• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • 7
  • 1
  • Tagged with
  • 20
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Letters of condolence in Greek papyri

Chapa, Juan January 1993 (has links)
No description available.
2

Les testaments des supérieurs du monastère de Saint-Phoibammôn à Thèbes (VIIe siècle) : édition, traduction, commentaire / The wills of the abbots of the monastery of Saint Phoibammon in Thebes (7th century) : edition, translation, commentary

Garel, Esther 27 June 2015 (has links)
La thèse présente l’édition, la traduction et le commentaire de quatre testaments écrits sur papyrus, datés du VIIe siècle ap. J.-C., et émanant des supérieurs d’un monastère de Haute-Égypte, le monastère de Saint-Phoibammôn, situé sur la rive gauche de Thèbes. Utilisant la forme du testament de droit privé, les supérieurs lèguent à leur successeur la direction spirituelle du monastère en même temps que la propriété de ses biens et son administration. Les implications de ce dossier sont à la fois juridiques – dans quelle mesure ces documents sont-ils conformes au modèle offert par le droit byzantin ? –, historiques – les testaments apportent des éclairages nouveaux sur l’histoire du monastère de Saint-Phoibammôn, qui fut un important centre de vie ascétique au VIIe siècle et la résidence de l’évêque Abraham d’Hermonthis, son fondateur –, et linguistiques – il s’agit d’un dossier bilingue, le premier testament étant en grec et les trois suivants en copte, ce qui permet d’étudier les processus de traduction d’une langue à l’autre, et de s’interroger sur le statut du copte comme langue juridique. Cet ensemble est unique car il offre la possibilité d’étudier le même type de documents, provenant du même endroit, rédigés dans deux langues différentes, et condensés sur une période chronologique relativement courte (moins d’un siècle). / The dissertation contains the edition, traduction and commentary of four wills written on papyrus, dated from the 7th century CE, and drawn up by the superiors of a monastery in Upper Egypt, the monastery of Saint Phoibammon, located on the left bank in Thebes. Through the form of a private will, the superiors bequeath to their successor the spiritual direction of the monastery as well as the property of its goods and its administration. This dossier has implications of various sorts: legal – to what extent are these documents in accordance with the model of Byzantine law? –, historical – the wills bring new elements on the story of the Saint Phoibammon monastery which was an important centre of ascetic life in the 7th century and where lived bishop Abraham of Hermonthis, its founder –, linguistic – it is a bilingual dossier, as the first will is written in Greek, the three following in Coptic, allowing to study the translation process and to ponder about the legal status of the Coptic language. This group of documents is unique because it allows to study the same kind of document, coming from the same place, written in two different languages, and dating from a relatively short period of time (less than a century).
3

Les procès des Acta Alexandrinorum : une vision des vaincus sur les relations entre Alexandrie et Rome aux deux premiers siècles de notre ère / The Trials in the so-called Acta Alexandrinorum

Rodriguez, Chris 01 December 2017 (has links)
Cette thèse se propose d’étudier dans le cadre d’une mise en série les différents procès incorporés à la collection de papyrus communément appelée Acta Alexandrinorum, sorte de corpus inclassable regroupant plusieurs documents de nature administrative, judiciaire ou diplomatique ayant trait aux relations entretenues entre l’Empire Romain et la cité d’Alexandrie aux deux premiers siècles de notre ère. Au nombre de cinq, ces procès, retrouvés uniquement à l’état fragmentaire et rédigés en grec, souvent après un travail de réécriture trahissant le parti pris des auteurs alexandrins, apportent un éclairage inédit sur les tensions entre les deux entités politiques et posent quantité de problèmes juridiques, tant sur le plan du droit privé que du droit public. L’arrière-plan égyptien place en outre ces procès à la croisée de trois traditions juridiques pouvant s’influencer et s’imbriquer mutuellement. Ces documents illustrent par ailleurs les débats qui marquaient alors la pensée politique et philosophique véhiculée par la Seconde Sophistique puisqu’ils proposaient le plus souvent un affrontement direct, dans le cadre du procès, entre les intellectuels grecs attachés aux valeurs traditionnelles de l’hellénisme et le pouvoir romain incarné par l’empereur lui-même. Il paraît donc particulièrement intéressant d’analyser au prisme du droit et des sources juridiques ces procès, très politiques, qui n’ont jusqu’alors bénéficié d’aucune étude d’ensemble dans l’historiographie française, ni même par ailleurs d’une traduction complète, et qui ne connurent à l’étranger qu’une approche essentiellement philologique. / This thesis aims at studying the various trials incorporated in the papyrus collection commonly known as Acta Alexandrinorum, an unclassifiable corpus regrouping several administrative, judicial or diplomatic documents concerning the relationships between the Roman Empire and the city of Alexandria during the first two centuries AD. These trials, recorded in Greek, were found unfortunately in a very poor state of conservation, and are characterized by a process of rewriting which reveals the partiality of the Alexandrian authors. They bring a new insight to the tensions between the two political entities and cause legal problems both in terms of private and public law. Moreover, the Egyptian context places these trials at the center of three legal traditions which could influence and interact together. These documents enlighten also the debates around the political and philosophical thought conveyed by the Second Sophistic through a direct confrontation between the Greek intellectuals attached to the traditional values of Hellenism and the Roman power incarnated by the emperor himself. Therefore it seems particularly interesting to analyze these very political trials under the perspective of law, since these sources, which were mainly studied only by philologists abroad, have never been the subject of a complete study in France until now and even never completely translated.
4

