41 |
Política, parentesco e outras histórias kaingangGibram, Paola Andrade January 2012 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social. / Made available in DSpace on 2012-10-26T09:46:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
301888.pdf: 2247316 bytes, checksum: f2dee5e9474b16f16a89e1022e66373c (MD5) / Esta dissertação apresenta como tema central a política entre os índios kaingang, tendo como foco os Kaingang da TI Rio da Várzea (RS), região também conhecida como Penhkár. Considerando que o domínio político ultrapassa os planos público e masculino de atuação, busca-se realizar descrições centradas no domínio doméstico e no plano da sociabilidade, colocando luz sobre os mecanismos pelos quais os indígenas concentram relações, revelam proeminências, e assim constituem figuras da liderança e unidades sócio-políticas. Temas como guerra, faccionalismo, autoridade, chefia e coerção são retomados a partir de releituras de registros históricos e da crítica emergente desta etnografia. Apresenta-se, por fim, uma reflexão sobre os processos indígenas de mimetização dos sistemas jurídico e punitivo dos "brancos", propondo conexões com a questão da afinidade kaingang. / This dissertation presents as central subject the kaingang politics, centering into the kaingang Indians from Rio da Várzea Indigenous Territory (RS), region also known as Penhkár. Considering that the political domain goes beyond the public and masculine plans of actuation, descriptions focused on the domestic domain and the sociability plan are carried out, putting in evidence the mechanisms through which the indians concentrate relationships, reveal political prominences, and then constitute leadership figures and sociopolitical unities. Themes as war, factionalism, authority, chiefness and coercion are revisited out of readings of historical records and the criticism that emerges from this ethnography. Finally, a reflection about the indigenous mimicry of the "white" juridical and punitive systems is
presented, proposing connections with the kaingang affinity issue.
|
42 |
Conhecimento tradicional indígenaBelfort, Susana Andréa Inácio January 2011 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências Jurídicas, Programa de Pós-Graduação em Direito, Florianópolis, 2011 / Made available in DSpace on 2013-07-16T04:23:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
301563.pdf: 2211640 bytes, checksum: 0a785dc5deda3d8541b3a7b37c58f7c3 (MD5) / A legislação pátria possui um sistema específico de proteção à diversidade cultural derivado do princípio do multiculturalismo consagrado na Carta Magna de 1988. Todavia, a transformação da letra da lei em práticas referenciadas na livre-determinação dos Povos Indígenas, na valorização, promoção e proteção das diferentes expressões culturais ainda carece de avanços em sua implementação e se constitui em um desafio a ser enfrentado, embora exemplos exitosos, nesse sentido, existam e devam ser multiplicados, com a participação plena e efetiva dos Povos Indígenas. Neste sentido, a presente dissertação propõe o estudo da temática relacionada ao conhecimento tradicional indígena a partir do reconhecimento do multiculturalismo, em marcos jurídicos internacionais e, especialmente, na Constituição Federal de 1988, visando tecer contribuições à reflexão teórico-prática acerca da proteção dos direitos culturais e patrimônio cultural dos Povos Indígenas. Neste contexto, visa-se apresentar iniciativas ou boas práticas promovidas pelos Kanhgág Kófa (anciãos Kaingáng), em prol da revitalização de expressões culturais junto ao Povo Kaingáng. A exploração da temática se encontra embasada em referencial bibliográfico, como também em estudo de caso, amparado em relatos orais coletados no decorrer da atuação da autora junto aos Kanhgág Kófa. / Abstract : The country legislation owns a specific system of protection to the cultural diversity, product of the beginning of multiculturalism enshrined in the Magna Carta 1988. However the transformation of letter of the law in practices reference in the free-determination of the Indian People, in the improving, promotion and protection of the different cultural expressions still need of progress in your implementation and challenge to be addressed although success examples, in this sense, there are and must be increased (multiply), with the complete and effective participation of the Indian People. In this sense, the present dissertation proposes the study of the theme related with lhe Indian Traditional knowledge since of de recognition of the multiculturalism capacity international legal, and, specially in the Federal Constitution of 1988 to theory-pratic reflexion about the protection of the cultural laws and cultural heritage of the Indian People. In this context, it intends to introduce initiatives or good pratics promotes by Kanhgág Kófa (old Kaingáng), in favour of the revitalization of cultural expressions near of Kaingáng People. The exploration of the theme find with emphasis in bibliographic referencial research as will one study of case, supported in oral accounts collected in the result of the acting of the author near the Kanhgág Kófa.
