Spelling suggestions: "subject:"tragically"" "subject:"tragic""
21 |
Weird Fiction: An Exhibition of PaintingsJahnke, Heidi January 2011 (has links)
Each painting in this exhibition is a transformed documentation of a specific experience culled from my daily, ordinary life. These encounters are not monumental; however their impact is significant because of their disturbing, disgusting, puzzling and humourously entertaining qualities. The awkwardness and resulting ambiguity of my imagery is defined through connections to the uncanny, the surreal, the grotesque and the literary genre of tragicomedy. The work also acknowledges a strong relationship to historic traditions within painting and aspires to use comedy to provide an opportunity for viewers to retrieve and recreate a moment of personal history.
|
22 |
Édition critique des œuvres poétiques de Jean Auvray (1580?-1624), poète rouennais Précédée d'une introduction sur la poétique de l’auteur et sur la genèse de ses textes / Critical edition of Jean Auvray’s poetical works, preceded by an introduction on his poetic and his works’ genesisCureau, Sandra 03 December 2011 (has links)
Jean Auvray (1580 ? - 1624), poète normand, auteur de pieux ouvrages comme de « satyres » grinçantes ou grivoises, figure en bonne place dans les anthologies de la poésie baroque française. Et pourtant l’homme et le poète demeurent pour une large part méconnus du public moderne. La lecture de ses œuvres se réduit le plus souvent à celle d’extraits ou de morceaux de bravoure. Il a toutefois, contrairement à d’autres minores de son temps, laissé derrière lui un grand nombre de pièces poétiques qu’il s’était donné la peine de faire imprimer sous son nom. À travers sa trajectoire personnelle, comme à travers l’abondance et la variété des pièces qu’il a produites, s’esquisse un autre parcours d’écrivain que celui des « modèles » auxquels l’histoire littéraire ou même la sociologie historique nous ont habitués. C’est précisément ce parcours à la fois singulier et exemplaire que notre recherche s’est efforcée de restituer. Une partie introductive pose à cet effet des jalons biographiques et bibliographiques permettant de cerner au plus près les contours de l’homme et du poète qu’il fut à cette époque. Elle analyse ensuite différents jugements critiques portés sur le « sieur Auvray », afin d’ouvrir de nouvelles pistes à la compréhension et à l’analyse de ses œuvres. La seconde partie consiste en une édition critique de l’ensemble de ses « essais poétiques », en suivant l’ordre chronologique de leur parution. / Jean Auvray (1580 ?-1624), a Norman poet who composed pious poems as well as bitter and even bawdy satires, holds a significant place among the authors featured in anthologies of French baroque poetry. The man and the poet remain largely unknown to most modern readers, however. For the most part, knowledge of his works is limited to a few extracts and bravura passages of verse. Yet, unlike other “minores” of his time, he left behind a large number of poems, which he took the trouble to have printed under his own name. His personality, his career and the abundant and various production he has handed down to us reveal a writer whose path differs from the usual “models” we know from literary history or even historical sociology. In our research, we have attempted to reconstruct this path, at once remarkable and exemplary. The first section establishes some biographical and bibliographical landmarks that enable us to sketch out a portrait of the man and the poet in his time. It then analyzes the various critical judgements passed on the “sieur Auvray”, in order to open new avenues towards a better understanding and analysis of his works. The second section consists in a critical edition of his complete “poetical essays”, in chronological order of publication.
