• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 401
  • 189
  • 26
  • 21
  • 16
  • 5
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 676
  • 187
  • 185
  • 163
  • 160
  • 148
  • 139
  • 122
  • 114
  • 103
  • 101
  • 99
  • 92
  • 92
  • 89
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
521

La interacción oral y las TIC en el aula de ELE : Un estudio sobre el uso de las nuevas tecnologías como herramienta didáctica

Petrovich, Ingrid January 2017 (has links)
Las nuevas tecnologías forman hoy en día parte de la vida cotidiana de la sociedad en general. Estas herramientas utilizadas como recurso educativo nos ofrecen una multitud de posibilidades para fomentar la interacción oral de los alumnos de español como lengua extranjera. Los resultados presentados en este estudio indican el potencial de los entornos digitales, que acompañados de propuestas didácticas apropiadas, pueden contribuir a la motivación y el desarrollo de los alumnos en el proceso de aprendizaje. Algunos recursos digitales gratuitos como Skype o Voxopop son algunos ejemplos de plataformas que pueden utilizarse en el aula de ELE y que pueden contribuir al desarrollo de la comunicación entre estudiantes de cualquier parte del mundo y mejorar las competencias comunicativas. Otros recursos útiles y significativos pueden ser también Youtube o Kahoot discussion para crear actividades colectivas e iniciar temas de conversación en el aula.
522

La concordancia verbal en aprendientes de español : ¿Es un problema o no la concordancia verbal del español para aprendientes suecos de la enseñanza secundaria? / Verbagreement inlearnersof Spanish : Is verb agreement a difficulty for Swedish learners of Spanish in Secondary Education?

Urey, Mario Roberto January 2017 (has links)
La concordancia verbal en la lengua sueca de hoy no existe, lo cualpuede dificultar el aprendizaje de lenguas que sítienenconcordancia verbal, como,en este caso,el español. Creemos que es interesantevercuáles son loselementosque necesitan mayor atención al momento del aprendizaje de una nueva lenguay,en el presenteestudio,nos centraremos en investigaren quémedida elfenómeno mencionado constituyeun problema para aprendientes suecosdel Nivel 3 (Steg 3) de la enseñanza secundaria.Nos preguntamos si laausencia de concordanciaen elsueco constituye, en general, una dificultad importanteenelproceso de aprendizaje del español como L2.A través de un test de juicio gramatical hemos querido ver hasta qué puntociertos contextos sintácticos, concretamente la presencia de componentes interpuestosentre sujeto y verboasí comola posposición del sujeto al verbo(“inversión”),representan un mayor obstáculo en la percepción de concordancias erróneas que cuando el sujeto va directamente seguido del verbo.Los resultados indican que, aunque la proporción de juicios desacertados es alta en todas las categorías, aumenta tanto en el caso de S-X-V como en el de V-S. En un grupo de control conformado por alumnos bilingües que tienen el español como primera lengua y el sueco como lengua más fuerte, la proporción de respuestas desacertadas se reduce considerablemente o desaparece por completo.
523

¿Cómo influye el grado de la motivación intrínseca del aprendiente sobre la intensidad y variabilidad del aprendizaje del vocabulario? : Un estudio sobre la motivación y las estrategias de aprendizaje del vocabulario en aprendientes adultos de ELE en España / How does the degree of a learner's intrinsic motivation affect the intensity and variability of vocabulary learning? : A study about motivation and vocabulary learning strategies of adult SFL learners in Spain

Zagrobelny, Maria January 2016 (has links)
The study is based on the answers of 106 international students of Spanish as a foreign language from three different private schools in Madrid. The purpose of this paper is to study, firstly, whether or how the intrinsic motivation of adult Spanish learners, their choice of strategies and the time they spend on vocabulary learning outside of the school, are influenced by the their age, gender or mother tongue. Secondly, the aim of this study is to identify whether learners with a higher degree of intrinsic motivation use more of their free time on vocabulary learning and whether they use a greater variety of vocabulary learning strategies than learners with a lesser degree of intrinsic motivation. Apart from the learning intensity and strategic variety, there is the aim of finding particular strategies preferred by the two different motivation groups. The hypothesis regarding the first part of the study is that, while gender and mother tongue probably won't influence the students' intrinsic motivation or the time they spend on vocabulary learning outside of the classroom, age, and in that sense, responsibility, will. Also, learners from different parts of the world are likely to apply different strategies in order to learn and remember the vocabulary so the mother tongue is important regarding their choice of strategies. The hypothesis regarding the second part of this study is that learners with a high degree of intrinsic motivation will use more of their time on vocabulary learning, they will apply a greater variety of vocabulary learning strategies and are more likely to use mnemotechnics and look for conversation possibilities than learners with a lesser degree of intrinsic motivation. The evidence from this empirical study partly supports the hypothesis. Gender had influence on the participants' intrinsic motivation. The evidence suggests that female learners have a higher degree of intrinsic motivation than the male learners. Correlations were found between the metacognitive and cognitive learning strategies of the Romanic and Germanic language group suggesting that learners with a Romanic mother tongue tend to use more metacognitive strategies than any other language group of the research. As for the Germanic mother tongue, the evidence suggest that learners belonging to this group tend to use more cognitive strategies than learners with a Romanic mother tongue. Also, the research results suggest that learners with a higher degree of intrinsic motivation use more time on vocabulary learning. Furthermore, the results indicate that learners with a higher degree of the intrinsic motivation tend to use more memory strategies than those learners with a lower degree of intrinsic motivation.
524

