• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 76
  • 29
  • 24
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 162
  • 162
  • 150
  • 95
  • 78
  • 60
  • 50
  • 41
  • 41
  • 41
  • 39
  • 35
  • 35
  • 35
  • 34
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

A produção escrita universitária \"à la française\": preparação dos alunos de Letras da FFLCH USP  que vão estudar na França / Academic written productions \"à la française\": preparation of students of Letras from FFLCH USP ranging study in France

Regina Teresa dos Santos Machado 01 July 2013 (has links)
Este trabalho tem por objetivo principal identificar e discutir as diferentes produções escritas solicitadas no meio universitário francês para estudantes do Curso de Letras Francês/Português da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo inseridos em programas de intercâmbio na França. Além disso, a pesquisa tem como objetivo apontar eixos que venham a constituir um referencial de formação linguística para o desenvolvimento de competências visando a produção escrita de dois gêneros em particular, o commentaire composé e a dissertation, identificados como os gêneros mais recorrentes solicitados aos estudantes de Letras em intercâmbio. A fundamentação teórica desta pesquisa apoia-se, primeiramente, na metodologia do ensino do Francês para Objetivo Específico, mais particularmente, para Objetivo Universitário (Mangiante e Parpette, 2004, 2011 e Mangiante, 2009) e os estudos de Bakhtin sobre os gêneros do discurso (1997 [1929]). Para a coleta e análise dos dados, baseamo-nos na metodologia descrita por Mangiante e Parpette (2011) e na pesquisa qualitativa como princípios metodológicos que nos levaram à identificação de necessidades e dificuldades para a realização das produções acadêmicas solicitadas. Os resultados mostraram que é fundamental preparar os alunos, candidatos a programas de intercâmbio, do ponto de vista linguístico, discursivo e metodológico visando o desenvolvimento de competências para a realização de produções escritas à la française . / This work has as main objective to identify and discuss the different written productions asked, in the french campus environment, for undergraduate students of French and Portuguese Studies from the Faculty of Philosophy, Languages and Literature, and Human Sciences of the University of São Paulo, who enrolled in exchange programs in France. Furthermore, the research aims to point out axes that may constitute a language training reference for skills development aiming at written productions of two genres in particular, the commentaire composé and the dissertation, identified as the most current genres requested for the Languages and Literature students in exchange programs. The theoretical basis of this research relies primarily on the French for Specific Purposes teaching methodology, mainly for Academic Purpose (Mangiante and Parpette, 2004, 2011 and Mangiante, 2009), and the notion of speech genre defined by Bakhtin (1997 [1929]). To collect and analyze the data, we rely on the methodology described by Mangiante and Parpette (2011) and the qualitative research as methodological principles that led us to the identification of needs and difficulties to write the required academic productions. The results showed that it is essential to prepare students, candidates for exchange programs, in terms of linguistic, discursive and methodological aiming at developing skills for creating written productions \"à la française\".
92

Categorias fundamentais de documentos de periódicos acadêmicos japoneses / Fundamental categories of documents from Japanese scholarly periodicals

