• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 19
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 37
  • 37
  • 18
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Compréhension de la parole dans la parole : une approche inter-langues pour évaluer les interférences linguistiques durant la compréhension / Speech-in-speech comprehension : a cross-linguistic study to evaluate the linguistic interference that occurs during the comprehension

Gautreau, Aurore 20 December 2013 (has links)
Cette thèse s’est intéressée aux interférences linguistiques intervenant dans la situation de la parole dans la parole, en comparant l’effet de masque de masqueurs paroliers générés dans une langue intelligible pour les participants (français) à celui de masqueurs paroliers générés dans des langues non connues (gaélique irlandais et italien), sur l’identification de mots cibles français. Une tâche de décision lexicale à -5 dB nous a permis d’observer des résultats significativement différents entre les masqueurs paroliers générés dans les langues inconnues (irlandais et italien), avec les masqueurs paroliers italiens qui ont réduit l’intelligibilité des mots cibles français avec la même efficacité que les masqueurs paroliers français, alors que les masqueurs paroliers irlandais ont conduit aux performances les plus élevées. L’utilisation de masqueurs de bruit fluctuant générés à partir de chacun des masqueurs paroliers, a montré que seuls les masqueurs paroliers générés dans une langue intelligible ont produit des interférences linguistiques de haut niveau en plus d’interférences acoustiques et linguistiques de bas niveau. Ainsi, la différence de performances observée entre les masqueurs paroliers irlandais et italiens serait expliquée au niveau acoustique et non à un niveau linguistique. De plus, bien que les masqueurs paroliers italiens et français aient eu des effets de masque équivalents, leurs interférences étaient de natures différentes. Lorsque l’italien devient intelligible pour les participants, les masqueurs paroliers italiens, comme ceux générés en français, produisent des interférences linguistiques de haut niveau, et ce, que les mots cibles soient produits dans la langue native des participants ou dans leur langue seconde. / This research aimed to explore the linguistic interference that occurs during the speech-in-speech situation, by comparing the masking effects of speech backgrounds that were produced in an intelligible language for the participants (i.e., French), to the masking effects of speech backgrounds that were produced in unknown foreign languages (i.e., Irish and Italian), on the identification of French target words. At -5 dB SNR, a lexical decision task revealed significantly divergent results with the unknown languages (i.e., Irish and Italian), with Italian and French speech backgrounds hindering French target word identification to a similar extent, whereas Irish speech backgrounds led to significantly better performances. Using fluctuating noise backgrounds derived from each speech background signals, showed that only the speech backgrounds generated in an intelligible language (i.e., French) produced linguistic interference of high level in addition to acoustic interference and linguistic interference of low level. Thus, the difference observed between the speech backgrounds in Irish and Italian can be explained at an acoustic level but not at a linguistic level. Moreover, although the speech backgrounds in French and in Italian had equivalent masking effects on French word identification, the nature of their interference was different. When Italian became intelligible to the participants, the speech backgrounds in Italian produced linguistic interference of high level like those generated in French, with the target words produced in the native language to the participants or in their second language.
32

Modelling neuronal mechanisms of the processing of tones and phonemes in the higher auditory system

