• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 150
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 154
  • 154
  • 134
  • 133
  • 35
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 23
  • 20
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
141

Sangue de amor correspondido X Sangre de amor correspondido. Análise de um caso emblemático de contato entre o PB e o E / Sangue de amor correspondido X Sangre de amor correspondido: analysis of a emblematic case of contact between Brazilian Portuguese and Spanish

Menezes, Andreia dos Santos 29 September 2006 (has links)
A presente dissertação tem como eixo de análise o romance Sangue de amor correspondido, do escritor argentino Manuel Puig, e sua tradução ao espanhol elaborada pelo próprio autor, Sangre de amor correspondido. Nosso objetivo central é analisar o resultado desse caso emblemático de contato entre o português brasileiro e o espanhol. Para tanto, no primeiro capítulo, procuramos caracterizar o narrador das obras, instância que consideramos comprometida no contato no nível discursivo. No segundo, buscamos definir em qual variante do espanhol está baseada a tradução. No terceiro e quarto capítulos, dedicamo-nos, por fim, à análise do contato entre as duas línguas que se instaura nas versões em português e em espanhol e dentro de cada uma delas. Para tanto, baseamo-nos na hipótese de que, quando se estabelece uma relação de contato entre o português brasileiro e o espanhol, constitui-se uma relação singular que promove uma permeabilidade entre as duas línguas. Partindo desse ponto de vista, buscamos examinar como se constrói essa permeabilidade por meio de uma análise contrastiva entre os dois textos nos níveis lexical, sintático, discursivo e poético. / Our central objective is analyzing the result of this emblematic case of contact between Brazilian Portuguese and Spanish: the novel Sangue de amor correspondido, by the Argentinian writer Manuel Puig, and its translation to Spanish, Sangre de amor correspondido, which was elaborated by the author himself. In the first chapter we characterize the narrator of the novel. In the second chapter we define on which variant of Spanish the translation is based. In the third and fourth chapters, we analyse the result of the contact established between the two languages. We are considering the hypothesis that the contact between Brazilian Portuguese and Spanish results in a singular relation that promotes a permeability between those two languages. Considering this point of view, we analyze how this permeability occurs by a contrastive analysis between the two novels in the lexical, syntactic, discursive and poetical levels.
142

O objeto pronominal acusativo de 3a pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu comparado ao português brasileiro: clíticos como manifestação visível e objetos nulos como manifestação não visível da concordância de objeto / The 3rd person accusative pronominal object in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo compared to Brazilian Portuguese: clitics as a visible manifestation and null objects as a non visible manifestation of the object agreement

Simões, Adriana Martins 09 April 2015 (has links)
Esta pesquisa teve por objetivo investigar a realização do objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu, comparar as tendências encontradas com o português brasileiro e tecer uma interpretação teórica para essas construções, tendo em vista os desenvolvimentos minimalistas (CHOMSKY, 1999, 2000, 2001, 2004). Analisamos entrevistas orais das variedades de espanhol de Madri (CESTERO MANCERA et al., 2012) e Montevidéu (ELIZAINCÍN, s/d), pertencentes ao PRESEEA. Como referencial teórico, aliamos, portanto, a concepção biológica de língua e gramática (CHOMSKY, 1981, 1986, 1999) a aspectos sociolinguísticos (LABOV, 2008; WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2009). O espanhol seria uma língua na qual os antecedentes [+específicos] deveriam ser retomados por um clítico, enquanto os objetos nulos se restringiriam a antecedentes [-específicos; -definidos] (CAMPOS, 1986a, b; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999). Conforme Groppi (1997), a variedade de espanhol de Montevidéu seguiria essa mesma tendência. Considerando-se esses estudos, partimos da hipótese de que nas variedades de espanhol investigadas os objetos nulos estariam restringidos a antecedentes [-determinados; -específicos]. Contudo, os resultados encontrados contrariaram parcialmente nossa hipótese, já que observamos a omissão do objeto não apenas com antecedentes [-determinados; -específicos], como também algumas ocorrências com antecedentes [+determinados; +/- específicos] e, inclusive, [+animados]. Encontramos indícios de que o objeto nulo nessas variedades de espanhol teria uma natureza pronominal, sendo, portanto, um pro. Além disso, observamos que os objetos nulos ocorreram em construções que favoreceriam o apagamento do objeto tanto em outras variedades de espanhol (LANDA, 1993, 1995; FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ, 1999; SUÑER; YÉPEZ, 1988) quanto no português brasileiro (CASAGRANDE, 2012; DUARTE, 1986). Por um lado, as construções que apresentam um clítico no espanhol ou um pronome lexical no português brasileiro envolveriam a operação de movimento e esses pronomes seriam a manifestação visível da concordância de objeto. Por outro lado, as construções que apresentam um objeto nulo envolveriam apenas a operação de concordância e seriam os traços- de pro que possibilitariam a identificação do objeto. Nessas construções, teríamos uma concordância de objeto que se manifesta de uma forma não visível, mediante um elemento pronominal sem traços fonéticos. / The aim of this research is to investigate the 3rd person accusative pronominal object occurrence in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo, to compare the tendencies that were found to Brazilian Portuguese and to propose a theoretical interpretation to these constructions, based on minimalist developments (CHOMSKY, 1999, 2000, 2001, 2004). For that purpose, oral interviews of the varieties of Madrid (CESTERO MANCERA et al., 2012) and Montevideo (ELIZAINCÍN, s/d), taken from PRESEEA, were analysed. Thereby, regarding the theoretical approach, the biological conception of language and grammar (CHOMSKY, 1981, 1986, 1999) and some sociolinguist aspects (LABOV, 2008; WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2009) were combined. In Spanish, [+specific] antecedents should be expressed by a clitic, while null objects would be restricted to [-specific; -definite] antecedents (CAMPOS, 1986a, b; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999). According to Groppi (1997), the Spanish variety of Montevideo presents the same tendency. Considering these studies, our first hypothesis was that in the Spanish varieties analyzed the null objects would be restricted to [-determined; -specific] antecedents. However, the results contradicted partially our hypothesis, since it was observed that the omission of the object not only occurred when the antecedent was [-determined; -specific], but also when the antecedent was [+determined; +/-specific] and, in addition, [+animate]. We found evidence that the null object in these Spanish varieties would have a pronominal nature, and, consequently, it would be a pro. Furthermore, the null objects appeared in constructions that allow the object ellipsis both in other Spanish varieties (LANDA, 1993, 1995; FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ, 1999; SUÑER; YÉPEZ, 1988) and in Brazilian Portuguese (CASAGRANDE, 2012; DUARTE, 1986). On the one hand, constructions that present a clitic in Spanish or a lexical pronoun in Brazilian Portuguese would involve Move and correspond to a visible object agreement. On the other hand, constructions that present a null object would involve only Agree and the -features would be related to the object identification. In these constructions, the object agreement happens in a non visible form, through a pronominal element without phonetic features.
143

