Spelling suggestions: "subject:"suggest""
1 |
Lozanovmetoden/Suggestopedi : En komparativ studie av suggestopedisk praktik och traditionell språkundervisning / The Lozanov Teaching Method/Suggestopedia : A Comparative Study of Suggestopedic Practice andTraditional Teaching of Foreign LanguagesKinnander, Rebecca January 2022 (has links)
This is a qualitative research project aimed to compare traditional teaching of foreign languages and suggestopedia in order to seek an answer to whether the suggestopedic practice is compatible with traditional school. The theoretical framework is based on Michel Foucault’s history of ideas of how power has developed over time and how power structures have shaped society, institutions and consequently school. A theoretical review of how language didactics have evolved over the last centuries is added to Foucault’s ideas for the purpose of establishing a definition of traditional teaching. A collection of empirical material has been carried out by interviewing teachers practicing suggestopedic pedagogy and subsequently analyzed and interpreted from a phenomenological perspective, with a hermeneutic approach. The result of the study shows that school as an institution can be said to consist of an establishment maintained through coercion, control, assessment and ranking, factors that have consequences for how teaching is designed and thereby, as the study shows, implying a risk of leading to insecurity, stress, and anxiety. This seems to stand in contrast to the very basic attitude of suggestopedia which fundamental idea can be summarized in the effort to create an interplay between the subconscious, or passive, learning level and the active, conscious learning level which requires an environment characterized by safety, freedom, and for the student a sense of continually feeling competent. However, according to Foucault, the power structures described in the theoretical chapter pervade all of society why it could be stated that suggestopedia also constitutes a system of power. The comparative analysis could therefore give the impression of being somewhat misleading. The study does not result in a distinct answer to the question of whether there is room for suggestopedic practice in traditional school but rather discusses prerequisites and possibilities
|
2 |
Využití písně jako didaktického prostředku / Song as a methodological toolPodlahová, Monika January 2012 (has links)
My work is dealing with the topic concerning the use of the song in the class. In the theoretical section, the author considers the teaching methods, types of exercises, connection of the song in the class with suggestopedia and the use of the song in the class where French language is taught. Then in the practical section she suggests the possibilities of the work with different songs in the class.
|
3 |
Využití Sugestopedie a jejích současných podob ve výuce anglického jazyka / Use of Suggestopedia and its current forms in English language teachingJansová, Eva January 2017 (has links)
This diploma thesis is concerned with the use of Suggestopedia and Superlearning in English language teaching. The theoretical part focuses on the historical and theoretical context of the methods, the description of their aims, processes and techniques. Furthermore, Communicative approach and its closely related methods are briefly explained, as they are also connected to Altissima language school where the research was done. The practical part deals with the analysis of two observed lessons where the principles of Suggestopedia and Superlearning were used. Moreover, the lectors' statements and learners' comments are scrutinized.
|
4 |
Superlearningové metody ve výuce cizích jazyků / Superlearnig methods in Classes of Foreign LanguagesOLŠAN, Vojtěch January 2014 (has links)
This diploma thesis is focused on the analysis of different alternative methods of teaching foreign languages and the possibilities and limitations of their usage in traditional school teaching. The theoretical part is focused on the definition of the terms alternative method and superlearning method and then it concentrates on an analysis of two methods which belong to the group of superlearning methods. Because there are many such methods, and they are very similar to each other, I decided to choose methods which are the biggest examples in the sub-category of superlearning. Those are Suggestopedia, as a method which was the first to be called as superlearning and many of other methods are its modification and Drama methods which, the past years or decades have been gaining more popularity. The practical part is focused on the usage of the analyzed methods or their parts during the traditional teaching of foreign languages. I am designing alternative possibilities of presentation, revision and evaluation of learning material.
|
5 |
Sugestopedie jako inspirace pro výuku anglického jazyka v kontextu zájmového vzdělávání dospělých / Suggestopedia as inspiration for English language teaching in the context of interest adult educationMALÍKOVÁ, Andrea January 2016 (has links)
The diploma thesis deals with the suggestopedical English language teaching in the context of leisure education. Characterizes the interest adult learning as a part of lifelong education, defines its objectives, functions, motivation and language barriers within the adult education. More specifically, it focuses on the alternative method suggestopedia in detail; it examines its origin, development, features and principles. It describes the different stages of learning that forms the characteristic profile of this unconventional method. The empirical part is focused on the suggestopedic course itself. The use of case study helped to understand the features of suggestopedic education, processes and conditions from the point of experiences and attitudes of the course participants, i.e. the advantages and disadvantages of this method.
