Spelling suggestions: "subject:"linguistiese"" "subject:"linguistic""
1 |
Die verhouding tussen verhaal en metafoor in Agaat (Marlene van Niekerk) / Hester Elzebet VenterVenter, Hester Elzebet January 2009 (has links)
The novel Agaat by Marlene van Niekerk is a highly complex text. One of the most compelling
aspects of the novel is the way in which the author constructs an underlying metaphorical grid
which determines the composition of the novel. The motives in the novel cannot be regarded
merely as motives because specific prominent and powerful metaphors are continually exploited
by variation and extension. The complicated relationship between narrative and metaphor on
different levels is of great importance in the interpretation of the novel.
Due to the complexity of the text, the dominant metaphors cannot be analyzed in the traditional
manner. In this study I want to demonstrate that conceptual blending theory, which can be
regarded as a branch of conceptual metaphor theory, offers a theoretical framework that can be
used to understand the underlying cognitive functioning of the interaction between author, text
and reader.
This dissertation will examine the processes of blending shaped from the mottos posted at the
beginning of the novel. The three mottos, the music motto, the embroidery motto and the farming
motto, act throughout the novel as a backdrop against which events in the novel can be
interpreted. The blending formed from these mottos merge with other metaphors in the novel in
order to generate meaning. The three mottos were taken from the introductions of the FAKVolksangbundel,
the embroidery book Borduur so and the Hulpboek vir boere in Suid-Afrika.
The three books are used by Milla to educate and teach Agaat. She uses the books to "create"
Agaat and to mould her into the person that Milla wants her to be. The mottos stress the uplifting
of the people and the creation of a true Afrikaner identity. Agaat accomplishes everything that
the books require of her, she becomes an expert in the areas that determine the Afrikaner
identity. However, as a brown woman, she is still not considered a member of community or as a
fully acceptable civilized woman.
The meanings of the other important metaphor in the novel, the mirror metaphor, are also
investigated extensively. The mirror plays an important role in the relationship between Milla and Agaat. The mirror is also important in Milla's confrontation with herself, especially in her
experience of her illness and her acceptance of her imminent death. The mirror is also used in the
depiction of the relationship between characters and the experience of each other as the "Other".
The blending of the mirror metaphor and the link that can be established with the theories of
Lacan are part of one of the main blendings formed from the mirror metaphor. This metaphor
also interacts with the embroidery metaphor. The mirror reflects images to the characters and via
the characters to the readers which enforce moral judgments about perceptions and practices.
The final part of the dissertation analyses how the dominant metaphors, namely music,
embroidery, farming and the mirror, blend in multiple ways in the text to create new domains of
meaning. The four main metaphors also blend with secondary metaphors in the novel in order to
generate meaning. One of the important secondary metaphors is the "waterhondjies". The
"waterhondjies" blend with Guido Gezelle's poem "Het Schrijverke". There is also emphasis on
the relationship between writing and the "waterhondjies". The blending of the caeser butterfly
plays an important role in the novel as well.
In the final chapter the statement is made that the metaphors and symbols in Agaat cannot merely
be regarded and interpreted as traditional motives, but rather as examples of cognitive blending.
The types of blending in the novel require the cooperation of the reader in all cases. The reader
must, in some cases, as with the mirror metaphor and the metaphor of the "waterhondjies",
identify and activate the second domain of the blend. In the case of the mottos the different
domains of the blend are activated by the author and the reader only needs to provide an
interpretation. At the end of the dissertation the conclusion is made that the blending theory
offers a suitable method and terminology to analyze the complex processes of generating
meaning in the novel. / Thesis (M.A. (Afrikaans and Dutch))--North-West University, Potchefstroom Campus, 2010
|
2 |
Die verhouding tussen verhaal en metafoor in Agaat (Marlene van Niekerk) / Hester Elzebet VenterVenter, Hester Elzebet January 2009 (has links)
The novel Agaat by Marlene van Niekerk is a highly complex text. One of the most compelling
aspects of the novel is the way in which the author constructs an underlying metaphorical grid
which determines the composition of the novel. The motives in the novel cannot be regarded
merely as motives because specific prominent and powerful metaphors are continually exploited
by variation and extension. The complicated relationship between narrative and metaphor on
different levels is of great importance in the interpretation of the novel.
Due to the complexity of the text, the dominant metaphors cannot be analyzed in the traditional
manner. In this study I want to demonstrate that conceptual blending theory, which can be
regarded as a branch of conceptual metaphor theory, offers a theoretical framework that can be
used to understand the underlying cognitive functioning of the interaction between author, text
and reader.