Rodrigo Moura Lima de Aragão 24 July 2017 (has links)
Nos últimos anos, os estudos de língua japonesa acadêmica mulplicaram-se, dando forma a um novo domínio de pesquisa. Apesar dos avanços no conhecimento de japonês acadêmico, há uma lacuna quanto às categorias de documentos encontradas em periódicos acadêmicos do Japão. Pesquisas passadas privilegiaram documentos do tipo ronbun (artigo), deixando de lado a existência de outras categorias relevantes de publicação. O presente estudo dirige-se a essa lacuna. A fim de identificar as principais categorias de documentos de revistas acadêmicas japonesas, examinaram-se instruções aos autores de periódicos do Japan Science and Technology Information Aggregator, Electronic (J-Stage), base eletrônica de acesso aberto do Japão. Como resultado, seis categorias foram identificadas: ssetsu (teoria compreensiva), shiry (material), kaisetsu (explicação), gencho ronbun (artigo original), shohy (crítica de livro) e tanp (relatório curto). O modo pelo qual as revistas do J-Stage descrevem essas categorias foi retratado mediante a compilação de conteúdo de instruções aos autores. Além disso, as categorias foram caracterizadas quanto à estrutura e ao propósito fundamental aparente por meio do exame de uma amostra de documentos publicados em revistas do J-Stage. Traços linguísticos gerais de documentos de periódicos acadêmicos japoneses foram ainda descritos com base em orientações encontradas em instruções aos autores. / In recent years, the body of research on academic Japanese has grown considerably, and a new research domain has emerged. Despite the advances in knowledge of academic Japanese, there is a gap concerning publication categories found in scholarly periodicals from Japan. Past studies focused on documents of the ronbun (article) type, ignoring the existence of other relevant categories. The present study addresses this gap. In order to identify the main publication categories from Japanese scholarly journals, instructions to authors from periodicals found in the Japan Science and Technology Information Aggregator, Electronic (J-Stage)an open-access, electronic database from Japanwere examined. As a result, six categories have been identified: ssetsu (general theory), shiry (material), kaisetsu (explanation), gencho ronbun (original article), shohy (book review), and tanp (short report). The way by which journals from J-Stage describe these categories was depicted by the compilation of descriptions extracted from instructions to authors. Furthermore, the six categories were characterized in terms of structure and visible fundamental purpose by means of an analysis of a sample of documents published in journals from J-Stage. Additionally, general linguistic features of Japanese journal documents were described based on directions found in instructions to authors.
93

La terminologie spécialisée maritime en Syrie et au Liban, entre traduction et néologie / Maritime specialist terminology in Syria and Lebanon between translation and neology

Yacoub, Johnney 05 December 2015 (has links)
Notre projet de thèse consiste à étudier la terminologie maritime spécialisée dans deux pays du Moyen-Orient, la Syrie et le Liban. Il retrace l'histoire générale de la terminologie et son rôle dans les pays arabes en général, et en Syrie et au Liban en particulier. Ce travail montre que l'évolution des sciences maritimes a fait émerger beaucoup de nouveaux termes pour désigner les nouvelles réalités et découvertes. Mais les langues ne disposent pas de mêmes outils pour répondre aux défis scientifiques, et l'arabe se montre défaillant face à la prolifération de tous ces nouveaux termes. On discute des problèmes du terme scientifique arabe face à l'avancée des anglicismes dans les domaines scientifiques. La langue arabe crée des mots par des modes de créations lexicales conventionnels, alors que ses termes scientifiques sont majoritairement créés par calque ou traduction d'autres langues comme l'anglais ou le français. La recherche conduite en Syrie et au Liban a permis d'élaborer une comparaison sur l'enseignement des matières scientifiques, et de tirer des conclusions dans le but d'améliorer l'enseignement en Syrie. Dans ce travail, une centaine de fiches terminologiques de termes maritimes sont élaborées pour aider les traducteurs et les terminologues. Nous envisageons de partir de cette recherche pour préparer notre futur projet, un glossaire maritime trilingue (français, anglais, arabe) qui englobe les différents termes des activités maritimes. / Our thesis project is to study maritime specialized terminology in two countries of the Middle East, Syria and Lebanon. It traces the general history of the language and its role in the Arab countries in general and in Syria and Lebanon in particular. This work shows that the evolution of marine sciences has given rise to many new words for the new realities and discoveries. But languages do not have the same tools to meet the scientific challenges, and Arabic shows failed facing the proliferation of all these new terms. It discusses the problems of the Arab scientific term deal with the advance of anglicisms in scientific fields. Arabic creates words by conventional modes of lexical creations, while its scientific terms are mostly created by layer or translation of other languages such as English or French. Research in Syria and Lebanon helped develop a comparison on the teaching of science subjects, and draw conclusions in order to improve education in Syria. In this work, a hundred of terminology records of maritime terms are designed to help translators and terminologists. We have the idea of taking ground on this research to prepare our future project, a trilingual maritime glossary (English, French, Arabic) that encompasses the different terms of maritime activities.
94