Implementar actividades de autoevaluación en la enseñanza de español como lengua extranjera : Conocimientos y actitudes de los profesores suecos / Implementing self-assessment activities in teaching of Spanish as a foreign language : Swedish teachers' knowledge and attitudes

Kröger, Iina January 2018 (has links)
This study investigates Swedish secondary and upper secondary school teachers' knowledge and attitudes with respect to implementing self-assessment activities in teaching of Spanish as a foreign language. The purpose of the study has been to get an overview of the state of the implementation of self-assessment in Swedish schools. In order to achieve this objective, a survey method has been used. The results of this study, like the findings of previous studies, indicate that there is a deficiency in the implementation of self-assessment in teaching. Additionally, the results suggest some possible explanations for this deficiency. However, in order to be able to draw a definite conclusion regarding the matter, more detailed information and further studies would be needed. / Este estudio investiga conocimientos y actitudes de profesores suecos de secundaria y de bachillerato acerca de la implementación de actividades de autoevaluación en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE). El propósito del estudio ha sido obtener una imagen general sobre el estado de la implementación de la autoevaluación en los institutos suecos. Para lograr este objetivo, se ha recurrido a una técnica de encuesta. Los resultados de este estudio, similares a los de los estudios anteriores, indican que existe una deficiencia en la implementación de la autoevaluación en la enseñanza. Los resultados obtenidos sugieren además algunas explicaciones posibles para esta deficiencia. No obstante, para poder sacar alguna conclusión definitiva, habría que profundizar más en el tema y realizar nuevos estudios.
525

La fuerza ilocutiva en el habla. : ¿Interpretan los hablantes de sueco y español los mismos actos comunicativos de la misma manera? / The ilocutive force in the spoken language.

Riverol, Agustin January 2010 (has links)
El objetivo de la presente monografía es comprobar si los mismos actos comunicativos, fundamentalmente los de saludos, invitación y cortesía, son interpretados de la misma manera por los hablantes de español y de sueco. Sobre los actos comunicativos, en general, son innumerables los estudios realizados hasta el momento; sin embargo, no hemos encontrado muchos que recojan las diferencias y/o similitudes de las lenguas española y sueca, por lo que a través del presente estudio, se pretende indagar un poco más en esta parcela. Se parte de la premisa de que existen malentendidos entre hablantes de distinta pertenencia cultural y de distinta comunidad de habla. Se defiende la hipótesis de que el poco conocimiento de la segunda lengua, así como el poco tiempo de estancia en el país extranjero favorece, en gran medida, los malentendidos. Para verificar la hipótesis mencionada, se ha distribuido una encuesta entre cuatro grupos de informantes: españoles con conocimientos de sueco y suecos con conocimientos de español; también se han incluido a españoles sin conocimientos de sueco y a suecos sin conocimientos de español como grupos de control formados por hablantes nativos. Entre los resultados del análisis figura como dato relevante el hecho de que los malentendidos no sólo se dan entre suecos y españoles, sino que se dan igualmente tanto entre los suecos que viven en España y los que viven en Suecia, como entre los españoles que viven en Suecia y los que viven en España. Por otra parte, el mayor o menor tiempo de residencia en el país extranjero, es proporcional a la mayor o menor similitud con las respuestas dadas por los hablantes nativos que nunca han residido en el extranjero o con aquellos que, aún residiendo, no llevan mucho tiempo. Así, por ejemplo, las respuestas de los españoles que llevan mucho tiempo residiendo en Suecia, se asemejan tanto a las de los suecos que nunca han residido en España, como a las de los que llevan poco tiempo residiendo allí. Asimismo, las respuestas de los suecos que llevan mucho tiempo residiendo en España, se asemejan tanto a las de los españoles que nunca han residido en Suecia, como a las de los que llevan poco tiempo residiendo allí.
526