A morfossintaxe do português brasileiro e sua estrutura argumental: uma investigação sobre anticausativas, médias, impessoais e a alternância agentiva / Brazilian Portuguese morphosyntax and its argument structure: an investigation of anticausatives, middles, impersonals and the agentive alternation

Janayna Maria da Rocha Carvalho 18 April 2016 (has links)
Esta tese estuda quatro construções que tiveram/estão tendo mudanças em sua sintaxe no português brasileiro (PB). São elas: anticausativas, como em (1) O prato (se) quebrou: médias, como em (2) Essa roupa (se) lava fácil, o membro inacusativo da alternância agentiva, (3) Essa roupa lavou (*se) ontem e impessoais, como (4) Nesse lugar (se) vende bota. Afirmo que as mudanças nas estruturas desses eventos possuem uma origem em comum: a perda de SE que nucleia um tipo de projeção Voice específica. Essa projeção de Voice pode ou não projetar um especificador em que um argumento implícito pro é alocado. Quando essa projeção de Voice tem o especificador projetado, origina-se a interpretação de que um humano é responsável pelo evento. Essa é a interpretação em médias e impessoais com SE. Nos casos em que a projeção de Voice não tem o especificador projetado, a leitura que se tem é de um evento espontâneo que aconteceu sem que um Agente o promovesse, como em anticausativas. Em relação a esse argumento implícito em alguns dos eventos tratados, no Capítulo 2, demonstro que uma série de diferenças dos eventos estudados em relação a outras línguas românicas está relacionada ao tipo de argumento implícito projetado em Voice. O argumento implícito em PB é forte, comportando-se como um DP e funcionando como um interventor em função da sua constituição. Em contraste, o argumento implícito em espanhol, por exemplo, é fraco e não é um interventor em relações de Agree de uma sonda com mais de um argumento (nos casos em que essas relações são lícitas). Essa característica é responsável por diferenças significativas entre os eventos com SE do PB e de outras línguas românicas, algumas das quais foram exploradas nesta tese. Um caminho analítico empregado em vários dos capítulos desta tese é cotejo das variantes marcadas e não marcadas dos eventos estudados acima. No Capítulo 3, lido com anticausativas marcadas e suas contrapartes não marcadas e demonstro que nada mudou na estrutura desse evento com a perda de SE. Isso é esperado, já que anticausativas só possuem um argumento e SE tem o único papel de nuclear Voice. No Capítulo 4, estudo médias marcadas e não-marcadas e demonstro que houve uma alteração substancial na sintaxe desses eventos. Médias não-marcadas não possuem nenhum argumento implícito e são inacusativas para todos os testes relevantes. Isso mostra que as médias não-marcadas em PB se distanciam de médias não-marcadas do inglês, por exemplo, que são descritas como sentenças transitivas. Nesse caso, a perda de SE levou à perda de Voice. No Capítulo 5, estudo o membro inacusativo da alternância agentiva, exemplo em (4), e mostro que, apesar de esse tipo de evento não se combinar com SE, o que aponta que não há Voice nucleada por SE nas sentenças que expressam esse tipo de evento, elas são um subproduto da existência de médias inacusativas não-marcadas no PB. Isto é, sentenças como Essa roupa lavou ontem são uma generalização dos contextos em que uma estrutura como Essa roupa lava fácil pode entrar. Nesse sentido, essas sentenças também estão relacionadas com a perda de um tipo de Voice específico no PB, mas de uma forma indireta. Por último, no Capítulo 6, estudo sentenças impessoais e mostro que a variante não-marcada é talvez um dos eventos estudados nesta tese em que mais houve mudanças, porque essas sentenças sinalizam também uma mudança em TP. Ao contrário de médias e o membro inacusativo da alternância agentiva, todavia, sentenças impessoais necessitam de um argumento externo. Em sentenças como Nesse lugar (se) vende bota, o locativo é o especificador de Voice. Esse elemento é usado nesse tipo de sentença locativa justamente porque locativos geram leituras existenciais. Em suma, este estudo descreve uma série de mudanças em eventos do PB que acontecem, em última análise, em virtude da perda de morfologia nessa língua. O estudo contribui, assim, para dois debates maiores: i) de que forma mudanças de parâmetro podem afetar os eventos da gramática; ii) se eventos são melhor descritos por abordagens lexicais ou sintáticas. Os resultados aqui reportados mostram que mudanças de parâmetros podem afetar eventos, embora não essa não seja uma característica definidora do parâmetro pro-drop, por exemplo. Além disso, os dados do PB mostram que eventos concebidos como fruto de alternâncias lexicais em muitas abordagens atuais, como anticausativas e médias, mudam de acordo com tendências sintáticas da língua e são melhor tratadas em abordagens sintáticas em virtude disso. / In this thesis, I study four constructions that have changed in Brazilian Portuguese (BP), namely anticausatives, as in (1) The plate (se) broke; middles, as in (2) These clothes (se) wash easily; the unaccusative member of the agentive alternation, (3) This cloth (*se) washed yesterday and impersonals, as in (4) In this place (se) sell boots. I argue that all these changes are related to the loss of a Voice projection whose nucleus is the clitic SE. The said projection can or cannot project a specifier, in which pro is merged. When pro is present, the interpretation of an entity responsible for the event originates. This is found in middles and impersonal sentences with SE. As anticausatives are spontaneous events, in this particular case, this type of Voice does not project a specifier. In respect to the implicit argument in some of these events, in Chapter 2, I show that several contrasts among these events in Romance languages can be accounted for if there are different types of implicit arguments. Whereas the implicit argument in BP is strong, i.e. it behaves as a regular DP and intervenes in Agree relations, in Spanish it is a weak implicit argument and does not intervene when the probe enters in a relationship with more than one goal. These constituency differences are responsible for the differences between events with SE in BP and other languages, some of them are treated in this thesis. Throughout the analysis, I compare the SE-variant with its alternative realization without the clitic. In Chapter 3, I deal with marked anticausatives and their unmarked counterparts. I claim that nothing really changed in this case despite the loss of SE. This is expected, since Voiced anticausatives do not project an implicit argument. In Chapter 4, I deal with marked and unmarked middles, showing a substantial change in their structure. There is no implicit argument in unmarked middles and they behave as generic unaccusative for all relevant tests. This shows that unmarked middles in BP differ from English middles, which are normally analyzed as transitive or unergatives. In this case, the loss of SE led to the loss of Voice. In Chapter 5, I study the unaccusative member of the agentive alternation, exemplified by (3). I argue that, although SE is not licensed in this type of event, which shows that there is no Voice in it, they are a byproduct of unmarked middles in BP. In other words, sentences like This cloth washed yesterday (lit.) are a generalization over the contexts in which This cloth washes easily is licensed. For this reason, these sentences are also related to the loss of a specific type of Voice in BP, albeit in an indirect way. Finally, in Chapter 6, I study impersonal sentences. The unmarked variant of this type of event is perhaps the most affected one, since the changes do not affect only Voice, but also T. Unlike middles and the unaccusative member of the agentive alternation, however, impersonal sentences need an external argument. In sentences such as (4), the locative is the specifier of Voice. This element is used because locatives generate existential readings. To sum up, this study describes a series of changes in BP events that happened ultimately due to the loss of morphology in this language. This study contributes to two major debates: i) in which way changes of parameter can affect events; ii) if events are better described by lexical or syntactic approaches. The results reported in this thesis indicate that parametrical changes can affect events, even though this is not a defining property of the pro-drop parameter. In respect to (ii), BP data shows that events traditionally treated by lexical approaches, as anticausatives and middles, are tied in with general morphossyntactic changes in the language and are thus better explained by syntactic approaches.
144