Divergences et convergences dans la terminologie médicale vétérinaire pour les vertébrés domestiques entre le roumain et le français / Divergences and convergences in the veterinary medical terminology for domestic vertebrates between Romanian and French

Barna, Corina 18 December 2014 (has links)
L’objet de cette thèse est de préparer un dictionnaire de médecine vétérinaire français-roumain et roumain-français. A cette fin, dans une première étape, nous avons étudié les méthodes employées au fil du temps par les maîtres de la terminologie. Nos méthodes de travail ont été offertes par nos collègues plus expérimentés et par les normes ISO de terminologie. Ainsi, nos recherches se sont constituées dans un essai de modélisation du travail terminologique, au cours de la recherche des meilleures méthodes. Dans une deuxième étape, nous avons constitué un corpus de recherche, en se basant sur les méthodes de la linguistique de corpus. Nous avons constitué un corpus de 2193 thèses de doctorat vétérinaires VeThèses des 11 années (1998-2008) des quatre écoles vétérinaires françaises, des thèses disponibles en format numérique, autour du thème des vertébrés domestiques. L’étape de dépouillement terminologique a compris aussi un essai de systématisation des termes. Les résultats de ce travail sur le corpus se sont constitués dans une nomenclature et la base de données VeTerm. / The purpose of this thesis is to prepare a French-Romanian / Romanian-French dictionary of veterinary medicine. In order to achieve this purpose, a first step was to study the methods used over time by the masters of the language. Our work methods have been offered by our more experienced colleagues and the ISO terminology norms. Thus, our research consisted in an essay to modeling the terminology work, on the way to find the best methods. In a second step, we established a research corpus, based on the methods of corpus linguistics. We have assembled a corpus of 2193 veterinary theses from 11 years (1998-2008) of the four French veterinary schools - VeThèses, on the theme of domestic vertebrates, theses available in digitized format. The term extraction step includes an essay to systematize the terms. The results of this work on the corpus formed a nomenclature and the VeTerm database. We plan to continue the researches in the direction of creating an ontology of the veterinary field, in order to create a dictionary of veterinary medicine that covers this field as best possible.
95

Norme(s) et usage(s) langagiers : le cas des communications pilote-contrôleur en anglais / Linguistic norm(s) and use : a case study of pilot-controller communications

Lopez, Stéphanie 20 September 2013 (has links)
Dans cette thèse, nous menons une réflexion sur les notions de norme(s) et d’usage(s) langagiers dans le cadre du domaine du contrôle aérien. Ce domaine offre l’exemple parfait de la mise en œuvre d’une norme langagière : la "phraséologie" aéronautique, le langage opératif censé permettre des communications sûres et efficaces entre pilotes et contrôleurs, lors des situations les plus courantes. Lorsque la phraséologie ne suffit pas, ces derniers ont recours à une forme langagière plus naturelle, le "plain language". De nombreux problèmes relatifs à la mise en œuvre de ce dernier ont rapidement vu le jour et ont suscité des interrogations, notamment chez les professionnels de l’enseignement de l’anglais de l’aviation. Pour répondre aux besoins spécifiques de l’ENAC, cette thèse dresse un panorama des usages faits de la langue anglaise par les contrôleurs français et les pilotes étrangers lors de leurs communications radiotéléphoniques. Notre méthode d’analyse consiste en une étude comparative entre un corpus de référence, représentant la norme, et un corpus de communications réelles, représentant les usages. Cette analyse comparative nous permet de repérer, de décrire et de catégoriser les formes langagières employées lors de situations routinières de la navigation aérienne. Certaines différences sont ainsi repérées entre les deux corpus. En fonction de la situation, les pilotes et les contrôleurs peuvent procéder à des variations d’ordre lexical, sémantique, syntaxique et discursif. Alors que certains semblent subir l’influence de la langue naturelle, d’autres semblent mettre en œuvre une stratégie communicationnelle pour tenter d’"humaniser" ou de modaliser le contenu de leurs messages. / This thesis is a reflection upon the notions of linguistic norm(s) and usage(s) within the domain of Air Traffic Control. This domain provides a prime example of an established linguistic norm: that of “phraseology”, the controlled language used between pilots and controllers to optimise and secure their most frequent communications. If pilots and controllers do not speak the same language, the phraseology used is then based on English. Whenever the limits of phraseology are reached, pilots and controllers revert to a more natural form of language which has only recently been described in this domain: plain language. However, several problems relating to the implementation of plain language and phraseology have been identified by professional Aviation English teachers. To meet the needs of the French civil aviation university (ENAC), a survey of the different uses of the English language by French controllers and international pilots is presented. The method of analysis consists in a comparative study between two corpora: one representing the prescribed norm and the other corresponding to real pilot-controller communications. This comparative analysis allows the description and categorization of the different types of languages used on the frequency in air navigation typical situations. Some differences are found between the two corpora. Depending on the situation, pilots and controllers’ messages can indeed vary from a lexical, semantic or syntactic and discursive point of view. Some variations reflect the influence of natural language on the speakers while others can be considered as a strategy to “humanise” radiotelephony communications.
96