|
6 |
Fasilitering van leer in kommunikatiewe T²-AfrikaanstaalonderrigDilrajh, Kamla Moonsamy 06 1900 (has links)
Summaries in Afrikaans and English / In die studie is daar gepoog om aan te toon waarom die ondervindingsmod~l
vir taalleer die aangewese model vir effektiewe tweedetaalleer is. Die
kommunikatiewe onderrigbenaderingswyse, onderhandeling in die klaskamer en
die belangrikheid van die prosessillabus in tweedetaalverwerwing is bespreek.
Die taalonderwyser se rot as fasiliteerder van leer in kommunikatiewe FAfrikaanstaalonderrig
in die interaktiewe klaskamer met klem op leerdergesentreerde
onderrig is uiteengesit. Daar is verder aangetoon dat daar ten
opsigte van die rot van die onderwyser 'n paradigmatiese verskuiwing moet
plaasvind, veral noudat beginsels van uitkomsgebaseerde onderrig wat deel van
kurrikulum 2005 vorm, in 1998/1999 in aile Suid-Afrikaanse skole ingestel is.
Die onderwyser is nou 'n fasiliteerder van kennis, nie 'n oordraer daarvan nie.
Belangrike aspekte van leer wat leerders se tweedetaalleer be'invloed, is
bespreek, byvoorbeeld klaskamerkommunikasie, fasilitering, suggestopedia,
faktore wat begrip van leerstof be'invloed, onderwyser - en leerdergedragswyses,
positiewe /eeratmosfeer, behandeling van leerderfoute, Jeerderpersepsies,
kommunikatiewe strategiee en evalueringsmetodes.
'n Verskeidenheid taallesse wat op T2-Afrikaans en die T2-taalklaskamer
betrekking het, en wat verskillende onderrigteoriee, uitkomsgebaseerde onderrig
en die ses taalvaardighede integreer, word in hoofstuk 5 ge'illustreer. / In this study it is shown why the discovery model of language learning is the
appropriate model for effective language learning. The communicative teaching
approach, classroom-negotiation and the importance of the process syllabus
in second language acquisition is discussed.
The language teacher's role as facilitator of learning, in communicative L2
-
Afrikaans language teaching in the interactive classroom with a learner-centered
focus is explained. It is further shown that the role of the teacher must undergo
a paradigm shift especially now that principles of outcomes based education
which forms part of curriculum 2005 has been introduced into all schools in
South Africa in 1998/1999. The teacher is now a facilitator of knowledge and
not a transmitter thereof. Important aspects of learning that influence learners'
second language learning are discussed, for example classroom communication,
facilitation, suggestopedia, factors that influence the understanding of subject
matter, teacher and learner behaviours, positive learning atmosphere, treatment
of Ieamer errors, learner perceptions, communicative strategies and methods of
evaluation.
A variety of language lessons which integrate various teaching theories,
outcomes based education and the six language learning skills which are related
to L 2-Afrikaans and the L 2-classroom are illustrated in Chapter 5. / Afrikaans and Theory of Literature / M.A. (Afrikaans)
|
7 |
Fasilitering van leer in kommunikatiewe T²-AfrikaanstaalonderrigDilrajh, Kamla Moonsamy 06 1900 (has links)
Summaries in Afrikaans and English / In die studie is daar gepoog om aan te toon waarom die ondervindingsmod~l
vir taalleer die aangewese model vir effektiewe tweedetaalleer is. Die
kommunikatiewe onderrigbenaderingswyse, onderhandeling in die klaskamer en
die belangrikheid van die prosessillabus in tweedetaalverwerwing is bespreek.
Die taalonderwyser se rot as fasiliteerder van leer in kommunikatiewe FAfrikaanstaalonderrig
in die interaktiewe klaskamer met klem op leerdergesentreerde
onderrig is uiteengesit. Daar is verder aangetoon dat daar ten
opsigte van die rot van die onderwyser 'n paradigmatiese verskuiwing moet
plaasvind, veral noudat beginsels van uitkomsgebaseerde onderrig wat deel van
kurrikulum 2005 vorm, in 1998/1999 in aile Suid-Afrikaanse skole ingestel is.