|
43 |
Escola indígena e ensino de história : um estudo em uma escola Kaingang da terra indígena Guarita/RSMedeiros, Juliana Schneider January 2012 (has links)
A educação escolar indígena específica e diferenciada vem sendo construída por diversos povos indígenas do país desde a promulgação da Constituição Federal (1988), marco de sua conquista pelo direito à diferença. A pesquisa aqui apresentada buscou investigar de que forma a escola kaingang vem se constituindo e, mais especificamente, como está ocorrendo o ensino de História. A investigação se realizou a partir de uma convivência com os Kaingang da Terra Indígena Guarita, tendo como cenário principal a escola indígena Toldo Campinas, no setor Estiva. Após um processo de Conquista, ocidentalização e mestiçagem (GRUZINKSI, 2001), que teve início no século XIX, os Kaingang mantiveram-se e mantêmse até hoje, conforme a dinâmica da tradição (BALANDIER, 1997). Considerando essa história de luta para permanecerem em seu estar indígena (KUSCH, 2009), procuro compreender a construção da escola kaingang específica e diferenciada. Centrada principalmente em uma metodologia etnográfica, procurei fazer uma descrição densa (GEERTZ, 1989) não só da escola e seus sujeitos, mas de seu entorno e de outras tantas pessoas implicadas no processo escolar. Além do diário de campo e de um caderno de notas, utilizei-me de outros recursos: entrevistas, questionários (a alunos e professores), atividades de aula, conversas com velhos “contadores de histórias”, cópias dos cadernos de alunos, documentos da escola, fotos. Descrevo o funcionamento da escola, com um enfoque especial na gestão escolar. Analiso as matérias específicas da escola (Kaingang, Artesanato e Valores Culturais), mostrando que, apesar de não serem responsáveis pela aprendizagem dos conhecimentos da tradição por parte das crianças, elas cumprem um papel importante na valorização desses saberes. Dedico um capítulo às aulas de História e a uma discussão acerca da relação entre os velhos e a escola. Explicito que o ensino de História na escola ainda está muito pautado pelo livro didático, mas aponto que há uma disposição do professor em ensinar uma outra história, a kaingang. Constato que as narrativas kaingang estão vivas, no entanto há pouco diálogo entre os velhos “contadores de histórias” e a escola. A partir destas “descobertas”, busco propor alguns caminhos para que a escola seja, de fato, de autoria indígena e para que as narrativas kaingang continuem sendo transmitidas. Mais do que isso, aponto questionamentos para que os próprios Kaingang reflitam sobre a educação escolar indígena que almejam. / A specific and differentiated indigenous school education is being developed and implemented by many of Brazil’s indigenous peoples since the Federal Constitution promulgation (1988), a landmark in the conquest of their right to be different. The present research has tried to investigate how the Kaingang school is being constituted and, more specifically, how History is being taught. The investigation was carried out in a Kaingang community in the Indigenous Reservation of Guarita, and the main setting for the study was the indigenous school Toldo Campinas. After processes of Conquest, westernization and mestizoization (GRUZINKSI, 2001), that began in the XIX century, the Kaingang people have maintained their identity, and still do until the present day, according to the dynamics of tradition (BALANDIER, 1997). Considering their history of struggle to maintain their indigenous being [estar indígena] (KUSCH, 2009), this work tries to understand the construction of the specific and differentiated kaingang school. Using ethnography, a thick description (GEERTZ, 1989) was built, not only of the school and its subjects, but also of its surroundings and of other people involved in the school’s educational processes. In addition to a field journal and a notebook, other resources were used: interviews, questionnaires (to students and teachers), classroom activities, talks to the elderly “story tellers”, copies of the students’ notebooks, school documents, photographs. The school dynamics, focusing on the management of the school, is described. The school’s specific disciplines are analyzed (Kaingang Language, Handicraft and Cultural Values), showing that despite the fact that they are not responsible for the students’ learning of the traditional knowledge, they fulfill an important role in highlighting that knowledge. One chapter is dedicated to the History classes and to a discussion on the relationship between the elderly and the school. The research shows that the teaching of History is still based on the regular textbook, but a willingness to teach another history, the Kaingang one, is noticed. Another conclusion is that the Kaingang narratives are still alive; however, there is little dialogue between the elderly “story tellers” and the school. Considering these “findings,” this work tries to propose ways for the school’s authorship to become indigenous, so that Kaingang stories continue to be transmitted. Above all, the sudy raises questions and urges the Kaingang themselves to reflect upon what indigenous shcool education they want and need.