|
23 |
Mesclas genéricas na "tragicomédia" Anfitrião de Plauto / Genres miscellany in Plautu's tragicomedy AmphitruoCosta, Lilian Nunes da, 1985- 15 August 2018 (has links)
Orientador: Isabella Tardin Cardoso / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-15T23:15:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Costa_LilianNunesda_M.pdf: 1184953 bytes, checksum: 7e136c39f36488b854773dd03868ec76 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: O presente trabalho é constituído por uma tradução em prosa da comédia Anfitrião (Amphitruo) de Plauto e um estudo introdutório à peça. Na tradução, buscou-se resgatar - quer na versão para o português, quer em notas - efeitos poéticos presentes no texto latino, tratando, na medida do possível, de questões linguísticoestilísticas pertinentes aos versos plautinos. No estudo introdutório, apresenta-se um panorama da obra, com destaque para um tema intrínseco à peça: as mesclas genéricas. Desde o prólogo a personagem Mercúrio avisa que a peça será uma "tragicomédia" (tragicocomoedia, v. 59 e 63), por conta das personagens que participam da ação: reis e deuses (reges quo ueniant et di, v. 61), que ele afirma serem próprios das tragédias, e um escravo (seruus, v. 62), típica personagem cômica. Na análise de alguns trechos da peça, revelam-se não apenas elementos trágicos, mas também épicos (especialmente no discurso de batalha de Sósia, v. 186 - 247, 250 - 62) e até mesmo líricos (sobretudo a ária de Alcmena, v. 633 - 53); mas é possível que os dois últimos tipos de alusão genérica venham a confluir na obra por meio das referências ao próprio gênero trágico, o qual, como é notório, normalmente carrega consigo também algo da épica e da lírica. Uma observação mais atenta sugere, afinal, que em Anfitrião as menções e alusões a outros gêneros que não a comédia têm intento paródico, contribuindo para o humor da peça / Abstract: This research paper consists of a prose translation of Plautus' Amphitruo and an introductory study to the comedy. The translation aims at recovering (both on our Portuguese version and on footnotes) poetic effects found on the Latin text, considering relevant linguistic and stylistic issues that are pertinent to the Plautine verse. The introductory study presents an overview of the play, drawing special attention to an inherent theme: the genres miscellany. In the prologue Mercury informs that the play is a "tragicomedy" (tragicocomoedia, v. 59 e 63) due to the characters that take part in the action: kings and gods (reges quo ueniant et di, v. 61), which he qualifies as proper for tragedies, and a slave (seruus, v. 62), typical comic character. The analysis of some sections of the play reveals not only tragic features, but also epic (specially on Sosia's battle narrative, v. 186 - 247, 250 - 62) and even lyric ones (mainly Alcmena's aria, v. 633 - 53); perhaps both undertones come from the allusion to the tragic genre itself, that usually carries somewhat of epic and lyric. In spite of that, a more accurate observation suggests that in Amphitruo allusions and mentions to genres other than comedy intend to be parodic, contributing to the humor of the play / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
|
24 |
O criado e o semideus = o tragicômico em O Precipício de Faetonte, de Antônio José da Silva / The valet and the semigod : the tragicomic at O Precipício de Faetonte, Antônio José da SilvaGontijo Rosa, Carlos Junior, 1983- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Alexandre Soares Carneiro / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T01:53:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
GontijoRosa_CarlosJunior_M.pdf: 638628 bytes, checksum: 5066b9185ab000a40e9a4bf418e30c0c (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: Esta dissertação tem o objetivo de analisar a personagem de Chichisbéu na peça O Precipício de Faetonte, de Antônio José da Silva (1705-1739), representada em 1739 no Teatro do Bairro Alto, Lisboa, Portugal. Partindo de perspectivas teóricas diversas, mas convergentes no sentido de compreender a pouco explorada dramaturgia do período, buscase um entendimento dos textos joco-sérios do comediógrafo. Observando as diferentes leituras do mito de Faetonte, originalmente contado por Ovídio (43 a.C.~18 d.C.) em suas Metamorfoses (séc. I d.C.), em comparação com a peça El hijo del Sol, Faetón (1662), de Calderón de La Barca (1600-1681), percebe-se no Judeu um outro tom na exploração da narrativa, usada apenas como mote, sem relação direta com grande parte das cenas da ópera. Tendo em vista que se reconhece a peça de Antônio José enquanto pertencente ao gênero tragicômico, procede-se uma análise do cômico, uma vez que cômico e trágico, mesmo que unidos num mesmo gênero, ainda preservam características distintas. Como o forma tragicômica foi amplamente difundido na Espanha no século anterior, com grande influência em toda a Europa, em seguida buscamos demonstrar como esta influência se deu em Portugal, mais precisamente nesta peça do Judeu. Como principal representante do cômico neste gênero teatral, identificamos a figura do gracioso, que se torna tema de