Spelling suggestions: "subject:"linguagem inglesa -- estudo e ensino""
1 |
O caso Henfil : sera que a esquerda brasileira aprende ingles sem culpa?Costa, Rinaldo Vitor da 22 August 1997 (has links)
Orientadores: Eric Mitchell Sabinson, Celene Margarida Cruz / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-22T23:55:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Costa_RinaldoVitorda_M.pdf: 4715097 bytes, checksum: 7ff2c8ca94e919747a09f6cfab3849dd (MD5)
Previous issue date: 1997 / Resumo: Analiso nesta dissertação o conturbado processo de aprendizagem de língua inglesa pelo jornalista e cartunista Henfil. O material de análise teve como origem as cartas escritas durante o período de 1973 a 1975, em que Henfil esteve em Nova Iorque. Nestas cartas, Henfil relata seu sentimento de inferioridade por não saber inglês e o subterfúgio de um eventual tratamento de hemofilia para poder viajar e permanecer nos EUA. Esse subterfúgio foi necessário para permanecer nos EUA sem uma provável acusação de traição, uma vez que deixava o Brasil em um período politicamente confuso. O governo ditatorial utilizava a censura como instrumento de cerceamento de liberdade, o que impedia Henfil de levar sua mensagem aos leitores da classe operária. Tanto a questão de ordem política quanto as questões de saúde e profissional levaram Henfil a tentar a sorte nos EUA porque ao publicar nos syndicates estaria livre dá censura governamental, que não atingia publicações estrangeiras. Embora utilizasse estas razões para sua viagem aos EUA o que se destaca nas cartas é o sentimento de Henfil em relação à língua inglesa. Primeiramente há o sentimento de inferioridade expresso da seguinte forma: " Posso me tornar o maior humorista do mundo, mas serei o mais merda dos homens se não falar inglês. O inglês ( não saber) é aleijado. Isto aí no Brasil já era um sufoco, já me tornava uma pessoa de segunda classe para os homens, para as mulheres, pros dogs e postes. Pode ser um chato, mas o brasileiro que fala inglês tem a minha inveja e se pudesse eu matava ele a dentadas" (Hen/il 1983: 19, 20). Havia, no entanto um forte temor de aculturação por aprender a língua inglesa, e é devido a este temor que Henfil decide voltar ao Brasil depois de ter conseguido algum espaço na imprensa alternativa de Nova Iorque e na grande imprensa americana e canadense. Além disso, Henfil afirma que nunca falaria inglês, embora tivesse se tornado fluente nesta língua: H Tem dia que não consigo traduzir para o português um cartum que criei em inglês. Tenho que consultar o dicionário. Eu já sou dois" ( Henfil op. cit: 248). Devido ao processo de aquisição/aprendizagem de inglês ter se dado em um momento de polarização de forças políticas e ideológicas ( nacionalismo e "entreguismo" ). Henfil se sentia na necessidade de negar seu conhecimento de inglês, a fim de se manter coerente politicamente: " Eu não falo inglês e nunca vou falar. Entenda aí o inglês como a cultura americana. Nunca. Mesmo que queira e não quero." (Henfil op. cit: 230). Para reforçar sua coerência político-ideológica Henfil decide publicar as cartas no livro Diário de Um Cucaracha a fim de tentar desmistificar os EUA e resolve dedicá-lo à Dalula, uma brasileira que era empregada doméstica em Nova Iorque e ainda assim não falava uma palavra em inglês. Henfil via nesta atitude de recusa à língua inglesa um símbolo de resistência aos EUA / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
2 |
A construção do ensino-aprendizagem de lingua estrangeira com adolescentesMacowski, Edcleia A. Basso 14 December 1993 (has links)
Orientador: Jose Carlos P. de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-18T16:45:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Macowski_EdcleiaA.Basso_M.pdf: 5578149 bytes, checksum: 2dd3e8b6488fb70bda55a57c8785054b (MD5)
Previous issue date: 1993 / Resumo: o propósito desta pesquisa é examinar a construção do processo do ensino aprendizagem de língua estrangeira com adolescentes, principalmente os de oitavas séries, focalizando de modo especial o aspecto do seu envolvimento com as aulas. Partiu-se da hipótese direcionadora que este processo apresenta-se com características muito peculiares influenciadas por aspectos sociais. cognitivos, biológicos e afetivos que podem trazer novas interpretações para o que se experiência com adolescentes aprendendo uma língua estrangeira. Os dados foram coletados usando instrumentos etnográficos e foram analisados à luz de estudos e resultados de pesquisas provindos da Psicologia, da lingüística Aplicada e da Etnografia. O envolvimento dos adolescentes, conseguido pelo congelamento da imagem das fitas em vídeo. Foi graficamente representado e inserido em uma detalhada