Limites precisos ou fronteiras que desaparecem? as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol / Precise limits or disappearing borders? impersonal SE/SE and passive SE/SE constructions in Brazilian Portuguese and Spanish

Araújo Júnior, Benivaldo José de 26 February 2014 (has links)
Este trabalho tem como objetivo realizar um estudo constrastivo das construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no espanhol e no português brasileiro. A hipótese central deste estudo é que as passivas com SE/SE passaram a ser interpretadas como impessoais nas duas línguas, porém com diferentes implicações: no espanhol, o clítico SE se mantém; no português brasileiro, esse clítico se apaga em alguns casos e, em outros, sinaliza um sujeito humano genérico na construção. A partir dessa hipótese e utilizando como referencial teórico a Gramática Cognitiva (LANGACKER, 1991; KEMMER, 1993, 1994; MALDONADO, 2006, 2012), são examinados os critérios sintáticos e semânticos que possibilitam reconhecer as passivas e impessoais, considerando sua coexistência com outras construções com clíticos, especialmente as reflexivas e as médias. Igualmente, são avaliados alguns fenômenos relacionados às passivas e impessoais nas duas línguas, tais como a perda da concordância verbal, a supressão do clítico em construções finitas e sua inserção em construções infinitivas. O trabalho se divide em três partes. O primeiro capítulo trata da fundamentação teórica e discute conceitos importantes na análise, tais como os modelos cognitivos de conceitualização, a transitividade e a elaboração de eventos. O segundo capítulo descreve as passivas e impessoais com SE/SE no espanhol e no português brasileiro, enfatizando as tendências comuns e as assimetrias dessas construções em ambas as línguas. O terceiro capítulo analisa o comportamento das passivas e impessoais com SE/SE em dois corpora de falantes nativos, um para o espanhol e outro para o português brasileiro. Os resultados obtidos na análise dos corpora confirmam a baixa produção dessas construções no português brasileiro e sugerem que tal fenômeno está relacionado com mudanças de conceitualização nessa língua. / The objective of this research is to conduct a contrastive study of impersonal SE/SE and passive SE/SE constructions in Spanish and Brazilian Portuguese. The main hypothesis of this study is that the usage of passive SE/SE came to be interpreted as impersonal in both languages, although, with different implications: in Spanish, the clitic SE is maintained; in Brazilian Portuguese, it is suppressed in some cases and, in others, it signalizes a human generic subject in the construction. Having this hypothesis in mind and using Cognitive Grammar (LANGACKER, 1991; KEMMER, 1993, 1994; MALDONADO, 2006, 2012) as theoretical framework, it has been examined syntactic and semantic criteria which make it possible to recognize passives and impersonals, considering their coexistence with other clitic constructions such as reflexives and middles. Moreover, some phenomena related to passives and impersonals, in both languages, are also assessed: the loss of verb agreement, clitic suppression in finite constructions and its insertion in infinitive constructions. This study is divided into three parts. In the first chapter, it is discussed the theoretical basis and important concepts in the analysis, such as the cognitive models of conceptualization, transitivity and elaboration of events. In the second chapter, it is described passive SE/SE and impersonal SE/SE constructions in Spanish and Brazilian Portuguese, and it is also highlighted common tendencies and asymmetries in both languages. In the third chapter, it is analysed the way SE/SE passive and impersonal constructions are produced in two native speakers\' corpora, one for Spanish and other for Brazilian Portuguese. As a result, after extensively corpora analysis, it is confirmed a low production of those constructions in Brazilian Portuguese and it may suggest that such phenomenon is related to conceptualization changes in this language.
145

