• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 267
  • 17
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 291
  • 196
  • 56
  • 49
  • 48
  • 45
  • 42
  • 41
  • 35
  • 34
  • 32
  • 30
  • 28
  • 28
  • 26
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

Reflexões sobre a mulher no Japão e nos textos de Osamu Dazai / Reflections on women in Japan and in the works of Osamu Dazai

Kawana, Karen Kazue 25 November 2015 (has links)
Osamu Dazai é um dos poucos escritores japoneses da primeira metade do século XX que emprega mulheres como narradoras. Procuramos explorar essa peculiaridade de seus textos comparando-os, embora brevemente, com aqueles de alguns de seus contemporâneos, como Yasunari Kawabata e Junichirô Tanizaki. Fazemos algumas incursões na ideia de feminilidade que permeava a sociedade japonesa no início do século XX e as transformações que ela sofre até o final da Segunda Guerra, pois acreditamos que essas mesmas mudanças na imagem do feminino também sejam refletidas pelos textos de Dazai. Analisamos alguns de seus textos com narradoras para observar o quanto elas se distanciam ou se aproximam dos ideais de feminilidade da sociedade da época. Por fim, também comparamos as figuras femininas de suas obras do pós-guerra com suas figuras masculinas, estas, muito parecidas com o próprio autor, presas do niilismo e em rota de autodestruição. Nossa intenção, em suma, é explorar, mesmo que de forma limitada, as relações entre a cultura da época e a literatura por meio da análise de alguns textos com narradoras de Osamu Dazai, bem como sublinhar o caráter peculiar dessas mesmas narradoras no interior das obras do autor e em relação aos textos de seus contemporâneos. / Osamu Dazai is one of the few Japanese writers from the first half of the 20th century in whose texts we find female narrators. We intend to explore, although briefly, this peculiarity comparing his texts with those written by authors like Yasunari Kawabata and Junichirô Tanizaki. We make some incursions into the idea of womanliness which permeated the Japanese society in the beginning of the 20th century and the changes which it undergoes until the end of the Second World War because we believe that the same changes in the female image are reflected in Dazais texts. We analyze some of his texts with female narrators to see how far or close they are to societys ideals of womanliness. Lastly, we compare the female characters of Dazais postwar texts with the male ones (who resemble the author himself in their nihilism and self-destructive tendencies). In short, our objective is to examine, even if not as comprehensively as we could wish, how the culture of the period and the literature are related by analyzing some texts with female narrators written by Osamu Dazai. We also hope to stress the uniqueness of these female narrators within the authors texts and in relation to those of his contemporaries.
82

Os recursos retóricos na obra Kokinwakashû (coletânia de poemas de outrora e de hoje). Uma análise da morfossintaxe e do campo semântico do recurso Kakekotoba / The rethoric devices in the work Kokinwakashu (collected poems of yesterday and today). An analysis of the morphosyntax and semantic field of the device Kakekotoba

Nakaema, Olivia Yumi 20 September 2012 (has links)
Entender a poesia clássica japonesa exige conhecimentos não só do significado das palavras, mas também dos recursos retóricos que se fazem presentes nesse gênero literário. Por essa razão, neste trabalho, dedicar-nos-emos a analisar os recursos que possibilitam a leitura dos poemas da antologia Kokinwakashû, do Período Heian. Os mais significativos recursos são: makurakotoba, jokotoba, kakekotoba e engo. Como o recurso mais característico dos poemas dessa antologia é o kakekotoba, dedicaremos mais atenção a este, não apenas definindo e apresentando classificações e questões tradutológicas, mas também estabelecendo uma breve comparação com o recurso retórico da literatura ocidental e analisando as relações estabelecidas entre o kakekotoba e os três outros recursos retóricos. Para conseguir realizar nosso objetivo, partiremos da observação de poemas que contêm vários exemplos desses recursos e procuraremos obter conclusões a partir do método dedutivo. Também utilizaremos conceitos da Semiótica Francesa, como isotopia e conector de isotopia, a fim de melhor compreender os efeitos de sentido decorrentes dos recursos de retórica nos textos. Dessa maneira, procuramos contribuir com os estudos da língua e literatura clássicas japonesas, especialmente no Brasil, e inspirar novos estudos no futuro. / Understanding the classical Japanese poetry requires knowledge of not only the meaning of words, but also of rhetorical devices that are present in this literary genre. For this reason, in this work, we dedicate ourselves to analyse the devices that enable the comprehension of poems from the anthology Kokinwakashû, from Heian Period. The most significant devices are: makurakotoba, jokotoba, kakekotoba and engo. The most important device in the poems of this anthology is the kakekotoba. Then, we pay more attention to this, not only defining and classifying the devices and theirs problems of translations, but also comparing them with the Western literature and analyzing the relationships established between the kakekotoba and the three other rhetorical devices. To achieve our goal, we will assume the note of poems that contain several examples of these devices and will analyse them to obtain conclusions by using the deductive method. Also we will use concepts from Semiotics, as isotopy and connector of isotopy, in order to better understand the effects of sense arising from rhetoric devices in the texts. In this way, we aim to contribute to the study of Classical Japanese Language and Literature, especially in Brazil, and inspire other studies in the future.
83