transcrição, elaborada especialmente para a análise microetnográfica. Os dados revelam a presença de duas importantes incongruências na relação professor/aluno-adolescente, as quais não se acham devidamente preparados para entender explicando-se assim, o motivo de professor e alunos usarem estratégias afetivas para conduzirem o processo de ensino-aprendizagem adiante. Acredita-se que este trabalho possa ajudar os professores a melhor compreenderem os padrões interacionais de seus alunos-adolescentes e, através de uma alta configuração afetiva melhor aproveitar sua nova capacidade cognitiva / Abstract: The purpose of this research is to examine the construction process of foreign language learning and teaching with adolescents, particularly regarding their involvement in the observed 8th grade classes. It is proposed that psysical, cognitive and affective changes occurring during adolescence can modify the way teachers and students interact. The data were colected using ethnographic instruments ando they were analysed under the light of PsychQlogy, Applied Línguistics and Ethnography studies and researches. The adolescents' involvement was videotaped and the scenes were graphically represented and then inserted into a detailed and elaborated transcription especially made for the microetnographic anlysis. The data reveal two important inconcruencies to explain what was observed and for which teachers and studentes were (are) not duly prepared. For this reason, both of
them make use of affective strategies to carry on the foreign language teachjng learning process. It is believed that this research effort can help teachers have a better understanding of their adolescent students' interactional patterns, and ways to explore their cognitive changes supported by an affective configuration that enhances the whole process / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
3 |
A motivação para aprender lingua estrangeira (ingles) em contexto de ensino interdisciplinarBaghin, Debora Cristina Mantelli 15 December 1993 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-18T16:48:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Baghin_DeboraCristinaMantelli_M.pdf: 5570368 bytes, checksum: 36736b3ff891786c902b97341f545647 (MD5)
Previous issue date: 1993 / Resumo: Esta pesquisa analisa a manifestação da motivação de alunos de uma sa série, em escola pública, para aprender língua estrangeira (LE) (Inglês) em conte}, 10 de ensino interdisciplinar. Ao considerar a sala de aula nesta investigação, contexto principal, e, às vezes, exclusivo de contato do aluno com a LE, este estudo revela a complexidade na qual se procede essa manifestação, apontando para o seu caráter multifacetado, composto e oscilante. Fatores são apontados como influenciadores da motivação dos aprendizes para a aula. Com base na categorização proposta por Viana (1990), esses fatores são especificados em lingüísticos, metodológicos, sócio-ambientais, físico-ambientais, físico humanos e externos. Suas ações (concomitantes), estimulando e/ou desestimulando essa variável, são reconhecidas como provocadoras da configuração oscilante de sua manifestação durante o processo. O referencial teórico traz considerações a respeito de estudos que tratam da análise da motivação de alunos (contemplando ou não a sala de aula), no âmbito nacional e internacional de ensino de segunda língua (L2) e LE. Esse referencial traz também considerações a respeito das possíveis interpretações de interdisciplinaridade, como também de propostas apresentadas pelos Programas de Ensino de L2/LE com Conteúdos, estabelecendo algumas das diretrizes subjacentes da proposta de ensino interdisciplinar, em cujo contexto de desenvolvimento se deu este estudo. Contemplam-se ainda nesse referencial teórico, questões relacionadas à interação em sala de aula, através, principalmente, de perspectivas da Lingüística Aplicada e da Sociolingüística Interacional. Nas considerações finais deste trabalho, através de uma interpretação oriunda da análise dos dados, os fatores lingüísticos e metodológicos revelam-se como os mais apontados pelos alunos como influenciadores de sua motivação para a aula. Daí confirma-se a importância que têm os conteúdos trabalhados em aula, como também, os recursos e procedimentos metodológicos utilizados dentro do âmbito de ensino/aprendizagem das LEs. Nesse sentido, a proposta de ensino interdisciplinar apresenta-se válida, pois pode-se verificar durante o processo (e também no seu final), alunos, em sua grande maioria, satisfeitos com o curso, e reconhecedores de estarem aprendendo não só a LE como conteúdos de outras disciplinas. No entanto, a análise realizada, aponta alguns aspectos que se apresentaram como problemáticos e/ou negativos dessa proposta, como: "a utilização de material didático artesanal (mimeografado e manuscrito); e o pouco intercâmbio realizado com os professores das disciplinas cujos conteúdos estavam sendo abordados nas aulas de LE. Com relação ao professor de LE, esta pesquisa salienta o seu importante papel, como influenciador da motivação dos alunos para a aula, e para a aprendizagem da língua-alvo. Através deste estudo, espera-se que eles possam começar a compreender a motivação dos alunos para a aula com maior amplitude, reconhecendo sua complexidade, buscando'medidas para manter sob controle os fatores motivacionais que operam no processo de ensino/aprendizagem de línguas no ambiente escolar / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