Tópico, foco e contraste no português brasileiro e no espanhol peninsular: uma visão discursivo-funcional da ordenação dos constituintes / Topic, Focus and Contrast in Portuguese and in Peninsular Spanish: a functional discourse view of the constituents ordering

Labbonia, Solange 27 February 2019 (has links)
Este trabalho descreve, analisa e compara, no espanhol peninsular (EP) e no português brasileiro (PB), as estratégias de ordenação dos constituintes de Propriedade Configuracional (argumentais) ou correferenciais a eles, e que portam funções pragmáticas (Tópico, Foco e Contraste) ou retóricas (Orientação e Esclarecimento). O referencial teórico desta pesquisa é o da Gramática Discursivo-Funcional - GDF (HENGEVELD & MACKENZIE, 2008; MACKENZIE, 2012; PEZATTI, 2014, 2017) e o dos estudos comparativos entre o PB e o E (GONZÁLEZ, 1994, 2008, 2014; GROPPI, 2004; FANJUL, 2014; PINHEIRO-CORREA, 2015, 2018). A unidade de análise selecionada é o Ato Discursivo, o que significa que são considerados tanto constituintes oracionais como extraoracionais. Dentre os oracionais, os analisados são os de sentenças simples de Ilocuções Declarativas e Interrogativas e de Estado-de-Coisas [+dinâmicos]. Com base nos objetivos e no referencial teórico desta pesquisa, se analisa dois subcorpora de língua oral coloquial, um extraído do projeto C-ORALROM, que contempla a variedade de Madri, e outro do C-ORAL-BRASIL, que contempla a variedade mineira. A hipótese central que se tratou de comprovar é a de que, para enunciados que não sejam contrastivos, o EP se caracteriza pela não topicalização dos Sujeitos e topicalização dos Objetos, em um processo oposto ao que ocorre em PB, que prefere topicalizar os Sujeitos e não topicalizar os Objetos. Considerando a perspectiva discursivofuncional elegida neste estudo, toma-se por base que cada posição do Enunciado tende a ser ocupada por diferentes tipos de constituintes. Para analisar quais são as preferências, motivações e limitações para os posicionamentos de constituintes com as funções pragmáticas e retóricas supracitadas, são investigados fatores como (i) a relação entre determinação/especificidade/genericidade e Tópico/Foco, e as consequências dessa relação no Nível Morfossintático de cada língua, tais como duplicações por clíticos ou por pronomes fortes, não realização versus realização de Sujeitos pronominais, etc.; (ii) estruturas especiais para a marcação de Foco e de Contraste em ambas as línguas, principalmente as obtidas exclusivamente pela ordenação; (iii) os tipos de respostas dadas às sentenças Interrogativas Polares e a posição dos constituintes nas Interrogativas de Conteúdo. A tese está dividida em duas grandes partes: a primeira concentra as bases do referencial teórico escolhido e apresenta os procedimentos metodológicos adotados; a segunda mescla teoria, descrição e análises dos dados dos corpora. Os resultados evidenciam variadas diferenças entre as línguas, tanto no que se refere à ordenação quanto a outras estratégias usadas, a depender da função sintática dos constituintes aos quais se atribuem as funções pragmáticas e retóricas. Algumas vezes os mesmos recursos estão disponíveis em ambas as línguas, mas diferem entre si pelo grau de preferencialidade entre uns e outros. Outras vezes, uma língua recorre a estratégias que não estão disponíveis na outra. De maneira geral, o sistema de esquemas de posições proposto pela GDF possibilitou entender que estruturas superficialmente iguais podem ser diferentes em sua funcionalidade. / This work describes, analyzes and compares, in Peninsular Spanish (PS) and in Brazilian Portuguese (PB), the ordering strategies of the Configurational Property constituents (argumental) or co-referential to them and that carry pragmatic functions (Topic, Focus and Contrast) and rhetorical functions (Orientation and Clarification). The theoretical reference of this research is the Functional Discourse Grammar - FDG (HENGEVELD & MACKENZIE, 2008; MACKENZIE, 2012; PEZATTI, 2014, 2017) and the comparative studies between BP and S (GONZÁLEZ, 1994, 2008, 2014; GROPPI, 2004; FANJUL, 2014; PINHEIRO-CORREA, 2015, 2018). The unit of analysis selected is the Discourse Act, which means that they are considered both in the clause scope constituents and in the linguistic expression constituents. Among the clause scope ones, the analyzed are those of simple sentences of Declarative and Interrogative Ilocutions and of State-of-Affairs [+dynamic]. Based on the objectives and the theoretical reference of this research, what are analyzed are two subcorpora of colloquial oral language extracted from the project C-ORAL-ROM, that contemplates the variety of Madrid, and CORAL- BRASIL, that contemplates the Minas Gerais States variety. The central hypothesis that was sought to be confirmed was the one that, for statements that are not contrastive, the PS is characterized by the non-topicalization of the Subjects and by the topicalization of the Objects, in an opposite process to what occurs in BP, which tends to topicalize the Subjects and nontopicalize the Objects. Considering the functional discourse perspective chosen in this study, it is assumed that each position of the Statement tends to be occupied by different types of constituents. In order to analyze the preferences, motivations and limitations for constituents positions with the aforementioned pragmatic and rhetorical functions, factors such as (i) the relation between determination/specificity/genericity and Topic/Focus are investigated, as well as the consequences of this relation in Morphosyntactic level of each language, such as clitic doublings or strong pronouns, no materialization or materialization of pronominal Subjects, etc.; (ii) special structures for Focus and Contrast marking in both languages, especially those obtained exclusively by ordination; (iii) the types of responses given to the Polar Interrogative sentences and the position of the constituents in the Content Interrogatives. The thesis is divided in two major parts: the first one concentrates the bases of the chosen theoretical reference and methodological questions and the second one merges theory, description and results of the analysis of data obtained from corpora. The results show several differences between languages, both in terms of ordering and other strategies used, depending on the syntactic function of the constituents to which pragmatic and rhetorical functions are attributed. Sometimes the same resources are available in both languages, but they differ by the degree of preference between them. At other times, one language resorts to strategies that are not available in the other. In general, the system of position schemes proposed by FGD has made it possible to understand that apparently equal structures on the surface may be different in their functionality.
146

