• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 68
  • 29
  • 13
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 119
  • 42
  • 41
  • 41
  • 26
  • 21
  • 21
  • 20
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Edition et étude critique des quatre filz Aymon de David Aubert (MS. de base ARSENAL 5073) / Edition and critical study on quatre filz aymon David Aubert (ms. ARSENAL 5073)

Sintes-Gianlupi, Emeline 16 December 2014 (has links)
Edition et étude critique d'un manuscrit ARS. 5073 intitulé les quatre filz Aymon de David Aubert.Le premier travail a constitué à transcrire le texte conservé dans un manuscrit du XVème siècle ayant appartenu à la bibliothèque des ducs de Bourgogne (MS. ARS. 5073) soit 357 folios recto verso.L'établissement des variantes s'est fait à partir du manuscrit B.N. 19174.Afin de montrer les différences entre la version en prose et la version en vers qui a servi de base au dérimage, un travail d'analyse a été fait : au fur et à mesure des chapitres de la version manuscrit ARS. 5073 une comparaison avec la version en vers a été écrite afin de mettre en relief les disparitions et les ajouts que l'on peut trouver dans les deux versions.Le texte est accompagné d'un index des noms propres et d'un glossaire.A ce travail est ajouté un relevé des proverbes insérés dans le texte du manuscrit de base.Une étude des miniatures qui sont présentes au début de chaque chapitre de notre texte de base a été élaborée et permet de soulever la richesse du manuscrit à étudier.L'introduction permettant de situer le texte comme un manuscrit de la bibliothèque des ducs de Bourgogne est accompagnée d'une étude codicologique, paléographique et linguistique. / Edition and critical study of an ARS. 5073 manuscript entitled Les quatre fils Aymon written by David AubertThe fist step was to transcribe the text stored in a manuscript from the XVth century kept in the librairy of ducs of Bourgogne (MS. ARS. 5073). We therefore dealt with 357 double sided folios.Then we established the variations from the B.N. 19174 manuscript.In order to point out the difference between the version in prose (ARS.5073) and the other in verse, which served as a basis for the « dérimage », we compared the two versions carefully and highlighted the disappearances and the additions which could be found in both documents ;Along with the texte, we inserted an index where proper nouns are listed and a lexicon.We also included a list of proverbs in the text from the manuscript.We studied the miniatures which appear at the beginning og each chapter in our basic text. The latter underline the richness of the manuscript.The introduction allowing classifying the texte as a manuscript from the library of ducs of Bourgogne also includes codicologic, paleographic and linguistic analyses.
12

Na senda das Noites: \"les quatre talismans\" de Charles Nodier e \'Les mille et une nuits\' / In the path of Nights: \"Les quatre talismans\" by Charles Nodier and Les mille et une nuits.

