Spelling suggestions: "subject:"lexicographic."" "subject:"lexicographical.""
1 |
L’ancien occitan auvergnat (Mauriacois et Sanflorain), 1340-1540. Description lexicographique / The old occitan from Auvergne (Mauriacois and Sanflorain), 1340-1540. Lexicographic descriptionOlivier, Philippe 16 December 2009 (has links)
La description lexicographique de l'ancien occitan d'une région de taille restreinte - le Mauriacois et le Sanflorain en Haute Auvergne palatalisante - et d'une période limitée - 1340-1540 - a été réalisée à partir de l'analyse et du traitement exhaustif de la documentation manuscrite originale disponible pour cette région et cette période. Le matériel lexical recueilli est présenté sous forme d'un dictionnaire sémasiologique alphabétique dont la nomenclature comporte 7.000 entrées et 12.000 définitions environ. Les principes actuels de la lexicographie sont appliqués à ce matériel : description du sens sous forme de définitions, hiérarchisation arborescente des acceptions, attention soutenue aux lexies complexes et à la syntagmatique, citation de très larges contextes. Les champs lexicaux du droit, du commerce, de la guerre et des métiers - maçonnerie, menuiserie-charpenterie, horlogerie - sont particulièrement bien représentés. Cette étude fournit de nombreuses données inconnues des ouvrages de référence, une importante masse de textes édités de façon rigoureuse et une méthodologie applicable aux autres régions d'oc. / This thesis consists of a lexicographical description of Old Occitan as attested in the region of Haute Auvergne characterised by consonantal palatalisation. This region is of restricted size - the area around Saint-Flour and Mauriac. The period covered is closely circumscribed - 1340-1540. The description is based on an analysis of the original handwritten documents available for this region and period. The lexical material is presented in the form of a semasiological alphabetical dictionary with a nomenclature of about 7,000 entries and 12,000 definitions. The most up-to-date principles of lexicography are applied : descriptions of meaning occur as definitions and as hierarchical trees of senses; particular attention is paid to complex lexical items and to syntagmatic relations, with the citation of large sections of the contexts surrounding each words. The lexical fields of law, commerce, warfare and trades - masonry, carpentry, clock-making - are particularly well represented. This study provides a good deal of data not figuring in current reference works, it includes a large quantity of carefully edited texts and follows a lexicographical methodology applicable to other Occitan regions.
|
2 |
Contribution à l'élicitation des paramètres en optimisation multicritère / Contribution to the parameter elicitation in multicriteria optimizationAribi, Noureddine 25 June 2014 (has links)
De nombreuses méthodes existent pour résoudre des problèmes d'optimisation multicritère, et il n'est pas aisé de choisir une méthode suffisamment adaptée à un problème multicritère donné. En effet, après le choix d'une méthode multicritère, différents paramètres (e.g. poids, fonctions d'utilité, etc.) doivent être déterminés, soit pour trouver la solution optimale (meilleur compromis) ou pour classer l'ensemble des solutions faisables (alternatives). Justement, vue cette difficulté pour fixer les paramètres, les méthodes d'élicitation sont utilisées pour aider le décideur dans cette tâche de fixation des paramètres. Par ailleurs, nous supposons que nous disposons d'un ensemble de solutions plausibles, et nous faisons aussi l'hypothèse de la disponibilité au préalable, des informations préférentielles obtenues après une interaction avec le décideur. Dans la première contribution de ce travail, nous tirons profit d'une mesure statistique simple et rapidement calculable, à savoir, le coefficient de corrélation $rho$ de Spearman, afin de développer une approche gloutonne (approchée), et deux approches exactes basées sur la programmation par contraintes (PPC) et la programmation linéaire en nombres entiers (PLNE). Ces méthodes sont ensuite utilisées pour éliciter automatiquement les paramètres appropriés de la méthode multicritère basée sur l'ordre lexicographique. Nous proposons aussi des modèles d'élicitation des paramètres d'autres méthodes multicritère, telles que la méthode