kōrero mai i te koko ki Ōhiwa ki te pō, ki te pouri, ki te ao mārama. 'Hokia ki maunga' ko te tangata, ko te iwi, ko te hapū, ko te whānau te tīmatanga o te hua o te wānanga. Koia tēnei tētahi anō kaupapa o tēnei tuhinga roa, he āhuru i aua pukenga tautōhito kōrero kia mau te rangi, kia mau te hā, kia rangona te hua wānanga, oho ake ki te ao ka oti nei he waiata tawhito hei hoa haere whakamua. Ko te kōpae o te whare tēnā e tautokona ana hoki te ahu whakamuatanga o ngā mōrehu kōrero e arohatia nei e tātau. He huarahi atu tēnei hei āwhina, hei tohu i te kei o te waka ki ngā ngaru kokoti e pukepuke rnai nei. Ko te whakapae o tēnei tuhinga roa e titikaha ai ki te hinengaro o Tūhoe me mau ana momo kōrero ki ngā momo hangarau o tēnei ao hurihuri kā tika. Kua roa ēnei taonga e ārikarika ana hei whakarei i te kupu kōrero ki te hunga mate, ki te tira e tatari rnai rā i te waharoa o te marae ki te whakaeke. Kei roto i te wairua o tēnei mahi ka tukua āianei ēnei taonga kia kore ai tātau e taka ki roto i te korekore o te hinengaro, hei whakamahi mā te tamaiti o Tūhoe e hiki ake nei i ngā pae tata, i ngā pae tawhiti. Ko tēnei tuhinga roa te kura kimihia o te ura rnai o te motu i tua atu o Huiarau. Kia hau ai te rongo o a tāitau kōrero ki mua i a tātau hei homai i te aroha kia au ai te matatū tonu, ka maranga kei runga. Kia taria te roanga o te kōrero. Ae! Me hoki rā kā tika: Kā hoki nei au ki te mauri o taku waka a Mātaatua Ko Pūtauaki ki a Ngāti Awa Ko Tāwhiuau, ko Tangiharuru Ko te rae rā o Kohi ki a Awatope Ko Mānuka tūtahi ki Whakatāne, kia Apanui Ko te mauri haria mai nei hei whakaoho i taku moe Ē kō kō ia e ara ē!
|
Page generated in 0.092 seconds