A representação do feminino: a construção identitária da mulher japonesa moderna / Feminine representation: identity construction on modern Japanese women

Isotani, Mina 29 January 2016 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo fazer um panorama da Representação da figura feminina em quatro obras literárias, que abrangem desde o período Moderno até a atualidade do Japão: As irmãs Makioka, de Junichirô Tanizaki, Minha querida Sputnik, de Haruki Murakami, Kitchen, de Banana Yoshimoto e A mulher na outra margem, de Mitsuyo Kakuta. A construção das personagens e o contexto no qual estão inseridas são escopo para refletirmos sobre as imposições governamentais a que foram expostas e como essas determinações influenciaram a maneira como as mulheres japonesas eram vistas socialmente. Assim sendo, analisaremos de que forma elas reagiram ao determinismo de suas funções como indivíduos da Nação Japonesa e como esses autores trabalharam as problemáticas vividas pelas mulheres, bem como a visão crítica para que essas japonesas fossem mais independentes e autoconscientes para construir sua própria identidade. Para entendermos os processos, tanto da construção identitária como o ¨ideal de feminilidade¨ no Japão, nos basearemos em teorias ocidentais como as reflexões sobre identidade de Stuart Hall e Hommi K. Bhabha, o questionamento quanto às instituições de poder de Michael Foucault, entre outros. Ao utilizarmos diferentes proposições, pretendemos desmitificar a representação estereotipada da mulher japonesa e desconstruí-la para apresentar o processo de ressignificação de sua imagem no Japão. / The present work aims to make an overview of the Women\'s Figure Representation in four literary works, that range from the Modern Period up to contemporary Japan: Makioka Sisters by Junichirô Tanizaki, Sputnik Sweetheart by Haruki Murakami, Kitchen by Banana Yoshimoto and The Woman on the other shore by Mitsuyo Kakuta. Construction of characters and the context they are inserted are the scope of the reflection about the Government impositions that women were exposed to and bow those determinations influenced the way japanese women were socially seen. Therefore, we will analyse how they reacted against the determinism of their duties as individuals of Japanese Nation and how these authors worked the problematic experienced by women, as well their critical understanding how women should be more independent and self-conscious in order to think about their own identity. To understand the processes, both the identity construction and the ideal of femininity in Japan, we will base the study on the western theories such as Bhabha K. Hommi and Stuart Hall´s reflections on Identity and, Michael Foucault´s question on power institutions, and others. By using different propositions, we intend to demystify the stereotypical representation of Japanese woman and desconstruct it to display the process of reframing their image in Japan.
84

