• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 46
  • 33
  • 30
  • 14
  • 14
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 172
  • 46
  • 40
  • 39
  • 35
  • 25
  • 24
  • 23
  • 20
  • 17
  • 17
  • 17
  • 17
  • 16
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.

A Research on Stylistics of the Wei-Jin Dynasty

Chou, Yu-chin 04 August 2009 (has links)

A stylistics of drama : Stoppard's travesties, with particular reference to parody

Tan, Peter Kok Wan January 1989 (has links)
No description available.

The literary and non-literary text : translating and discourse

McErlain, Patricia Edith January 1994 (has links)
No description available.

The translation of irony in Australian political commentary texts from English into Arabic

Chakhachiro, Raymond, University of Western Sydney, Macarthur, Faculty of Education January 1997 (has links)
The main thesis of this study is that the translation of irony from English into Arabic in commentary texts in Australia is not amenable to traditional translation theories. The way Arabic and English speakers employ irony to express themselves reflects the linguistic and cultural distance between both languages. To tackle this problem, the study ventures into a contrastive analysis with reference to a number of linguistic and non-linguistic devices and concepts. It concentrates on the interpretation and the linguistic realisation of irony in both languages by utilising a number of contemporary linguistic models. The research takes the view that ironic devices are the foundation of the structural development of the texts in question. To demonstrate this, the speech act and conversational theories are used. The interaction between the ironic devices and the text development constitute a framework for the overall rhetorical meaning of the text. After an overview of the relevant literature of translation, contrastive analysis and comparative stylistics, an analysis/translation model is devised and implemented. A thorough contrastive analysis is made of English and Arabic commentary texts. Similarities and differences between the Arabic and English texts are found. Discrepancies were observed in the form, function and the number of ironic devices used in both languages. Based on the findings seven general strategies are proposed for the translation of irony in Australian commentary texts from English into Arabic. / Doctor of Philosophy (PhD)

'We do not see things as they are. We see them as we are' : fictional point of view and reader response; an empirical exploration

Lowe, Valerie January 1999 (has links)
No description available.

Poetics of Lev Tolstoy's Kholstomer

Forehand, Paul 29 September 2014 (has links)
This thesis contains an analysis of the ways in which form and content are combined to create significance within a text, as well as an exploration of the ways in which the mechanics of didactic fiction convey this significance to the reader.

Diskursivitet i förändring? : En longitudinell studie av skriftspråks- och genreförändringar i årskurs 9 under perioden 1992–2013 / Discursivity in change? : A longitudinal study of written- language and genre changes in grade 9 during the period 1992–2013

Lindh, Joacim January 2016 (has links)
In the present study, I have analysed changes in writing and genre in grade 9 during the period 1992–2013. My hypothesis requires more informal language and thus poorer adjustment to the right genre. I use a language theory (Teleman 1985) and theories that highlight the chang-es in school and rest of the community. The study material is taken from the years 1992, 2003 and 2013, and consists of 64 essays. The quantitative analysis of student texts reported in study 1 is based on word variation (OVIX), nominal quota value (NQ), percentage of long words, the average graphic sentence length, noun phrases longer than one word and the number of words in student texts. Sub-study 2 is a qualitative genre analysis of six selected essays, in which two from each year were analysed. The selected essays are the closest to and farthest from the prose style genre normally used in society. The analysis showed the following results. OVIX, nominal quota and noun phrases show a negative change in students’ discursive language over time. The differences between the stu-dents declined between 1992 and 2003, but increased during the period 2003–2013. Long words, the average sentence length and the number of words increased between 1992 and 2013. Study 2 showed a result that did not differ much over time. Questions in the texts increased in 2013. The students who wrote mainly in genre-adapted style are also capable of writing about the stances they take on various topics.

Travailler à l’indécis. Étude littéraire et stylistique de Verlaine / Crafting the Undecided. A literary and stylistic study of Verlaine

