• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 788
  • 66
  • 31
  • 31
  • 31
  • 31
  • 29
  • 28
  • 13
  • 13
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 1150
  • 1150
  • 714
  • 610
  • 330
  • 327
  • 300
  • 300
  • 248
  • 216
  • 215
  • 201
  • 197
  • 134
  • 115
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
311

Aspectos culturais como fios condutores de interações em Tandem na aprendizagem de português língua estrangeira: interculturalidade, estereótipos e identidade(s)

Zanchetta, Heloísa Bacchi [UNESP] 28 April 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-01-13T13:27:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-04-28. Added 1 bitstream(s) on 2016-01-13T13:33:14Z : No. of bitstreams: 1 000855948.pdf: 2852257 bytes, checksum: d4c0bf9f73a4a0f4b5efe205f15e70b4 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Capaz de possibilitar diversos estudos no âmbito do intercâmbio de informações sobre uma língua estrangeira, a modalidade de ensino e aprendizagem tandem é uma parceria entre pessoas que querem aprender umas com as outras, visto que envolve pares de falantes nativos ou competentes, que entram em contato com o conhecimento alheio, aprendendo a habilidade do parceiro e ao mesmo tempo ajudando o outro a aprender a habilidade em que são proficientes, por meio de sessões bilíngues de conversação (TELLES, 2009). Este estudo observa e apresenta dados coletados a partir de interações em tandem entre uma estudante estrangeira e uma brasileira. O objetivo central de nossa pesquisa é analisar em que medida a modalidade tandem favorece a inclusão de aprendizagem de aspectos culturais de uma língua alvo. A fim de cumprir isso, fez-se necessário: 1) Investigar a possibilidade da discussão de tópicos culturais influenciarem e/ou colaborarem no desenvolvimento da competência intercultural da interagente estrangeira. 2) Pesquisar a manifestação de estereótipos que emergem na fala da interagente estrangeira. 3) Observar a construção e reconstrução de identidades na aprendizagem de PLE da interagente estrangeira. Os pressupostos teóricos que norteiam este trabalho destacam: a relação intrínseca entre língua e cultura; a importância do conhecimento desta última na aprendizagem de línguas; as concepções de interculturalidade, multiculturalidade e transculturalidade no âmbito do ensino de línguas; e a questão dos estereótipos e identidades transitórias (re)construídas diante da aprendizagem de línguas / Able to allow several studies on the exchange of information about a foreign language, the modality of teaching and learning tandem is a partnership between people who want to learn from each other. It involves pairs of competent native speakers who have contact with the knowledge of the others, learning the skill of the partner while helping others learn the skill which is proficient in, through bilingual chat sessions (TELLES, 2009). This study presents data collected from interactions in tandem between a foreign student and a Brazilian one. The central aim of this research is to analyze to what extent the tandem mode favors the inclusion of learning cultural aspects of a target language. In order to accomplish this, it was necessary: 1) To investigate the possibility the discussion of cultural topics influence and/or collaborate in the development of intercultural competence of the foreign interacting. 2) Search stereotypes manifestations that emerge in the speech of the foreign interacting. 3) Observe the construction and reconstruction of identities in Portuguese Foreign Language learning of the foreign interacting. The theoretical assumptions that guide this work highlight: the intrinsic relationship between language and culture and the importance of this knowledge in learning a language; the concepts of intercultural, multicultural and transcultural in the context of language teaching; and the issue of stereotypes and transient identities, which can be (re)built on language learning
312

Considerações a respeito do processo de didatização dos gêneros em livros didáticos de língua portuguesa