A reconstrução midiática da imagem feminina no Japão moderno

Katsurayama, Maria Aparecida Cordeiro 27 May 2016 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2016-09-28T17:29:33Z No. of bitstreams: 1 Maria Aparecida Cordeiro Katsurayama.pdf: 2857225 bytes, checksum: a3387e316d851f2870ce1089d9ebf2cd (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-28T17:29:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maria Aparecida Cordeiro Katsurayama.pdf: 2857225 bytes, checksum: a3387e316d851f2870ce1089d9ebf2cd (MD5) Previous issue date: 2016-05-27 / Japan's modernization process witnessed the explosion of new images of the Japanese woman. The purpose of this master's dissertation was to analyze the role of media communication in the reconstruction of these images, especially magazines. The methodology utilized associated specific literature reviews (Sato 2003, Silverberg 2009, Greiner 2015) to analysis of representative images of the tension between the traditional and the modern. The image of the bijinga or "painting of the beautiful woman" was an important reference point to represent the feminine beauty parameters of the pre-modern period, as well as new versions of the modan gaaru or “modern girl”. As a result, it is presented a discussion scarcely developed in Brazil, combining studies of art and Japanese media, in order to understand the complexities of sociopolitical contexts involving the transition from traditional Japan to modernity and its gradual entry to the international market / O processo de modernização do Japão testemunhou uma explosão de novas imagens da mulher japonesa. O objetivo desta dissertação de mestrado foi analisar o papel da comunicação midiática na reconstrução destas imagens, com destaque para as revistas. A metodologia utilizada aliou a pesquisa bibliográfica específica (Sato 2003, Silverberg 2009, Greiner 2015) e análise das imagens representativas da tensão entre o tradicional e o moderno. A imagem da bijinga ou “pintura da mulher bonita” foi um ponto de referência importante por representar os parâmetros de beleza feminina do período pré-moderno, assim como, as novas versões da modan gaaru ou “garota moderna”. Como resultado, apresenta-se uma discussão pouco desenvolvida no Brasil, que alia estudos da arte e da mídia japonesa, tendo em vista compreender as complexidades dos contextos sócio-políticos que envolveram a transição do Japão tradicional para a modernidade e a sua paulatina entrada no mercado internacional
85

Histórias de estrangeiro

Wawzyniak, Sidinalva Maria dos Santos 04 December 2009 (has links)
No description available.
86

A representação do feminino: a construção identitária da mulher japonesa moderna / Feminine representation: identity construction on modern Japanese women

Mina Isotani 29 January 2016 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo fazer um panorama da Representação da figura feminina em quatro obras literárias, que abrangem desde o período Moderno até a atualidade do Japão: As irmãs Makioka, de Junichirô Tanizaki, Minha querida Sputnik, de Haruki Murakami, Kitchen, de Banana Yoshimoto e A mulher na outra margem, de Mitsuyo Kakuta. A construção das personagens e o contexto no qual estão inseridas são escopo para refletirmos sobre as imposições governamentais a que foram expostas e como essas determinações influenciaram a maneira como as mulheres japonesas eram vistas socialmente. Assim sendo, analisaremos de que forma elas reagiram ao determinismo de suas funções como indivíduos da Nação Japonesa e como esses autores trabalharam as problemáticas vividas pelas mulheres, bem como a visão crítica para que essas japonesas fossem mais independentes e autoconscientes para construir sua própria identidade. Para entendermos os processos, tanto da construção identitária como o ¨ideal de feminilidade¨ no Japão, nos basearemos em teorias ocidentais como as reflexões sobre identidade de Stuart Hall e Hommi K. Bhabha, o questionamento quanto às instituições de poder de Michael Foucault, entre outros. Ao utilizarmos diferentes proposições, pretendemos desmitificar a representação estereotipada da mulher japonesa e desconstruí-la para apresentar o processo de ressignificação de sua imagem no Japão. / The present work aims to make an overview of the Women\'s Figure Representation in four literary works, that range from the Modern Period up to contemporary Japan: Makioka Sisters by Junichirô Tanizaki, Sputnik Sweetheart by Haruki Murakami, Kitchen by Banana Yoshimoto and The Woman on the other shore by Mitsuyo Kakuta. Construction of characters and the context they are inserted are the scope of the reflection about the Government impositions that women were exposed to and bow those determinations influenced the way japanese women were socially seen. Therefore, we will analyse how they reacted against the determinism of their duties as individuals of Japanese Nation and how these authors worked the problematic experienced by women, as well their critical understanding how women should be more independent and self-conscious in order to think about their own identity. To understand the processes, both the identity construction and the ideal of femininity in Japan, we will base the study on the western theories such as Bhabha K. Hommi and Stuart Hall´s reflections on Identity and, Michael Foucault´s question on power institutions, and others. By using different propositions, we intend to demystify the stereotypical representation of Japanese woman and desconstruct it to display the process of reframing their image in Japan.
87

Os recursos retóricos na obra Kokinwakashû (coletânia de poemas de outrora e de hoje). Uma análise da morfossintaxe e do campo semântico do recurso Kakekotoba / The rethoric devices in the work Kokinwakashu (collected poems of yesterday and today). An analysis of the morphosyntax and semantic field of the device Kakekotoba