Posição de clíticos pronominais em duas variedades do português: inter-relações de estilo, gênero, modalidade e norma / Placement of pronominal clitics in two varieties of portuguese: intersection of style, genre, modality and norm

Biazolli, Caroline Carnielli [UNESP] 20 September 2016 (has links)
Submitted by CAROLINE CARNIELLI BIAZOLLI null (carolbiazolli@yahoo.com.br) on 2016-11-11T01:12:22Z No. of bitstreams: 1 TESE_BIAZOLLI, C. C._2016.pdf: 4711489 bytes, checksum: 37cec25fadb86ba318a6d9be7db00cdc (MD5) / Approved for entry into archive by LUIZA DE MENEZES ROMANETTO null (luizaromanetto@hotmail.com) on 2016-11-17T12:42:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1 biazolli_cc_dr_arafcl.pdf: 4711489 bytes, checksum: 37cec25fadb86ba318a6d9be7db00cdc (MD5) / Made available in DSpace on 2016-11-17T12:42:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 biazolli_cc_dr_arafcl.pdf: 4711489 bytes, checksum: 37cec25fadb86ba318a6d9be7db00cdc (MD5) Previous issue date: 2016-09-20 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O propósito desta tese é avaliar como a questão de continua – estilístico e fala/escrita – e de gêneros textuais contribui para o entendimento de processos em variação. Para isso, investiga-se o fenômeno variável da posição de clíticos pronominais, observando-se como as variantes previstas – pré-verbal e pós-verbal, no caso de lexias verbais simples, e pré-complexo verbal, intra-complexo verbal, com ênclise ao primeiro verbo ou próclise ao segundo, e pós-complexo verbal – se manifestam em quatro gêneros textuais jornalísticos (entrevista na TV, noticiário de TV, carta do leitor e editorial), produzidos nos primeiros anos do século XXI e marcados por diferenças relacionadas às suas concepções discursivas, aos seus meios de produção e a outras características situacionais. Desenvolve-se um estudo descritivo-comparativo entre o português europeu (PE) e o português brasileiro (PB), fundamentado nos pressupostos teórico-metodológicos da Teoria da Variação e Mudança Linguísticas (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006[1968]; LABOV, 1966, 1982, 1994, 2001a, 2003, 2008[1972]) e em conceitos relativos a estilo (LABOV, 1966, 2008[1972]; BELL, 1984, 2001), gêneros textuais (BAKHTIN, 1992[1979]; MARCUSCHI, 2005, 2008, 2010; BIBER; CONRAD, 2009), modalidades de uso da língua (CHAFE, 1982; 1985; BIBER, 1988; MARCUSCHI, 2008, 2010) e normas linguísticas (COSERIU, 1979[1952]; BAGNO, 2003, 2011, 2012; FARACO, 2008, 2011, 2012). Antes de se chegar às análises qualitativas que versam sobre influências externas no fenômeno em foco, detalham-se os possíveis condicionamentos linguísticos favorecedores das formas alternantes de colocação pronominal, valendo-se do tratamento estatístico oferecido pelo programa Goldvarb X (SANKOFF et al., 2005). Os resultados sinalizam que, no PE, a posição dos pronomes clíticos está intimamente relacionada a fatores estruturais, enquanto no PB tal objeto parece também ser sensível à ação de elementos não linguísticos. Desse modo, com base nos registros da variedade brasileira do português, mostra-se a coerência de se unir à observação de motivações linguísticas uma investigação sobre o maior número possível de aspectos vinculados às situações comunicativas. Confirma-se, portanto, que o continuum estilístico, correlacionado aos próprios gêneros e ao continuum fala/escrita, funciona como caminho de difusão de fenômenos em variação. Por último, cumpre destacar que o presente estudo colabora com a profícua discussão, vigente na literatura linguística, acerca da colocação pronominal e, de modo mais amplo, além de auxiliar no aprofundamento teórico relacionado às variações diafásica, diamésica e sociocultural, coopera com a pesquisa sociolinguística desenvolvida em Portugal e no Brasil, acrescentando mais resultados à descrição dessas variedades e da língua portuguesa como um todo. / The aim of this work is to evaluate how the question of continua – stylistic and speech/writing – and how textual genres contribute to the understanding of the variation process. It was investigated the variable phenomenon of the placement of pronominal clitics, observing how the predicted variables – pre-verbal and post-verbal, in the case of simple verbal lexical items, and pre-verbal complex, intra-verbal complex, with enclisis in the first verb or proclisis in the second, and post-verbal complex – are manifested in four journalistic textual genres (TV interview, TV news, readers’ letter and editorial), produced in the first years of the 21st century and marked by differences related to their discursive conceptions, to their means of production and other situational characteristics. It was developed a descriptive-comparative study between the European Portuguese (EP) and the Brazilian Portuguese (BP), founded in the theoretical-methodological assumptions of the Theory of Variation and Linguistic Change (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006[1968]; LABOV, 1966, 1982, 1994, 2001a, 2003, 2008[1972]) and in concepts related to style (LABOV, 1966, 2008[1972]; BELL, 1984, 2001), textual genres (BAKHTIN, 1992[1979]; MARCUSCHI, 2005, 2008, 2010; BIBER; CONRAD, 2009), modalities of language use (CHAFE, 1982; 1985; BIBER, 1988; MARCUSCHI, 2008, 2010) and linguistic norms (COSERIU, 1979[1952]; BAGNO, 2003, 2011, 2012; FARACO, 2008, 2011, 2012). Before the qualitative analysis about the external influences in this phenomenon, it was detailed the possible linguistic conditioning which favour the alternating forms of pronominal collocation using the statistic treatment offered by Goldvarb X (SANKOFF et al., 2005). The results show that in EP, the placement of pronominal clitics is intimately related to structural factors, while in BP, it also seems to be sensitive to the action of non-linguistic elements. In this way, according to the data of Brazilian Portuguese, it is observed the consistency to join the observation of linguistic motivations and the investigation about the highest number of aspects bounded to communicative situations. It is validated, thus, that the stylistic continuum, correlated to the genres and to the continuum speech/writing, works as a way of diffusion of variable phenomena. At last, it is required to highlight that this study collaborates with the fruitful discussion – current in the linguistic literature – about the pronominal collocation and, in a broader way, it also auxiliaries in the further theoretical development related to the diaphasic, diamesic and sociocultural variations, cooperates with the sociolinguistics research developed in Portugal and in Brazil, adding more results to the description of these varieties and to the Portuguese language as a whole.
147