4 |
Interação entre um falante nativo e uma aprendiz de ingles como lingua estrangeiraLemos, Izaura Maria 22 December 1994 (has links)
Orientador: Eunice Ribeiro Henriques / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-19T23:17:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lemos_IzauraMaria_M.pdf: 5496850 bytes, checksum: 2deab3521d35b5cc549307f2e82e8c8a (MD5)
Previous issue date: 1994 / Resumo: Este trabalho é um estudo sociológico das atividades construídas seqüencialmente, em uma produção verbal oral, descrevendo as relações organizacionais entre enunciados e organizações de enunciados na interação. São utilizados os instrumentos da Análise Conversacional para a interpretação etnometodológica dos fenômenos, que ocorrem espontaneamente na interação social verbal, concebida como unidade empírica de análise. Nosso objetivo é verificar como os interactantes co-produzem a comunicação, em função das principais feições conversacionais que emergiram ao longo da análise, tais como seus estilos conversacionais, as atividades sociais mediadas ou constituídas pela interação verbal e fatos característicos de alguns eventos de fala, como a fala informal entre amigos, a fala em sala de aula e a fala gravada. A partir dos resultados da análise, propomos sugestões de encaminhamento e subsídios para a otimização do desempenho do . aprendiz em língua estrangeira (LE) em futuras interações. Aquisição e aprendizagem são termos subsumidos, e partimos do pressuposto teórico de que a aquisição se dá tanto em situação formal como informal. São dois os sujeitos, um falante nativo de inglês, e uma aprendiz de nível intermediário, que aprendeu a LE em situação formal, em não-imersão. São feitas a gravação e a transcrição de meia hora de conversa informal para análise, além de outras três, realizadas em condições semelhantes, para fim de comparação. Com base em fatos interacionais, característicos dos eventos de fala referenciais e nas atividades sociais recorrentes na interação analisada, são delineadas a natureza e a estrutura da interação informal nativo/não-nativo, ocorrendo em situação de não-imersão, que indicam na direção da necessidade de um planejamento de interações futuras, em função de feições previsíveis. Na interação analisada, verifica-se que emerge expressivamente a preocupação dos interactantes com a qualidade da interação em termos de expectativas de abordagem dos tópicos e quanto à adequação lingüística no desempenho do falante não-nativo, mais do que a transmissão de informação em si que, segundo a perspectiva de cada interactante, é assegurada de várias maneiras. Encaminhamentos são propostos no sentido da necessidade de se investigar um exemplo real de fala do aprendiz para a identificação e para o diagnóstico de suas limitações, como também para a sugestão de subsídios para a otimização de seu desempenho na interação com um falante nativo ou não-nativo da língua-alvo, que é o objetivo primordial dos aprendizes de Língua Estrangeira. Perguntados aleatoriamente: "Por quê você quer aprender essa língua?", os aprendizes expressam sua expectativa mais espontânea: "Porque quero falar essa língua". Para satisfazer uma demanda cada vez maior de professores-analistas, habilitados a atender as necessidades específicas de seus clientes-alunos, sugere-se a introdução da Análise Conversacional na grade curricular de futuros professores de LE / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
5 |
O uso de things, thing, anything, something e everything em corpora de aprendizPinto, Marcia Veirano 18 September 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Marcia Veirano Pinto.pdf: 1445134 bytes, checksum: 95dc02d452625122498fd694e181ba98 (MD5)
Previous issue date: 2008-09-18 / This study aimed at investigating how learners of English as a Foreign Language use
the vague words things, thing, anything, something and everything and at developing a
methodology for rational and informed integration of films on DVD to lessons of English as a
Foreign Language, with a view to contributing to the better use of such words during face to
face interaction. The methodology uses technology available in schools today and seeks to
meet the demands of learners for greater exposition to and practice on spoken language in
use.