Olivia Yumi Nakaema 20 September 2012 (has links)
Entender a poesia clássica japonesa exige conhecimentos não só do significado das palavras, mas também dos recursos retóricos que se fazem presentes nesse gênero literário. Por essa razão, neste trabalho, dedicar-nos-emos a analisar os recursos que possibilitam a leitura dos poemas da antologia Kokinwakashû, do Período Heian. Os mais significativos recursos são: makurakotoba, jokotoba, kakekotoba e engo. Como o recurso mais característico dos poemas dessa antologia é o kakekotoba, dedicaremos mais atenção a este, não apenas definindo e apresentando classificações e questões tradutológicas, mas também estabelecendo uma breve comparação com o recurso retórico da literatura ocidental e analisando as relações estabelecidas entre o kakekotoba e os três outros recursos retóricos. Para conseguir realizar nosso objetivo, partiremos da observação de poemas que contêm vários exemplos desses recursos e procuraremos obter conclusões a partir do método dedutivo. Também utilizaremos conceitos da Semiótica Francesa, como isotopia e conector de isotopia, a fim de melhor compreender os efeitos de sentido decorrentes dos recursos de retórica nos textos. Dessa maneira, procuramos contribuir com os estudos da língua e literatura clássicas japonesas, especialmente no Brasil, e inspirar novos estudos no futuro. / Understanding the classical Japanese poetry requires knowledge of not only the meaning of words, but also of rhetorical devices that are present in this literary genre. For this reason, in this work, we dedicate ourselves to analyse the devices that enable the comprehension of poems from the anthology Kokinwakashû, from Heian Period. The most significant devices are: makurakotoba, jokotoba, kakekotoba and engo. The most important device in the poems of this anthology is the kakekotoba. Then, we pay more attention to this, not only defining and classifying the devices and theirs problems of translations, but also comparing them with the Western literature and analyzing the relationships established between the kakekotoba and the three other rhetorical devices. To achieve our goal, we will assume the note of poems that contain several examples of these devices and will analyse them to obtain conclusions by using the deductive method. Also we will use concepts from Semiotics, as isotopy and connector of isotopy, in order to better understand the effects of sense arising from rhetoric devices in the texts. In this way, we aim to contribute to the study of Classical Japanese Language and Literature, especially in Brazil, and inspire other studies in the future.
88

Reflexões sobre a mulher no Japão e nos textos de Osamu Dazai / Reflections on women in Japan and in the works of Osamu Dazai

Karen Kazue Kawana 25 November 2015 (has links)
Osamu Dazai é um dos poucos escritores japoneses da primeira metade do século XX que emprega mulheres como narradoras. Procuramos explorar essa peculiaridade de seus textos comparando-os, embora brevemente, com aqueles de alguns de seus contemporâneos, como Yasunari Kawabata e Junichirô Tanizaki. Fazemos algumas incursões na ideia de feminilidade que permeava a sociedade japonesa no início do século XX e as transformações que ela sofre até o final da Segunda Guerra, pois acreditamos que essas mesmas mudanças na imagem do feminino também sejam refletidas pelos textos de Dazai. Analisamos alguns de seus textos com narradoras para observar o quanto elas se distanciam ou se aproximam dos ideais de feminilidade da sociedade da época. Por fim, também comparamos as figuras femininas de suas obras do pós-guerra com suas figuras masculinas, estas, muito parecidas com o próprio autor, presas do niilismo e em rota de autodestruição. Nossa intenção, em suma, é explorar, mesmo que de forma limitada, as relações entre a cultura da época e a literatura por meio da análise de alguns textos com narradoras de Osamu Dazai, bem como sublinhar o caráter peculiar dessas mesmas narradoras no interior das obras do autor e em relação aos textos de seus contemporâneos. / Osamu Dazai is one of the few Japanese writers from the first half of the 20th century in whose texts we find female narrators. We intend to explore, although briefly, this peculiarity comparing his texts with those written by authors like Yasunari Kawabata and Junichirô Tanizaki. We make some incursions into the idea of womanliness which permeated the Japanese society in the beginning of the 20th century and the changes which it undergoes until the end of the Second World War because we believe that the same changes in the female image are reflected in Dazais texts. We analyze some of his texts with female narrators to see how far or close they are to societys ideals of womanliness. Lastly, we compare the female characters of Dazais postwar texts with the male ones (who resemble the author himself in their nihilism and self-destructive tendencies). In short, our objective is to examine, even if not as comprehensively as we could wish, how the culture of the period and the literature are related by analyzing some texts with female narrators written by Osamu Dazai. We also hope to stress the uniqueness of these female narrators within the authors texts and in relation to those of his contemporaries.
89