This dissertation will examine the processes of blending shaped from the mottos posted at the
beginning of the novel. The three mottos, the music motto, the embroidery motto and the farming
motto, act throughout the novel as a backdrop against which events in the novel can be
interpreted. The blending formed from these mottos merge with other metaphors in the novel in
order to generate meaning. The three mottos were taken from the introductions of the FAKVolksangbundel,
the embroidery book Borduur so and the Hulpboek vir boere in Suid-Afrika.
The three books are used by Milla to educate and teach Agaat. She uses the books to "create"
Agaat and to mould her into the person that Milla wants her to be. The mottos stress the uplifting
of the people and the creation of a true Afrikaner identity. Agaat accomplishes everything that
the books require of her, she becomes an expert in the areas that determine the Afrikaner
identity. However, as a brown woman, she is still not considered a member of community or as a
fully acceptable civilized woman.
The meanings of the other important metaphor in the novel, the mirror metaphor, are also
investigated extensively. The mirror plays an important role in the relationship between Milla and Agaat. The mirror is also important in Milla's confrontation with herself, especially in her
experience of her illness and her acceptance of her imminent death. The mirror is also used in the
depiction of the relationship between characters and the experience of each other as the "Other".
The blending of the mirror metaphor and the link that can be established with the theories of
Lacan are part of one of the main blendings formed from the mirror metaphor. This metaphor
also interacts with the embroidery metaphor. The mirror reflects images to the characters and via
the characters to the readers which enforce moral judgments about perceptions and practices.
The final part of the dissertation analyses how the dominant metaphors, namely music,
embroidery, farming and the mirror, blend in multiple ways in the text to create new domains of
meaning. The four main metaphors also blend with secondary metaphors in the novel in order to
generate meaning. One of the important secondary metaphors is the "waterhondjies". The
"waterhondjies" blend with Guido Gezelle's poem "Het Schrijverke". There is also emphasis on
the relationship between writing and the "waterhondjies". The blending of the caeser butterfly
plays an important role in the novel as well.
In the final chapter the statement is made that the metaphors and symbols in Agaat cannot merely
be regarded and interpreted as traditional motives, but rather as examples of cognitive blending.
The types of blending in the novel require the cooperation of the reader in all cases. The reader
must, in some cases, as with the mirror metaphor and the metaphor of the "waterhondjies",
identify and activate the second domain of the blend. In the case of the mottos the different
domains of the blend are activated by the author and the reader only needs to provide an
interpretation. At the end of the dissertation the conclusion is made that the blending theory
offers a suitable method and terminology to analyze the complex processes of generating
meaning in the novel. / Thesis (M.A. (Afrikaans and Dutch))--North-West University, Potchefstroom Campus, 2010
|
3 |
The effect of systemic functional linguistics-based self-intervention programme on the ESL grammar proficiency of Grade 8 learnersNell, Karin 01 1900 (has links)
Abstracts in English, Afrikaans and Xhosa / English proficiency is regarded important for economic empowerment in South Africa, since English is the official business language of the country. South Africa is, however, a multilingual country, with 11 official languages. The majority of South African learners do not speak English as first language, but study English as an additional language in school. This leads to English Second Language (ESL) classroom complexities such as multilingualism, negative attitudes to ESL, and various levels of linguistic proficiency, which affect the teaching of the prescribed curriculum. Many learners arrive in secondary school (Grade 8) with underdeveloped English proficiency, which means that a lot of time in ESL classrooms is spent on re-teaching English language concepts, especially grammar concepts. This causes stress for both ESL teachers and learners. This study tested the effectiveness of a self-help ESL grammar intervention programme in order to establish whether existing gaps in grammar knowledge could be closed via self-study outside of the classroom. More specifically, the study asked