The combination of different research areas such as Corpus Linguistics, Pragmatics,
and Systemic-Functional Linguistics applied to the use of films as learning material and the
Postmethod Pedagogy seemed to be well-suited to the achievement of this aim, once it
enabled the identification and analysis of language patterns, as well as the designing of
classroom activities with a focus on the pragmatic aspects of these words.
The results of the analysis showed that the most common uses of vague words like
things, thing, anything, something and everything are usually not present in most textbooks
available today and thus there is a need for developing materials that take into account their most
typical uses.
The study presented here intends to be an original contribution to the existing body of
corpus-based research for language teaching and learning, as it describes the patterns of the
vague words things, thing, anything, something and everything in learner and native speaker
corpora and develops a methodology that aims at helping teachers prepare materials that are
suitable to cover the pragmatic uses of such patterns / O trabalho teve como objetivo principal descrever o uso de things, thing, anything,
something e everything em corpora de falantes nativos do inglês e em corpora de alunos de
inglês como língua estrangeira para preparar atividades de ensino dos padrões principais
dessas palavras com base nessa descrição, integrando filmes em DVD e tecnologia disponível
em salas de aula presenciais.
Para tanto, foram integradas várias áreas de pesquisa como a Lingüística de Corpus, a
Pragmática e a Lingüística Sistêmico-Funcional ao uso de filmes como material didático e à
Pedagogia do Pós-Método, enfocando o uso das palavras things, thing, anything, something e
everything as quais, dentre outras, contribuem de forma significativa para a naturalidade da
comunicação dado seu significado genérico.
Os resultados da análise indicaram que os empregos mais comuns das palavras de
estudo não são os comumente abordados pelos materiais didáticos disponíveis no mercado, o
que leva, por vezes, ao seu uso inadequado, especialmente no tocante ao registro e ao
contexto da situação. As atividades propostas foram, até a presente data, bem avaliadas por
meio de comentários feitos pelos professores de ILE que lidaram com elas ao participarem de
curso de extensão atualmente ministrado na COGEAE/ PUC-SP (resultante de um
desdobramento desta pesquisa).