Ruiz, José Carlos de Almeida Garcia [UNESP] 18 August 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-04-01T17:55:17Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-08-18. Added 1 bitstream(s) on 2016-04-01T18:01:19Z : No. of bitstreams: 1 000859353.pdf: 8122606 bytes, checksum: 3d86bc411b42a66f786e3ee3b17208e0 (MD5) / O presente estudo discute o processo de didatização dos gêneros textuais ou discursivos a partir da análise de livros didáticos do 6° ano do Ensino Fundamental (EF) da rede pública estadual de ensino, tendo em vista que, no Brasil, principalmente a partir da publicação dos Parâmetros Curriculares Nacionais, o ensino de língua portuguesa tem se voltado para a questão do gênero como objeto de ensino. Entender como e se a abordagem do gênero organiza socialmente a vida das pessoas ou não possibilita construir colaborativa e gradualmente uma aprendizagem significativa e precursora de novos saberes. O estudo adota como procedimentos a análise do corpus, com ênfase no ensino do gênero numa perspectiva dialógica da linguagem, respeitando tanto as contribuições da Linguística Textual como da perspectiva de Análise do discurso de Bakhtin e o círculo. O corpus é composto por três livros didáticos de 6° ano do EF (Português: linguagens; Singular & plural: leitura, produção e estudos da linguagem; Projeto Teláris: português), que integram coleções ofertadas às escolas, no ano de 2013, pelo Programa Nacional Livro Didático (PNLD), sendo estes os títulos com maior adesão pelas escolas estaduais do município de Presidente Prudente, Estado de São Paulo. Os procedimentos de análise iniciam-se com a leitura da fundamentação teórica e análise das atividades propostas em cada livro didático com foco na primeira unidade e seus respectivos capítulos, com viés qualitativo e de análise crítica. O que permite verificar como ocorre o processo de didatização do gênero textual e/ou discursivo e como se dá o trabalho com sequência didática proposto pelo corpus analisado. A análise possibilita a confirmação das hipóteses: de que o processo de didatização dos gêneros tal qual proposto nos materiais, muitas vezes, confunde gênero discursivo com gênero textual, em alguns... / This study discusses the process didacticism of textual genre or discursive based on the analyses made on 6th grades didactic books from public schools, given that, in Brazil, mainly from the publication of the National Curriculum Parameters, the Portuguese language teaching has turned to the question of gender as a teaching object. Understanding how and if the gender approach socially organizes people's lives allows to build a meaningful collaborative and ever growing learning process, which is the forerunner of knowledge. The study adopts the procedures the analysis of the corpus, with emphasis on the gender perspective in a dialogic teaching of language, respecting both the contributions of Linguistics Textual as the perspective of Bakhtin's Discourse analysis and the circle. The corpus is composed by three 6th grades textbooks (Portuguese: languages; Singular & plural: Reading, production and studies of language; Teláris Project: Portuguese), which were offered by the government to the students, in 2013, by the PNLD (National Program of Didactic Book), and were used at state schools in the city of Presidente Prudente, State of São Paulo. The procedures starts by observing the theoretical basis and the proposed activities on each book, from unit one to the next chapters, with qualitative bias and critical analysis. What allows you to check how is the didacticism process of textual genre and/or discursive and how is working with didactic sequence proposed by the analyzed corpus. The analysis enables the confirmation of the hypothesis: that the process of genre didacticism, as proposed on the materials, many times, mistakes discursive genre with textual genres - in some cases, not even teaching them; that there is privilege of teaching the cultural norms at the expense of others; that the textbook contributes to the maintenance of power; that there is a hodgepodge of theories in the design of...
313