Contribution à l'étude du discours environnemental : les organisations et leurs discours au Royaume-Uni / Contribution to the study of environmental discourse : organisations and their discourses in the United Kingdom

Biros, Camille 01 December 2011 (has links)
Située dans une perspective d’anglais de spécialité et adoptant des outils d’analyse de discours, cette thèse vise à contribuer à la caractérisation du discours environnemental entendu comme un discours spécialisé. Résultat d’une conception changée de notre environnement, les mouvements de pensée, les pratiques et les discours qui se développent dans le but de sa protection, préservation ou régénération font partie du domaine spécialisé environnemental. Ce domaine émergent, ainsi que ses composants principaux, sont définis dans cette thèse.La première partie de notre thèse présente une vision globale du domaine et de son discours. Les concepts centraux de mouvement environnemental, d’environnementalisme, d’écologie et d’écologisme y sont analysés. Nous offrons ensuite une définition du concept de discours environnemental en partant du contenu des travaux faits par différents auteurs sur cet objet et en aboutissant à la prise en compte de ses spécificités grâce aux outils élaborés dans le cadre des études d’anglais de spécialité. La deuxième partie s’attache plus particulièrement aux discours et aux pratiques des organisations au Royaume-Uni. Dans ce contexte culturel particulier, nous présentons les principales organisations qui ont un rôle à jouer dans le domaine environnemental et décrivons leurs principaux discours de communication dans le domaine en nous interrogeant notamment sur les nouveaux genres de discours, les termes spécialisés et les pratiques discursives récurrentes. L’organisation interne du domaine est également considérée avec la présentation d’une typologie des organisations et des relations entretenues entre elles ainsi que du rôle et de la spécificité des experts dans le domaine. Cette étude est complétée dans une troisième partie par une analyse descriptive d’un genre de discours jouant un rôle prééminent dans le domaine : les rapports sur la responsabilité sociale des organisations. Après avoir présenté son contexte d’apparition et sa fonction principale, nous nous interrogeons sur la représentation des acteurs du domaine offerte par l’étude de ce genre puis sur les phénomènes de normalisation générique de ces rapports d’un point de vue diachronique. / With an English for Specific Purposes perspective and adopting the methodological tools of discourse analysis, this thesis explores the characteristics of environmental discourse considered as a specialized type of discourse. As a result of a change of conception of our environment, the trends of thinking, the practices and discourses that are developing, with the aim of contributing to the protection, preservation, or regeneration of the environment have become part of the specialized domain referred to as environmental. This emerging domain and its main components are defined in this thesis.The first part of the thesis presents a global vision of the domain and of its discourse. The central concepts of the environmental movement, environmentalism, ecology and ecologism are analyzed. A definition of the concept of environmental discourse is then offered, starting with the presentation of the content of various authors' work on the object and concluding with the identification of its specificities thanks to tools elaborated in the French school of English for Specific Purposes. The second part of the thesis is devoted to the discourses and practices of organisations in the UK. We present, within this specific cultural context, the main organisations that have a role to play in the environmental domain and describe their principal environmental communication discourses with a particular focus on new genres, specialized terms and recurrent discursive practices. The internal organisation of the domain is also considered with the presentation of a typology of organisations, of the relations they maintain as well as of the role and specificities of environmental experts.The study is completed in a third part by a descriptive analysis of a genre that plays a decisive role in the domain: reports on corporate social responsibility. After having presented the context in which this type of report emerged and its main function, we question the way these reports represent the main actors of the domain and the existence and influence of generic norms in a diachronic perspective.
97