Larsson, Johan P. 15 November 2012 (has links)
S'ha investigat molt tant els mecanismes neuronals bàsics de l'audició com l'organització psicològica de la percepció de la parla. Tanmateix, en ambdós temes n'hi ha una relativa escassetat en quant a modelització. Aquí describim dos treballs de modelització. Un d'ells proposa un nou mecanisme de millora de selectivitat de freqüències que explica resultats de experiments neurofisiològics investigant manifestacions de forward masking y sobretot auditory streaming en l'escorça auditiva principal (A1). El mecanisme funciona en una xarxa feed-forward amb depressió sináptica entre el tàlem y l'escorça, però mostrem que és robust a l'introducció d'una organització realista del circuit de A1, que per la seva banda explica cantitat de dades neurofisiològics. L'altre treball descriu un mecanisme candidat d'explicar la trobada en estudis psicofísics de diferències en la percepció de paraules entre bilinguës primerencs y simultànis. Simulant tasques de decisió lèxica y discriminació de fonemes, fortifiquem l'hipòtesi de que persones sovint exposades a variacions dialectals de paraules poden guardar aquestes en el seu lèxic, sense alterar representacions fonemàtiques . / Though much experimental research exists on both basic neural mechanisms of hearing and the psychological organization of language perception, there is a relative paucity of modelling work on these subjects. Here we describe two modelling efforts. One proposes a novel mechanism of frequency selectivity improvement that accounts for results of neurophysiological experiments investigating manifestations of forward masking and above all auditory streaming in the primary auditory cortex (A1). The mechanism works in a feed-forward network with depressing thalamocortical synapses, but is further showed to be robust to a realistic organization of the neural circuitry in A1, which accounts for a wealth of neurophysiological data. The other effort describes a candidate mechanism for explaining differences in word/non-word perception between early and simultaneous bilinguals found in psychophysical studies. By simulating lexical decision and phoneme discrimination tasks in an attractor neural network model, we strengthen the hypothesis that people often exposed to dialectal word variations can store these in their lexicons, without altering their phoneme representations. / Se ha investigado mucho tanto los mecanismos neuronales básicos de la audición como la organización psicológica de la percepción del habla. Sin embargo, en ambos temas hay una relativa escasez en cuanto a modelización. Aquí describimos dos trabajos de modelización. Uno propone un nuevo mecanismo de mejora de selectividad de frecuencias que explica resultados de experimentos neurofisiológicos investigando manifestaciones de forward masking y sobre todo auditory streaming en la corteza auditiva principal (A1). El mecanismo funciona en una red feed-forward con depresión sináptica entre el tálamo y la corteza, pero mostramos que es robusto a la introducción de una organización realista del circuito de A1, que a su vez explica cantidad de datos neurofisiológicos. El otro trabajo describe un mecanismo candidato de explicar el hallazgo en estudios psicofísicos de diferencias en la percepción de palabras entre bilinguës tempranos y simultáneos. Simulando tareas de decisión léxica y discriminación de fonemas, fortalecemos la hipótesis de que personas expuestas a menudo a variaciones dialectales de palabras pueden guardar éstas en su léxico, sin alterar representaciones fonémicas.
33

Mécanismes cognitifs du changement de langue chez les multilingues : études comportementales et électrophysiologiques / Cognitive mechanisms of language switching in trilinguals : behavioral and electrophysiological studies

Aparicio, Xavier 14 December 2010 (has links)
Dans ce travail, nous étudions les mécanismes du changement de langue lors de la reconnaissance visuelle de mots chez des trilingues français /anglais /espagnol. Dans un premier temps, nous avons examiné les processus d’accès pour chacune des langues étudiées, indépendamment de la présentation des autres langues. Nous nous sommes ensuite interrogés sur les relations entre les langues et l’organisation lexicale sous-jacente dans la mémoire multilingue, ainsi que la mise en place des mécanismes cognitifs permettant de passer d’une langue à une autre. Dans cette perspective, nous avons réalisé trois séries d’expériences afin d’examiner l’influence mutuelle des langues et le coût cognitif consécutif à un changement de langue lors de la reconnaissance visuelle de mots isolés. Nous avons comparé le traitement de mots spécifiques à différentes langues (ayant un degré de recouvrement orthographique minimal) en faisant varier les situations de changement et en recueillant des données comportementales et chronométriques dans des tâches de décision lexicale, de catégorisation sémantique et d’amorçage sémantique par traduction. Les résultats mettent en évidence un ralentissement global du traitement dû au changement pour les trois langues. Nous avons également observé un coût cognitif suite à un changement de langue pour les trois langues, mais plus important lorsqu’il s’opère entre les deux langues les moins maîtrisées (L2 vers L3 et L3 vers L2). Les données obtenues confirment l’hypothèse d’unités lexicales intégrées au sein d’un même lexique dans la mémoire multilingue. Les résultats sont interprétés dans leur ensemble dans le cadre des principaux modèles de la mémoire bilingue/multilingue. / The present work focuses on language switching mechanisms during visual word recognition in French / English / Spanish trilinguals. First, we examined access to processing for each language, independently from the presentation of other languages. Then, our concern was to determine the different relations between languages and the underlying lexical organization inside the multilingual memory, as well as the activation of cognitive mechanisms allowing language switching. With this goal in mind, we performed three series of experiments to examine the influences between the languages, and the cognitive cost subsequent to a language switching during visual word recognition. We compare the processing of non-cognate words belonging to the three languages, manipulating the language switching situations and recording behavioral and electrophysiological data during lexical decision, semantic categorization and semantic translation priming. Results of these experiments highlight a general slowdown of processing consecutive to a language switch for all languages. Moreover, we observed a cognitive cost related to language switching for all the three languages, but bilaterally larger when it concerns the two non-dominant languages (L2 to L3 and L3 to L2). The recording data confirms the hypothesis of lexical representations integrated into a shared lexicon of multilingual memory. The results are interpreted in the light of the main models accounting for bilingual memory.
34