|
44 |
Escola indígena e ensino de história : um estudo em uma escola Kaingang da terra indígena Guarita/RSMedeiros, Juliana Schneider January 2012 (has links)
A educação escolar indígena específica e diferenciada vem sendo construída por diversos povos indígenas do país desde a promulgação da Constituição Federal (1988), marco de sua conquista pelo direito à diferença. A pesquisa aqui apresentada buscou investigar de que forma a escola kaingang vem se constituindo e, mais especificamente, como está ocorrendo o ensino de História. A investigação se realizou a partir de uma convivência com os Kaingang da Terra Indígena Guarita, tendo como cenário principal a escola indígena Toldo Campinas, no setor Estiva. Após um processo de Conquista, ocidentalização e mestiçagem (GRUZINKSI, 2001), que teve início no século XIX, os Kaingang mantiveram-se e mantêmse até hoje, conforme a dinâmica da tradição (BALANDIER, 1997). Considerando essa história de luta para permanecerem em seu estar indígena (KUSCH, 2009), procuro compreender a construção da escola kaingang específica e diferenciada. Centrada principalmente em uma metodologia etnográfica, procurei fazer uma descrição densa (GEERTZ, 1989) não só da escola e seus sujeitos, mas de seu entorno e de outras tantas pessoas implicadas no processo escolar. Além do diário de campo e de um caderno de notas, utilizei-me de outros recursos: entrevistas, questionários (a alunos e professores), atividades de aula, conversas com velhos “contadores de histórias”, cópias dos cadernos de alunos, documentos da escola, fotos. Descrevo o funcionamento da escola, com um enfoque especial na gestão escolar. Analiso as matérias específicas da escola (Kaingang, Artesanato e Valores Culturais), mostrando que, apesar de não serem responsáveis pela aprendizagem dos conhecimentos da tradição por parte das crianças, elas cumprem um papel importante na valorização desses saberes. Dedico um capítulo às aulas de História e a uma discussão acerca da relação entre os velhos e a escola. Explicito que o ensino de História na escola ainda está muito pautado pelo livro didático, mas aponto que há uma disposição do professor em ensinar uma outra história, a kaingang. Constato que as narrativas kaingang estão vivas, no entanto há pouco diálogo entre os velhos “contadores de histórias” e a escola. A partir destas “descobertas”, busco propor alguns caminhos para que a escola seja, de fato, de autoria indígena e para que as narrativas kaingang continuem sendo transmitidas. Mais do que isso, aponto questionamentos para que os próprios Kaingang reflitam sobre a educação escolar indígena que almejam. / A specific and differentiated indigenous school education is being developed and implemented by many of Brazil’s indigenous peoples since the Federal Constitution promulgation (1988), a landmark in the conquest of their right to be different. The present research has tried to investigate how the Kaingang school is being constituted and, more specifically, how History is being taught. The investigation was carried out in a Kaingang community in the Indigenous Reservation of Guarita, and the main setting for the study was the indigenous school Toldo Campinas. After processes of Conquest, westernization and mestizoization (GRUZINKSI, 2001), that began in the XIX century, the Kaingang people have maintained their identity, and still do until the present day, according to the dynamics of tradition (BALANDIER, 1997). Considering their history of struggle to maintain their indigenous being [estar indígena] (KUSCH, 2009), this work tries to understand the construction of the specific and differentiated kaingang school. Using ethnography, a thick description (GEERTZ, 1989) was built, not only of the school and its subjects, but also of its surroundings and of other people involved in the school’s educational processes. In addition to a