Entrada vocabular na linguagem virtual

Macedo, Valdete Aparecida Xavier de [UNESP] 13 November 2002 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2002-11-13Bitstream added on 2014-06-13T19:12:12Z : No. of bitstreams: 1 macedo_vax_me_assis.pdf: 198486 bytes, checksum: e9872c567c072e65e6007f920ea75617 (MD5) / O objetivo deste trabalho foi o de fazer um estudo sobre a projeção do inglês, língua universal, sobre a portuguesa, considerando-se os empréstimos lexicais, porta de entrada para a configuração e enriquecimento vocabular da língua de chegada. Estes vocábulos são indicativos ao vocabulário da língua de especialidade, divulgados nos programas da Internet. Fizemos uma pequena reflexão sobre o fenômeno da linguagem virtual, que vem se cristalizando em discurso interativo de povos e nações colocadas frente a frente ao sistema de globalização. Pretendemos, neste relato, abordar resultados de uma pequena análise de textos recolhidos dos sites da Internet, permitindo transpor para o usuário uma comunicação interacional e de projeção rápida de informações que estão sempre à disposição dos grupos sociais. Essa interatividade, segundo nossos critérios de estudo, permitiu centrar duas questões. A primeira fazer o usuário tomar conhecimento dos acontecimentos informacionais no mundo frente ao sistema global. A segunda referente a individualização dos grupos sociais, em respeito às realidades específicas de sua história, de sua cultura. / The objective of this work was to make a study on the projection os English, as universal language, over Portuguese, opening a research centered in the loan of words from English to Portuguese. These words are indicative of the vocabulary of the language of specialty, divulged in Internet programs. We have made a reflection upon the phenomenon of the virtual language, a language that is crystallizing in interactive speeches of peoples and nations, face to face to the globalization system. We intend, in this study, to approach results of small analysis of texts, collected from sites in the Internet, allowing transposing to the user an interactive communication of fast projection of information, always available for social groups. This interactivity, according to our criteria of study, allowed us to focus two issues. The first one is to make the user be aware of the informational events in the world face to global system. The second refers to the individualization of the social groups, in respect to the specific realities of its history and its culture.
314

Relativização no português do Brasil: a sentença orientada para o discurso

Bastos, Wanderli Aparecido [UNESP] 01 October 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-10-01Bitstream added on 2014-06-13T20:43:58Z : No. of bitstreams: 1 bastos_wa_dr_arafcl.pdf: 562928 bytes, checksum: 40d58ac86ed4b696b8c98fc4cd7f2277 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho, de interesse teórico, analisa as construções relativas, variantes não-padrão do português do Brasil (PB) sob uma perspectiva funcional. Entende-se por “oração relativa” aquela construção lingüística que determina um núcleo nominal (um pronome ou mesmo uma outra oração que valha por uma nominalização) no qual ela se encaixa por meio do pronome relativo. A oração relativa prototípica tem seu predicado com operador de tempo. No que toca ao aspecto funcional, esse tipo de oração faz parte da estratégia de identificação do referente. A abordagem encaminhada neste trabalho propõe uma descrição teórica de formas já discutidas em trabalhos anteriores e de estruturas que, com base nos dados levantados, não haviam sido descritas ainda. Em alguns casos, propomos uma interpretação estrutural diferente da que pode ter sido proposta em outros estudos. Um aspecto central considerado nos estudos de relativização tem sido a questão da posição correferencial dentro da oração relativa. O conjunto de dados sobre o qual nos debruçamos inclui sentenças típicas de outros estudos e sentenças em que ou não vemos possibilidade de se postular uma variável anafórica ou não há necessidade disso. A descrição proposta procura priorizar fatores pragmáticos, uma vez que esse tipo de construção parece não ser regulado por restrições hierárquicas e gramaticais, mas por fatores discursivos. O material analisado constituiu-se de enunciados coletados de fontes diversas: entrevistas publicadas em jornal, artigos da Internet, programas televisivos, telenovelas, textos publicitários da televisão e da imprensa escrita, entrevistas no rádio, redações escolares (Ensino Médio e Ensino Superior) e inquéritos do NURC, do VALPB e do PEUL e esporadicamente ocorrências de falas espontâneas. Conforme a descrição aqui apresentada, as construções... / This paper, of a theoretical interest, analyses relative constructions, vernacular variants in Brazilian Portuguese (BP) under a functional perspective. One must understand “relative clause” as that linguistic construction which determines a nominal nucleus (a pronoun or even another clause whose value is the same of a nominalization) in which it’s embeded by means of a relative pronoun. The prototipical relative clause has a predicate with a tense operator. Concerning the functional aspect, this kind of clause takes part of referent’s identification strategy. The approach we advance in this paper brings a theoretical description of forms already analysed en previous papers and of structures which, based on data, hadn’t been described yet. In some cases, we’ve suggested a structural interpretation diferent from that one which may have been proposed in other aproaches. A central aspect in the relativization papers has been the matter of correferential position inside the relative clause. The set of data which we’ve analised includes tipical sentences of other works and sentences in which one could not see the possibility of postulating an anaphorical variable or there is no need for that. The description we propose here gives priority to pragmatical factors, once this kind of construction seems not to be regulated by hierarchical and gammatical constraints, but by discoursive factors. The material we’ve analysed involves utterances from various sources: interviews published in newspapers, Internet articles, television shows, soap operas, mershandising texts in television and in newspapers and magazines, interviews in the radio, scholar compositions (high school and college) and interviews from NURC, VALPB AND PEUL and sometimes spontaneous speech. According to the description presented here, vernacular constructions are, in fact, relative clauses because they help... (Complete abstract click electronic access below)
315