MinLeximax issue de la théorie du choix social et du partage équitable, la méthode de la somme pondérée et les opérateurs OWA. / Many methods exist for solving multicriteria optimization problems, and it is not easy to choose the right method well adapted to a given multicriteria problem. Even after choosing a multicriteria method, various parameters (e.g. weight, utility functions, etc.) must be carefully determined either to find the optimal solution (best compromise) or to classify all feasible solutions (the set of alternatives). To overcome this potential difficulty, elicitation methods are used in order to help the decision maker to fix safely the parameters. Additionally, we assume that we have a set of feasible solutions, and we also make the assumption that we have prior information about the preferences of the decision maker, and we focus on how to use this information, rather than how to get them. In the first contribution of this work, we take advantage of a simple and quickly computable statistical measure, namely, the Spearman $rho$ correlation coefficient, to develop an gready approche, and two exact approaches based on constraint programming (CP) and linear integer programming (MIP). These methods are then used to automatically elicit the appropriate parameter of the lexicographic ordering method. We also propose some elicitation models for most commonly used multicriteria methods, such as MinLeximax method used to ensure fairness and efficiency requirements, the weighted sum method, and OWA operators. These elicitation models are based either on solving mixed integer linear programming, or constraints networks with an objective function.
|
3 |
Contribution à l'élicitation des paramètres en optimisation multicritèreAribi, Noureddine 25 June 2014 (has links) (PDF)
De nombreuses méthodes existent pour résoudre des problèmes d'optimisation multicritère, et il n'est pas aisé de choisir une méthode suffisamment adaptée à un problème multicritère donné. En effet, après le choix d'une méthode multicritère, différents paramètres (e.g. poids, fonctions d'utilité, etc.) doivent être déterminés, soit pour trouver la solution optimale (meilleur compromis) ou pour classer l'ensemble des solutions faisables (alternatives). Justement, vue cette difficulté pour fixer les paramètres, les méthodes d'élicitation sont utilisées pour aider le décideur dans cette tâche de fixation des paramètres. Par ailleurs, nous supposons que nous disposons d'un ensemble de solutions plausibles, et nous faisons aussi l'hypothèse de la disponibilité au préalable, des informations préférentielles obtenues après une interaction avec le décideur. Dans la première contribution de ce travail, nous tirons profit d'une mesure statistique simple et rapidement calculable, à savoir, le coefficient de corrélation $rho$ de Spearman, afin de développer une approche gloutonne (approchée), et deux approches exactes basées sur la programmation par contraintes (PPC) et la programmation linéaire en nombres entiers (PLNE). Ces méthodes sont ensuite utilisées pour éliciter automatiquement les paramètres appropriés de la méthode multicritère basée sur l'ordre lexicographique. Nous proposons aussi des modèles d'élicitation des paramètres d'autres méthodes multicritère, telles que la méthode MinLeximax issue de la théorie du choix social et du partage équitable, la méthode de la somme pondérée et les opérateurs OWA.
|
4 |
Étude sémantico-syntaxique des constructions à verbe supportAlonso Ramos, Margarita 08 1900 (has links)
Thèse diffusée initialement dans le cadre d'un projet pilote des Presses de l'Université de Montréal/Centre d'édition numérique UdeM (1997-2008) avec l'autorisation de l'auteur. / Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal. / Le présent travail porte sur les combinaisons «verbe + nom» en espagnol, connues comme constructions à verbe support (dans la littérature anglaise, light verb constructions). Il s'agit des constructions du type dar un paseo faire une promenade', hacer una proposicién
'faire une proposition', tener miedo 'avoir peur', echar un vistazo jeter un coup d'œil', etc. Ce travail s'inscrit dans le cadre de la Théorie Sens-Texte et, plus particulièrement, dans l'approche
lexicographique du Dictionnaire explicatif et combinatoire (Mel'čuk et al. 1984, 1988, 1992 et à paraître).