field journal and a notebook, other resources were used: interviews, questionnaires (to students and teachers), classroom activities, talks to the elderly “story tellers”, copies of the students’ notebooks, school documents, photographs. The school dynamics, focusing on the management of the school, is described. The school’s specific disciplines are analyzed (Kaingang Language, Handicraft and Cultural Values), showing that despite the fact that they are not responsible for the students’ learning of the traditional knowledge, they fulfill an important role in highlighting that knowledge. One chapter is dedicated to the History classes and to a discussion on the relationship between the elderly and the school. The research shows that the teaching of History is still based on the regular textbook, but a willingness to teach another history, the Kaingang one, is noticed. Another conclusion is that the Kaingang narratives are still alive; however, there is little dialogue between the elderly “story tellers” and the school. Considering these “findings,” this work tries to propose ways for the school’s authorship to become indigenous, so that Kaingang stories continue to be transmitted. Above all, the sudy raises questions and urges the Kaingang themselves to reflect upon what indigenous shcool education they want and need.
|
45 |
Traços de modo e modos de traçar geometricas : linguas Macro-Je & teoria fonologicaD'Angelis, Wilmar, 1957- 16 March 1998 (has links)
Orientador: Eleonora Cavalcante Albano / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / A biblioteca do IEL encadernou o seu exemplar, desdobrando-o em 2v / Made available in DSpace on 2018-07-23T11:32:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1
D'Angelis_Wilmar_D.pdf: 8950445 bytes, checksum: ab4fa66aee93d678a59f6e6be8234273 (MD5)
Previous issue date: 1998 / Resumo: O presente trabalho trata das possibilidades e dos limites de alguns dos mais difundidos modelos fonológicos correntes (a saber, fonologias não-lineares baseadas em traços autossegmentalizados e hierarquicamente relacionados) e da fronteira onde hoje se discutem os destinos da teoria fonológica e se experimenta a construção de modelos baseados em gestos, perseguidores de um arcabouço dinâmico para o modelamento teórico do(s) componente(s) fonético-fonológico das línguas. Para tanto, exploram-se os limites da representação autossegmental e das geometrias de traços no tratamento de fatos atestados no Kaingang, uma língua indígena da família Jê, e que também têm sido relatados, em maior ou menor extensão, em outras línguas brasileiras filiadas ao tronco Macro-Jê. ... Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: The present thesis deals with the possibilities and limits of some of the most widespread current phonological models (i.e. non-linear phonologies based on autosegmentalization and hierarchically related features) and explores the frontiers of phonological theory, reflecting on its destiny and investigating new approaches such as the use of gesture dynamics for the theoretical modelling of the phonetic-phonological componentes) of languages. To this end, the limits of the autosegmental representations and those of the feature geometries are explored on the treating of facts from Kaingang, an indigenous language of the Je family; similar processes have also been reported to some extent in other Brazilian languages of the Macro-Je stock. ... Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Doutorado / Doutor em Linguística
|
46 |
Práticas e táticas de um fazer econômico : Os Kaingang do setor Pedra Lisa - TI Guarita / Practices and tactics of the economic doing: The kaingang from Pedra Lisa TI GuaritaSantos, Daiane Amaral dos 01 March 2011 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Anthropological studies about indigenous people can be held by different approaches.