Die onderwyser is nou 'n fasiliteerder van kennis, nie 'n oordraer daarvan nie.
Belangrike aspekte van leer wat leerders se tweedetaalleer be'invloed, is
bespreek, byvoorbeeld klaskamerkommunikasie, fasilitering, suggestopedia,
faktore wat begrip van leerstof be'invloed, onderwyser - en leerdergedragswyses,
positiewe /eeratmosfeer, behandeling van leerderfoute, Jeerderpersepsies,
kommunikatiewe strategiee en evalueringsmetodes.
'n Verskeidenheid taallesse wat op T2-Afrikaans en die T2-taalklaskamer
betrekking het, en wat verskillende onderrigteoriee, uitkomsgebaseerde onderrig
en die ses taalvaardighede integreer, word in hoofstuk 5 ge'illustreer. / In this study it is shown why the discovery model of language learning is the
appropriate model for effective language learning. The communicative teaching
approach, classroom-negotiation and the importance of the process syllabus
in second language acquisition is discussed.
The language teacher's role as facilitator of learning, in communicative L2
-
Afrikaans language teaching in the interactive classroom with a learner-centered
focus is explained. It is further shown that the role of the teacher must undergo
a paradigm shift especially now that principles of outcomes based education
which forms part of curriculum 2005 has been introduced into all schools in
South Africa in 1998/1999. The teacher is now a facilitator of knowledge and
not a transmitter thereof. Important aspects of learning that influence learners'
second language learning are discussed, for example classroom communication,
facilitation, suggestopedia, factors that influence the understanding of subject
matter, teacher and learner behaviours, positive learning atmosphere, treatment
of Ieamer errors, learner perceptions, communicative strategies and methods of
evaluation.
A variety of language lessons which integrate various teaching theories,
outcomes based education and the six language learning skills which are related
to L 2-Afrikaans and the L 2-classroom are illustrated in Chapter 5. / Afrikaans and Theory of Literature / M.A. (Afrikaans)
|
8 |
Fasiliteringsvaardighede vir T2-Afrikaansonderrig / Fasiliteringsvaardighede vir Tweedetaal-AfrikaansonderrigDilrajh, Kamla Moonsamy 30 June 2002 (has links)
Text in Afrikaans / Summaries in Afrikaans and English / This study aims to investigate and explain how the L2 -facilitator can effectively employ
the various facilitation skills of language teaching in Afrikaans Second Language within
the Outcomes Based Education framework in the learner-centred classroom. The
facilitator is critical in providing an opportunity for multicultural learners to develop the
necessary language learning skills to enjoy Afrikaans Second Language/Additional
Language learning as an interesting learning experience within a positive learning milieu.
In the learner-centred U -classroom, learners too must accept responsibility for their own
and their peers' learning within the co-operative learning group. This study reveals how
the L2 -facilitator can develop the necessary knowledge and skills concerning groupwork,
such as the strategies enhancing L 2 -learning, effective group facilitation skills,
learner attitudes towards the facilitator, problem-solving skills, co-operative learning as a
control technique, communication, learners' behaviour and the advantages of groupwork.
Furthermore, elements of classroom negotiation and the facilitator's methods of
working in this negotiated partnership are also discussed.
Since language learning is integral to lifelong learning, multicultural learners must be
motivated to learn Afrikaans Second/ Additional language with greater enthusiasm. This
necessitates the L2 -facilitator creating an interesting, challenging and authentic language
learning environment where mutual respect and trust are emphasised. This study reveals
how the L2 -facilitator could develop his/her knowledge of task-based L2 -teaching and
use it with the effective techniques of facilitation and negotiation skills in the taskorientated
second language classroom to lead learners to effective Afrikaans L2 -learning.
The new National Language Standardisation Policy 200112002 necessitates the facilitator
of Afrikaans L 2 -teaching/learning within the Outcomes Based Education framework and
the revised Curriculum 2005 to be aufait with assessment and his/her role in assessment.
Being knowledgeable on the various criteria and strategies regarding assessment is
therefore imperative.