Codenhoto, Christiane Damien 05 October 2007 (has links)
As Noites [Alf layla wa-layla] foram primeiramente traduzidas e publicadas pelo orientalista francês Antoine Galland, no início do século XVIII. Em sua tradução, Galland não somente seguiu a concepção de sua época de adaptar a obra para o gosto francês como também inseriu novas histórias em sua versão que não pertenciam ao original, de modo que suas Les mille et une nuits não se constituíram como um retrato fiel das Noites árabes. E foi este trabalho que, encontrando um sucesso triunfal desde sua publicação, divulgou as histórias das Noites por todo o Ocidente, e inspirou novas produções literárias. No século XIX, muitos autores românticos buscaram o enriquecimento de sua imaginação nas cores do maravilhoso oriental, entre eles está Charles Nodier, que registrou seu interesse por Les mille et une nuits em seus textos teóricos e literários . Nesse sentido, no âmbito de um estudo comparado, é possível perceber que seu conto intitulado \"Les quatre talismans\" compartilha de determinadas semelhanças com as seguintes histórias de Les mille et une nuits: prólogo-moldura, \"Histoire du pêcheur\", \"Histoire du roi grec et du médecin Douban\", \"Histoire de trois calenders fils de rois et de cinq dames de Bagdad\", \"Histoire du seconde calender\", \"Histoire du petit bossu\", \"Histoire que raconta le marchand chrétien\" - todas elas traduzidas por Galland do manuscrito árabe das Noites -; \"Histoire d\'Aladdin\" e \"Histoire de l\'aveugle Baba-Abdalla\" - ambas ausentes das Noites, correspondendo, portanto, a inserções do orientalista em sua versão. Comparativamente, a análise de elementos, como a técnica narrativa, os temas e os motivos das histórias, atestam não somente as apropriações de Nodier a partir de Les mille et une nuits, mas também a própria originalidade do autor, que transforma o modelo das histórias provindas das Noites e das narrativas inseridas por Galland, criando, assim, um conto peculiar. / Nights [Alf layla wa-layla] were first translated and published by the French orientalist Antoine Galland in the beginning of the XVIII century. In his translation, Galland not only followed the conception of his time to adapt the literary work to the French taste, but also inserted new stories in its version that didn\'t belong to the original, so that his Les mille et une nuits didn\'t constitute a real portrait of the Arabian Nights. And was this literary work that, finding a triumphal success since its publication, disclosed the stories of Nights to the whole West, and inspired new literary productions. In the XIX century, many Romantic writers searched the enrichment of their imagination in the colors of the oriental wonder; among them is Charles Nodier, who registered his interest for Les mille et une nuits in many of his theoretical and literary texts. In this sense, in the field of the compared literature, it is possible to notice that his tale entitled \"Les quatre talismans\" shares some similarities with the following stories of Les mille et une nuits: prologue- frame, \" Histoire du pêcheur\", \"Histoire du roi grec et du médecin Douban\", \" Histoire de trois calenders fils de rois et de cinq dames de Bagdad\", \"Histoire du seconde calender\", \"Histoire du petit bossu\" , \"Histoire que raconta le marchand chrétien\" - all of them translated by Galland from the Arabian manuscript of Nights - \"Histoire d\'Aladdin\" and \"Histoire de l\'aveugle Baba-Abdalla\"- both absent in Nights, corresponding, therefore, insertions from the orientalist in his version. Comparatively, the analyses of elements, such as narrative technique, the themes and the reasons of the stories, certify not only the appropriation of Nodier from Les mille et une nuits, but also the originality of the author itself, that transforms the model of the stories from Nights and from the narratives inserted by Galland, criating, thus, a peculiar tale.
13

The military career of General François-Étienne Kellermann, cavalryman of the Empire from 1813 through 1815 /

Bonura, Michael A., January 1900 (has links)
Thesis (M.A.)--Florida State University, 2006. / Includes bibliographical references (leaves 109-114). Also available online: http://etd.lib.fsu.edu/theses/available/etd-04102006-155557
14

The military career of General François-Étienne Kellermann, cavalryman of the Empire from 1813 through 1815 /

Bonura, Michael A., January 1900 (has links)
Thesis (M.A.)--Florida State University, 2006. / Includes bibliographical references (leaves 109-114). Also available online: http://etd.lib.fsu.edu/theses/available/etd-04102006-155557
15

Na senda das Noites: \"les quatre talismans\" de Charles Nodier e \'Les mille et une nuits\' / In the path of Nights: \"Les quatre talismans\" by Charles Nodier and Les mille et une nuits.