A redução do ditongo nasal átono final na cidade de Uberlândia

Soares, Luana Yara da Silva 10 September 2015 (has links)
This work has investigated the variation of the final unstressed nasal diphthong from the speech of people who live in Uberlândia MG. The main focus of this research has set itself between the full realization of the diphthong (viagem [viaʒẽj̃] ) and the reduced realization (viagi[viaʒi]). Using the statistic program GoldVarb X helpthe data measurement was made. After the description and the data analysis, observing frequency and relative importance, as generated by this program, a phonological analysis of the results was undertaken. The importance of this research is in the fact of its contribution to linguistic studies, when describing a variable phenomenonrank in the Brazilian Portuguese, with a specific region data, TriânguloMineiro, where Uberlândia is situated the city where the data has been collected. Finally, as theoretical support, we have been based on Battisti (1997; 2002), Bisol (1989; 1999), Câmara Jr. ([1970] 2008), Bopp da Silva (2005), Labov ([1972] 2008) and Selkirk (1982). The program GoldVarb X has selected the school level, vowel type, grammatical type and age groupas the processsuppliers of the final unstressed nasal diphthong reduction. The theoretical model of Selkirk (1982) was crucial for the understanding of descriptive and representational constitution of the after reduction syllable structure of the diphthong. / Neste trabalho, investigou-se a variação do ditongo nasal átono final com base nos dados de fala de indivíduos residentes na cidade de Uberlândia-MG. O foco central da pesquisa fixouse entre a realização plena do ditongo (viagem [viaʒẽj̃] ) e a realização reduzida (viagi[viaʒi]). A quantificação dos dados foi realizada com o auxílio do programa estatístico GoldVarb X. Após descrição e análise dos dados, observando-se frequência e peso relativo, conforme gerado pelo programa foi empreendida uma análise fonológica dos resultados. A relevância desta pesquisa está no fato de ela contribuir com os estudos linguísticos, ao descrever um fenômeno variável patente no português brasileiro, com dados de uma região específica, qual seja o Triângulo Mineiro, na qual se situa Uberlândia cidade onde foram coletados os dados. Por fim, como suporte teórico, respaldamo-nos em Battisti (1997; 2002), Bisol (1989; 1999), Câmara Jr. ([1970] 2008), Bopp da Silva (2005), Labov ([1972] 2008) e Selkirk (1982). O programa GoldVarb X selecionou como favorecedores do processo de redução do ditongo nasal átono final, o grau de escolaridade,tipo de vogal, classe gramatical e faixa etária. O modelo teórico de Selkirk (1982) foi fundamental para compreendermos a constituição descritiva e representacional da estrutura silábica pós-redução do ditongo. / Mestre em Estudos Linguísticos
148

Limites precisos ou fronteiras que desaparecem? as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol / Precise limits or disappearing borders? impersonal SE/SE and passive SE/SE constructions in Brazilian Portuguese and Spanish