Glossário de neologismos terminológicos da saúde humana: uma contribuição para a descrição do léxico corrente do português brasileiro

Frübel, Auri Claudionei Matos [UNESP] 23 October 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006-10-23Bitstream added on 2014-06-13T20:44:01Z : No. of bitstreams: 1 frubel_acm_dr_arafcl.pdf: 945814 bytes, checksum: 7a039caf18e103e3de6722b27317c566 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Sabe-se que unidades de significação especializada (USE) constantemente ultrapassam os limites das especialidades e incorporam o léxico geral das diversas línguas naturais atualmente existentes. Diante disso, esta tese teve como objetivo principal a elaboração do Glossário de Neologismos Terminológicos da Saúde Humana (GNTSH) que registra termos de criação recente que estão sendo utilizados por falantes letrados não especialistas da língua portuguesa do Brasil. As USE que constituem o GNTSH foram extraídas da Revista Pesquisa, uma publicação da Fapesp - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - e confrontadas com o repertório lexical do Novo Dicionário Aurélio (2004), utilizado como corpus de exclusão nesta pesquisa. A pesquisa foi desenvolvida de acordo com preceitos teórico-medológicos emanados da Lexicologia, da Lexicografia e da Terminologia, as três ciências do léxico. A pesquisa resultou no registro de 306 (trezentos e seis) termos relacionados à saúde humana que constam como entrada no GNTSH. A pesquisa demonstrou que a saúde humana atualmente é uma das áreas do conhecimento humano que tem contribuído substancialmente para o enriquecimento do léxico geral da língua portuguesa. / It is known that the specialized meaning units constantly go beyond the limits of the specialized vocabulary and incorporate the general lexicon of the several natural languages that exist currently. In this way, this thesis had as a main purpose to elaborate the Glossário de Neologismos da Saúde Humana (GNTSH) that contains terms which were recently created and that have been used by non-specialist Brazilian speakers of Portuguese. The units that are in the Glossary were extracted from Pesquisa Magazine which has been published by Fapesp - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - and crossed with the lexical repertory of the Novo Dicionário Aurélio (2004), used as the exclusion corpus in this research. The work was developed according to the theoretical and methodological precepts of Lexicology, Lexicography and Terminology, the three lexicon sciences. The research resulted in the register of 306 (one hundred and six) terms related to the human health that constitute the entries of the GNTSH. The work demonstrated that the human health is nowadays one of the human knowledge areas that has greatly contributed to enrichment of general lexicon of Portuguese language.
316

Escrevo numa língua que não é minha : apontamentos sobre processo de ensino e aprendizagem da língua portuguesa escrita por surdos alfabetizados