the question whether learners’ knowledge of Parts of Speech could be enhanced via a self-help intervention programme, which was based on the principles of Systemic Functional Grammar (SFG). SFG is not traditionally used as an instructional framework in ESL classrooms in the South African context. The rationale for assessing the efficiency of an SFG self-help intervention programme was that there is currently a dire need for alternative approaches to teaching ESL grammar, which would assist struggling learners to raise their proficiency levels quickly, and which would allow teachers to continue with the prescribed curriculum. The intervention programme was tested in a controlled quasi-experimental study, which included an experimental group and a control group, and which compared performance in the mid-year examination and year-end examination to performance in a baseline assessment. The results of the study showed that the self-intervention programme was effective in enhancing ESL learners’ knowledge of Parts of Speech, and also had a positive effect on other aspects of grammar knowledge and on writing. Based on these findings, it is recommended that self-regulation and self-instruction be considered for inclusion in ESL syllabi in the South African context, as it can play a positive role in enhancing ESL learners’ linguistic proficiency. / Engelse taalvaardigheid word as belangrik beskou vir ekonomiese bemagtiging in Suid–Afrika, aangesien Engels die offisiële besigheidstaal van die land is. Suid-Afrika het egter elf erkende offisiële landstale en is dus ‘n meertalige land. Die oorgrote meerderheid Suid-Afrikaanse leerders se eerste taal is nie Engels nie, en hierdie leerders neem Engels as tweede taal (ook genoem eerste addisionnele taal) in ‘n formele omgewing op skool. Dit veroorsaak verskeie uitdagings in Engelse tweedetaalklasse, onder andere meertalige leerders, ‘n negatiewe houding teenoor Engels, en oneweredige ontwikkelingsvlakke in Engels. ‘n Groot aantal leerders begin hul sekondêre skoolloopbaan met onderontwikkelde vaardighede in Engels, met name in grammatika. Dit beïnvloed die onderrig van die voorgeskrewe Engelse tweedetaal kurrikulum, veral in Graad 8. Onderwysers is dikwels genoodsaak om baie tyd aan die heronderrig van grammatikale konsepte te spandeer, alvorens die voorgeskrewe Graad 8 kurrikulum hervat kan word. Dit plaas spanning op sowel onderwysers as leerders. Die doel van hierdie studie was om die effektiwiteit van ‘n self-onderrig intervensieprogram te toets – meer spesifiek om te toets of kennisgapings in “Parts of Speech (POS)” oorbrug kan word met ‘n self-onderrig program wat gebaseer is op Sistemiese Funksionele Linguistiek (SFL). SFL word nie tradisioneel in die Suid-Afrikaanse leerprogram gebruik nie, en die rasionaal vir die toetsing van ‘n SFL program was dat daar tans ‘n geweldige vraag is na alternatiewe benaderings tot die onderrig van Engels, wat leerders sal ondersteun om hulle vaardigheidsvlakke snel te verbeter, sodat onderwysers kan voorgaan met die voorgeskrewe kurrikulum. Die SFL intervensieprogram in hierdie studie is deur middel van ‘n gekontroleerde kwasi-eksperimentele metode getoets, wat ‘n eksperimentele groep en ‘n kontrolegroep ingesluit het. Die twee groepe se kennis van woordsoorte is in die middeljaar, asook die eindjaareksamen gemeet, en vergelyk met die resultate van ‘n basislyntoets wat aan die begin van die jaar afgeneem is. Die resultate het bevestig dat die SFL intervensieprogram ‘n positiewe effek gehad het op kennis van woordsoorte. Verdere positiewe effekte was merkbaar in ander aspekte van Engelse grammatika en in skryfvaardigheid. Na aanleiding van hierdie bevindinge is die aanbeveling van hierdie studie dat selfonderrig and self-regulasie oorweeg moet word as belangrike komponente van die Engels tweedetaal sillabus in die Suid-Afrikaanse konteks, aangesien dit ‘n positiewe rol kan speel in die verbetering van Engels tweedetaal leerders se taalvaardigheid. / Ubugcisa kulwimi lwesiNgesi bubaluleke kakhulu ekuxhobiseni ezoqoqosho eMzantsi Afrika kuba silulwimi lwezoshishino olusemthethweni kweli lizwe. Naxa kunjalo uMzantsi Afrika lilizwe elineelwimi ezininzi, apho ezili-11 zamiliselwa njengeelwimi ezisemthethweni. Uninzi lwabafundi baseMzantsi Afrika alusithethi njengolwimi lokuqala isiNgesi, koko lusifunda njengolwimi olongeziweyo esikolweni. Oku kukhokelela kwiingxaki ezininzi kwiklasi efundisa isiNgesi njengoLwimi lwesiBini, ezifana nokusetyenziswa kweelwimi ezininzi kwakunye namanqanaba awohlukileyo olwazi nobugcisa bokusebenzisa ulwimi, nto ezo zichaphazela ukufundiswa kwekharityhulam esekiweyo. Abafundi abaninzi