um capítulo no qual se estudam as diversas facetas que este personagem-tipo representa em O Precipício de Faetonte, enquanto fonte de riso, entretenimento e entendimento do público em relação à fábula e às relações estabelecidas na cena. Por fim, busca-se o entendimento deste mesmo personagem (Chichisbéu, no caso) em suas relações com o galán e a relação da obra do dramaturgo com as preceptivas e técnicas de escrita teatral vigentes no período / Abstract: This dissertation is intented to analyse the character Chichisbéu in the play O Precipício de Faetonte by Antonio José da Silva (1705-1739), represented in 1739 at Bairro Alto theater, Lisbon, Portugal. Starting from different theorical perspectives, yet converging towards the comprehension of the little-explored drama of the period, it aims to understand the joco-serious texts of the comedy writer. Observing the different readings of Phaeton myth, originally told by Ovid (43 B.C.~18 A.C.) in Metamorfoses (cent. I A.C.) compared to the play El hijo del Sol, Faetón (1662), by Calderón de La Barca (1600- 1681), it is noticed in the Jew a different tone in the exploration of narrative, only used as a motto, without a direct relation to great number of the scenes of the opera. Since the play of Antonio José is regarded as belonging to the tragicomic genre, the proceeding is an analysis of the 'comic', once comic and tragic, even though gathered in the same genre, yet retain distinct characteristics. Considering that the genre of tragicomedy was widely spread in Spain in the previous century, with great influence throughout Europe, subsequentely we aim to point out how its influence took place in Portugal, more precisely in this play of the Jew. As the main representative of the comic in this theatrical genre, we identify the figure of gracioso, who becomes theme of a chapter in which are studied the various facets that this kind of character represents in O Precipicio de Faetonte, while source of laughter, enterteinment and understanding of the public concerning the plot-structure and the relations established in the scene. Finally, we seek the understanding of the character (Chichisbéu, in the case) in his relations to the galán and the relation of the playwright's work to the preceptives and writing techniques which existed in the period / Mestrado / Mestre em Teoria e História Literária
|
25 |
O romance tragicômico de Lourenço MutarelliVilela, André Ricardo Freitas Bezerra 11 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-02T18:45:40Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
O-romance-tragicÃmico-de-LourenÃo-Mutarelli-1-4.pdf: 1951745 bytes, checksum: 4ec5a16b50b43f8411fd40f637fee85b (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-11T15:14:07Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
O-romance-tragicÃmico-de-LourenÃo-Mutarelli-1-4.pdf: 1951745 bytes, checksum: 4ec5a16b50b43f8411fd40f637fee85b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-11T15:14:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
O-romance-tragicÃmico-de-LourenÃo-Mutarelli-1-4.pdf: 1951745 bytes, checksum: 4ec5a16b50b43f8411fd40f637fee85b (MD5) / Analisa-se O cheiro do ralo e O natimorto de Lourenço Mutarelli a partir da perspectiva do romance tragicômico, que reúne o jocoso e o trágico como constitutivos da narrativa, fazendo com que o leitor não saiba, muitas das vezes, se ri ou se compadece. Ou seja, são provocados sentimentos antagônicos, mas que acabam por se complementar no decorrer da escrita de Lourenço Mutarelli.
Nas narrativas e dramaturgias contemporâneas não se encontra mais tanto espaço para tragédias ou comédias como gêneros apartados. Se demonstra assim em nosso contexto, e como veremos na literatura de Mutarelli, o fim da grande segregação entre o nobre trágico e baixo cômico.
Para sustentar nossa argumentação, comprovaremos que, ao contrário do que fala George Steiner sobre a morte da tragédia, é possível encontramos uma visão trágica em nossos dias, no entanto, reatualizada ao nosso contexto histórico-social. O caráter sério próprio da tragédia, não se sustenta mais em nosso mundo, onde não há mais nada que possa sobreviver a muita seriedade. Além disso nosso tempo, não temos mais os nobres heróis de outrora, mas é cada vez mais a figura do homem comum, do homem quotidiano, que vai sustentar o trágico. Um “homem sem importância” que não pode ser chamado de “herói”, a não ser impropriamente, pois estariam mais para os anti-heróis / It analyzes O cheiro do ralo and O natimorto of Lourenço Mutarelli from the perspective of the tragicomic novel that combines the playful and tragic as constitutive of the narrative, so that the reader does not know, often, if it laughs or pities. In the other words, antagonistic feelings are caused, which end up in complementing themselves in the course of Lourenço Mutarelli's writing.
In the contemporary narratives and dramaturgies it can not be found so much room for tragedies or comedies as separated genres. It Is shown in this manner in our context, and as we shall see in Mutarelli's literature, the end of the great division between the high tragic and the low comic.