Sant anna, Telma Gomes Novato 26 April 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 4504.pdf: 9830155 bytes, checksum: 7e9dfc57f7e55d8d82008909b3c956ac (MD5) Previous issue date: 2012-04-26 / In an educational context of Strong worldwide movement in favor of inclusive education, which proposes to accommodate all students regardless of their beliefs, race, socio;economic status, or the ones who have physical, sensory, or intellectual disabilities, this research aims to investigate, discuss (and glimpse) paths to the acquisition of written Portuguese by deaf students. For this purpose, the analyzed data were collected in a public school, especially in the Portuguese language classes at Atendimento Educacional Especializado (AEE; Specialized Educational Services). The select subjects were two deaf teenage girls, who, in the academic year of 2011, were regularly enrolled in the first year of high school and attended, twice a week, the AEE. After introducing a brief history and legal aids of the education of deaf students, this study discusses, articulating the bilingual proposal, in which Portuguese is a second language, and the operation of this language and speech as constitutive activity of the individual, the practices of writing texts by deaf students in their social and academic spheres. The data analyzes shows that the mediation is the crux of the whole process. It is through mediation, that is to say, in a joint activity with an adult user of both languages, that the deaf student is captured by the written language to make is work as a resource for interaction and dialogue according to what to say, the reason to say, to whom say and constitute himself as an individual who says what he says to whom he says. (Geraldi, 2003, p.137) / Num contexto educacional de forte movimento mundial a favor da educação inclusiva, a qual propõe o acolhimento de todos os alunos independentemente de suas crenças, raças, condição sócio econômica ou que apresentem deficiências físicas, intelectuais ou sensoriais, essa pesquisa tem por objetivo investigar, discutir (e vislumbrar) caminhos para aquisição da língua portuguesa escrita por surdos. Para tanto, os dados analisados foram coletados em uma escola pública municipal, em especial, no Atendimento Educacional Especializado (AEE) de língua portuguesa. Os sujeitos com surdez selecionados foram duas adolescentes regularmente matriculadas no primeiro ano do ensino médio, que no contra turno frequentaram, duas vezes por semana, o AEE no ano letivo de 2011. Após apresentar um rápido histórico e os aportes legais que orientam a educação de surdos, esse estudo discute, articulando a proposta bilíngue de ensino da língua portuguesa como segunda língua e o funcionamento dessa língua, baseadas na concepção de língua e linguagem como atividade constitutiva do sujeito, práticas de produção de texto escritos por surdos na esfera social e na esfera escolar. A análise dos dados mostrou que a mediação é o ponto crucial de todo o processo. E por ela, isto é, na atividade conjunta com um adulto usuário das duas línguas, que o surdo é capturado pela língua escrita para fazê;la funcionar como recurso de interação e interlocução, de acordo com o que dizer, com a razão para dizer o que tem de dizer, para quem dizer e constituir;se como sujeito que diz o que diz para quem diz (Geraldi, 2003, p.137).
317

Variação e gramaticalização no uso de preposições em contextos de verbos de movimento no português brasileiro