Notre recherche vise à mettre en relief : 1) la nature collocationnelle des constructions à verbe support; 2) le caractère sémantiquement vide des verbes supports et la nature prédicative
des noms qui les sélectionnent; et 3) la correspondance irrégulière entre les actants sémantiques et les actants syntaxiques dans une phrase à verbe support.
Le Chapitre 1 présente l'objet de la présente recherche, les objectifs que nous nous sommes fixés, le cadre théorique que nous avons adopté et la structure générale de cette thèse.
Le Chapitre 2 offre un survol de l'état de la question sur les constructions à verbe support selon une perspective lexicale, sémantique et syntaxique.
Le Chapitre 3 expose dans les détails les concepts et les formalismes du cadre théorique que nous avons employé pour décrire les CVS. Il s'agit plus particulièrement de la présentation
des outils lexicographiques, d'une part, et des moyens formels pour les représentations sémantiques et syntaxiques, d'autre part.
Le Chapitre 4 aborde les CVS d'un point de vue lexical. Les CVS en tant que collocations
seront distinguées des syntagmes libres et des phrasèmes complets. On discutera aussi le statut lexical des verbes supports et de la possibilité d'élaborer des articles lexicographiques pour eux.
Le Chapitre 5 aborde les CVS d'un point de vue sémantique. En ce qui concerne le verbe support, le terme vide en relation avec le sens d'un verbe support sera analysé. En ce qui
concerne le nom, son caractère prédicatif sera examiné, ainsi que la possibilité d'établir des typologies sémantiques des noms qui se combinent avec des verbes supports.
Le Chapitre 6 aborde les CVS d'un point de vue syntaxique. Leurs propriétés syntaxiques générales seront d'abord examinées et ensuite, la répartition d'actants syntaxiques entre le verbe et le nom sera considérée.
Le Chapitre 7 résume les principaux points traités dans cette thèse et quelques conclusions sont tirées, notamment que :
(1) les verbes supports ne sont pas des unités lexicales de plein droit, mais plutôt des pseudo unités lexicales;
(2) les verbes supports ne sont pas nécessairement vides paradigmatiquement mais ils le sont syntagmatiquement;
(3) les noms entrant dans les CVS sont nécessairement prédicatifs et ils ont des actants sémantiques;
(4) l'élaboration de typologies sémantiques pour les noms dans les CVS doit se faire selon des critères linguistiques et non pas métalinguistiques;
(5) les CVS sont des syntagmes constitués d'un verbe transitif et de son complément d'objet
ou de son quasi-complément d'objet et aussi l'unité syntaxique ressentie dans les CVS est due à la diathèse des verbes supports.
|
5 |
L'espagnol de Colombie, Projet d'étude sociolinguistique appliqué au lexique / Colombian Spanish, Sociolinguistic research project applied to the lexiconDiaz Martinez, Liset 02 December 2013 (has links)
L'espagnol est une langue internationale constituée de plusieurs variétés qui disposent de caractéristiques particulières. Il existe une tradition qui prétend maintenir une identité linguistique totale, mais sur un critère normatif prescriptif considérant tout ce qui n'est pas espagnol péninsulaire comme une « corruption ». Ce dernier est considéré comme l'espagnol « commun » ou « général », et l'espagnol des pays américains est perçu comme une « déviation » par rapport « au noyau » de la langue (l'espagnol de la péninsule).Plusieurs chercheurs s'accordent maintenant à donner la même valeur aux variétés de l'espagnol. Néanmoins, une bonne partie des études portant sur les variétés américaines ne sortent pas encore de cette tradition prescriptive : ce sont des descriptions de particularités, des différences par rapport à la norme établie par l'Académie Royale Espagnole. Cela est dû au manque d'une description de l'espagnol commun à tout le monde hispanophone qui servirait de modèle pour la comparaison. Ce manque (théorique et pratique) doit être compensé au fur et à mesure par les nouvelles recherches. L'espagnol doit donc être reconnu comme diasystème, tous les sous-systèmes ou variétés doivent être acceptés, étudiés d'une manière plus objective et avoir la même valeur axiologique.Pour dépasser cette tradition établie, on propose dans cette recherche, une caractérisation de l'une des variétés de l'espagnol suivant une approche globale et autonome. Plus précisément, une caractérisation de l'espagnol de Colombie et non pas des « colombianismes » comme il est d'usage. Il doit être possible d'arriver à une description nationale de cette variété au niveau lexical en réalisant des descriptions partielles dans des endroits stratégiques comme les grandes villes (capitales départementales du pays). / Spanish is an international language made of several varieties, each variety with particular characteristics. There