Shin-hanga e Hiroshi Yoshida: paisagens de uma nova gravura / Shin-hanga and Hiroshi Yoshida: landscapes in a new print

Priscila Yanagihara Shimizu 06 June 2018 (has links)
A presente pesquisa investiga o movimento de gravura moderna japonesa Shin-hanga, que se iniciou na Era Meiji (1868 1912) e foi desenvolvido nas duas eras subsequentes, Taish (1912 1926) e Shwa (1926 1989), em um momento em que o Japão passava por um processo de ocidentalização. Tal contexto histórico é explicado no primeiro capítulo, o qual nos ajuda a entender o desenvolvimento do Shin-hanga e suas relações com o mundo e a arte ocidental, principalmente a europeia. O movimento em si é explicado no segundo capítulo: o seu início, o desenvolvimento e os principais artistas. A paisagem, ou as vistas de lugares, foi o tema escolhido para a análise das imagens. Como exemplo do movimento, destacou-se o artista Hiroshi Yoshida (1876 1950), o qual teve muitas oportunidades para viajar para fora do Japão, tendo a vivência no Ocidente e no Oriente. Yoshida fez pinturas e xilogravuras e utilizou a técnica tradicional japonesa em sua produção, mas também incorporou conceitos ocidentais no estudo de luz, por exemplo. Suas obras foram estudadas estabelecendo comparações com as estampas Ukiyo-e e algumas pinturas impressionistas europeias. / The present research investigates the modern Japanese print movement Shin-hanga, which began in the Meiji Era (1868 1912) and was developed in the two subsequent eras, Taish (1912 1926) and Shwa (1926 1989), at a time when Japan underwent a process of westernization. Such a context is explained in the first chapter, which helps us understand the development of Shin-hanga and his relations with the world and Western art, mainly European. The movement itself is explained in the second chapter: its beginning, development and the leading artists. The landscape, or the views of places was the theme chosen for the analysis of the images. As an example of the movement, the highlight is on the artist Hiroshi Yoshida (1876 - 1950), who had many opportunities to travel outside Japan, having experience in the West and East. Yoshida made paintings and prints and used the traditional Japanese technique in his production, but also incorporated Western concepts in the study of light, for example. His works were studied alongside Ukiyo-e prints and some Impressionist paintings by European artists.
90

A interlingua dos aprendizes brasileiros de lingua japonesa como le, com enfoque no uso das particulas Wa e Ga / The interlanguage of Brazilian learners of Japanese as a foreign language with focus on the use of particles Wa and Ga