Asimetrías en la percepción del habla: efectos de la notoriedad del estímulo en el procesamiento

Vera Constán, Fátima 15 July 2010 (has links)
En los estudios sobre la percepción de los sonidos del habla es fácil encontrar diversos ejemplos que muestran que algunas características de la señal resultan más notorias que otras. En general estas diferencias no han sido incorporadas en los modelos de reconocimiento de palabras. En este trabajo se muestran evidencias de los sesgos en la percepción de vocales en adultos utilizando la técnica de los potenciales evocados. Independientemente de la lengua materna de los participantes, el fonema /i/ resulta mejor discriminado (i.e. respecto a /e/). Además se estudia el papel que la notoriedad de los estímulos juega en la representación y el acceso léxico. El juicio léxico realizado sobre no-palabras se ve acelerado cuando estas contienen como vocal crítica la /i/ (vs. /e/). / In speech perception literature, it is easy to find examples of some characteristics in the signal hich are more salient than others. However, such differences have generally not been incorporated in word recognition models. In this dissertation, evidence of adult vowel perception biases is shown by means of the event-related potentials (ERP) technique. We show that, regardless of the participants' native language, the /i/ phoneme is recognised more easily (relative to the /e/ phoneme). In addition the role that salience plays in lexica representation and access is studied. We find that lexical judgement in non-words is speeded when these contain /i/ as a critical vowel (vs. /e/).
35

Jazykové chování slovenských rodilých mluvčích v Čechách / Language behaviour of native speakers of Slovak in Bohemia

Kříž, Adam January 2020 (has links)
The thesis covers sociolinguistic and psycholinguistic aspects of Czech and Slovak language relations. To both fields, it contributes in the form of own empirical research. At the centre of attention are native speakers of Slovak living long-term in Czechia and their language behaviour under this setting in relation to Czech and Slovak. Given that two languages in question are genetically very close and mutual intelligible, the actual language behaviour of the described population is not strictly predetermined by the social norms (Dickins, 2009). However, there are also conditions supporting the accommodation to Czech (Sloboda, 2005). The thesis focuses on the identification of factors influencing language choice and on the impacts of such factors on the psychlinguistic processing of Slovak and Czech words. The sociolinguistic part builds on questionnaire-based surveys, such as those conducted by Sloboda (2006). The own questionnaire survey was carried out via web. The data from 651 respondents were assessed, all from native speakers of Slovak having grown up in Slovakia and commencing their stay in Czechia after the age of 18. The data revealed that Slovak is used more than Czech, that Czech is more often perceived, that the use of Czech is more common in the communication with strangers or in...
36