Finally, chapter five illustrates practically how the facilitator could plan, organise, base,
integrate and present authentic Afrikaans L 2 -lessons/work based on the theoretical
knowledge and aspects of facilitation skills, group-work, task-based learning and
assessment discussed in chapters two to four. / Daar word in die studie gepoog om te ondersoek en te verduidelik hoe die T2-fasiliteerder
die verskillende fasiliteringsvaardighede ten opsigte van T2 -Afrikaansonderrig binne die
UGO -raamwerk in die leerdergesentreerde T2-klaskamer effektief kan gebruik. Die
fasiliteerder behoort sy multikulturele leerders die geleentheid te gun om die nodige
taalleervaardighede te ontwikkel sodat hulle Afrikaans Tweedetaalleer/ Addisionele
Taalleer as 'n interessante leerervaring binne 'n positiewe leerklimaat kan geniet.
In die leerdergesentreerde T2 -klaskamer moet die leerders ook die verantwoordelikheid
vir bulle eie leer, en vir die leer van ander leerders binne kooperatiewe leergroepe kan
aanvaar. Die wyse waarop die fasiliteerder van T2-leer die nodige kennis en vaardighede
ten opsigte van groepwerk kan ontwikkel, word deur die studie aan die lig gebring. Die
verskillende strategiee wat die aanleer van die tweedetaal binne groepwerk bevorder,
effektiewe groepsfasiliteringsvaardighede, leerders se gesindhede teenoor die
fasiliteerder, die probleemoplossingsvaardighede, kooperatiewe leer as beheertegniek,
kommunikasie, leerdergedragswyses en die voordele van groepwerk kom aan bod.
Elemente van klaskameronderhandeling en die fasiliteerder se werkswyse in die
onderhandelingsvennootskap word ook bespreek.
Aangesien taalleer 'n integrale faset van lewenslange leer vorm, moet multikulturele
leerders gemotiveer word om Afrikaans Tweedetaal/ Addisionele Taal op 'n meer
entoesiastiese wyse te kan leer. Die T2 -fasiliteerder moet 'n interessante, uitdagende,
outentieke taalleeromgewing skep waarin wedersydse respek en vertroue beklemtoon
word. Die studie toon die wyse aan waarop die T2 -fasiliteerder sylhaar kennis in verband
met taakgerigte T2 -onderrig kan ontwikkel en dit met die effektiewe fasiliteringstegnieke
en onderhandelingsvaardighede in die taakgeorienteerde T2-klaskamer kan kombineer en
gebruik om leerders tot effektiewe T2 -Afrikaansleer/ Addisionele Taalleer te kan lei.
Die nuwe Nasionale Taalstandaardiseringsbeleid 2001/2002 vereis dat die fasiliteerder
van T2-Afrikaansonderrig/-leer binne die UGO -raamwerk en die hersiene Kurrikulum
2005 deeglike kennis moet dra van assessering en sylhaar rol in assessering. Deeglike
kennis ten opsigte van die verskillende assesseringskriteria en assesseringstegnieke is dus
noodsaaklik.
Daar word in hoofstuk vyf aangetoon op watter wyse die fasiliteerder outentieke
praktiese T2-Afrikaanslesse/-werk, kan beplan, organiseer en dit op die teoretiese kennis
en aspekte ten opsigte van fasiliteringsvaardighede, groepwerk, taakgerigte leer en
assessering wat in hoofstukke twee tot vier bespreek word, kan toepas en geintegreerd
kan aanbied. / Afrikaans and Theory of Literature / D.Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
9 |
Fasiliteringsvaardighede vir T2-Afrikaansonderrig / Fasiliteringsvaardighede vir Tweedetaal-AfrikaansonderrigDilrajh, Kamla Moonsamy 30 June 2002 (has links)
Text in Afrikaans / Summaries in Afrikaans and English / This study aims to investigate and explain how the L2 -facilitator can effectively employ
the various facilitation skills of language teaching in Afrikaans Second Language within
the Outcomes Based Education framework in the learner-centred classroom. The
facilitator is critical in providing an opportunity for multicultural learners to develop the
necessary language learning skills to enjoy Afrikaans Second Language/Additional
Language learning as an interesting learning experience within a positive learning milieu.
In the learner-centred U -classroom, learners too must accept responsibility for their own
and their peers' learning within the co-operative learning group. This study reveals how
the L2 -facilitator can develop the necessary knowledge and skills concerning groupwork,
such as the strategies enhancing L 2 -learning, effective group facilitation skills,
learner attitudes towards the facilitator, problem-solving skills, co-operative learning as a
control technique, communication, learners' behaviour and the advantages of groupwork.
Furthermore, elements of classroom negotiation and the facilitator's methods of
working in this negotiated partnership are also discussed.