Benivaldo José de Araújo Júnior 26 February 2014 (has links)
Este trabalho tem como objetivo realizar um estudo constrastivo das construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no espanhol e no português brasileiro. A hipótese central deste estudo é que as passivas com SE/SE passaram a ser interpretadas como impessoais nas duas línguas, porém com diferentes implicações: no espanhol, o clítico SE se mantém; no português brasileiro, esse clítico se apaga em alguns casos e, em outros, sinaliza um sujeito humano genérico na construção. A partir dessa hipótese e utilizando como referencial teórico a Gramática Cognitiva (LANGACKER, 1991; KEMMER, 1993, 1994; MALDONADO, 2006, 2012), são examinados os critérios sintáticos e semânticos que possibilitam reconhecer as passivas e impessoais, considerando sua coexistência com outras construções com clíticos, especialmente as reflexivas e as médias. Igualmente, são avaliados alguns fenômenos relacionados às passivas e impessoais nas duas línguas, tais como a perda da concordância verbal, a supressão do clítico em construções finitas e sua inserção em construções infinitivas. O trabalho se divide em três partes. O primeiro capítulo trata da fundamentação teórica e discute conceitos importantes na análise, tais como os modelos cognitivos de conceitualização, a transitividade e a elaboração de eventos. O segundo capítulo descreve as passivas e impessoais com SE/SE no espanhol e no português brasileiro, enfatizando as tendências comuns e as assimetrias dessas construções em ambas as línguas. O terceiro capítulo analisa o comportamento das passivas e impessoais com SE/SE em dois corpora de falantes nativos, um para o espanhol e outro para o português brasileiro. Os resultados obtidos na análise dos corpora confirmam a baixa produção dessas construções no português brasileiro e sugerem que tal fenômeno está relacionado com mudanças de conceitualização nessa língua. / The objective of this research is to conduct a contrastive study of impersonal SE/SE and passive SE/SE constructions in Spanish and Brazilian Portuguese. The main hypothesis of this study is that the usage of passive SE/SE came to be interpreted as impersonal in both languages, although, with different implications: in Spanish, the clitic SE is maintained; in Brazilian Portuguese, it is suppressed in some cases and, in others, it signalizes a human generic subject in the construction. Having this hypothesis in mind and using Cognitive Grammar (LANGACKER, 1991; KEMMER, 1993, 1994; MALDONADO, 2006, 2012) as theoretical framework, it has been examined syntactic and semantic criteria which make it possible to recognize passives and impersonals, considering their coexistence with other clitic constructions such as reflexives and middles. Moreover, some phenomena related to passives and impersonals, in both languages, are also assessed: the loss of verb agreement, clitic suppression in finite constructions and its insertion in infinitive constructions. This study is divided into three parts. In the first chapter, it is discussed the theoretical basis and important concepts in the analysis, such as the cognitive models of conceptualization, transitivity and elaboration of events. In the second chapter, it is described passive SE/SE and impersonal SE/SE constructions in Spanish and Brazilian Portuguese, and it is also highlighted common tendencies and asymmetries in both languages. In the third chapter, it is analysed the way SE/SE passive and impersonal constructions are produced in two native speakers\' corpora, one for Spanish and other for Brazilian Portuguese. As a result, after extensively corpora analysis, it is confirmed a low production of those constructions in Brazilian Portuguese and it may suggest that such phenomenon is related to conceptualization changes in this language.
149

O objeto pronominal acusativo de 3a pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu comparado ao português brasileiro: clíticos como manifestação visível e objetos nulos como manifestação não visível da concordância de objeto / The 3rd person accusative pronominal object in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo compared to Brazilian Portuguese: clitics as a visible manifestation and null objects as a non visible manifestation of the object agreement

Adriana Martins Simões 09 April 2015 (has links)
Esta pesquisa teve por objetivo investigar a realização do objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu, comparar as tendências encontradas com o português brasileiro e tecer uma interpretação teórica para essas construções, tendo em vista os desenvolvimentos minimalistas (CHOMSKY, 1999, 2000, 2001, 2004). Analisamos entrevistas orais das variedades de espanhol de Madri (CESTERO MANCERA et al., 2012) e Montevidéu (ELIZAINCÍN, s/d), pertencentes ao PRESEEA. Como referencial teórico, aliamos, portanto, a concepção biológica de língua e gramática (CHOMSKY, 1981, 1986, 1999) a aspectos sociolinguísticos (LABOV, 2008; WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2009). O espanhol seria uma língua na qual os antecedentes [+específicos] deveriam ser retomados por um clítico, enquanto os objetos nulos se restringiriam a antecedentes [-específicos; -definidos] (CAMPOS, 1986a, b; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999). Conforme Groppi (1997), a variedade de espanhol de Montevidéu seguiria essa mesma tendência. Considerando-se esses estudos, partimos da hipótese de que nas variedades de espanhol investigadas os objetos nulos estariam restringidos a antecedentes [-determinados; -específicos]. Contudo, os resultados encontrados contrariaram parcialmente nossa hipótese, já que observamos a omissão do objeto não apenas com antecedentes [-determinados; -específicos], como também algumas ocorrências com antecedentes [+determinados; +/- específicos] e, inclusive, [+animados]. Encontramos indícios de que o objeto nulo nessas variedades de espanhol teria uma natureza pronominal, sendo, portanto, um pro. Além disso, observamos que os objetos nulos ocorreram em construções que favoreceriam o apagamento do objeto tanto em outras variedades de espanhol (LANDA, 1993, 1995; FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ, 1999; SUÑER; YÉPEZ, 1988) quanto no português brasileiro (CASAGRANDE, 2012; DUARTE, 1986). Por um lado, as construções que apresentam um clítico no espanhol ou um pronome lexical no português brasileiro envolveriam a operação de movimento e esses pronomes seriam a manifestação visível da concordância de objeto. Por outro lado, as construções que apresentam um objeto nulo envolveriam apenas a operação de concordância e seriam os traços- de pro que possibilitariam a identificação do objeto. Nessas construções, teríamos uma concordância de objeto que se manifesta de uma forma não visível, mediante um elemento pronominal sem traços fonéticos. / The aim of this research is to investigate the 3rd person accusative pronominal object occurrence in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo, to compare the tendencies that were found to Brazilian Portuguese and to propose a theoretical interpretation to these constructions, based on minimalist developments (CHOMSKY, 1999, 2000, 2001, 2004). For that purpose, oral interviews of the varieties of Madrid (CESTERO MANCERA et al., 2012) and Montevideo (ELIZAINCÍN, s/d), taken from PRESEEA, were analysed. Thereby, regarding the theoretical approach, the biological conception of language and grammar (CHOMSKY, 1981, 1986, 1999) and some sociolinguist aspects (LABOV, 2008; WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2009) were combined. In Spanish, [+specific] antecedents should be expressed by a clitic, while null objects would be restricted to [-specific; -definite] antecedents (CAMPOS, 1986a, b; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999). According to Groppi (1997), the Spanish variety of Montevideo presents the same tendency. Considering these studies, our first hypothesis was that in the Spanish varieties analyzed the null objects would be restricted to [-determined; -specific] antecedents. However, the results contradicted partially our hypothesis, since it was observed that the omission of the object not only occurred when the antecedent was [-determined; -specific], but also when the antecedent was [+determined; +/-specific] and, in addition, [+animate]. We found evidence that the null object in these Spanish varieties would have a pronominal nature, and, consequently, it would be a pro. Furthermore, the null objects appeared in constructions that allow the object ellipsis both in other Spanish varieties (LANDA, 1993, 1995; FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ, 1999; SUÑER; YÉPEZ, 1988) and in Brazilian Portuguese (CASAGRANDE, 2012; DUARTE, 1986). On the one hand, constructions that present a clitic in Spanish or a lexical pronoun in Brazilian Portuguese would involve Move and correspond to a visible object agreement. On the other hand, constructions that present a null object would involve only Agree and the -features would be related to the object identification. In these constructions, the object agreement happens in a non visible form, through a pronominal element without phonetic features.
150