L’anglais pour spécialistes d’autres disciplines dans l’enseignement superieur en Tunisie : réalités et enjeux / English for specific purposes in the tunisian higher education : realities and mismatches

Harrabi, Abdelfatteh 12 December 2011 (has links)
Cette recherche consiste à étudier les réalités de l’anglais pour spécialistes d’autres disciplines dans l’enseignement supérieur tunisien ainsi que les enjeux qui en résultent. Ainsi, la situation d’enseignement/apprentissage de cette discipline est mise en évidence dans le contexte tunisien à travers les entretiens et les questionnaires réalisés sur le terrain. Ces enquêtes ont été menés en collaboration avec les acteurs locaux de cette discipline (doyens, enseignants, étudiants) des universités offrants différentes sortes de formation tels que la santé (médecine et pharmacie), science et technologie, droit et commerce. Ces institutions sont choisis dans différentes zones géographiques du pays pour être représentatifs le plus possible. Ce travail permet de mettre à jour et analyser, en mobilisant des méthodes d’enquête qualitative et quantitatives, un ensemble diversifié de données (notamment représentations des acteurs : responsables universitaires, enseignants de langue, étudiants). Cette recherche nous permet d’analyser également les enjeux pédagogiques et politiques de la formation en anglais et souligner l’importance de la formation des enseignants d’anglais du secteur LANSAD. Enfin, l’analyse de la situation d’enseignement/apprentissage de l’anglais pour spécialistes d’autres disciplines en Tunisie nous permet d’identifier les lacunes qui sont à améliorer. À cet égard, des recommandations sont formulées. / The present dissertation sheds light on the realities of English for specific purposes in the Tunisian higher education as well as the resulting stakes. Thus, the situation of ESP education is highlighted in the Tunisian context through interviews and questionnaires conducted in the field. The surveys were conducted with the collaboration of local deans, teachers and students of universities with different specialities such as health (medicine and pharmacy), science and technology, law and commerce. These institutions are selected from different geographical areas of the country to be as representative as possible. This work helps to update and analyze, by the means of methods of qualitative and quantitative survey, a diverse set of data (related essentially to deans, language teachers and students). The present dissertation allows us also to analyze the pedagogical and political stakes related to English language training and emphasize the importance of ESP teachers’training. Finally, the analysis of the situation of ESP education in Tunisia allows us to identify the obstacles that need to be overcome. In this respect, recommendations are made.
98

Contribution à la caractérisation de l’anglais de l’alpinisme, par l’étude du domaine spécialisé des guides de haute montagne états-uniens / Contribution to the Characterization of Mountaineering English as Specialized Discourse. The Case of American Mountain Guides