The present study seek for its comprehension taking as a starting point the questions referring
to economical practices and unfolding interfaces among Kaingang members. This study is
supported by an ethnographic research done at Pedra Lisa sector in Terra Indigena Guarita -
Rio Grande do Sul state - Brazil, observing indigenous people moving to Santa Maria city,
also in Rio Grande do Sul state, and taking as highlights factors related to handcrafting and
selling of native artisanal goods, as well as the emergence of a group of artisans at the Pãri, a
Guarita sector which serves as a passage to the city. The dissertation examines the historical
path of this Kaingang group as they arrived to Santa Maria and the creation of economic
practices underlying its ethnic identity, passing by cosmological and structural questions of
Kaingang society, and theories dealing with construction of identity and ethnicity to seek for
the comprehension about an economy developed and exercised by indigenous people. The
study observed that Kaingang group necessity of entering in an urban area activates its
ethnical identity and position themselves in a social layer where they were not used to take
part as agents, obliging them to dispute social space and roles, and to articulate cultural and
economic characters that until than were just something external. This research shows how
the movement of coming to the city and of finding the others stimulated the group to
strengthen its internal ties and to elect diacritical signs that could be activated, demonstrating
the group skills to refresh its culture and to relate to it. / Os estudos antropológicos sobre as sociedades indígenas podem se configurar por
diferentes abordagens como é o caso do presente estudo que busca tal compreensão partindo
das questões referentes às práticas econômicas e as relações delas advindas junto a um grupo
Kaingang. Baseado em um trabalho etnográfico realizado entre os indígenas da TI
Guarita/RS - do setor Pedra Lisa - que se dirigem-à cidade de Santa Maria-RS, destacaram-se
fatores relacionados ao fabrico e comercialização do artesanato indígena, bem como a
constituição de um Grupo de Artesanato junto à área da Guarita, o Pãri, que serve de suporte
para esse trânsito à cidade. Assim, esta dissertação parte do recorte histórico do grupo, sua
chegada à Santa Maria e a constituição de práticas econômicas ligadas a sua identidade étnica,
passando pelas questões cosmológicas e organizacionais da sociedade Kaingang, as teorias
que tratam de etnicidade e identidade como são elaboradas e podem fundamentar a
compreensão e exercício de uma economia desenvolvida pelos indígenas. A necessária
inserção dos Kaingang no meio urbano faz com estes indivíduos acionem uma identidade
étnica e se posicionem em uma esfera social da qual até então não faziam parte como agentes,
disputando espaços e papéis e tentando da melhor forma articular caracteres de uma cultura e
economia que até então lhes eram externas. Essa pesquisa destaca ainda como o movimento
de vir à cidade e encontrar o outro estimulam o grupo a fortalecer laços internos e eleger os
sinais diacríticos que serão acionados, demonstrando a destreza do grupo em atualizar a sua
cultura e as formas de se relacionar com ela.
|
47 |
A CULTURA KAINGANG COMO EXPRESSÃO GEOGRÁFICA DA TERRITORIALIDADE E DA EDUCAÇÃO INDÍGENA NO MUNICÍPIO DE CHARRUA-RS / KAINGANG INDIGENOUS CULTURE WITH EXPRESSION GEOGRAPHIC OF TERRITORIALITY AND OF THE INDIGENOUS EDUCATION IN CHARRUA-RSEnge, Tiara Rubia 22 March 2010 (has links)
This work has for main objective to analyze as it occurs the territoriality and the indigenous education kaingang in the Ligeiro Indigenal Reserve, in Charrua-RS. Search to understand the reserve as ethnic domain, under looking at of the indigenous education not-deed of division in order to identify to the different relations constructed in the indigenous territory kaingang. Also it verifies as if operationalize the definition of this territory and how
much this contributes in the partner-cultural organization of kaingang. The method dialetic/inductive is used as main. Finally, on aspects are characterized the material and incorporeal culture searching to value the indigenous education kaingang permeating the quarrel on the inclusion of the indigenous territoriality as made element of the Charrua-RS. / Este trabalho tem por objetivo principal analisar como ocorre a
territorialidade e a educação indígena kaingang na Reserva
Indígena do Ligeiro, município de Charrua-RS. Busca compreender a reserva como domínio étnico, sob olhar da educação indígena não-formal a fim de identificar as diferentes relações construídas no território indígena kaingang. Também verifica como se operacionaliza a definição desse território e o quanto isso contribui na organização sócio-cultural do kaingang. Utiliza-se como método principal o raciocínio dialético/indutivo. Por fim, são caracterizados
aspectos ligados a cultura material e imaterial buscando-se valorizar a educação indígena kaingang permeando a discussão sobre a inclusão da territorialidade indígena como elemento formador do município de Charrua-RS.