To support our argument, we will prove that, contrary to what George Steiner speaks about the death of tragedy, you can find a tragic vision on our day, however, updated to our historical and social context. The serious aspect proper of the tragedy, no longer holds in our world, where there is nothing more that can survive much seriousness. Also, in our time, we do not have the noble heroes of yore, but it is increasingly the figure of the common man, the everyday man, who will sustain the tragic. A "man of no importance" that can not be called "hero", unless improperly, because they would be more the antiheroes
|
26 |
L'illusion heroïque : Rodrigue et la représentation du héros tragique dans le premier XVIIe siècle / The heroic illusion : Rodrigue and the tragic hero representation in the early 17th centuryAronica, Claire 16 September 2016 (has links)
Le point de départ de ce travail réside d’une part dans la découverte d’une différence considérable de nature entre le héros du Cid et les protagonistes du théâtre contemporain ; et d’autre part sur l’intuition que l’analyse littéraire utilise presque exclusivement Rodrigue comme personnage représentatif du premier XVIIe siècle. Notre première démarche a été de chercher à confirmer ces impressions en démontrant le statut particulier de ce personnage. Nous avons étudié la réception du Cid et de son héros au fil des siècles dans cette optique, jugeant que les réactions des spectateurs, des lecteurs et des critiques construisaient progressivement notre image actuelle de Rodrigue. Nous avons cherché à voir comment depuis janvier 1637 jusqu’au début du XXIe siècle la pièce et son héros ont été accueillis. Nous avons ainsi établi la longévité du texte, ainsi que les exceptionnelles réactions d’engouement qu’il a pu rencontrer. Cela nous a permis d’établir la mythification de la pièce et de dégager sa portée universelle. Ces premières conclusions nous ont invité à rechercher les causes d’un tel succès. C’est à nouveau l’étude de la réception qui nous a permis de découvrir que cette unanimité tenait essentiellement au personnage de Rodrigue. C’est lui qui semble d’abord retenir l’intérêt des lecteurs et des spectateurs. Nous avons donc cherché dans une deuxième partie à comprendre ce qui fascinait tant en Rodrigue. Pour cette raison, nous l’avons confronté à l’idée de héros. La coïncidence saisissante que les réactions publiques révèlent entre ce personnage archétypal et le protagoniste du Cid nous a permis d’aboutir à un premier stade de compréhension : la pièce est accueillie avec enthousiasme au XVIIe siècle parce que son personnage principal actualise l’idéal humain tel que l’époque se le représente. Cependant, l’engouement des siècles suivants repose sur le même motif : c’est parce que Rodrigue incarne le héros du XVIIe siècle que le spectateur du siècle des Lumières, du Romantisme, de la Troisième République ou de l’entre-deux-guerres l’apprécie. Le protagoniste du Cid apparaît comme un héros révéré mais regretté car appartenant à une époque révolue. Au sein de l’œuvre de Corneille, il est également envisagé comme un paradigme héroïque et incarne le modèle dont tous les personnages masculins du théâtre cornélien ne seraient que la déclinaison. Il est l’élément fondateur du mythe du « héros cornélien ». Cependant, l’unanimité de réception face à Rodrigue pose question : Le Cid a-t-il réellement eu une place à part sur le théâtre du premier XVIIe siècle ? À l’ouverture de notre troisième partie, une brève étude de ce théâtre permet de révéler l’écart entre l’image de Rodrigue façonnée par la réception et la réalité dramaturgique des années 1630-1650. La tragi-comédie de Corneille n’est pas la seule pièce à connaître le succès et son héros n’est pas l’unique incarnation sur scène de l’homme tel qu’on se le représente alors. De nombreux autres dramaturges connaissent de réelles réussites. Toutefois, la réception critique les oublie. L’histoire littéraire semble ne vouloir retenir que Corneille pour la postérité. Elle impose Le Cid comme pièce modèle ; mais, se faisant, elle fausse l’appréciation que nous nous faisons du théâtre et des mentalités du XVIIe siècle. Nombre de théories critiques se sont en effet élaborées sur l’idée d’un premier XVIIe siècle glorieux à l’image de Rodrigue et d’une seconde moitié de siècle déclinante et sombre. C’est le cas de Paul Bénichou et de sa « démolition du héros ». Mais peut-on en garantir la véracité si elles reposent pour affirmer la grandeur des premières décennies du siècle sur le seul exemple de Rodrigue ? Une relecture de la littérature de cette période permet pour finir de revenir sur des conceptions altérées notamment par l’éclat du succès incomparable du Cid et d’envisager le premier XVIIe siècle sous une autre lumière. / The basis of this work lies primarily in the discovery of a huge nature difference between the hero in “Le Cid”, and the far less glorious contemporary drama protagonists. On the other hand, it is based upon the intuition that most literary analysis almost exclusively use Rodrigue as the character of the first decades of the17th century.The first step of our work was therefore to try to confirm these impressions by conveying the very special status of this character. We have studied the treatment of “Le Cid” and its hero throughout the centuries with this goal in mind, assessing that the way audiences, readers and critics reacted to the play steadily built our perception of Rodrigue. We have tried to understand how the play and its hero were welcomed from