Wiedemer, Marcos Luiz [UNESP] 13 November 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-12-02T11:16:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-11-13Bitstream added on 2014-12-02T11:21:31Z : No. of bitstreams: 1 000793412.pdf: 2044367 bytes, checksum: ed8cb5a00c0fda79e9aaf342edc8ba9c (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / O objetivo desta tese é investigar a variação e a mudança, via gramaticalização, envolvendo as preposições a/para/em que introduzem complementos locativos de verbos de movimento (caminhar, chegar, entrar, ir, levar, mudar, partir, sair, voltar). Embasam, portanto, esta investigação postulados da Gramaticalização (HOPPER, 1991, HOPPER; TRAUGOTT, 1993, LEHMANN, 2002) e da Sociolinguística (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968, LABOV, 1972, 1978, 2001). Procurando conjugar presente e passado na busca de relações dinâmicas e fluidas entre forma e função, investigamos amostras do português brasileiro provenientes de duas sincronias: amostra de fala do século XXI, proveniente do português falado na região noroeste do estado de São Paulo (Projeto Amostra Linguística do Interior Paulista: GONÇALVES, 2007, 2008a, 2008b), e amostra de escrita do século XIX, proveniente de textos escritos, com o objetivo de mapear os aclives de mudanças por que passam as preposições ligadas ao complemento locativo de verbos de movimento no português brasileiro. Os resultados demonstram que essas preposições designam exclusivamente relações espaciais, e a relação local, em vez disso, está implícita na valência semântica e sintática do verbo. As diferenças de significados nos usos das preposições decorrem de uma relação regular entre um significado básico e um significado genérico e do aumento gradual da pragmatização (inferência) e abstratização (estratégias metafóricas) no uso dessas preposições. No português contemporâneo, constatamos o processo de variação estável das preposições em e para com maior abstratização de significado, fato que explica a inserção de novos tipos de complementos e a atuação de fatores sociais e linguísticos na seleção de uma determinada preposição, e um processo de recuo gradativo da preposição a. Além disso, evidenciamos que há um processo de generalização por ... / The objective of this thesis is to investigate the variation and change of prepositions, involving prepositions a/para/em introducing locative complement of motion verbs (caminhar (walk), chegar (arrive), entrar (come in), ir (go), levar (take), mudar (move), partir (leave), sair (go out), voltar (come back)) through grammaticalization. Therefore, this investigation is supported by framework of Grammaticalization (HOPPER, 1991, HOPPER; TRAUGOTT, 1993, LEHMANN, 2002) and Sociolinguistics (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968, LABOV, 1972, 1978, 2001). Aiming to combine present and past in search of dynamic and fluid relations between form and function, we investigated samples of Brazilian Portuguese from two synchronies: speech sample of XXI century extracted from samples of spoken Portuguese in the northwestern area of São Paulo state (Linguistic Sample from São Paulo State Project: GONÇALVES, 2007, 2008a, 2008b), and writing sample of XIX century, constituted by written texts. The objective is to reconstitute clines of changing occurred in the contexts of motion verbs in Brazilian Portuguese. The results demonstrate that these prepositions designate exclusively space notions, and the location notions is provided by the semantic and syntactic valency of the verb. The differences of meaning which update the prepositions are derived from a regular relationship between basic meaning and generic meaning, and the gradual increase of pragmatization (inference) and abstractization (metaphoric strategies) of meaning in the use of these prepositions. In contemporary Portuguese, we found the process of stable variation of the prepositions 'em' and 'para' with greater meaning abstractization, which explains the inclusion of new types of complements and the influence of social and linguistic factors in the selection of a specific preposition, and a process of decline the gradual preposition 'a'. Furthermore, we showed that there is a process of ... / FAPESP: 09/50819-0
318

A sociolinguística e o ensino de língua portuguesa: uma proposta para um ensino aprendizagem livre de preconceitos

Laperuta, Maridelma [UNESP] 12 March 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:22Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-03-12Bitstream added on 2015-03-03T12:07:26Z : No. of bitstreams: 1 000810093.pdf: 6142016 bytes, checksum: ec262286652b9cbbc22f8e0da44bed1b (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / A sociolinguística e o ensino de língua portuguesa: uma proposta para um ensino aprendizagem livre de preconceitos” foi o título do projeto de pesquisa por nós idealizado, que surgiu a partir de nosso percurso no ensino de língua portuguesa no curso de Letras da UNIOESTE, Universidade Estadual do Oeste do Paraná – campus Foz do Iguaçu-PR. Observando o discurso dos alunos de graduação e de professores de Ensino Fundamental e Ensino Médio (com quem trabalhamos em cursos de formação continuada) sobre questões relativas à língua portuguesa, norma linguística, gramática, ensino de língua e gramática, correção, etc. e a, partir disso, suas atitudes linguísticas e concluindo, empiricamente, a existência de preconceito linguístico nesses discursos, trouxemos à tona a hipótese de que o preconceito linguístico, estreitamente ligado ao preconceito social, pode ser atenuado com a realização de um trabalho de conscientização sobre a Teoria Sociolinguística, por meio da escola (discursos, crenças e atitudes preconceituosas sobre a linguagem - discursos e crenças como “não sei falar português”, “nossa língua é muito difícil”, “menas dói no ouvido”... - das pessoas com relação à sua própria língua e com relação à língua do “outro”). Realizamos, então, uma pesquisa aplicada de abordagem qualitativa (com auxilio quantitativo) com os seguintes passos: (a) averiguação/comprovação, por meio de entrevistas semiestruturadas e testes de crenças, com um grupo de professores de Ensino Fundamental e Ensino Médio e, por meio de testes de crenças, com um grupo de alunos dos mesmos níveis, de seus discursos preconceituosos sobre a linguagem; (b) discussão/debate, com esse mesmo grupo de professores os pressupostos teóricos da Teoria Sociolinguística com leituras de textos, em reuniões quinzenais; (c) elaboração, ainda com esse mesmo grupo de professores, de atividades de ensino que ... / Sociolinguistics and Portuguese language teaching: a proposal for prejudice-free teaching and learning was the research project’s provisional title conceived by us, which emerged from our course in teaching Portuguese language in Arts & Literature’s course at UNIOESTE (State University of West Paraná) - campus of Foz do Iguassu. Observing the speech of undergraduate students and teachers of Primary and Secondary Schools (with whom we work in continuing education courses) on issues related to Portuguese language, language norm, grammar, language and grammar teaching, correction, etc... and, from that, their language attitudes and concluding, empirically, the existence of linguistic prejudice in these speeches, we brought forth the hypothesis that linguistic prejudice, closely linked to social prejudice can be mitigated by conducting an awareness campaign on the Sociolinguistics Theory through school (discourses and beliefs such as I cannot speak Portuguese, our language is very difficult, listening to ‘menas’ hurts my ear... with respect to their own language and in relation to the other’s language). We performed, then, an applied research of qualitative approach (with quantitative assistance) with the following steps: (a) beliefs’ investigation/verification, by means of semi-structured interviews and tests, with a group of teachers of Primary and Secondary Education and through beliefs’ testing, with a group of students at the same level, of their prejudiced speeches about language; (b) discussion/debate, with this same group of teachers, of theoretical presupposition in Sociolinguistic Theory, with text reading in biweekly meetings; (c) elaboration of educational activities, with the same group of teachers, that addressed issues such as linguistic variation and change, linguistic homogeneity/heterogeneity, norms (standard, non standard, cultured, etc.), vernacular, stigma and prestige, linguistic prejudice, among ...
319