|
48 |
Português indígena Kaingang = uma questão de concordância / Indigenous Kaingang portugueseLima, Moana, 1981- 06 September 2011 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-18T13:44:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lima_Moana_M.pdf: 14498891 bytes, checksum: ac5a951f6b5beb0ba9cb733a6afc61ef (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: A presente dissertação avalia a influência da Língua Kaingang de falantes nativos do Kaingang no RS, em sua escrita em Português. Tomando como base as ideias de Maher e de outros estudiosos acerca do Bilinguismo, que afirmam ser o sujeito bilíngue "real", aquele que transita de uma língua para outra, podendo apresentar interferência entre elas, é que assumo a ideia de que a escrita em Português desses falantes deve ser entendida fruto de uma competência bilíngue. Analisando os estudos de D'Angelis sobre a inexistência de concordância na língua Kaingang e sua vasta bibliografia sobre a sintaxe dessa língua, foi possível começar a verificar a escrita em Português de professores indígenas Kaingang. Logo no início dessa análise, já foi constatado que essa escrita apresenta, também, ausência de concordância verbal e nominal. Finalmente, ao analisar um corpus de textos produzidos em Português por professores e alunos nativos do Kaingang no RS, notou-se uma comum ausência de concordância, semelhante à sua escrita na língua materna, ou seja, em Kaingang. A partir da análise desses dados e de sua comparação com a língua Kaingang, foi possível sugerir que essa escrita é, realmente, fruto de uma competência bilíngue e que pode ser denominada como Português Indígena Kaingang / Abstract: The present dissertation evaluates the influence of the Kaingang language in the Portuguese writing by native Kaingang speakers in RS. Based upon Maher ideas and others researchers on the ideal bilingual subject, it originates the idea that the Portuguese writing may derive from a bilingual competence by the Kaingang speakers. Considering D'Angelis studies about lack of agreement in the Kaingang language and the vast bibliography on the syntax of the language, it was possible to verify the Portuguese writing of the Kaingang indigenous teachers. At the very begining of this analysis it was found that this writing presents lack of nominal and verbal agreement. When analysing a corpus of texts written in Portuguese by native Kaingang teachers and students, the results demonstrated a lack of agreement committed in both languages, Portuguese and Kaingang. The analysis of these data and their comparison with the Kaingang language made it possible to suggest that the Kaingang writing is the result of a bilingual competence and can be termed as Indigenous Kaingang Portuguese / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
|
49 |
Organização social e cosmovisção Kaingang : uma introdução ao parentesco, casamento e nominação em uma sociedade Je meridionalVeiga, Juracilda, 1956- 08 September 1994 (has links)
Orientador : Vanessa Lea / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-07-19T11:26:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Veiga_Juracilda_M.pdf: 6413528 bytes, checksum: af66f2c688a4bc3be589d664149b6152 (MD5)
Previous issue date: 1994 / Resumo: Este trabalho, fruto de muitos anos de convivência com o povo Kaingang e de pesquisas de campo como mestranda em Antropologia Social, busca realizar uma primeira apresentação sistemática da principal sociedade Jê do Brasil Meridional.