Identidad y contacto con la lengua materna: Jóvenes de origen chileno residentes en Suecia / Identity and contact with the mother tongue: Young people with Chilean roots living in Sweden

Valenzuela Rivera, Natalia January 2010 (has links)
Este trabajo tiene como objetivo principal saber en qué medida los jóvenes de origen chileno que residen en Suecia tienen contacto con su lengua materna, es decir, el español, y cómo influye este contacto en el modo en que se perciben a sí mismos en términos de identidad. Si bien se han realizado estudios sobre la condición de bilingües de los jóvenes hispanohablantes residentes en Suecia y de esta condición en relación con la pertenencia de los integrantes de este grupo social a diferentes identidades, pocos son los que se han centrado en explicar concretamente de qué manera estos jóvenes son bilingües y hasta qué punto su contacto con la lengua materna influye en su identidad. En este trabajo vamos a profundizar en el tema de referencia estudiando si los integrantes de un grupo de jóvenes de origen chileno que residen en Suecia, perciben que pertenecen más a una identidad chilena que a una sueca y viceversa, y si esto está relacionado con el grado de contacto con la lengua materna que cada uno tenga. Para cumplir con este objetivo hemos analizado las respuestas a las preguntas realizadas a un grupo de chilenos de edades que fluctúan entre los 15 y los 30 años. Estos jóvenes han llegado a Suecia a edad muy temprana o han nacido en Suecia, siendo sus padres chilenos. Creemos que estos informantes en Suecia tienen un buen contacto con su idioma materno, el español, y que este contacto fortalece una identidad chilena frente a una identidad sueca. Como resultado de la encuesta comprobamos que todos los informantes tienen un contacto frecuente con el idioma español. Este contacto se origina y se mantiene, sobre todo gracias a los lazos familiares y de amistad. Por otra parte, los viajes a Chile o a otros países hispanohablantes han favorecido el desarrollo de la competencia en el español de nuestros informantes. La conclusión es que está claro que la tendencia de la mayoría es sentir que pertenecen a ambas nacionalidades o sólo tener la identidad chilena. Observamos también en los resultados que no hay suficientes datos como para establecer una relación clara entre contacto y percepción de identidad. El grupo de identidad sueca sólo se compone de tres informantes (12%), y estos tres son los que muestran mayor contacto con el idioma español, a pesar de que hay un informante en el estudio que no siente pertenecer a ninguna identidad, y que éste mismo es el que menor contacto tiene con el español, esto indicaría que el contacto con la lengua materna fortalece, en general, el sentir que se tiene una identidad.
527

Un estudio comparativo bajo el formato de enseñanza-aprendizaje "Focus on Form": el pretérito perfecto compuesto de indicativo. / A comparative study on fthe teaching-learning format "Focus on Form": The Present Perfect Indicative

Sánchez Abascal, Pablo January 2011 (has links)
En este estudio, relacionado con el campo de la adquisición de segundas lenguas (ASL) vamos a investigar una de las propuestas de enseñanza-aprendizaje desarrollada en las últimas décadas para facilitar el proceso por el que los estudiantes de una lengua extranjera (LE) atraviesan a lo largo del desarrollo de su interlengua: el principio de la atención hacia la forma, término acuñado por Long al inicio de la década de los noventa que favorece técnicas implícitas de instrucción de Lengua Extranjera. Partimos del argumento de que, si bien la instrucción no altera el itinerario evolutivo que se da naturalmente, sí que aceleraba el ritmo de los procesos de adquisición y los niveles últimos de aprendizaje. Éste es uno de los pilares de la teoría "enfoque en la forma" y consecuentemente de este estudio. El método de análisis de este trabajo es el de comparar los resultados que obtienen dos grupos de estudiantes de LE, siendo uno de ellos expuesto a las técnicas de enseñanza propias del enfoque comunicativo y el otro al del formato de enseñanza "enfoque en la forma". El estudio pone de manifiesto que el refuerzo de determinadas formas gramaticales (como en la investigación el Pretérito Perfecto de Indicativo) ayuda a la comprensión por parte de los estudiantes de estas estructuras asimilándolas de forma más efectiva para su posterior uso en una situación real de comunicación.
528

La preparación para los estudios universitarios de Español como lengua extranjera : Un estudio sobre las diferencias de nivel entre el bachillerato y la universidad en Suecia.