Wozniak, Séverine 25 November 2011 (has links)
Cette thèse en anglais de spécialité s’inscrit dans le champ de l’étude des domaines spécialisés et de leurs discours en contexte anglophone. La recherche entreprise contribue à la caractérisation de l’anglais de l’alpinisme par l’étude du domaine spécialisé des guides de haute montagne états-uniens. Dans cet objectif, nous élaborons un modèle de caractérisation des domaines spécialisés et de leurs discours et nous le testons. La première partie présente notre cadre théorique et notre méthodologie de recherche. Elle s’ouvre par une réflexion épistémologique sur la posture du chercheur et sur son objet de recherche, avant de s’intéresser à l’approche du domaine spécialisé, puis au cadre méthodologique. La deuxième partie aborde la caractérisation du domaine spécialisé en contexte états-unien. Elle débute par une perspective historique sur l’alpinisme aux États-Unis. La communauté professionnelle des guides de haute montagne et les enjeux de leur pratique professionnelle font ensuite l’objet d’une analyse. La troisième partie propose une caractérisation des discours du domaine spécialisé de l’alpinisme. Nous identifions tout d’abord les outils mobilisables pour l’analyse des discours spécialisés, avant d’entreprendre une analyse terminologique de l’anglais de l’alpinisme et de tenter de dresser une typologie des genres du discours spécialisé écrit. / This dissertation focuses on English for Specific Purposes and, more particularly, on the study and characterization of specialized professional domains and their discourses in English-speaking countries. It is a contribution to the characterization of mountaineering English, via the study of the specialized domain of American mountain guides. To this end, a model for the characterization of specialized domains and their discourses was designed and tested. Part 1 presents the theoretical and methodological framework of this research. It begins with an epistemological reflection on the status of the researcher and his/her object, and then moves on to the description of the process by which specialized domains can be studied, based on a consideration on the methodological framework, and more particularly, on the nature and value of fieldwork. Part 2 focuses on the characterization of the specialized professional domain of mountain guiding and begins with a historical account of mountaineering in the US. It deals with the training and work of professional mountain guides and aims to identify and analyze the stakes for the profession today. Part 3 attempts to characterize the discourse of mountaineering and mountain guiding. Some features of this specialized discourse are discussed, from a terminological point of view, and finally, a typology of the different written genres of the specialized discourse is proposed.
99

Ensino de português para objetivo universitário: desenvolvimento da expressão oral para estudantes franceses em intercâmbio na Poli - USP / Teaching Portuguese for academic purposes: development of oral expression for French exchange students at Poli-USP