Variação linguística e processamento: investigando o papel da distância entre sujeito e verbo na realização da concordância verbal variável no PB

Henrique, Késsia da Silva 07 April 2016 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-06-06T11:42:37Z No. of bitstreams: 1 kessiadasilvahenrique.pdf: 2786382 bytes, checksum: 68aa8afb4997752d53bbf865231a07d8 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-07-02T13:24:31Z (GMT) No. of bitstreams: 1 kessiadasilvahenrique.pdf: 2786382 bytes, checksum: 68aa8afb4997752d53bbf865231a07d8 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-02T13:24:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 kessiadasilvahenrique.pdf: 2786382 bytes, checksum: 68aa8afb4997752d53bbf865231a07d8 (MD5) Previous issue date: 2016-04-07 / FAPEMIG - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais / Esta dissertação tem como tema o processamento da concordância verbal variável no PB, com foco nos aspectos cognitivos e perceptuais desse fenômeno. O PB apresenta duas regras gerais na realização da concordância de número: (i) marcação redundante de plural no sujeito e no verbo (As meninas brincam aqui) e, (ii) marcação não redundante, em que a marca é obrigatória no sujeito (realizada geralmente em D) e pode ser omitida nos demais elementos (As meninaØ brincaØ aqui). Estudos prévios sobre a concordância variável, desenvolvidos no contexto da Sociolinguística Variacionista, têm elencado um conjunto de fatores que favoreceriam a ocorrência de cada uma dessas regras. Existem, no entanto, lacunas importantes na literatura no que tange ao processamento dessa variação. A fundamentação teórica do presente trabalho articula o modelo formal de língua formulado pela Teoria Gerativa, principalmente na sua versão minimalista, e modelos de processamento linguístico – em particular, no que diz respeito ao processamento das relações de concordância – desenvolvidos no âmbito da psicolinguística. Nesta dissertação buscamos avaliar: (i) Em que medida ambas as regras seriam processadas de forma equivalente pelos falantes? e (ii) Qual a relevância da distância linear entre sujeito e verbo na ocorrência dessas regras? Três experimentos foram conduzidos visando a explorar esses duas questões. O primeiro, baseado numa tarefa de escuta automonitorada, teve como objetivo investigar como os falantes lidam com ambas as regras. O Experimento 2, conduzido por meio de uma tarefa de produção eliciada por repetição, buscou avaliar o papel da distância linear na realização da concordância e a possível correlação entre esse fator e variáveis extralinguísticas, especificamente, nível de escolaridade. Por último, o Experimento 3 – implementado por meio de uma tarefa de leitura automonitorada do tipo “labirinto” (maze task) – constitui um desdobramento do anterior, aprofundando na investigação sobre o papel da distância. Em conjunto, os resultados obtidos apontam para um tratamento diferenciado de ambos os padrões de realização da concordância, sugerindo um custo de processamento maior no caso da marcação morfologicamente não redundante. No que diz respeito à distância linear entre sujeito e verbo, uma maior distância entre esses elementos favoreceu a ocorrência da regra não redundante, sugerindo que esse fator teria um papel relevante no processamento da concordância verbal na língua. Os resultados, com relação à variável nível de escolaridade, revelam diferenças sutis entre os grupos pesquisados. / This dissertation investigates the processing of variable verbal agreement in Brazilian Portuguese, focusing on cognitive and perceptual aspects of this phenomenon. BP exhibits two general rules for number agreement: (i) redundant plural agreement both in subject and verb (As meninas brincam aqui) and, (ii) non-redundant agreement, in which one, the plural morpheme is mandatory in the subject (usually carried out in D) and may be omitted in the other elements (As meninaØ brincaØ aqui). Previous studies on variable agreement, developed in the context of Variationist Sociolinguistic, have listed a set of factors that would favor the occurrence of each of these rules. There are, however, gaps in the literature regarding the processing of this variation. The theoretical background of this research integrates the language model formulated by the Generative Theory, and processing models developed in the context of Psycholinguistics. In this dissertation we aim to evaluate: (i) to what extent speakers would process both rules equivalently? And (ii) what is the relevance of linear distance between subject and verb in the occurrence of these rules? Three experiments were conducted in order to explore these two questions. The first one, based on a self-paced listening task, aimed to investigate how the speakers deal with the two agreement rules. Experiment 2, conducted through an elicited production by repetition task, aimed to evaluate the role of linear distance in the realization of the agreement. The second goal of this experiment was to evaluate the possible correlation between linear distance and extra-linguistic variables, specifically, level of education. Finally, Experiment 3 – implemented by a self-paced reading "maze" task – is a follow up of the Experiment 2, and aimed to deepen the study of the role of linear distance. Taken together, the results suggest a differentiated treatment of the two agreement rules, with a higher processing cost in the case of morphologically non-redundant agreement. Regarding the role of linear distance between subject and verb, a greater distance between these elements favors the occurrence of the non-redundant rule, indicating that this factor would have an important role in the processing of verbal agreement. The results concerning to the level of education reveal subtle differences between the two groups investigated.

Page generated in 0.0557 seconds