Christiane Damien Codenhoto 05 October 2007 (has links)
As Noites [Alf layla wa-layla] foram primeiramente traduzidas e publicadas pelo orientalista francês Antoine Galland, no início do século XVIII. Em sua tradução, Galland não somente seguiu a concepção de sua época de adaptar a obra para o gosto francês como também inseriu novas histórias em sua versão que não pertenciam ao original, de modo que suas Les mille et une nuits não se constituíram como um retrato fiel das Noites árabes. E foi este trabalho que, encontrando um sucesso triunfal desde sua publicação, divulgou as histórias das Noites por todo o Ocidente, e inspirou novas produções literárias. No século XIX, muitos autores românticos buscaram o enriquecimento de sua imaginação nas cores do maravilhoso oriental, entre eles está Charles Nodier, que registrou seu interesse por Les mille et une nuits em seus textos teóricos e literários . Nesse sentido, no âmbito de um estudo comparado, é possível perceber que seu conto intitulado \"Les quatre talismans\" compartilha de determinadas semelhanças com as seguintes histórias de Les mille et une nuits: prólogo-moldura, \"Histoire du pêcheur\", \"Histoire du roi grec et du médecin Douban\", \"Histoire de trois calenders fils de rois et de cinq dames de Bagdad\", \"Histoire du seconde calender\", \"Histoire du petit bossu\", \"Histoire que raconta le marchand chrétien\" - todas elas traduzidas por Galland do manuscrito árabe das Noites -; \"Histoire d\'Aladdin\" e \"Histoire de l\'aveugle Baba-Abdalla\" - ambas ausentes das Noites, correspondendo, portanto, a inserções do orientalista em sua versão. Comparativamente, a análise de elementos, como a técnica narrativa, os temas e os motivos das histórias, atestam não somente as apropriações de Nodier a partir de Les mille et une nuits, mas também a própria originalidade do autor, que transforma o modelo das histórias provindas das Noites e das narrativas inseridas por Galland, criando, assim, um conto peculiar. / Nights [Alf layla wa-layla] were first translated and published by the French orientalist Antoine Galland in the beginning of the XVIII century. In his translation, Galland not only followed the conception of his time to adapt the literary work to the French taste, but also inserted new stories in its version that didn\'t belong to the original, so that his Les mille et une nuits didn\'t constitute a real portrait of the Arabian Nights. And was this literary work that, finding a triumphal success since its publication, disclosed the stories of Nights to the whole West, and inspired new literary productions. In the XIX century, many Romantic writers searched the enrichment of their imagination in the colors of the oriental wonder; among them is Charles Nodier, who registered his interest for Les mille et une nuits in many of his theoretical and literary texts. In this sense, in the field of the compared literature, it is possible to notice that his tale entitled \"Les quatre talismans\" shares some similarities with the following stories of Les mille et une nuits: prologue- frame, \" Histoire du pêcheur\", \"Histoire du roi grec et du médecin Douban\", \" Histoire de trois calenders fils de rois et de cinq dames de Bagdad\", \"Histoire du seconde calender\", \"Histoire du petit bossu\" , \"Histoire que raconta le marchand chrétien\" - all of them translated by Galland from the Arabian manuscript of Nights - \"Histoire d\'Aladdin\" and \"Histoire de l\'aveugle Baba-Abdalla\"- both absent in Nights, corresponding, therefore, insertions from the orientalist in his version. Comparatively, the analyses of elements, such as narrative technique, the themes and the reasons of the stories, certify not only the appropriation of Nodier from Les mille et une nuits, but also the originality of the author itself, that transforms the model of the stories from Nights and from the narratives inserted by Galland, criating, thus, a peculiar tale.
16

Les quatre éléments dans l’œuvre de Paul Claudel / The four elements in the work of Paul Claudel

Wu, Yaquin 25 June 2012 (has links)
Cette thèse étudie les quatre éléments, le feu, l’air, l’eau et la terre, au croisement de la culture occidentale et orientale dans l’œuvre de Paul Claudel. Influencé par l’ancienne pensée philosophique et la théologie occidentales sur les quatre éléments et le monde physique, Claudel attache de l’importance à la nature élémentaire du monde, à la caractéristique de la matière des quatre éléments, au Dieu-Créateur, première cause de la création et du mouvement du monde. Durant sa vie diplomatique en Chine (1895-1909) et au Japon (1921-1927), Claudel a puisé son inspiration sur les quatre éléments constitutifs de la nature dans une confrontation culturelle, l’analysant de sa propre manière, symboliquement, métaphoriquement. Dans ce contexte interculturel, les quatre éléments, dans l’œuvre de Claudel, possèdent de multiples aspects, physique et métaphysique, moral et intellectuel, symbolique et religieux, imaginaire et poétique. L’imagination claudélienne sur le feu, l’air, l’eau et la terre sert à établir un lien entre la nature et le surnaturel, entre le monde physique et métaphysique, à éprouver l’omniprésence de Dieu, à explorer la puissance mystérieuse au fond de lui-même. / This paper examines the theorization and abstraction of the Four elements, namely, Fire, Air, Water and Earth, found in the works of Paul Claudel, who was cross-pollinated by the Oriental and Western Culture as a diplomat in China (1895-1909) and Japan (1921-1927). His academic findings and artistic development are approached by the author from multiple aspects: physical and metaphysical, moral and intellectual, religious and symbolic, poetic and imaginary. In his journey to the ultimate nature of the world, the material characteristic of the Four elements and God the Creator, the First Cause of the creation and the movement of the world, Claudel squarely and intentionally situated himself at the intersection of two Cultures as he draw great inspirations from the both. In the process of knowing and experiencing the omnipresence of God, Claudel explored the esoteric power running in the depth of his heart, using his study and imagination on the four elements to establish a network encapsulating the natural and the supernatural, the physical and metaphysical.
17