January 1637 to the outcome of the 21st century. We have thus established the longevity of the text as well as the outstanding praise reactions it met with. This enabled us to substantiate the mythification of the play and bring into light its universal scope.From these first conclusions, we then tried to find out the reasons why the success of the play has never been denied. Here again it is the study of the critic treatment that quickly showed us that the unanimous public feeling was essentially due to Rodrigue as a character. For it is he mainly who seems to captivate the audience and the readers’interest. In the second part, we therefore tried to understand why Rodrigue is so mesmerising. With this purpose in mind, we confronted our character to the very hero notion. The stiking coincidence that public reactions convey between this archetypal character and “Le Cid” protagonist brought us to a first conclusion: the play is enthusiastically welcomed in the 17th century because the main character updates the human ideal as it was viewed at the time. Yet, the passion that the play generated in later periods is based on the same principle: it is because Rodrigue embodies the 17th century hero that the public from the age of enlightenment, from the great romantic era, from the French 3rd Republic or the interwar period do feel fond of him. “Le Cid” protagonist appears both as a revered and missed hero because he belongs to days gone by, a past example of the ideal man. In Corneille’s entire works, he is also regarded as a heroic paradygm and is viewed as the Cornelian male reference from which other male characters are derived in the works of the playwright. He is the very source of “the Cornelian hero” myth.However, Rodrigue’s unanimous critic treatment brings forward another issue: does “Le Cid” really stand apart in the early 17th century drama? At the outset of our third part, a brief survey of the period drama reveals the gap between Rodrigue’s image as it was made by the critic treatment and the dramatic reality of the 1630-1650 era. Corneille’s tragicomedy is not the only successful play and its hero is not the only stage embodiment of the male figure as it was then represented. Several other playwrights were successful too. Yet, the critic treatment does not take them into account. It seems as if Corneille is the only author to be remembered in the history of literature. Thus, “Le Cid” is the play reference. But it alters our vision of the 17th century drama and mentalities.In fact, scores of critic theories were based on the idea of a glorious early 17th century (impersonated by Rodrigue) as opposed to a gloomier and declining period at the end of the century. But can one guarantee their truthfulness if they are only based on the character of Rodrigue to assert the grandeur of the early 17th century decades?To conclude, a precise and detailed reading of the period literature allows one to study many misinterpretations, particularly because of “Le Cid” unmatched success, and to consider the early 17th century with a brand new perspective.
|
27 |
Von den Ähnlichkeiten und Differenzen: Ehre und Drama des 16. und 17. Jahrhunderts in Italien und SpanienToro, Alfonso de 08 June 2022 (has links)
Die Untersuchung 'Von den Ähnlichkeiten und Differenzen. Ehre und Drama des XVI. und XVII. Jahrhunderts in Italien und Spanien' stellt ein Standardwerk sowie den bisher stärksten und gründlichsten Beitrag zu einem der meistdiskutierten Themen der Hispanistik, zur Ehre und zum Drama des 16. und 17. Jahrhunderts unter Berücksichtigung Italiens dar, das im Rahmen eines kulturtheoretischen, semiotisch-epistemologischen Konzepts ein umfassendes Interpretations- und Erklärungsmodell für die interkulturelle und intertextuelle Behandlung der Gebiete Drama, Poetik, Ehre, Ethik, Rechtsphilosophie, Moraltheologie, Strafgesetze entwickelt.
Die Arbeit gliedert sich in zwei große Abteilungen: die erste beschäftigt sich gleichermaßen mit dem Ehr-begriff, der Rache, der Ehe und dem Ehebruch in der Ethik und Jurisprudenz in Italien und Spanien. (Hier greift er auf die römische, germanische und spanische Rechtsprechung des Mittelalters, auf die Moraltheologie, auf die Bücher der Beichtväter und Prediger, auf Sammlungen von Sprichworten und Anekdoten zurück.) Auf Grundlage dieses Materials werden die Wesenszüge, die Ähnlichkeiten und Differenzen, zwischen beiden Systemen.
Im zweiten Teil der Analyse der Tragödie und der Tragikomödie in Italien und Spanien des XVI. und XVII. Jahrhundert mit über dreihundert Dramen gewidmet, wird Ein vergleichbares Verfahren, das der Ähnlichkeiten und Differenzen, bei den historisch-typologischen Untersuchung (Poetiken) der dramatischen Gattungen in beiden Ländern verwendet womit ein System zur Verfügung gestellt wird, das die Ehrendramen erklärt und interpretiert.
Die Arbeit schließt mit einem Modell für die epistemologische (von den Ursprüngen des Ehrdiskurses und seiner Konstituenten im entsprechenden Epistem der Epoche) und zeichenhafte Interpretation (in ihrer Konkre-tisierung in semantische, pragmatische und syntaktische ‚Marken‘). / La investigación 'De las Similitudes y Diferencias. Honor y Drama de los siglos XVI y XVII en Italia y España' es una obra fundamental y la contribución más importante y completa en el contexto de un sistema semiótico-epistemológico de la teoría de la cultura desarrolla un amplio modelo de interpretación para los campos del drama, del honor, de la ética, de la teología moral, de la jurisprudencia, de las leyes penales, etc.