Since language learning is integral to lifelong learning, multicultural learners must be
motivated to learn Afrikaans Second/ Additional language with greater enthusiasm. This
necessitates the L2 -facilitator creating an interesting, challenging and authentic language
learning environment where mutual respect and trust are emphasised. This study reveals
how the L2 -facilitator could develop his/her knowledge of task-based L2 -teaching and
use it with the effective techniques of facilitation and negotiation skills in the taskorientated
second language classroom to lead learners to effective Afrikaans L2 -learning.
The new National Language Standardisation Policy 200112002 necessitates the facilitator
of Afrikaans L 2 -teaching/learning within the Outcomes Based Education framework and
the revised Curriculum 2005 to be aufait with assessment and his/her role in assessment.
Being knowledgeable on the various criteria and strategies regarding assessment is
therefore imperative.
Finally, chapter five illustrates practically how the facilitator could plan, organise, base,
integrate and present authentic Afrikaans L 2 -lessons/work based on the theoretical
knowledge and aspects of facilitation skills, group-work, task-based learning and
assessment discussed in chapters two to four. / Daar word in die studie gepoog om te ondersoek en te verduidelik hoe die T2-fasiliteerder
die verskillende fasiliteringsvaardighede ten opsigte van T2 -Afrikaansonderrig binne die
UGO -raamwerk in die leerdergesentreerde T2-klaskamer effektief kan gebruik. Die
fasiliteerder behoort sy multikulturele leerders die geleentheid te gun om die nodige
taalleervaardighede te ontwikkel sodat hulle Afrikaans Tweedetaalleer/ Addisionele
Taalleer as 'n interessante leerervaring binne 'n positiewe leerklimaat kan geniet.
In die leerdergesentreerde T2 -klaskamer moet die leerders ook die verantwoordelikheid
vir bulle eie leer, en vir die leer van ander leerders binne kooperatiewe leergroepe kan
aanvaar. Die wyse waarop die fasiliteerder van T2-leer die nodige kennis en vaardighede
ten opsigte van groepwerk kan ontwikkel, word deur die studie aan die lig gebring. Die
verskillende strategiee wat die aanleer van die tweedetaal binne groepwerk bevorder,
effektiewe groepsfasiliteringsvaardighede, leerders se gesindhede teenoor die
fasiliteerder, die probleemoplossingsvaardighede, kooperatiewe leer as beheertegniek,
kommunikasie, leerdergedragswyses en die voordele van groepwerk kom aan bod.
Elemente van klaskameronderhandeling en die fasiliteerder se werkswyse in die
onderhandelingsvennootskap word ook bespreek.
Aangesien taalleer 'n integrale faset van lewenslange leer vorm, moet multikulturele
leerders gemotiveer word om Afrikaans Tweedetaal/ Addisionele Taal op 'n meer
entoesiastiese wyse te kan leer. Die T2 -fasiliteerder moet 'n interessante, uitdagende,
outentieke taalleeromgewing skep waarin wedersydse respek en vertroue beklemtoon
word. Die studie toon die wyse aan waarop die T2 -fasiliteerder sylhaar kennis in verband
met taakgerigte T2 -onderrig kan ontwikkel en dit met die effektiewe fasiliteringstegnieke
en onderhandelingsvaardighede in die taakgeorienteerde T2-klaskamer kan kombineer en
gebruik om leerders tot effektiewe T2 -Afrikaansleer/ Addisionele Taalleer te kan lei.
Die nuwe Nasionale Taalstandaardiseringsbeleid 2001/2002 vereis dat die fasiliteerder
van T2-Afrikaansonderrig/-leer binne die UGO -raamwerk en die hersiene Kurrikulum
2005 deeglike kennis moet dra van assessering en sylhaar rol in assessering. Deeglike
kennis ten opsigte van die verskillende assesseringskriteria en assesseringstegnieke is dus
noodsaaklik.
Daar word in hoofstuk vyf aangetoon op watter wyse die fasiliteerder outentieke
praktiese T2-Afrikaanslesse/-werk, kan beplan, organiseer en dit op die teoretiese kennis
en aspekte ten opsigte van fasiliteringsvaardighede, groepwerk, taakgerigte leer en
assessering wat in hoofstukke twee tot vier bespreek word, kan toepas en geintegreerd
kan aanbied. / Afrikaans and Theory of Literature / D.Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
Page generated in 0.0404 seconds