Poétique des quatre éléments dans le cinéma contemporain : Prolégomènes à une esthétique du retour / Poetics of the four elements in contemporary cinema : Prolegomena to an aesthetics of returning

Bénard, Rosine 18 January 2014 (has links)
Dans un certain cinéma contemporain, souvent considéré comme « contemplatif »,les éléments du décor occupent une place de plus en plus importante, que celle-ci soit plastique ou narrative. Partant de ce postulat, nous avons choisi de nous intéresser aux décors naturels (en extérieur) et plus spécifiquement aux quatre éléments : l’eau, l’air, la terre et le feu. La poétique inhérente à ces éléments primordiaux au cinéma dévoile une exacerbation d’un rapport sensible, voire cénesthésique, à la nature qui semble se transmettre des personnages au spectateur. Plus qu’un arrière-plan ou un motif, l’espace diégétique devient alors un matériau permettant de questionner l’« être-au-monde » heideggérien. En privilégiant des approches esthétiques, phénoménologiques et psychanalytiques, cette étude met en lumière comment les quatre éléments – tour à tour ,dispositifs visuels et sonores, instruments heuristiques et outils épistémiques – participent d’une esthétique du retour qui serait, selon nous, caractéristique de ce type de cinéma, initié par Tarkovski dès les années 1960. Nous tentons ainsi de démontrer que cette notion de retour – qu’il soit spatial, temporel ou réflexif – constitue le principal moteur d’une réflexion sur le rapport qu’entretient l’homme avec son environnement mais également sur le medium cinématographique, ses caractéristiques, son dispositif et sa réception. / In some contemporary films, often considered as “contemplative”, the scene elements occupy a more and more important place, be it aesthetic or narrative. Working from this initial assumption, I have chosen to focus my researches on the natural settings (on location), and more precisely on the four elements: water, air, earth and fire. The poetics of these elements in films reveals an exacerbation of a sensitive, or even cenesthesic relation with nature, which seems to be conveyed from the characters to the audience. More than a background or a pattern, the diegetic space then becomes a precious material to question the Heideggerian notion of “Being-in-the-world”. With an emphasis on aesthetic, phenomenological and psychoanalytical approaches, this study highlights how the four elements – in turns, visual and sound devices, heuristic instruments, and epistemic tools –partake in an aesthetics of returning which, we believe, is characteristic of this kind of cinema, initiated from the 1960s by Tarkovsky. Thus, we try to demonstrate that this notion of return – be it spatial, temporal or reflexive – is the major driving force of a thought about the relationship between human beings and their environment, but also about the cinematographic medium, its features, its devices and its reception.
18

Dynamique cohérente des polaritons de microcavité de semiconducteurs

Huynh, Agnès 28 October 2002 (has links) (PDF)
Dans les microcavités de semiconducteurs, un régime de couplage fort peut être obtenu entre le mode Fabry-Pérot de la cavité et l'exciton confiné dans le puits quantique. Il se traduit par l'apparition de nouveaux états propres, les polaritons de microcavité, états mixtes exciton-photon, dont la dispersion et la densité d'états sont très différentes de celles d'un exciton nu. Il en résulte une profonde modification des non-linéarités et des propriétés optiques du système. Cette thèse est consacrée à l'étude de la dynamique cohérente et non-linéaire des polaritons de microcavité au moyen d'expériences de mélange à quatre ondes. Par leur composante excitonique, les polaritons peuvent interagir par interaction coulombienne, mais sont aussi sensibles au remplissage de l'espace des phases (blocage de Pauli). Dans un premier temps nous déterminons la contribution de ces non-linéarités intrinsèques à la réponse cohérente du système en analysant nos mesures grâce à la résolution numérique des équations de Maxwell-Bloch. Dans un deuxième temps, afin d'étudier l'influence de la dispersion sur la dynamique des polaritons, nous avons effectué une expérience de mélange à quatre ondes résolue en angle. Nous mettons en évidence une inhibition de la perte de cohérence en centre de zone de Brillouin. Ces résultats sont en très bon accord avec un modèle d'élargissement collisionnel gouverné par la diffusion polariton-polariton, qui reste faible tant que le réservoir excitonique n'est pas accessible. D'autre part, en régime d'oscillation paramétrique, dans lequel la diffusion polariton-polariton peut être stimulée par l'occupation de l'état final, nous étudions la dynamique des polaritons de pompe. Nous trouvons alors une forte perte de cohérence sous excitation à « l'angle magique ».
19