Marcas de influência do echúwabo no português de Moçambique: a questão dos verbos nas redes sociais

Abdula, Rajabo Alfredo Mugabo [UNESP] 22 April 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:27Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-04-22Bitstream added on 2015-03-03T12:07:37Z : No. of bitstreams: 1 000805871.pdf: 1265221 bytes, checksum: 597c24d7f51aac92703e54574c1958e2 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Moçambique é um país multilíngue e a maioria das línguas pertence ao grupo linguístico bantu. Por causa do multilinguismo, a maioria da população fala duas ou mais línguas, o que tem favorecido à influência uma das outras. Essa influência nos dias de hoje não é apenas vista na oralidade, mas na escrita principalmente nas redes sociais como o facebook, onde muitos jovens se encontram diariamente para interagirem. Foi nesse intuito que a presente pesquisa foi feita, para analisar a influência do echúwabo – uma língua falada na província da Zambézia, para o português. Para o efeito foram traçados os seguintes objetivos: a) analisar os verbos do echúwabo que entram para o português nas conversas do facebook feitas na cidade de Quelimane; b) verificar o modo como esses verbos entram nas conversas feitas em português; e, c) identificar os fatores que favorecem esse tipo de ocorrências no facebook. Para que isso fosse concretizado foram usadas como variáveis sociolinguísticas 1) a faixa etária, 2) a ocupação, 3) o gênero e 4) o nível de escolaridade. No final constatou-se que a faixa etária do falante teve influência na produção dos dois tipos de verbos, pelo fato de ter-se verificado que os mais novos, que compreendem a idade entre os 16 e 25 anos tiveram menos casos de verbos do português que os da segunda idade – de 30 a 39 anos de idade, e os mais velhos tiveram menos casos de verbos do echúwabo; a ocupação do falante teve influência na produção dos dois tipos de verbos, pelo fato de se ter verificado que os estudantes tiveram mais casos de verbos do português que os funcionários e, para o caso dos verbos do echúwabo, os estudantes tiverem menos casos que os funcionários; o gênero do falante teve influências na produção dos dois tipos de verbos, pelo fato de ter-se verificado que os homens apresentam mais casos de verbos do português que as mulheres e, as mulheres tiveram mais casos de verbos ... / Mozambique is a multilingual country and most of the languages belong to the Bantu language group. Because of multilingualism, the majority of the population speaks two or more languages , which has favored the influence one each other. This influence these days is not only seen in orality, but written mainly on social networks like facebook, where many young people meet daily to interact. It was in this order that the present research was conducted to analyze the influence of Echúwabo - a language spoken in the province of Zambezia, for the Portuguese. For this purpose the following objectives were set: a) analyze the verbs echúwabo entering into Portuguese in facebook conversations made in the city of Quelimane, b) determine how these verbs enter the conversations made in Portuguese, and c) identify the factors that encourage this type of occurrences on facebook. For this to be achieved were used as sociolinguistic variables 1) age, 2) the occupation, 3) gender and 4) the level of education. In the end it was found that the age of the speaker influenced the production of two types of verbs, because it has been found that the newest, comprising the age between 16 and 25 had fewer cases of Portuguese verbs that the second age - 30-39 years of age and older had fewer cases of verbs Echúwabo; occupation of the speaker influenced the production of two types of verbs, because it was found that students had more cases of Portuguese verbs than employees and, in the case of verbs of Echúwabo, students have fewer cases compared to employees, the gender of the speaker had influences in the production of two types of verbs, because it has been found that men have more cases of verbs Portuguese than women, and women had more cases of verbs Echúwabo than men, the education level of the speaker influenced the production of two types of verbs , because it has been found that the people with secondary level had more cases of Portuguese verbs when ...
320