L'impact des variables sémantiques sur le traitement des mots

Chedid, Georges 11 1900 (has links)
Au cours de la dernière décennie, plusieurs études ont montré que le traitement des mots est influencé par leurs caractéristiques orthographiques, lexicales et sémantiques. Les valeurs élevées des variables sémantiques, telles que la familiarité conceptuelle, l’imageabilité, la concrétude et l’expérience sensorielle, sont généralement associées à un traitement plus rapide et plus précis des mots lors d’une tâche de décision lexicale sur présentation écrite. Cependant, les normes relatives à l’une des variables sémantiques cruciales, comme la familiarité conceptuelle, et à une autre nouvelle variable, celle de la force perceptuelle d’une modalité spécifique, ne sont pas disponibles pour une large base de données francophones. Cette thèse présente des normes de familiarité conceptuelle, de force perceptuelle visuelle et auditive pour 3 596 mots en français. Ces normes ont été collectées auprès de 313 participants franco-canadiens, âgés entre 18 et 35 ans. Des statistiques descriptives et des analyses corrélationnelles ont été conduites sur ces normes et sur d’autres variables subjectives déjà publiées (âge d’acquisition, imageabilité, concrétude) et objectives (nombre de lettres, fréquence objective). Les analyses de corrélation ont révélé la nature sémantique de nos variables. Plus spécifiquement, les estimations de la force perceptuelle visuelle et auditive ont montré une relation forte avec les variables sémantiques, d’où l’importance du rôle de l’expérience perceptuelle dans la représentation conceptuelle des mots. Nous avons ensuite démontré l'utilité de ces nouvelles normes, de familiarité conceptuelle et de force perceptuelle, en évaluant leur contribution aux temps de réponse dans une tâche de décision lexicale. En utilisant des analyses de régression par étapes, nous avons démontré l’apport indépendant de la familiarité conceptuelle et de la force perceptuelle au-delà d’autres variables psycholinguistiques bien connues, telles que la longueur des mots, la fréquence, l’imageabilité, l’âge d’acquisition et la concrétude. Nos résultats procurent des données probantes en français sur la connaissance des caractéristiques psycholinguistiques et leurs impacts dans le traitement des mots. Les banques de données développées dans ces études constituent un apport significatif sur les études futures qui éclaireront davantage l'interaction entre les systèmes linguistique, sémantique et perceptuel. Ces études aideront les chercheurs à sélectionner des stimuli en français avec des caractéristiques psycholinguistiques spécifiques pour des expériences dans lesquelles la familiarité conceptuelle et la force perceptuelle doivent être prises en compte. Ces normes auront également un large domaine d’utilisation, comme la recherche sur les sciences humaines de la santé et la création de matériel didactique et des tests d’évaluation du langage. / Over the past decade, research has shown that word processing is influenced by the orthographic, lexical, and semantic features of words. High values of semantic variables, such as conceptual familiarity, imageability, concreteness and sensory experience, are usually associated with faster and more accurate word processing as, for instance, measured with a written lexical decision task. However, norms for crucial semantic variables, such as conceptual familiarity, and another new variable of modality specific perceptual strength, are not available for a large set of French words. This thesis presents norms for conceptual familiarity, visual and auditory perceptual strength for 3,596 French words. We collected these norms from approximately 300 healthy participants, all French-Canadian native speakers, between 18 and 35 years of age. Descriptive statistics and correlational analyses were conducted on these norms and on other known subjective variables (age of acquisition, imageability, concreteness) and objective variables (number of letters, objective frequency). Correlation analyzes revealed the semantic nature of our variables. More specifically, values of visual and auditory perceptual strength have shown a strong relationship with semantic variables. This highlights the importance of the role of perceptual experience in the conceptual representation of words. We then demonstrated the usefulness of these new norms of conceptual familiarity and perceptual strength by evaluating their impact on latencies in a written lexical decision task. Using stepwise regression models, conceptual familiarity and perceptual strength demonstrated independent contribution to latencies, beyond the contribution of other well-known psycholinguistic variables, such as word length, frequency, imageability, age of acquisition and concreteness. The databases developed in these studies are a meaningful contribution to future studies that will shed further light on the interaction between the linguistic, semantic and perceptual systems. These studies will help researchers to select French stimuli with specific psycholinguistic characteristics for experiments in which conceptual familiarity and perceptual strength must be taken into account. These norms will also have a broad area of use, such as research in human health sciences and the creation of teaching materials and language assessment tests.
37

Investigating the Portuguese-English Bilingual Mental Lexicon: Crosslinguistic Orthographic and Phonological Overlap in Cognates and False Friends

Alves-Soares, Leonardo 01 October 2020 (has links)
This dissertation investigates how cognates are organized in the bilingual mental lexicon and examines whether orthography in one language, via phonological representations, influences the processing of cognates and false friends in the other language. In light of the framework of two well-known models of bilingual visual word recognition, the Bilingual Interactive Activation (BIA) and the Bilingual Interactive Activation Plus (BIA+), the premise is that there is activation from orthography to phonology across a bilingual’s two languages and that this activation is modulated by the degree of orthographic and phonological code overlap. Two objective metrics were used to assess crosslinguistic similarity of Portuguese-English cognates and false friends that were selected for a cross-language lexical decision task with masked priming. Dynamic time warping (DTW), an algorithm that was originally conceived to compare different speech patterns in automatic speech recognition and to measure acoustic similarity between two time-dependent sequences, was used to compute crosslinguistic phonological similarity. The Normalized Levenshtein Distance (NLD), an algorithm that calculates the minimum number of single-character insertions, deletions or substitutions required to change one word into another and normalizes the result by their lengths, was used to compute crosslinguistic orthographic similarity. Portuguese-English bilinguals who acquired their second language after reaching puberty, and English functional monolinguals who grew up speaking primarily English were recruited to participate in the experimental task. Based on collected reaction time and accuracy data, mixed-effects models analyses are used to estimate the individual effects of crosslinguistic orthographic, phonological and semantic similarity and the role each of them, along with English proficiency, word frequency and length play in the organization of the Portuguese-English bilingual mental lexicon.

Page generated in 0.0942 seconds