O trabalho aqui descrito pretende ter contribuído para as pesquisas em Lingüística de
Corpus, mais especificamente para a área de Lingüística de Corpus e Ensino, ao descrever o
uso das palavras things, thing, anything, something e everything em corpora de aprendiz e a
desenvolver uma metodologia que permita aos professores de ILE explorarem corpora
especializados de forma prática e eficaz, além de propor a aplicação de corpora em sala de
aula presencial de ILE de forma a privilegiar o enfoque pragmático da linguagem
|
6 |
“SOU DO CANDYALL GUETHO SQUARE, SOU DO MUNDO E TENHO ALGO PARA LHE FALAR”: A CONTAÇÃO DE HISTÓRIAS COMO AÇÃO SOCIAL NAS AULAS DE INGLÊS COMO LÍNGUA FRANCA (ILF) NO CANDEALSantos, Kelly Barros January 2017 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-17T12:41:20Z
No. of bitstreams: 1
Tese KBS versão final 29-01-2018.pdf: 12278542 bytes, checksum: e04277910c0abdbca4850798d115661e (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-19T17:57:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Tese KBS versão final 29-01-2018.pdf: 12278542 bytes, checksum: e04277910c0abdbca4850798d115661e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-19T17:57:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese KBS versão final 29-01-2018.pdf: 12278542 bytes, checksum: e04277910c0abdbca4850798d115661e (MD5) / Antunes (2009) atesta que a língua é uma atividade social para fins de interação, mas que, além disso, deve ser encarada como um elemento que favorece a participação crítica e consciente dos usuários. Subjacente a essa teoria, a autora vem fornecer o argumento que justifica o presente estudo: “O que é o saber se disso a comunidade não se aproveita?” (ANTUNES, 2009, p. 65). Diante disso, acredito que este trabalho, a partir das premissas da Linguística Aplicada que defende um ensino de língua estrangeira crítico e reflexivo, se justifica por intencionar estabelecer um compromisso social entre os alunos da ONG Pracatum-Inglês e a comunidade do Candeal em Salvador-Ba. Através do pesquisador, no seu papel de mediador cultural, os aprendizes foram incentivados a se engajar na atividade intercultural de contar histórias que fizeram parte da construção identitária dos interlocutores. Em se tratando do caráter intercultural da atividade e sua relação com o status do inglês como língua franca (doravante ILF), isso parece favorecer o indivíduo local a negociar valores linguísticos e culturais a partir de uma consciência política que o faz perceber a necessidade de um movimento de acessibilidade e de democratização da língua (SIQUEIRA, 2011). Afinal de contas, conceber o ILF não se trata somente de poder se sentir usuário ativo e contribuinte da língua, mas essa concepção traz também implicações sociais e, da mesma maneira, pode vir a promover o exercício da cidadania. De posse dessa bagagem histórica, para podermos viajar juntos pelas ruas da comunidade do Candeal, é necessário compreender que a motivação para esta pesquisa partiu do meu interesse em mobilizar os alunos favorecidos pelas iniciativas da ONG Pracatum-Inglês a dividir seu aprendizado em ILF com as crianças das creches e escolas de ensino infantil da comunidade, através de um projeto de contação de histórias adaptadas para o cotidiano dos pequenos ouvintes. / Antunes (2009) states that language is a social activity for the purpose of interaction, but that, moreover, it should be seen as an element that favors the critical and conscious participation of users. Underlying this theory, the author comes up with what seems to be the argument that justifies the present study: "What is this knowledge for if the community does not take advantage of it?" (ANTUNES, 2009) p. 65). Given this, I believe that this study, based on the premises of Applied Linguistics that advocates a critical and reflective foreign language teaching, is justified by the intention to establish a social commitment between the students of the NGO Pracatum-English and the community of Candeal in Salvador-Ba, Brazil. Through the researcher, in his/her role of cultural mediator, learners will be encouraged to engage in the intercultural activity of storytelling that will be part of the identity building of the interlocutors. In relation to the intercultural character of the activity and its relation to the status of English as a Lingua Franca (hereinafter referred to as ELF), they seem to favor this local citizen to negotiate linguistic and cultural values from a political conscience that makes him/her realize the need for a movement of accessibility and democratization of language (SIQUEIRA, 2011). After all, designing ELF is not only about being able to feel an active and contributing user of the language, but this conception also has social implications and, in the same way, it can promote the exercise of citizenship. With this historic baggage in mind, in order to be able to travel through the streets of the Candeal community, it is necessary to understand that the core of this research is to try to mobilize the students favored by the initiatives of the NGO Pracatum-English to share their learning in ELF with the children of day care centers and schools of the community education, through a project of storytelling adapted to the daily life of these small listeners.