Os gêneros do discurso no livro didático de língua portuguesa: estudo de caso

Oliveira, Marly de Fátima Monitor de [UNESP] 30 June 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:35Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-06-30Bitstream added on 2015-03-03T12:06:26Z : No. of bitstreams: 1 000809447.pdf: 3975137 bytes, checksum: af49adef4af6a76a4ac5b84c55b174f5 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Para que o aluno seja realmente capaz de se inserir socialmente, é necessário que ele domine a linguagem. É por meio da linguagem que as pessoas podem se comunicar, se expressar, defender suas ideias, ter acesso à informação, compartilhar pensamentos e construir conhecimento. No entanto, o que se percebe nos livros didáticos estudados é uma vasta variedade de gêneros que muitas vezes são apresentados e explorados de maneira superficial, ou ainda, se afastando dos conceitos bakhtinianos. O excesso, a reprodução e a sistematização consolidam uma visão esquemática dos gêneros, cujo resultado é o enfado dos alunos devido à recorrência de modelos e o enquadramento de qualquer produção textual. Esta pesquisa examina os gêneros discursivos presentes nas propostas didáticas de Língua Portuguesa, do Ensino Fundamental II, e, para isso, analisa as atividades de produção textual sugeridas por duas coleções: Português: Linguagens (2010) e Língua Portuguesa (2012). A análise crítica proposta tem como pressuposto uma preocupação pedagógica quanto ao aprendizado e domínio dos gêneros do discurso. Com a leitura crítica desse corpus, pôde-se observar a sua relação com os conceitos de gêneros do discurso, pensados por Bakhtin, com destaque para as propostas presentes no Manual do Professor e nas atividades sugeridas / So that the student is actually able to enter socially, he must control the language. It is through language that people can communicate, express themselves, defend their ideas, access information, share thoughts and build knowledge. However, what is perceived is in the textbooks studied a wide variety of genres that are often presented and explored superficially, or even moving away from the Bakhtinian concepts. Excess, reproduction and systematization consolidating a schematic view of genres, the result is boredom of students due to the recurrence of models and the framework of any textual production. This research examines the discursive genres present in didactic proposals for Portuguese, the Secondary School, and, therefore, examines the activities of textual production suggested by two different collections: Português: Linguagens (2010) e Língua Portuguesa (2012). The proposed critical analysis presupposes a pedagogical concern about the learning and mastery of discourse genres. With the critical reading of this corpus, we could observe their relationship with the concepts of discourse genres, thought by Bakhtin, especially these proposals in the Teacher's Guide and the suggested activities

Page generated in 0.0899 seconds