Mukai, Yuki 12 April 2009 (has links)
Orientador: Elza Taeko Doi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-14T21:24:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Mukai_Yuki_D.pdf: 2076961 bytes, checksum: f7a8b72257e9219c46dd85274a57ebd2 (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Esta pesquisa envolve a análise da interlíngua referente ao uso real das partículas gramaticais wa e ga na produção de textos escritos pelos alunos de língua japonesa como LE. Elegeram-se essas partículas, pois se observou que a maioria dos alunos tinha dificuldades em utilizar corretamente a partícula wa, marcadora de tópico, trocando-a comumente pela partícula ga, de caso nominativo, ou vice-versa. O principal objetivo desta pesquisa é, então, o de identificar e sistematizar o uso dessas partículas utilizadas pelos alunos, e verificar as tendências na aprendizagem das mesmas, além das hipóteses levantadas por eles, concernentes a esse uso, como estratégias de aprendizagem e de comunicação. Para isso, adotou-se a abordagem dos Estudos da Aquisição-Aprendizagem de LE/L2, envolvendo a Análise de Erros. No entanto, diferentemente do que propõe essa abordagem em termos estritos, realizou-se a análise tanto de "erros" quanto de "acertos", para se poder compreender melhor o processo de aprendizagem e a competência (extra-)linguística dos alunos num dado momento de aprendizagem. Como procedimento de análise, adotaram-se os métodos quantitativo e qualitativo. Na análise quantitativa, verificou-se que os alunos tendem a atribuir, de maneira geral, apenas uma função a cada partícula, ou seja, trata-se do processo de simplificação das regras gramaticais. Verificou-se, também, que os alunos do nível básico consideraram ga como marcadora de sujeito gramatical, enquanto que os alunos do nível intermediário apreenderam ga como marcadora de objeto direto. Essa atribuição de diferentes funções à partícula ga é uma das provas de que a interlíngua é flexível, dinâmica e se encontra em processo de transformação no qual os aprendizes levantam hipóteses sobre as regras gramaticais, socioculturais, pragmáticas da língua-alvo, testando-as, reformando-as e negociando o sentido. Revelou-se, também, que, de modo geral, eles utilizam wa e ga adequadamente no nível da frase. Por outro lado, os resultados da análise qualitativa, realizada à luz da dimensão do texto, desvendaram que eles não levaram em consideração a gramática do texto/discurso, preocupando-se simplesmente com a natureza sintática e morfológica do sintagma acoplado por wa ou ga. Uma vez que a escolha entre wa e ga depende, também, do fluxo do texto/discurso e da intenção do emissor, ga já não se limita apenas a "partícula de caso", mas é também discursiva e pragmaticamente utilizada para expressar efeitos significativos no texto/discurso, tal como wa. Ou seja, wa e ga são as "partículas de negociação discursivo-pragmática" na comunicação. Portanto, dos professores, espera-se uma reavaliação da partícula ga, definida nas gramáticas do japonês como mera indicadora de caso. No ensino-aprendizagem de LE/L2, além da gramática da língua proposta pelos teóricos, o conhecimento da "gramática da interlíngua" torna-se imprescindível, pois é esta última que se configura como alicerce da gramática pedagógica voltada aos aprendizes não-nativos. Sem consciência, não ocorre a aquisição, ou seja, o papel dos professores deve ser considerado como "desestabilizador" e "conscientizador" no ensino de LE/L2. / Abstract: This study involves the analysis of the interlanguage corresponding to the actual use of grammatical particles wa and ga in the production of texts written by students of Japanese as a Foreign Language (FL). Such particles were selected due to the observation that most students presented difficulties in using correctly wa, a topic marker, and commonly replaced it with ga, a marker of the nominative case, or vice versa. The main objective of this research is, thus, to identify and systematize the use of these particles by the students and verify the trends in the learning of such particles, and the hypotheses raised by the students concerning their use, both as communicative and learning strategies. With that in mind, the approach adopted was found in the Studies in FL/L2 (Second Language) Acquisition/Learning and involves Error Analysis. However, differently from what that approach proposes originally, analysis was conducted not only of the "wrong" choices, but also of "right" ones, so that one could reach a better understanding of the learning process and of the students' (extra-)linguistic competence at a given moment of their learning. Both the qualitative and quantitative methods were used as analysis procedure. In the quantitative analysis, it was found that students tend to attribute, in general, a single function to each particle, that is, the process of grammatical rule simplification is manifested. It was also found that basic level students consider ga a marker of the grammatical subject, while intermediate level students perceived ga as a direct object marker. Such attribution of different functions to the particle ga is evidence that interlanguage is flexible and dynamic, and involves a transformation process, in which learners raise hypotheses about grammatical, sociocultural and pragmatic rules of the target-language, test them and review them while negotiating meaning. It was also revealed that, in general, students use wa and ga adequately at sentence level. On the other hand, the results of the qualitative analysis, approached in the dimension of the text, reveal that they did not take into consideration the text/discourse grammar, only being concerned with the morphosyntactic nature of the syntagma adjoined to wa or ga. Since the choice between wa and ga also depends on the flow of the text/discourse and on the speaker's/writer's intention, ga is not limited only to the role of "case-indicative particle", but is also discursively and pragmatically used to express meaningful effects in the text/discourse, like wa is. In other words, wa and ga are the "particles for discursive-pragmatic negotiation" in communication. Therefore, one expects of teachers a reassessment of the particle ga, defined in Japanese grammars merely as indicative of case. In the teaching-learning of FL/L2, besides the grammar of the language proposed by theorists, knowledge of the "interlanguage grammar" becomes indispensable, for it is the latter that can be characterized as the foundation of the pedagogic grammar for non-native learners. Without awareness there is no acquisition, thus, the role of the FL/L2 teacher should be one of "destabilizer" and "awareness promoter". / Doutorado / Lingua Estrangeira / Doutor em Linguística Aplicada

Page generated in 0.0644 seconds