|
7 |
ENTRE O DIZER E O FAZER: Implicações das crenças de PROFESSORES EM FORMAÇÃO sobre o ensino de LI em escolas públicasCruz, Letícia Telles da January 2017 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-17T12:54:23Z
No. of bitstreams: 1
TESE - LETÍCIA TELLES DA CRUZ - UFBa 2017.pdf: 1732644 bytes, checksum: db1dbf943c82c4248fcba9f24bef048b (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-19T19:12:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TESE - LETÍCIA TELLES DA CRUZ - UFBa 2017.pdf: 1732644 bytes, checksum: db1dbf943c82c4248fcba9f24bef048b (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-19T19:12:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TESE - LETÍCIA TELLES DA CRUZ - UFBa 2017.pdf: 1732644 bytes, checksum: db1dbf943c82c4248fcba9f24bef048b (MD5) / Esse trabalho de Tese apresenta os resultados de uma pesquisa longitudinal, do tipo etnográfica e de natureza qualitativa, realizada com alunos do curso de Letras/Inglês da UNEB, Campus XIV, através do componente curricular Estágio Supervisionado, no período de 02 anos (2014 e 2015), motivada pela seguinte questão-problema: qual o efeito que o engajamento de professores de LI em formação, em um processo coletivo de reflexão, promove em suas crenças e, por consequência, em suas práticas? Com o objetivo de ajudá-los a rever as suas concepções de ensino/aprendizagem de Língua Inglesa (LI), a partir da investigação do que eles acreditavam (suas crenças) e como eles se comportavam (a influência das crenças no comportamento), “momentos catalisadores de reflexão” (BARCELOS, 2006c) permearam toda a pesquisa, ajudando-os a compreender as suas atitudes em sala de aula, as suas escolhas em termos de abordagem, metodologia e atividade, a partir do reconhecimento de suas crenças. A utilização de uma variedade de procedimentos/instrumentos para geração de dados, tais como questionários, oficinas/encontros, entrevistas, narrativas, observação de aulas dadas pelos participantes, forneceu informações que revelaram incongruências entre o dizer e o fazer desses professores em formação, movidos por crenças que são formadas ao longo da experiência de vida de cada um e que podem ser bem centrais e estáveis / This thesis brings the results of a longitudinal, qualitative and ethnographic research, conducted with students at the Bachelor's degree in Arts of the State University of Bahia (UNEB), Campus XIV, who were attending Estágio Supervisionado classes, for two years (2014 and 2015). It was motivated by the following research question: what‟s the effect that the engagement of pre-service English teachers in a collective process of reflection promotes in their beliefs and, consequently, in their practice? In order to help those students to review their conceptions in terms of English language teaching and learning, by researching what they believed (their beliefs) and how they‟ve behaved (the influence of beliefs on behavior), "catalysts moments of reflection" (BARCELOS, 2006c) took place along the research, helping them to understand their attitudes in the classroom, their choices in terms of approach, methodology and activities, from the recognition of their beliefs. The use of a variety of procedures / instruments for data generation, such as questionnaires, workshops/meetings, interviews, narratives, class observations, allowed wide access to the information that revealed inconsistencies between the saying and the doing of those pre-service teachers, driven by beliefs that are formed throughout one's life experience and that can be very central and stable.
|
8 |
UM GIRO PELO MUNDO: UM ESTUDO SOBRE A AUTONOMIA DO ALUNO EM LIVROS DIDÁTICOS DE INGLÊSSousa, Soraia da Silva January 2017 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-17T13:12:10Z
No. of bitstreams: 2
Julia Matos_Tese Deposito Final.pdf: 40815649 bytes, checksum: 7dcba4468f377fbedd5502a999965fc7 (MD5)
Julia Matos_Tese Deposito Final.pdf: 40815649 bytes, checksum: 7dcba4468f377fbedd5502a999965fc7 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-20T17:27:29Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Julia Matos_Tese Deposito Final.pdf: 40815649 bytes, checksum: 7dcba4468f377fbedd5502a999965fc7 (MD5)
Julia Matos_Tese Deposito Final.pdf: 40815649 bytes, checksum: 7dcba4468f377fbedd5502a999965fc7 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-20T17:27:29Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Julia Matos_Tese Deposito Final.pdf: 40815649 bytes, checksum: 7dcba4468f377fbedd5502a999965fc7 (MD5)
Julia Matos_Tese Deposito Final.pdf: 40815649 bytes, checksum: 7dcba4468f377fbedd5502a999965fc7 (MD5) / Os livros didáticos se encontram, na atualidade, como o principal e, muitas vezes, único