has always been the tradition of maintaining a total linguistic identity, based on prescriptive normative criteria that consider the Spanish of non-peninsular origin "corrupted". Peninsular Spanish is considered "common" or "general" Spanish. Spanish spoken in American countries is seen as a "deviation" from "the core" language (the peninsular Spanish).Many researchers now agree to give the same value to all Spanish varieties. However, many of the studies on American varieties do not come out from prescriptive tradition. They describe particularities, or differences compared to the norm set by The Royal Spanish Academy. This is due to the lack of a description of the common Spanish in the Spanish-speaking world, which could serve as a pattern for comparison. This lack (theoretical and practical) must be compensated gradually by new research. Spanish should be recognized as a diasystem; all subsystems or varieties must be accepted, studied in a more objective way and have the same axiological value.To overcome this established tradition, in this piece of research, we propose the characterization of one of the varieties of Spanish following a global and autonomous approach. More specifically, a characterization of the Spanish of Colombia and not of the "colombianisms" as is done traditionally. We prove possible to reach a national description of this variety at the lexical level by making partial descriptions in strategic places like big cities (departmental capitals of the country).
|
6 |
A Polyhedral Approach for the Double TSP with Multiple Stacks and Lexicographical Orders / Une approche polyédrale pour le problème du double voyageur de commerce sous contraintes de piles et pour les ordres lexicographiquesBarbato, Michele 05 October 2016 (has links)
Dans cette thèse nous considérons deux problèmes d'optimisation combinatoire.Le premier s'appelle problème du double voyageur de commerce avec contraintes de piles. Dans ce problème, un véhicule doit ramasser un certain nombre d'objets dans une région pour les livrer à des clients situés dans une autre région. Lors du ramassage, les objets sont stockés dans les différentes piles du véhicule et la livraison des objets se fait selon une politique de type last-in-first-out. Le ramassage et la livraison consistent chacune en une tournée Hamiltonienne effectuée par le véhicule dans la région correspondante.Nous donnons une formulation linéaire en nombres entiers pour ce problème. Elle est basée sur des variables de précédence et sur des contraintes de chemins infaisables. Nous donnons par la suite des résultats polyédraux sur l'enveloppe convexe des solutions de notre formulation. En particulier, nous montrons des liens forts avec un polytope associé au problème du voyageur de commerce et des liens avec un polytope de type set covering. Cette étude polyédrale nous permet de renforcer la formulation initiale et de développer un algorithme de coupes et branchements efficace. Le deuxième problème que nous considérons consiste à trouver la description des polytopes lexicographiques. Ces derniers sont les enveloppes convexes des points entiers lexicographiquement compris entre deux points entiers fixés. Nous donnons une description complète de ces polytopes en termes d'inégalités linéaires. Nous démontrons que la famille des polytopes lexicographiques est fermée par intersection. / In this thesis we consider two problems arising in combinatorial optimization.The first one is the double traveling salesman problem with multiple stacks. In this problem a vehicle picks up a given set of items in a region and subsequently delivers them to demanding customers in another region. When an item is picked up, it is put in a stack of the vehicle. The items are delivered observing a last-in-first-out policy. The pickup phase and the delivery phase consist in two Hamiltonian circuits, each performed by the vehicle in the corresponding region. We give a new integer linear programming formulation for this problem. Its main features are the presence of precedence variables and new infeasible path constraints. We provide polyhedral results on the convex hull of the solutions to our formulation. In particular, we show strong links with a specific TSPpolytope and a specific set covering polytope. We deduce strengthening inequalities for the initial formulation, subsequently embedded in an efficient branch-and-cut algorithm. The second problem we consider consists in finding the description of the lexicographical polytopes. These are convex hulls of the integer points lexicographically between two given integer points. We give a complete description of these polytopes by means of linear inequalities. We show that the lexicographical polytope family is closed under intersection.