El trabajo se divide en dos grandes partes: la primera se ocupa del concepto de honor, venganza, matrimonio, adulterio etc. en la ética, en la jurisprudencia (recurriendo aquí a la jurisprudencia romana, germana y a la española medieval, a la teología moral, a los libros de confesores y predicadores, a colecciones de refranes y de anecdotarios tanto en Italia como en España. Partiendo de este material se establecen las características fundamentales, de las similitudes y diferencias, entre ambos sistemas.
En la segunda parte dedicada al análisis dramático de la tragedia, y tragicomedia en Italia y España de los siglos XVI y XVII se emplea el mismo procedimiento, de las similitudes y diferencias para el estudio histórico-tipológico de los géneros dramáticos (y poéticas) en ambos países desarrollando un sistema explicativo e interpretativo para los dramas de honor.
El trabajo concluye con un modelo para la interpretación epistemológica (del origen del discurso del honor y sus constituyentes en la respectiva episteme de la época) y sígnica (de su concretización en ‘marcas’ semánticas, pragmáticas y sintácticas). / La ricerca 'De le Similitudini e Differenze. Onore e dramma nel Cinquecento e nel Seicento in Italia e in Spagna' è un’opera fondamentale e il contributo più importante e completo nel contesto di un sistema semioti-co-epistemologico di teoria della cultura, che sviluppa un ampio mo-dello interpretativo per i campi del dramma, dell’onore, dell'etica, della teologia morale, della giurisprudenza, del diritto penale, ecc.
L’opera è divisa in due parti principali: la prima tratta il concetto di onore, vendetta, matrimonio, adulterio, ecc. nell'etica, nella giurisprudenza (attingendo alla giurisprudenza romana, tedesca e spagnola medievale, alla teologia morale, ai libri di confessori e predicatori, alle raccolte di proverbi e aneddoti sia in Italia che in Spagna). Sulla base di questo materiale, vengono stabilite le caratteristiche fondamentali, le similitudini e le differenze tra i due sistemi.
Nella seconda parte, dedicata all’analisi drammatica della tragedia e della tragicommedia in Italia e in Spagna nei secoli XVI e XVII, lo stesso procedimento viene utilizzato per lo studio storico-tipologico dei generi drammatici (e delle poetiche) in entrambi i paesi, sviluppando un sistema esplicativo e interpretativo dei drammi d’onore.
Il lavoro si conclude con un modello di interpretazione epistemologica (dell’origine del discorso dell’onore e dei suoi costituenti nella rispettiva episteme del tempo) e di segni (della sua concretizzazione in ‘segni’ semantici, pragmatici e sintattici). / The Study 'On Similarities and Differences. Honour and Drama of the Sixteenth and Seventeenth Centuries in Italy and Spain' is a standard work and the strongest and most thorough contribution to date to one of the most discussed topics in Hispanic Studies, Honour and drama in the sixteenth and seventeenth centuries, taking Italy into account. It develops a comprehensive model of interpretation and explanation for the intercultural and intertextual treatment of the fields of drama, honour, ethics, legal philosophy, moral theology and penal laws within the framework of a cultural-theoretical, semiotic-epistemological concept.
The work is divided into two large sections: the first deals equally with the concept of honour, revenge, marriage and adultery in ethics and jurisprudence in Italy and Spain. (Here he draws on Roman, Greek and Spanish jurisprudence of the Middle Ages, on moral theology, on the books of the confessors and preachers, on collections of proverbs and anecdotes). On the basis of this material, the traits, the similarities and differences, between the two systems are analysed.
In the second part, dedicated to the analysis of tragedy and tragicomedy in Italy and Spain in the 16th and 17th centuries, with over three hundred dramas, a comparable method, that of similarities and differences, is used in the historical-typological study (poetics) of the dramatic genres in both countries, providing a system that explains and interprets the dramas of honour.
The work concludes with a model for the epistemological (from the origins of the discourse of honour and its constituents in the corresponding episteme of the period) and sign-like interpretation (in its concretisation in semantic, pragmatic and syntactic ‘marks’). / La recherche 'Des Similitudes et Différences. Honneur et drame aux XVIe et XVIIe siècles en Italie et en Espagne' est un ouvrage fondamental et la contribution la plus importante et la plus complète dans le cadre d’un système sémiotique-épistémologique de la théorie de la culture. Ici on développe un vaste modèle d’interprétation pour les domaines du drame, de l’honneur, de l’éthique, de la théologie morale, de la jurispru-dence, du droit pénal, etc.