Altertumswissenschaften in a Digital Age

Berti, Monica, Naether, Franziska 20 April 2016 (has links) (PDF)
No description available.
5

Communiquer par écrit dans l'Égypte de l'Antiquité tardive : les lettres grecques des archives de Dioscore d'Aphrodité (Égypte, VIe s. apr. J.-C.) / Written Communication in Late Antique Egypt : the Greek Letters of the Archive of Dioscorus of Aphrodite (Egypt, VI CE)

Amory, Yasmine 01 December 2018 (has links)
La thèse consiste en l’édition des lettres grecques des archives de Dioscore d’Aphrodité (Égypte, VIe s. apr. J.-C.), qui constituent le plus important ensemble papyrologique d'époque byzantine connu de nos jours. Quatre-vingt-cinq documents y sont présentés sous la forme d'une nouvelle édition – ou, dans le cas de textes inédits, d'une première édition –, qui s'accompagne d'une traduction et d'un commentaire. La mise en parallèle des textes souvent fragmentaires du corpus, dont les pièces demeurent dispersées dans les collections du monde entier suite à la découverte clandestine des archives, a en outre permis de raccorder certains fragments encore inédits à des pièces déjà répertoriées, et de contribuer ainsi à la restitution d'un texte plus complet. Au-delà de l'aspect philologique, l’apport de cette documentation est aussi bien culturel qu’historique : elle permet d’éclairer l’arrière-plan multilingue en comparant la correspondance officielle écrite en grec avec la correspondance privée des mêmes archives, qui était de préférence rédigée en copte, ainsi qu'en analysant les pratiques d'écritures de certains scribes bilingues ; elle révèle les modalités épistolaires et les usages propres à la pratique écrite de l’administration ; elle dévoile les différents problèmes, matériels ou financiers, auxquels un village de Moyenne-Égypte devait faire face dans son quotidien ; enfin, elle contribue à la connaissance des institutions administratives et des rapports entre instances centrales et locales un siècle avant la conquête arabo-musulmane de l'Égypte. / The dissertation concerns the edition and the study of the Greek letters belonging to the archive of Dioscorus of Aphrodite (Egypt, VI CE), the largest papyrological ensemble of the Byzantine age. Eighty-five documents are analyzed and highlighted by virtue of a new edition - or, when it comes to unpublished texts, of a first edition - followed by a translation and a commentary. Moreover, the study of the corpus, which is scattered across different collections around the world as a consequence of the clandestine discovery of the archive, allowed to join some unpublished fragments to some already known texts and to reconstruct, in this way, a more complete text. The contribution of this documentation is not only philological, but also cultural and historical: by comparing the official correspondence written in Greek with the private correspondence from the same archive, which was preferably written in Coptic, it helps to illuminate the multilingual background; it unfolds the modalities of epistolary exchanges and the written practices of the administration; it reveals the issues encountered by an Upper Egypt village in its daily life; finally, it contributes to the knowledge of the administrative institutions, as well as to the comprehension of the relations between central and local authorities a century before the Arab-Muslim conquest of Egypt.
6

Deux codices hagiographiques sur papyrus du Musée du Louvre : édition et commentaire / Two hagiographical codices on papyrus from the Musée du Louvre : edition and commentary