|
7 |
Méthodes de factorisation algébrique dédiées aux circuits intégrés complexesAbouzeid, Pierre 18 December 1992 (has links) (PDF)
Cette thèse propose des méthodes de synthèse dédiées aux circuits intégrés complexes. Elle concerne l'étape de factorisation algébrique dont le but est de réduire la complexité des expressions booléennes évaluées en terme de littéraux. Les méthodes classiques proposées généralement, amènent une bonne minimisation de la surface active mais peuvent entrainer un mauvais contrôle de la connectique. Cette thèse présente d'abord un état de l'art critique sur les techniques de factorisation algébrique poussées incluant les techniques dites booléennes. Dans les chapitres suivants, deux approches alternatives de factorisation plus restreintes sont proposées. La première est réduite a une division par conoyaux et la deuxième concerne une factorisation dite lexicographique encore plus restrictive, dont le but est de préparer une connectique simplifiée. Les résultats expérimentaux ont permis de définir à partir de quel seuil de complexité, il convient d'appliquer ces deux méthodes pour obtenir une bonne surface globale ainsi qu'un bon facteur de routage
|
8 |
La lexicographie franco-coréenne entre théorie et application / French-Korean Lexicography between theory and applicationChoi, Ji In 05 February 2014 (has links)
Les auteurs de dictionnaires bilingues semblent avoir toujours été préoccupés par la question de la mise en équivalence. Dans cette perspective, cette thèse se propose d’interroger les divers aspects de la lexicographie lors de l’élaboration des dictionnaires bilingues, notamment franco-coréens destinés aux coréanophones, en tentant de reconstruire, sur un mode à la fois historique et systématique, le dispositif méthodique et raisonné qui avait permis aux lexicographes de poser les conditions métalexicographiques. Celles-ci s’appliquent à tous les paramètres qui constituent la logique du dictionnaire sur un plan structurel et sémantique. Cette mise au point théorique a pour but d’envisager comment les dictionnaires bilingues sont mis en valeur lors d’une refonte ou d’une nouvelle parution. À travers l’étude des dix-huit dictionnaires rédigés en Corée depuis la fin XIXe siècle jusqu’à aujourd’hui, nous observons une transformation des interprétations de la méthode métalexicographique et l’élaboration du concept de dictionnaire contemporain. Ce travail s’intéresse enfin à proposer des équivalents pour deux verbes, circuler et éloigner, du Prime Dictionnaire français-coréen, en comparant la façon dont le Grand Robert et le Trésor de la langue française regroupent les sens et les acceptions de ces verbes avec celle du dictionnaire français-coréen. / Bilingual dictionaries seem to have always been concerned about the issues of establishing equivalence. Within this context, this thesis proposes to examine the various aspects of lexicography in the developments of French-Korean, Korean-French bilingual dictionaries, particularly for the Korean speakers, while trying to rebuild, on a historical and systematic mode, the methodical and rational device that allowed the lexicographers to set meta-lexicographical conditions. This applies to all the factors of logic for dictionary organization at a structural and semantic level. The theoretical development is made to consider how the bilingual dictionaries enhance in quality during a renewal or a new release. Through the study of the eighteen dictionaries written in Korea since the late nineteenth century until today, we can observe the transformation of how the meta-lexicographical method was interpreted in practice and how the concept of contemporary dictionary was developed. This work propose equivalents of two verbs, circuler and éloigner; extracts from the Prime French-Korean Dictionary, as compared how the Grand Robert and the Trésor de la langue française organize meanings.