Tomando por base a comunidade Kaingang do Posto Indígena Xapecó (oeste de Santa Catarina), e tendo presente uma exaustiva pesquisa bibliográfica, o trabalho preocupa-se em dar, em primeiro lugar, um quadro de referência geral, situando os Kaingang entre as sociedades Jê (cap. 11), localizando-os geográfica, histórica, arqueológica e lingüisticamente e apresentando os traços fundamentais de sua economia (cap. 111 e IV). Estabelecidos esses marcos, o tema central. Da pesquisa aqui apresentada é a organização social Kaingang, buscando esclarecer o caráter das metades e seções (cap. V), o sistema de parentesco e de casamento (cap. VI), e o processo de nominação (cap. VII). Finalmente, o trabalho dedica particular atenção a aspectos também pouco conhecidos, até o presente religião Kaingang (cap. VIII e IX). / Abstract: Not informed / Mestrado / Mestre em Antropologia Social
|
50 |
Espacialidades sociais e territoriais Kaingang: terras indígenas Foxá e Por Fi Gâ em contextos urbanos dos Rios Taquari-Antas e SinosLappe, Emelí 18 December 2015 (has links)
Submitted by FERNANDA DA SILVA VON PORSTER (fdsvporster@univates.br) on 2016-09-01T17:20:08Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
2015EmeliLappe.pdf: 3042207 bytes, checksum: 9bc3e8f7f3f6680dcbdc195f75337e77 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Paula Lisboa Monteiro (monteiro@univates.br) on 2016-09-05T19:33:17Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
2015EmeliLappe.pdf: 3042207 bytes, checksum: 9bc3e8f7f3f6680dcbdc195f75337e77 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-05T19:33:17Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
2015EmeliLappe.pdf: 3042207 bytes, checksum: 9bc3e8f7f3f6680dcbdc195f75337e77 (MD5)
Previous issue date: 2016-09 / Atualmente falamos da valorização dos saberes tradicionais indígenas, os quais devem ser incorporados aos saberes não indígenas. Levando em conta esta consideração e estabelecendo como recorte espacial uma Terra indígena urbana no vale do Taquari e outra no vale do Sinos, o presente estudo objetiva identificar a importância das espacialidades sociais e territoriais para os indígenas Kaingang localizados em áreas urbanas dos rios Taquari-Antas e Sinos e o seu modo próprio de territorializações. A pesquisa foi realizada com base em levantamento e análise bibliográfica de livros, ensaios, artigos e dissertações de mestrado e teses de doutorado, bem como no levantamento e análise de fontes documentais que se encontram no Ministério Público Federal de Lajeado e de Novo Hamburgo, Prefeitura Municipal de Lajeado e de São Leopoldo e da Secretaria Estadual de Educação do Estado do Rio Grande do Sul. Informamos também que foi utilizado o método da história oral para realização de entrevistas, elaboração de diários de campo e registros fotográficos durante as pesquisas com os Kaingang das Terras Indígenas Foxá/Lajeado e Por Fi Gâ/São Leopoldo. Portanto, a pesquisa analisou as espacialidades sociais e territoriais a partir de um olhar etnohistórico na intenção de conhecer a perspectiva Kaingang destas espacialidades, com o intuito de compreender as escolhas feitas pelas coletividades Kaingang no sentido da continuidade dos seus costumes, crenças e rituais no processo de contato com a sociedade não indígena. / Nowadays, we talk about the value of the traditional indigenous knowledge, which should be incorporated into the non indigenous knowledge. Taking this into consideration and establishing as a spatial area an urban indigenous land in Taquari valley and another one in Sinos valley, this study aims to identify the importance of social and territorial spatialities to the indigenous people Kaingang located in urban areas of the rivers Taquari-Antas and Sinos and their own way of territorializations. The research was conducted based on literature reviews of books, essays, articles and master's and doctoral theses, as well as analysis of documentary sources that are held at the Public Prosecutor's Offices of Lajeado and Novo Hamburgo, at the City Halls of Lajeado and São Leopoldo and at the Department of Education of the State of Rio Grande do Sul. We also inform that it was used the method of oral history for the interviews, the preparation of field diaries and photographic records during the research with the Kaingangs from the Indigenous Lands Foxá / Lajeado and Por Fi Gâ / São Leopoldo. Therefore, the research analyzed the social and territorial spatialities from an ethnohistorical point-of-view aiming to know the Kaingang perspective about these spatialities in order to understand the choices made by the Kaingang communities towards the continuity of their customs, beliefs and rituals in the process of getting in contact with the non-indigenous society.
|
Page generated in 0.0493 seconds