Capron, Laurent 13 March 2010 (has links)
La thèse présente la reconstruction codicologique et l’édition commentée des fragments de deux codices hagiographiques sur papyrus conservés au Musée du Louvre. Ils contiennent les restes de la Vie de sainte Eupraxie (codex 1), de la Vie de saint Abraham de Qidun et de la Vie de sainte Théodora d’Alexandrie (codex 2). Le codex 1 est inédit. Le codex 2 fut partiellement publié en 1889 par C. Wessely, mais la découverte de nouveaux fragments et la restauration de l’ensemble ont entièrement remis en cause cette édition. La consultation de nombreux manuscrits médiévaux a permis de combler l’essentiel des lacunes. Certaines subsistent pourtant dans la Vie de sainte Théodora. Ces papyrus présentent les plus anciens témoins des versions grecques des textes, ce qui a permis l’identification des familles de manuscrits les plus fidèles à l’original. La Vie d’Abraham de Qidun présente la particularité d’être une traduction grecque d’un texte composé en syriaque. Des témoins grecs perdus mais contemporains du papyrus ont aussi été traduits en araméen christo-palestinien. Une place particulière est donnée à ces versions. La Vie d’Eupraxie et la Vie de Théodora sont probablement des fictions où apparaissent en filigrane des querelles historico-religieuses. / This thesis presents the reconstruction and the commented edition of the fragments of two hagiographical codices on papyrus, from the Musée du Louvre. They preserve some parts of the Life of Eupraxia (codex 1), of the Life of Abraham of Qidun and the Life of Theodora of Alexandria (codex 2). The codex 1 is unedited. The codex 2 was partly published in 1889 by C. Wessely, but as a result of the discovery of new fragments and the restoration of all of these papyri, a new edition was indispensable. After the reading of a large number of medieval manuscripts, it has been possible to fill most of the holes. Only the Life of Theodora remains incomplete. These papyri present the oldest witnesses of the Greek version of the texts, allowing the identification of the groups of manuscripts which preserved the best text. The Life of Abraham is a Greek translation of a genuine Syriac text. Some now lost Greek manuscripts, contemporary of the papyrus, have been translated in Christo-Palestinian Aramaic. These versions are studied in particular. The Life of Eupraxia as well as the Life of Theodora is probably fictions in which it is possible to suppose the presence of historical-political quarrels.
7

Embodying the Virgin: The Physical Materialization of the Cult of Mary in Late Antique Egypt (Fifth-Ninth Centuries CE)

Higgins, Sabrina January 2015 (has links)
This is a study of the physical manifestation of the cult of the Virgin Mary in Late Antique Egypt, that is, of the point at which Marian veneration, which scholars generally agree coalesced in the fifth century, spilled over into the physical sphere. Three diverging source materials (papyri/inscriptions, archaeology and iconography) are explored in order to answer the central question, which asks: to what extent does the evidence for the physical materialization of the cult of Mary reflect its geographical and chronological diffusion in Late Antique Egypt? Each of the sources materials are collected and analyzed in an independent chapter. The study begins with the papyrological/epigraphical evidence, as it represents the largest body of materials and offers the most substantial datable evidence. Although the papyri and inscriptions are not themselves tangible manifestations of the cult of Mary, they nevertheless mention at least 23 churches or monasteries that were dedicated to her. In Chapter 2, the extant archaeological evidence supplements the data collected in the textual materials by providing an analysis of the layout and iconographical programmes of the few churches of Mary that are actually preserved. Chapter 3 collects 43 wall paintings that depict Mary and analyzes their varying iconographic patterns and immediate spatial contexts. The individual source materials are then brought together for a broader geographical and chronological investigation, which demonstrates that despite the assumed presence of a cult of Mary by the fifth century, this was only the starting point for the consolidation and diffusion of her cult, which reached its peak in the sixth and, especially, the seventh century. This study is the first synthesis of the physical output of the cult of Mary in Late Antique Egypt and thus advances our knowledge of her integration into the society of Christian Egypt on both the chronological and topographical axes. As such, it is also of importance to studies of her cult elsewhere in the Late Antique world, where sources may not be as plentiful and varied.
8

'I Celebrated a Fine Day'

Renberg, Gil H., Naether, Franziska 01 November 2018 (has links)
No description available.
9

The digital challenges and chances

Gad, Usama 20 April 2016 (has links) (PDF)
In this paper, I would like to explore the new ways of perceiving Papyri und Papyrology i.e. papyrological studies from Egyptian-Arabic perspectives. The paper will shed light on three main and, from my point of view, intertwined ways of thinking about this discipline that has been newly of importance just because of the new media. First, one should consider the question of legal status of papyri presented online, including their provenance, and the Egyptian (legal) point of view in this regard. Most, if not all, the available, papyri databases, which presents papyri online, suffice themselves with just a note about the purchase of a certain piece from unknown Egyptian, sometime known and famous like M. Nahman, without any indication about on which government, circumstances, regulations und laws this “supposedly” legal purchase has been conducted. I would suggest putting up a Wikipedia link or any other mean to give the “Egyptian” Science citizen, a further reading lists and short justifications about the transportation of this artefact from his country to Europe or the United States, where most of the papyri, presented in the moment online, are kept. Second, The provenance of the same pieces are in many cases given either with transliterated names that doesn’t exist on Arabic modern maps which one find through e.g. Google or with names that mix the archeological site with its nearby village or town. A similar database, in cooperation and with the help of with the Egyptian Universities’ students of Archeology, would solve this problem. Such links would also serve as a start for more specialized research that connects Archeology and Papyri with modern as well as recent Egyptian History. Third, an Arabic translation of the Papyri presented online, again with the help of Egyptian students of History, Classics and Archeology departments, would be a basis for more further analysis of these texts, whether they are written in Egyptian (with all its script) Greek, Latin or Coptic. These are some chances, which may seem easier to achieve, thanks to the new digital media, especially the social ones, but the challenges that would face any implementation of the above-mentioned idea in the current Egyptian academia are tremendous. This include but not limited to financial and legal matters that control the education system in Egypt.
10