Effets de la combustion du noir de carbone sur l'adsorption des NOx sur un catalyseur quatre voies

Klein, Jennifer 20 October 2011 (has links) (PDF)
Récemment, les constructeurs automobiles se sont intéressés au développement des catalyseurs appelés quatre voies, destinés à diminuer simultanément les émissions polluantes des moteurs diesels par l'intermédiaire d'un seul monolithe catalytique. Dans cet objectif, plusieurs études ont montré que la capacité de stockage des NOx de ces catalyseurs est inhibée par la présence de suies. Les travaux présentés dans ce manuscrit s'inscrivent dans la compréhension des phénomènes en cause. Les résultats obtenus montrent que la présence de noir de carbone entraîne une diminution de la stabilité des nitrates adsorbés par les systèmes catalytiques étudiés et, ainsi, de leur capacité de stockage des NOx. Ce phénomène a été attribué à une réduction des espèces nitrates adsorbées à la surface des matériaux par les particules de carbone adjacentes. La présence d'une particule Pt à proximité d'un site de carbone favorise la formation de complexes oxygénés de surface, limitant l'effet réducteur du carbone envers les nitrates adsorbés. La perte de capacité d'adsorption des NOx des catalyseurs étudiés, observée lors de leur mise en contact avec du noir de carbone, s'est révélée irréversible à l'issue de l'oxydation du carbone. La caractérisation des matériaux par microscopie à transmission (MET) a révélé une modification importante de la structure des matériaux. Un frittage des particules de platine et une modification de la structure des particules de Ba entraînent en effet la perte irréversible de l'activité des matériaux vis-à-vis de l'adsorption des NOx.
20

Effet laser à contre réaction repartie (DFB) excité par voie optique dans les films minces polymères

Sobel, Frank 07 September 2001 (has links) (PDF)
Cette thèse porte sur l'étude d'un effet laser produit dans une couche mince polymère dopé avec un colorant. La résonance de l'émission stimulée est créée par une modulation longitudinale temporaire du gain induit dans le milieu actif. Cet effet de contre réaction répartie (distributed feedback (DFB) en anglais) possède des propriétés intéressantes quant à la sélectivité spectrale et à la durée temporelle de l'émission générée. En effet, le réseau de Bragg permet d'induire une amplification réciproque des ondes contrapropagatives résonantes. De plus la cavité existe uniquement pendant un intervalle de temps de l'ordre de la durée d'excitation.<br />A partir des études théoriques et expérimentales effectuées sur les lasers à gain distribué semi-conducteurs, la théorie des modes couplés est appliquée aux paramètres internes caractéristiques du matériau utilisé. Expérimentalement, le laser DFB est obtenu au moyen du dispositif interférométrique de Lloyd. Il permet de vérifier l'effet de seuil du laser et l'intervalle d'accordabilité dans la courbe de gain par variation de l'interfrange. L'origine du couplage du réseau de Bragg avec le champ laser émis est analysée selon la structure modale du laser. Par ailleurs, l'importance des propriétés de guide d'onde sur les modes transverses est traitée indépendamment des notions de couplage. Une configuration de couche déterminée a permis d'observer différents modes laser accordables. La comparaison des résultats expérimentaux et des simulations dans le cadre de la théorie linéaire de la propagation guidée permet de confirmer le caractère transverse de cette émission. Enfin, l'étude du comportement temporel du réseau induit en régime de contre réaction répartie est effectuée à partir d'une technique de mélange à quatre ondes dégénérées en fréquence. Elle a permis de fixer statistiquement le maximum du délai séparant l'excitation de l'émission du laser.

Page generated in 0.0242 seconds