bafika kwisikolo sasesekondari (iBanga lesi-8) bengenalwazi nabugcisa baneleyo besiNgesi, ngenxa yoko, kwiklasi yesiNgesi uLwimi lwesiBini kuchithwa ixesha elininzi kuphindaphindwa ukufundiswa kwesigama sesiNgesi, ngakumbi isigama segrama. Esi sifundo sophando siye sahlola ukusebenza kwenkqubo yongenelelo kufundiso lwegrama yesiNgesi uLwimi lwesiBini apho umfundi azinceda ngokwakhe, ukuze kufunyaniswe ukuba zingavaleka na ezi zikhewu zikhoyo zokuswela ulwazi lwegrama ngokuzifundela ngaphandle kweklasi. Olu phando lujolise ngakumbi kumbuzo wokuba, ingaba ulwazi lwabafundi ngeziGaba zeNtetho lungaphuculwa na ngokusebenzisa le nkqubo yongenelelo yokuzinceda esekelwe kwimithetho-siseko yeSystemic Functional Grammar (iSFG). ISFG ayisetyenziswa ngokwesithethe njengesakhelo sokufundisa kwiklasi yesiNgesi uLwimi lwesiBini eMzantsi Afrika. Esona sizathu sokuvavanya ukusebenza kwale nkqubo yongenelelo yokuzinceda yeSFG, kukuba kukho intswelo enkulu yeendlela ezizezinye zokufundisa igrama yesiNgesi uLwimi lwesiBini, nto leyo inokunceda abafundi abatsala nzima baphucule amaqondo abo obugcisa, kananjalo incede ootitshala bakwazi ukuqhubela phambili nekharityhulam emiselweyo. Le nkqubo yongenelelo yavavanywa kuphando oluphantsi kolawulo olwaziwa ngokuba sisifundo sophando olungagqibelelanga (quasi experimental study), olwaquka iqela lolingelo kunye neqela elisetyenziswa njengomgangatho wentelekiso (control group). Olu phando lwathelekisa indlela abaqhuba ngayo abafundi kwiimviwo zombindi wonyaka nezokuphela konyaka, ithelekiswa kunye nenkqubo yabafundi kuvavanyo olusisiseko. Iziphumo zophando zabonisa ukuba inkqubo yongenelelo yokuzinceda ibe nempumelelo ekuphuliseni ulwazi lwabafundi lweziGaba zeNtetho kwaye ibe nefuthe elakhayo nakweminye imiba yolwazi lwegrama nesakhono sokubhala. Ngokwezi ziphumo kucetyiswa ukuba kuqwalaselwe ukuzilawula nokuzifundisa kwabafundi njengenxalenye yesilabhasi yesiNgesi uLwimi lwesiBini ngokwemeko yaseMzantsi Afrika njengoko oku kuya kuba nefuthe elakhayo ekuphuhliseni ubugcisa babafundi bolwimi lwesiNgesi uLwimi lwesiBini. / Linguistics and Modern Languages / D. Phil. (Languages, Linguistics and Literature)
|
4 |
'n Linguistiese ondersoek na die tradisionele kleurterme van Noord-Sotho (Afrikaans)Kellerman, Esther Elizabeth 25 October 2004 (has links)
In this study a linguistic investigation of the traditional colour terms of Northern Sotho was carried out. The research comprised three separate phases. In all three phases two aspects were emphasised, namely, the nature of the concept underlying each colour term and the nature and extent to which the selection requirements of the term affected the antecedent. In the first phase, the definitions of selected colour terms, as given in three standard Northern Sotho dictionaries, were studied and compared. These dictionaries included: Pukuntšu, The New Sesotho Dictionary and the Groot Noord-Sotho Woordeboek. Special reference was made to (a) the description of colour as given in the definition, and (b) the selection requirements with regard to the antecedent. The concept “colour term” itself is problematic as the definitions of these terms encompass more than mere references to colour. When comparing the definitions of these terms in Northern Sotho dictionaries, however, little unanimity could be found regarding: (a) the the concept underlying the colour terms, and (b) the selection requirements of these terms in respect of the antecedent. In phase two, six mother-tongue speakers of Northern Sotho were interviewed. The descriptions of the colour terms provided by these respondents were then analysed in the same manner as that of the dictionaries. The informants were all professional people with notable linguistic ability and knowledge of livestock. An Electronic Data Base (compiled by the Department of African Languages, University of Pretoria) was consulted in the third phase of study. The objective of this phase was to collect data on the frequency of use of these colour terms and in light of this to make deductions on their selection requirements. Finally, a synthesis was made of the information collected during the three phases. As indicated above, this is a practical study falling within the ambit of the science of language-usage. At most it can be claimed that the conceptualisation of colour and the manner in which it is reflected in language, has a psycho-linguistic basis. As a result of the nature of the study, it could not always be carried out within a strict theoretical framework. / Dissertation (M A (African Languages))--University of Pretoria, 2005. / African Languages / unrestricted
|
Page generated in 0.0846 seconds