material didático a ser utilizado em sala de aula para o ensino de língua inglesa. Nessa
perspectiva, tomando como ponto de partida os teóricos da autonomia do aluno, esta pesquisa
tem como principal objetivo verificar a relação entre os livros didáticos de inglês e a
autonomia do aluno, explicitando como e se estes materiais a incorporam. Além disso, foi
necessário considerar que a língua inglesa está, na atualidade, propagada por todo o globo e é
falada em todos os continentes como primeira, segunda e/ou língua estrangeira. Dessa forma,
estabelecemos como corpus da pesquisa 12 (doze) livros didáticos, de 11 (onze) países
distintos, organizados da seguinte forma: a) primeira língua: África do Sul, Austrália, Nova
Zelândia e Guiana Inglesa, b) segunda língua: África do Sul, Hong Kong, Samoa e Tanzânia,
e c) língua estrangeira: Brasil, Chile, Portugal e Síria. Inicialmente, estabelecemos um
panorama geral sobre os livros didáticos, origem e expansão da língua inglesa, para então,
realizar um estudo sobre os principais posicionamentos pedagógicos sobre o ensino de línguas
estrangeiras, analisando, especialmente, o modo como os alunos e professores eram/são
visualizados. A partir desse momento, efetuamos uma análise da origem dos estudos sobre
autonomia do aluno, seus conceitos e correlação com livros didáticos. Após a delimitação
teórica do estudo, os livros didáticos selecionados foram avaliados a partir de campos e
critérios predeterminados, por meio dos quais se identificou se e como os livros didáticos se
relacionam com os elementos da autonomia do aluno. A avaliação destes materiais se
demonstra relevante não apenas para a constatação de uma relação ou não destes com a
autonomia do aluno, mas também para uma compreensão da postura adotada em diferentes
países para o ensino de língua inglesa. / English textbooks are, nowadays, the main, and sometimes the only materials to teach the
language. Taking into consideration the studies about learner autonomy, this research aims to
investigate the relation between learner autonomy and English textbooks by pointing out how
materials foster such autonomy. Besides, we had to consider English as a global language,
spoken in all continents as first, second and/or a foreign language. Hence, we have established
as our corpus 12 (twelve) textbooks from 11 (eleven) different countries, organized as
follows: a) first language: South Africa, Australia, New Zealand and British Guyana, b)
second language: South Africa, Hong Kong, Samoa and Tanzania, and c) foreign language:
Brazil, Chile, Portugal andSyria. Initially, this work assessed the leading studies concerning
foreign language teaching and critically examined how the students and teachers were/are
seen so that the origins of learner autonomy, its concepts and notions could be studied. Then,
the textbooks were evaluated based on preestablished criteria by means of which was verified
if and how the textbooks apply to autonomy elements. The study of the textbooks has proven
relevant not only to verify the relation between textbooks and learner autonomy but also to
understand how different countries stand on English Language Teaching.
|
9 |
An analysis of segmental features of pronunciation among first year undergraduate students of English at the Federal University of ParanáRippel, Zilma Iára Bandeira 06 October 2010 (has links)
No description available.
|
10 |
A percepção e a produção de frases na lingua inglesaCosmo, Michelli 05 January 2011 (has links)
Resumo: O foco principal dessa dissertação é analisar se os brasileiros, aprendizes da língua inglesa, conseguem identificar e produzir os diferentes contornos entoacionais utilizados em frases declarativas e em perguntas sem a inversão do auxiliar. Os participantes fizeram um teste de percepção no qual eles ouviram frases produzidas por um falante nativo e escolheram entre dois tons: ascendente (perguntas sem a inversão do auxiliar) ou descendente (declarativas); seguido pela realização de um teste de produção, no qual os participantes leram frases escritas em cartões. Os resultados mostraram que tais estudantes podem distinguir entre os contornos usados em frases declarativas e em perguntas sem a inversão do auxiliar, e que eles são capazes de produzir o primeiro contorno. Entretanto, ao produzir as perguntas sem a inversão do auxiliar eles apresentaram uma tendência a usar a entoação que seria apropriada em uma “tag question”, isto é, uma frase afirmativa seguida de uma expressão de confirmação, mas tal fato não permite que uma frase declarativa seja ouvida como uma pergunta.
|
Page generated in 0.605 seconds