Thomas, Solène 25 May 2018 (has links)
À partir de ses recueils les plus emblématiques (Poëmes saturniens, Fêtes galantes, Romances sans paroles), la critique a souvent fait de l’art poétique de Verlaine un art de la fadeur, du brouillage et de l’imprécision. Ce trait caractéristique de l’écriture est alors imputé à un système de perception défaillant, comme si le poète, en retrait du monde, ne percevait le réel qu’à travers le voile de la rêverie ou du souvenir. Cette thèse prend le parti opposé et propose de voir en Verlaine un être doté d’une acuité sensorielle remarquable, apte à saisir les moindres nuances du réel. L’imprécision qui émane des textes poétiques doit alors être mise au compte d’un minutieux travail de la langue. En effet les mots, suspects d’inadéquation, enclosent la singularité d’un réel infiniment riche et toujours mouvant. À charge dès lors pour le poète d’en atténuer les contours, d’en brouiller les frontières catégorielles ; l’entreprise poétique de Verlaine résulte ainsi d’un véritable travail de sape du langage commun. Du reste, cette entreprise d’atténuation se poursuit dans le corpus en prose (fictions, autobiographies, textes critiques) : Verlaine, ayant à cœur de torpiller tout ce qui pourrait ressembler à une assertion trop catégorique, multiplie les concessions, les dénégations, les hésitations. Faisant retour sur son propre dit, il donne à lire les tâtonnements d’un discours s’élaborant en suspicion du langage. / Beginning from his most emblematic collections (Poëmes saturniens, Fêtes galantes, Romances sans paroles), critics have often seen Verlaine’s poetry as a drab art, scrambled and imprecise. This characteristic is then attributed to a defective sense of perception, as if the poet, disconnected from the world, could only perceive reality through a veil of dreams or of memories. This study takes the opposite view, proposing that we see in Verlaine one who is gifted with a remarkable ability to feel and perceive, seizing upon the slightest nuances present in reality. The supposed imprecision that emanates from his poetic texts must therefore be considered through a painstaking study of language. In essence, the words, long suspected of being mismatched, hold within them the singularity of a rich and supremely moving reality. The poet’s mission is then to weaken the contours, to blur categorical boundaries, and Verlaine’s poetic enterprise thus results in a veritable undermining of everyday language. What’s more, this attempted undermining continues in his prose works (fiction, autobiographies, critical texts): invested in wrecking anything that could seem to be an overly categorical assertion, Verlaine increases the concessions, the denials, the hesitations. Returning over his own words, he demonstrates the trial-and-error of a discourse developed through a suspicion of language itself.

Pragmatinių prielaidų kūrimas literatūriniuose tekstuose / Development of pragmatic presuppositions in fictional texts

Rumšas, Armandas 27 December 2011 (has links)
Šiame moksliniame darbe Rogerio Fowlerio naujosios stilistikos mokslinėje perspektyvoje nagrinėjama, kaip pamatinės skaitytojo žinios įtakoja literatūrinio kūrinio teksto pradžios interpretaciją. Darbe tiriamas pragmatinių prielaidų veikimas poezijoje ir prozoje (romanuose); ištirti 437 eilėraščiai ir 223 romanai, o gauti duomenys lyginami su šešių žanrų trijų šimtų neliteratūrinių kūrinių pragmatininių prielaidų kūrimo duomenimis. Visi tyrimui atsitiktinai parinkti tekstai buvo sukurti anglakalbių dvidešimtojo amžiaus autorių. Pragmatinių prielaidų kūrimą siekiama kvantifikuoti, naudojantis Van Rooijaus ir Pottso pragmatinių verčių tyrimo strategija. Išskiriami keturi pagrindiniai pragmatinių prielaidų iššaukimo būdai – nestandartinis (1) veiksmažodžių formų, (2) artikelių ir (3) deiktinių elementų vartojimas bei (4) mišrus metodas – pirmųjų trijų metodų kombinacija arba nestandartinis leksinių priemonių vartojimas. Tyrimu siekiama patikrinti, ar skirtingų žanrų literatūriniuose tekstuose pastebimi bendri pragmatinių prielaidų iššaukimo dėsningumai, ar teksto žanras esmingai įtakoja pragmatinių elementų parinkimą. / In the framework of new stylistics as developed by Roger Fowler, this scientific work researches the impact of the background knowledge of the reader on the interpretation of the beginning of a literary text. The functioning of pragmatic presuppositions in poetry and non-poetic fiction (novels) is explored; 437 poems and 223 novels are analyzed, and the obtained data is compared with the statistical values of the development of pragmatic presuppositions in six genres of non-fictional texts, 300 texts in total. All the sample of the thesis represents works of the twentieth century English-writing authors. Development of pragmatic presuppositions is sought to be quantified by employing the strategy of the research of pragmatic values as developed by van Rooij and Potts. Four main ways of triggering pragmatic presuppositions are singled out in the thesis: non-standard use of (1) verb forms, (2) articles and (3) deictic elements as well as (4) the mixed method represented by combinations of the first three methods or non-standard use of lexical elements. The research strives to verify whether fictional texts of different genres maintain the same trends of triggering pragmatic presuppositions or the genre of a text imposes upon the choice of pragmatic elements.

En analys av rekonstruktionen i Arne Sucksdorffs dokumentärfilmer

Göthlin, Erik January 2009 (has links)
<p>The purpose of this study was to analyze the reconstruction in two short-documentaries by Arne Sucksdorff. The films are analyzed both in a stylistic and symbolical way.</p>

Page generated in 0.0644 seconds