L’ouvrage est divisé en deux grandes parties: la première traite du concept d’honneur, de vengeance, de mariage, d’adultère, etc. dans l'éthique, la jurisprudence (en s’appuyant ici sur la jurisprudence romaine, alle-mande et espagnole médiévale, la théologie morale, les livres des confesseurs et des prédicateurs, les recueils de proverbes et d’anecdotes en Italie et en Espagne). Sur la base de ce matériel, les caractéristiques fondamentales, les similitudes et les différences entre les deux systèmes sont établies.
Dans la deuxième partie consacrée à l'analyse dramatique de la tragédie et de la tragi-comédie en Italie et en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles, la même procédure de similitudes et de différences est utilisée pour l’étude historico-typologique des genres dramatiques (et de poétiques) dans les deux pays, en développant un système explicatif et interprétatif pour les drames d’honneur.
L’œuvre conclue avec un modèle d’interprétation épistémologique (de l’origine du discours de l’honneur et de ses constituants dans l’épistème respectif de l’époque) et de l’interprétation des signes (de sa concrétisation en ‘marques’ sémantiques, pragmatiques et syntaxiques).
|
28 |
De las similitudes y diferencias: Honor y drama de los siglos XVI y XVII en Italia y EspañaToro, Alfonso de 13 June 2022 (has links)
La investigación 'De las Similitudes y Diferencias. Honor y Drama de los siglos XVI y XVII en Italia y España' es una obra fundamental y la contribución más importante y completa en el contexto de un sistema semiótico-epistemológico de la teoría de la cultura desarrolla un amplio modelo de interpretación para los campos del drama, del honor, de la ética, de la teología moral, de la jurisprudencia, de las leyes penales, etc.
El trabajo se divide en dos grandes partes: la primera se ocupa del concepto de honor, venganza, matrimonio, adulterio etc. en la ética, en la jurisprudencia (recurriendo aquí a la jurisprudencia romana, germana y a la española medieval, a la teología moral, a los libros de confesores y predicadores, a colecciones de refranes y de anecdotarios tanto en Italia como en España. Partiendo de este material se establecen las características fundamentales, de las similitudes y diferencias, entre ambos sistemas.
En la segunda parte dedicada al análisis dramático de la tragedia, y tragicomedia en Italia y España de los siglos XVI y XVII se emplea el mismo procedimiento, de las similitudes y diferencias para el estudio histórico-tipológico de los géneros dramáticos (y poéticas) en ambos países desarrollando un sistema explicativo e interpretativo para los dramas de honor.
El trabajo concluye con un modelo para la interpretación epistemológica (del origen del discurso del honor y sus constituyentes en la respectiva episteme de la época) y sígnica (de su concretización en ‘marcas’ semánticas, pragmáticas y sintácticas). / La ricerca 'De le Similitudini e Differenze. Onore e dramma nel Cinquecento e nel Seicento in Italia' e in Spa-gna è un’opera fondamentale e il contributo più importante e completo nel contesto di un sistema semioti-co-epistemologico di teoria della cultura, che sviluppa un ampio mo-dello interpretativo per i campi del dramma, dell’onore, dell'etica, della teologia morale, della giurisprudenza, del diritto penale, ecc.
L’opera è divisa in due parti principali: la prima tratta il concetto di onore, vendetta, matrimonio, adulterio, ecc. nell'etica, nella giurisprudenza (attingendo alla giurisprudenza romana, tedesca e spagnola medievale, alla teologia morale, ai libri di confessori e predicatori, alle raccolte di proverbi e aneddoti sia in Italia che in Spagna). Sulla base di questo materiale, vengono stabilite le caratteristiche fondamentali, le similitudini e le differenze tra i due sistemi.
Nella seconda parte, dedicata all’analisi drammatica della tragedia e della tragicommedia in Italia e in Spagna nei secoli XVI e XVII, lo stesso procedimento viene utilizzato per lo studio storico-tipologico dei generi drammatici (e delle poetiche) in entrambi i paesi, sviluppando un sistema esplicativo e interpretativo dei drammi d’onore.
Il lavoro si conclude con un modello di interpretazione epistemologica (dell’origine del discorso dell’onore e dei suoi costituenti nella rispettiva episteme del tempo) e di segni (della sua concretizzazione in ‘segni’ semantici, pragmatici e sintattici). / Die Untersuchung 'Von den Ähnlichkeiten und Differenzen. Ehre und Drama des XVI. und XVII. Jahrhunderts in Italien und Spanien' stellt ein Standardwerk sowie den bisher stärksten und gründlichsten Beitrag zu einem der meistdiskutierten Themen der Hispanistik, zur Ehre und zum Drama des 16. und 17. Jahrhunderts unter Berücksichtigung Italiens dar, das im Rahmen eines kulturtheoretischen, semiotisch-epistemologischen Konzepts ein umfassendes Interpretations- und Erklärungsmodell für die interkulturelle und intertextuelle Behandlung der Gebiete Drama, Poetik, Ehre, Ethik, Rechtsphilosophie, Moraltheologie, Strafgesetze entwickelt.