|
9 |
Raisonnement en présence d'incohérence : de la compilation de bases de croyances stratifiées à l'inférence à partir de bases de croyances partiellement pré-ordonnées / Reasoning under inconsistency : from the compilation of stratified belief bases to reasoningfrom partially preordered belief basesYahi-mechouche, Safa 04 December 2009 (has links)
Nous nous intéressons dans cette thèse aux approches basées sur la restauration de la cohérence à partir de bases de croyances stratifiées ainsi qu'à partir de bases de croyances partiellement préordonnées (BCPP). Dans le premier cas, nous nous attaquons aux problèmes de complexité en proposant trois nouvelles approches de compilation que nous qualifions de flexibles en étant paramétrées par n'importe quel langage cible de compilation. La première concerne l'inférence possibiliste et s'adapte facilement à l'inférence linéaire. La seconde approche se rapporte à l'inférence lexicographique et se base sur la notion de contraintes de cardinalité Booléennes. Nous introduisons aussi une nouvelle compilation pour l'inférence MSP (pour Minimum de Specificity Principle). En ce qui concerne le raisonnement à partir de BCPPs qui offrent plus de flexibilité dans de nombreuses situations, notre première contribution consiste en l'introduction d'une extension de l'inférence lexicographique classique qui revêt un vif intérêt. La seconde contribution dans ce même cadre, est l'étude comparative des différentes relations d'inférence à partir de BCPPs relativement à la complexité, les propriétés logiques et la prudence. Une dernière contribution est l'application du raisonnement en présence d'incohérence dans le cadre de la détection d'intrusions coopérative. En effet, nous proposons une nouvelle approche de corrélation d'alertes. Cette approche se base sur le raisonnement à partir de BCPPs exprimées en logiques de description qui sont bien adaptées à la représentation des informations structurées tout en garantissant la décidabilité du raisonnement. / In this thesis, we are interested in coherence based approaches from both stratified belief bases and partially preordered belief bases (PPBB). In the first case, we tackle the complexity problems by proposing three new compilation approaches. The first one is about the possibilistic inference and applies easily to linear inference. The second approach is relative to lexicographic inference and is based on Boolean cardinality constraints. We also introduce a novel compilation approach for MSP entailment (MSP for Minimum Specificity Principle). As to reasoning from PPBBs which offer much more flexibility in many situations, our first contribution consists in extending the lexicographic inference which has interesting properties. The second contribution is a comparative study of the different inference relations from PPBBs with respect to three key dimensions, namely the complexity, the logical properties and the cautiousness. The last contribution is the application of reasoning under inconsistency in the case of intrusion detection. More precisely, we propose a new correlation approach. This latter is based on reasoning from PPBBs expressed in description logics, which are suitable to represent structured informations by ensuring the decidability of reasoning.
|
10 |
Représentations du sens lexical en lexicologie explicative et combinatoire : étude de trois formalisations spécifiquesSamson-Fauteux, Mélissa 08 1900 (has links)
Cette étude porte sur les différentes formalisations du sens linguistique dans le cadre de la théorie Sens-Texte (TST) ; elle s’intéresse notamment à la représentation sémantique, la représentation la plus importante dans la modélisation du sens d’énoncés et d’unités lexicales de la langue. Cette étude a trois objectifs : premièrement, décrire trois formalisations de la représentation sémantique existant dans la TST – les réseaux sémantiques, les définitions lexicographiques et les définitions de la BDéf (des définitions très formalisées) ; deuxièmement, identifier les disparités et les décalages entre les formalisations choisies ; troisièmement, proposer des modifications aux formalisations existantes pour réduire au maximum ces disparités. / This study explores the different formalisations of linguistic meaning as encountered in the Meaning-Text Theory (MST) framework. Its main interest is semantic representation, which is the most important representation in the modeling of the meaning of utterances and lexical units. This study has three objectives: first, describing three existing formalisations of semantic representation in the MST – semantic networks, lexicographical definitions, and BDéf definitions (definitions that are extremely formalized); second, identifying the discrepancies between these formalisations; finally, proposing modifications to these formalisations in order to reduce the disparities as much as possible.
|
Page generated in 0.0583 seconds