Carolina Fernandes Madruga 07 October 2014 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo discutir como estudantes franceses em intercâmbio na Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP) desenvolvem a expressão oral em língua portuguesa em situações de comunicação no meio universitário no qual estão inseridos. Partindo dos pressupostos metodológicos descritos para o ensino de línguas para objetivo específico de acordo com Mangiante e Parpette (2004, 2011), Carras et al. (2007) e Mourlhon-Dallies (2008) realizamos a identificação e análise das necessidades de comunicação dos estudantes em mobilidade na Poli para definir os objetivos de aprendizagem que orientaram a seleção de conteúdos e documentos e a elaboração das atividades do curso de Português para Objetivo Universitário (PU). Escolhemos trabalhar com o desenvolvimento da expressão oral em língua portuguesa como aspecto central do curso PU na Poli, pois esta era a demanda mais urgente colocada pelos estudantes no seu contexto de inserção universitária. Além disso, constatamos uma ausência de trabalhos na área relacionados à concepção de cursos de português voltados a um público específico de língua francesa e de uma determinada área, a engenharia. Com base nos princípios do ensino para a ação (CUQ, GRUCA, 2002; TAGLIANTE, 2006; PUREN, 2005, 2006, 2011, 2013), nos estudos de Moutinho e Almeida Filho (2011) sobre o ensino e aprendizagem de português língua estrangeira (PLE) na universidade, e nas obras de Nóbrega (2004) e Gomes-Santos (2012) no que diz respeito ao desenvolvimento da expressão oral, os módulos elaborados e aplicados nos permitiram discutir aspectos relacionados à formação em três eixos, o linguístico-lexical, o acadêmico e o sociocultural, relacionados ao meio universitário dos estudantes. O corpus desta pesquisa consiste na análise de atividades que levaram os estudantes à produção final de uma apresentação oral em língua portuguesa sobre um tema relacionado às áreas da engenharia no contexto universitário da Poli. Os resultados de nossa análise indicam que o léxico relacionado aos temas abordados restabelece o lugar da língua de especialidade dentro de formações para contextos universitários, como ferramenta de comunicação e de construção do discurso acadêmico. Um segundo aspecto está ligado aos aspectos socioculturais presentes de uma cultura para outra no que concerne aos saberes acadêmicos, metodológicos, relacionados às modalidades de trabalhos desenvolvidas no meio universitário. Um terceiro dado dos resultados se refere ao trabalho do professor para a elaboração de cursos dessa natureza, implicando-o na realização das etapas que envolvem a coleta de dados tornando explícitas as dimensões institucionais, didático-metodológicas e socioculturais características desses cursos (MANGIANTE; PARPETTE, 2004, 2011). Experiência pioneira de ensino de português para objetivos específicos no contexto da Poli, nosso trabalho contribuiu para a compreensão dos aspectos a serem considerados em futuras formações de professores e estudantes em PU. / This study aims to discuss how French exchange students at the Polytechnic School at the University of São Paulo (Poli) develop oral expression in Portuguese in communicative situations from within this academic environment. By using methodological proceedings described for language teaching for specific purposes according to Mangiante and Parpette (2004, 2011), Carras et al. (2007) and Mourlhon-Dallies (2008), it was possible to identify and investigate the students communicative needs and define the learning objectives which built the contents, documents and activities for the Portuguese for academic purposes (PU) course. We worked with the development of oral expression in Portuguese as a central aspect of the course PU at Poli because it was the most urgent demand spotted by students in the academic context. Furthermore, we found a lack of works related to the Portuguese course design for a specific French public and from a particular field, engineering. Based on the principles of communication for action (CUQ, GRUCA, 2002; TAGLIANTE, 2006; PUREN, 2005, 2006, 2011, 2013), in Moutinho and Almeida Filhos (2011) studies about teaching and learning Portuguese as a foreign language (PLE) at the university and the works of Nóbrega (2004) and Gomes-Santos (2012) regarding to the development of oral expression, the segments created and applied in our research allowed us to discuss aspects related to students formation in three axes the linguistic-lexical, academic and socio-cultural, all related to the university context. The corpus of this research consists in the analysis of activities that eventually led the students to a final production, an oral presentation in Portuguese about a subject related to engineering field in the university context of Poli. The results show that lexical technicalities related to approached themes regain their expert language role within academic contexts when used as a tool of communication and construction of the academic speech. A second aspect involves the presence of sociocultural traits from one culture to another regarding to academic and methodological knowledge related to methods of work developed in the university context. A third aspect of the results refers to the teachers work in the development of courses of this nature, carrying out the steps which include data collection and revealing institutional dimensions, didactic-methodological and sociocultural characteristics of these courses (MANGIANTE; PARPETTE 2004, 2011). Regarded as a pioneering experience in teaching Portuguese for specific purposes at the Poli context, our course has contributed to the comprehension of the aspects to be considered in future for teachers and students training in PU.
100

A New Perspective into Languages for Specific Purposes (LSP) Syllabus Design : Target language learningpromoting thedevelopment of refugee employability competencies

Capocchi Ribeiro, Maria Alice de Fatima January 2021 (has links)
This thesis reports on a meta-analysis of the most relevant employabilitycompetencies to foster refugees’ labour integration which may be potentiallyleveraged through a target language for specific purposes (LSP)MOOCsyllabus. Italso suggests to group the thus identified employability competencies into threecategories tofurther supportLSPMOOC syllabus design and implementation.Themethodology of meta-analysis was based on Cooper’s (2017) five-stage model andguided by exploratory data analysis (EDA) of a dedicated research corpus that wasspecifically tailored for this study. Three data mining tools were used to performnatural language pre-processing and pattern extraction, directed by key terms(employability, competency, competencies, skill, ability, abilities, vocational,refugee,andlabour) used in various query combinations and limiters. IterativeEDApost-processing of metadata generated by these tools, based ontheoretical andsemantic sorting and integration, led to 21 re-aggregated clusters of employabilitycompetencies and the suggested categories for grouping them.The present studyshows that the broader capillarity of data and text mining tools, as well as ofEDA,can contribute toa more encompassing view of employability competencies and oftheLSP as a tool-competency, hence to a greater capillarity ofcompetency-basedVET(Vocational Education and Training) syllabus design, particularly the proposedinnovative type ofLSPMOOC syllabus. / <p>Examination Seminar held by Zoom given that it was a Distance Programme</p>

Page generated in 0.0678 seconds