Härefelt, Linda January 2012 (has links)
El objetivo principal de este trabajo es examinar la competencia gramatical de los estudiantes del tercer nivel del curso Lenguas Modernas 3 en el bachillerato sueco, para ver si los estudiantes tienen las competencias que se exigen en el curso básico universitario. Además, hacemos una investigación del grado de motivación para estudiar español de los estudiantes que se mide a través de un cuestionario, para ver si hay alguna relación entre el resultado del test y el grado de motivación del estudiante. Partimos del plan de curso de Lenguas Modernas 3 de Skolverket y el plan de curso de Español I de la Universidad de Estocolmo. Hemos obtenido datos a través de dos cuestionarios repartidos a estudiantes tanto del bachillerato como de la universidad, y también hemos realizado una prueba escrita de gramática en el grupo de estudiantes que estudian el tercer y cuarto nivel de español en el curso Lenguas Modernas del bachillerato. Analizamos los resultados de los cuestionaros junto con los planes de cursos, además de seguir el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, para comparar los niveles de los dos cursos con los resultados de la prueba de los estudiantes. Concluimos que a los estudiantes de Lenguas Modernas 3 del bachillerato les faltan conocimientos en relación con el nivel de conocimientos gramaticales que se exige en la universidad.
529

APORTACIONES DIDÁCTICAS EN LOS LIBROS DE TEXTO Y SU RELACIÓN CON LA ANSIEDAD ANTE EL APRENDIZAJE DE UNA LENGUA EXTRANJERA : Una exploración cualitativa de tres libros de texto de español como lengua extranjera paso 1 de educación secundaria

Carlos Valladares Segovia, Juan January 2016 (has links)
El objetivo de este trabajo es identificar qué competencias generales y qué competencias comunicativas, según el enfoque comunicativo, se promueven en tres libros de texto de español como lengua extranjera y determinar su relación con la variable afectiva de la ansiedad. Para alcanzar los planteamientos de nuestra investigación utilizamos una aproximación cualitativa, empleando el cuestionario de análisis NAKIBAR 2004 perteneciente al trabajo de investigación realizado por Joseba Ezeiza Ramos (2004). Los resultados muestran que los tres materiales didácticos satisfacen cada criterio del enfoque comunicativo en diversos grados. Sin embargo, ambos libros constituyen la exteriorización de dicho método, con el fin preciso de apoyar al estudiante en desarrollar la habilidad de poner en función los procesos de comunicación. Es por esto por lo que este tipo de actividades podrían potencialmente activar sentimientos de aprensión / The aim of this study is to identify the construct of communicative competence promoted in three textbooks of Spanish as a foreign language and to determine its relationship with the emotional variable of anxiety. To achieve our research approaches, we conduct a qualitative investigation, employing the questionnaire analysis NAKIBAR 2004 developed by Joseba Ezeiza Ramos (2004). The results show that the three teaching materials analyzed satisfy the communicative teaching approach in various degrees. However, all three books are the externalization of the communicative model, with the specific purpose of supporting students to develop the ability to put in function communication processes. This strong tendency to use oral language can in some cases lead to feelings of anxiety.
530

Cambios en el uso de la lengua meta en el aula tras la introducción de Lgy 11 : Una revisión sistemática de literatura con el objetivo de investigar si ha cambiado el uso de la lengua meta en la enseñanza de lenguas modernas tras la introducción de Lgy 11

Norling, Lilly January 2015 (has links)
Resumen: La tesina investiga si ha cambiado el uso de la lengua meta en la enseñanza de lenguas modernas en la escuela sueca tras el inicio de Lgy 11. El estudio se realiza a través de una revisión sistemática de literatura. Vemos que en nuestro campo de investigación faltan estudios profundos. Los estudios encontrados indican un aumento del uso de la lengua meta en el aula tras el inicio de Lgy 11. Sin embargo, en pocas situaciones parece cumplirse la norma que indica que todo lo esencial de la enseñanza debe realizarse en la lengua meta. Las unidades de gramática parecen ser el segmento de la enseñanza en el cual los profesores usan el sueco más extensamente. Según los estudios analizados solamente una profesora incorpora la lengua meta cuando enseña la gramática. No obstante, la mayoría de los profesores expresan que la gramática es una parte esencial de la enseñanza de lenguas modernas / This thesis investigates if the usage of the target languages in modern language education in Swedish schools has increased after the introduction of Lgy 11. The methodical approach is a systematic literary review. It is noticeable that the field lacks profound studies regarding the selected theme. The found studies indicate an increase in the usage of the target language in the classroom after the introduction of Lgy 11, however, only rarely is the norm reached that indicates that every essential part of the education should be realised in the target language. Grammar education appears to be the segment in which the teachers use Swedish to the highest extent. In the analysed studies there is only one teacher that includes the target language when teaching grammar. However, the majority of the teachers express that grammar is an essential part of the education of modern languages

Page generated in 0.0479 seconds