La cavalerie romaine des Sévères à Théodose / The Late Roman Cavalry (193-395 A.D.)

Méa, Corentin 04 June 2014 (has links)
Dans son ouvrage de référence L'Empire romain en mutation des Sévères à Constantin (192-337 p.C.), Jean-Michel Carrié évoque les changements intervenus dans les armées au cours du IIIe et du début du IVe siècles. Selon lui, “les tâches de patrouille aux frontières, la nécessité d'intervenir rapidement dans les secteurs menacés, a imposé une plus grande mobilité”. En échos à l'historiographie du XXe siècle, il n'hésite pas à parler pour l'année 378 p.C. d'une “armée largement reconvertie à l'arme équestre” au moment de la bataille d'Andrinople. L'idée d'une montée en puissance de l'arme de cavalerie au sein de l'armée romaine entre les règnes de Septime Sévère et de Théodose n'est pas nouvelle. Tous les auteurs abordant le sujet de l'évolution de l'armée romaine tardive mettent en exergue le renouveau de la cavalerie. Leur argumentaire repose essentiellement sur une source, la Notice des Dignités, et sur le fait que Gallien aurait créé un commandement de cavalerie vers 256 p.C. Il convient donc de reprendre tous les éléments du dossier et de s'interroger sur la réalité de cette “armée largement convertie à l'arme équestre”. Y a-t-il des changements structurels majeurs et un renouvellement de la hiérarchie ? Les missions attribuées, tant militaires que civiles, sont-elles vraiment différentes par rapport à celles du Haut-Empire ? Dans un premier temps, nous favorisons une approche chronologique des métamorphoses intervenues au sein de l'arme de cavalerie. Cette dernière est composée à l'orée du IIIe siècle de trois types d'unités héritées de l'armée du Principat : les alae, les cohortes equitatae et les equites legionis. La première partie s'intéresse à leur transformation -ci au cours des IIIe et IVe siècles. La deuxième partie se penche sur les innovations intervenues entre les règnes de Gallien et de Dioclétien. La troisième partie se concentre sur les mutations du IVe siècle de Constantin à Théodose. Dans un deuxième temps, il convient de revenir sur le quotidien des unités de cavalerie lorsqu'elles sont stationnées dans les camps ou les forts de l'Empire. La quatrième partie, traite ainsi, en deux volets, la vie en garnison. Dans un troisième et dernier temps, nous cherchons à déterminer les éventuels perfectionnements de l'arme de cavalerie. La cinquième partie est centrée sur le couple du cavalier et du cheval. Enfin, dans une sixième partie, il nous faut comprendre la nouvelle place occupée par la cavalerie au sein de l'armée romaine tardive en étudiant la physionomie du combat de cavalerie. / In his reference book L'Empire romain en mutation des Sévères à Constantin (192-337 p.C.), Jean-Michel Carrié evokes changes in the late Roman army. He notes that “tasks of border patrols and the need of quick intervention in threatened areas imposed a better mobility”. Echoing to twentieth-century historiography, he argues that the Roman army appears “largely converted to the cavalry” at the Battle of Adrianople (378 A.D.) Several historians have already written about the rise of the weapon of cavalry in the Roman army during the reigns of Septimius Severus and Theodosius. All of them agree to highlight the revival of cavalry when dealing with the evolution of the Late Roman army. Considering that Gallienus would have created a command of cavalry in 256 A.D., theirs works are mainly based upon the analysis of a fourth-century document called the Notitia Dignitatum. We endeavour to reopen the case in order to question the reality of an army supposedly “largely converted to the cavalry”. Were there such things as great structural changes and a renewal of the hierarchy? Would assigned missions, both military and civilian, be very different in the Late Empire than they were in the Early Empire?

Page generated in 0.1677 seconds