Die Arbeit gliedert sich in zwei große Abteilungen: die erste beschäftigt sich gleichermaßen mit dem Ehrbegriff, der Rache, der Ehe und dem Ehebruch in der Ethik und Jurisprudenz in Italien und Spanien. (Hier greift er auf die römische, germanische und spanische Rechtsprechung des Mittelalters, auf die Moraltheologie, auf die Bücher der Beichtväter und Prediger, auf Sammlungen von Sprichworten und Anekdoten zurück.) Auf Grundlage dieses Materials werden die Wesenszüge, die Ähnlichkeiten und Differenzen, zwischen beiden Systemen.
Im zweiten Teil der Analyse der Tragödie und der Tragikomödie in Italien und Spanien des XVI. und XVII. Jahrhunderts mit über dreihundert Dramen gewidmet, wird ein vergleichbares Verfahren, das der Ähnlichkeiten und Differenzen, bei den historisch-typologischen Untersuchung (Poetiken) der dramatischen Gattungen in beiden Ländern verwendet womit ein System zur Verfügung gestellt wird, das die Ehrendramen erklärt und interpretiert.
Die Arbeit schließt mit einem Modell für die epistemologische (von den Ursprüngen des Ehrdiskurses und seiner Konstituenten im entsprechenden Epistem der Epoche) und zeichenhafte Interpretation (in ihrer Konkretisierung in semantische, pragmatische und syntaktische ‚Marken‘). / The Study 'On Similarities and Differences. Honour and Drama of the Sixteenth and Seventeenth Centuries in Italy and Spain' is a standard work and the strongest and most thorough contribution to date to one of the most discussed topics in Hispanic Studies, Honour and drama in the sixteenth and seventeenth centuries, taking Italy into account. It develops a comprehensive model of interpretation and explanation for the intercultural and intertextual treatment of the fields of drama, honour, ethics, legal philosophy, moral theology and penal laws within the framework of a cultural-theoretical, semiotic-epistemological concept.
The work is divided into two large sections: the first deals equally with the concept of honour, revenge, marriage and adultery in ethics and jurisprudence in Italy and Spain. (Here he draws on Roman, Greek and Spanish jurisprudence of the Middle Ages, on moral theology, on the books of the confessors and preachers, on collections of proverbs and anecdotes). On the basis of this material, the traits, the similarities and differences, between the two systems are analysed.
In the second part, dedicated to the analysis of tragedy and tragicomedy in Italy and Spain in the 16th and 17th centuries, with over three hundred dramas, a comparable method, that of similarities and differences, is used in the historical-typological study (poetics) of the dramatic genres in both countries, providing a system that explains and interprets the dramas of honour.
The work concludes with a model for the epistemological (from the origins of the discourse of honour and its constituents in the corresponding episteme of the period) and sign-like interpretation (in its concretisation in semantic, pragmatic and syntactic ‘marks’). / La recherche 'Des Similitudes et Différences. Honneur et drame aux XVIe et XVIIe siècles en Italie et en Es-pagne' est un ouvrage fondamental et la contribution la plus importante et la plus complète dans le cadre d’un système sémiotique-épistémologique de la théorie de la culture. Ici on développe un vaste modèle d’interprétation pour les domaines du drame, de l’honneur, de l’éthique, de la théologie morale, de la jurisprudence, du droit pénal, etc.
L’ouvrage est divisé en deux grandes parties : la première traite du concept d’honneur, de vengeance, de mariage, d’adultère, etc. dans l'éthique, la jurisprudence (en s’appuyant ici sur la jurisprudence romaine, alle-mande et espagnole médiévale, la théologie morale, les livres des confesseurs et des prédicateurs, les recueils de proverbes et d’anecdotes en Italie et en Espagne). Sur la base de ce matériel, les caractéristiques fondamentales, les similitudes et les différences entre les deux systèmes sont établies.
Dans la deuxième partie consacrée à l'analyse dramatique de la tragédie et de la tragi-comédie en Italie et en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles, la même procédure de similitudes et de différences est utilisée pour l’étude historico-typologique des genres dramatiques (et de poétiques) dans les deux pays, en développant un système explicatif et interprétatif pour les drames d’honneur.
L’œuvre conclue avec un modèle d’interprétation épistémologique (de l’origine du discours de l’honneur et de ses constituants dans l’épistème respectif de l’époque) et de l’interprétation des signes (de sa concrétisation en ‘marques’ sémantiques, pragmatiques et syntaxiques).
|
Page generated in 0.041 seconds