• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 272
  • 33
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 309
  • 95
  • 89
  • 79
  • 69
  • 65
  • 58
  • 54
  • 54
  • 52
  • 51
  • 48
  • 48
  • 44
  • 40
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Vilket språk stimuleras mest hos tvåspråkiga åländska barn? : en enkätstudie om språkstimulering och språkval hemma och i skolan

Eriksson, Caroline January 2009 (has links)
<p>Syftet med denna studie var att undersöka språkstimulering i hemmet och i skolan för att se om det fanns någon obalans. Materialet som användes i studien för att belysa undersökningsfrågan bestod av enkäter. Studiens informanter bestod av föräldrar i tvåspråkiga familjer med elever i årskurs ett och barnens lärare. Resultatet visade att svenska är det språk som används mest både hemma och i skolan. Vidare visade resultat att språkstimulering på finska inte förekom alls i skolan.</p>
12

”Jag kan anpassa mig helt enkelt” : en studie om ungdomars egen bild av sin tvåspråkighet

Youssef, Lena, Gabro, Faten January 2007 (has links)
No description available.
13

Barn som tolkar åt sina föräldrar

Galliher, Cecilia, Jensen, Henrik January 2005 (has links)
No description available.
14

Tvåspråkiga skolbarns verbanvändning i svenska

Ylikiiskilä, Antti January 2001 (has links)
No description available.
15

Högstadieelevers erfarenheter och attityder till tvåspråkighet

Ermlich-Danielsson, Sandra January 2007 (has links)
Abstrakt Syftet med uppsatsen är att närmare beskriva vad tvåspråkighet innebär. Riktpunkten har dessutom varit att analysera vad högstadieelever har för attityd till tvåspråkighet. Uppsatsens huvuddel består av resultat och analys från enkätundersökningen som visar att de flesta elever uppskattar sin tvåspråkighet. Undersökningen visar även att eleverna föredrar att prata svenska i skolan, men att de för det mesta använder sitt andra språk när de är hemma med sina föräldrar. Det finns mycket litteratur inom ämnet och därmed mycket forskning. Men det finns ingen entydig definition av vad tvåspråkighet är; här råder många skiljda uppfattningar
16

Tvåspråkiga elevers förutsättningar att lära sig svenska : Fyra lärare funderar / Bilingual stidents ability to learn swedish : The considerations of four teachers

Ewald, Gabriella January 2008 (has links)
I studien redovisas resultat utifrån intervjuer med fyra pedagoger som alla undervisar i det svenska språket. Tendenser som kommer fram i undersökningen är att pedagogerna har positiva attityder till modersmålsundervisningen och att de betonar vikten av att vara tydlig i kommunikationen med eleverna. Andra slutsatser är att eleverna ofta är utelämnade till texter de inte förstår och att kunskapsinhämtningen för andraspråkselever är för omfattande och detta resulterar ofta i sämre betyg
17

Vilket språk stimuleras mest hos tvåspråkiga åländska barn? : en enkätstudie om språkstimulering och språkval hemma och i skolan

Eriksson, Caroline January 2009 (has links)
Syftet med denna studie var att undersöka språkstimulering i hemmet och i skolan för att se om det fanns någon obalans. Materialet som användes i studien för att belysa undersökningsfrågan bestod av enkäter. Studiens informanter bestod av föräldrar i tvåspråkiga familjer med elever i årskurs ett och barnens lärare. Resultatet visade att svenska är det språk som används mest både hemma och i skolan. Vidare visade resultat att språkstimulering på finska inte förekom alls i skolan.
18

”Jag kan anpassa mig helt enkelt” : en studie om ungdomars egen bild av sin tvåspråkighet

Youssef, Lena, Gabro, Faten January 2007 (has links)
No description available.
19

Barn som tolkar åt sina föräldrar

Galliher, Cecilia, Jensen, Henrik January 2005 (has links)
No description available.
20

Bilingual lexical processing in single word production : Swedish learners of Spanish and the effects of L2 immersion

Serrander, Ulrika January 2011 (has links)
Bilingual speakers cannot suppress activation from their dominant language while naming pictures in a foreign and less dominant language. Previous research has revealed that this cross-langauge activation is manifested through phonological facilitation, semantic interference and between language competition. However, this research is based exclusively on highly proficient bilinguals. The present study investigates cross-linguistic activation in Swedish learners of Spanish, grouped according to their length of Spanish immersion, and one of the groups is in its very inital stages of learning. Participants named pictures in Spanish in two picture-word interference experiments, one with only non-cognates, and one including cognates. This study addresses the following research questions; (1) do the two groups of participants differ significantly from one another in terms of cross-linguistic activation, (2) what does cross-language activation look like in initial stages of L2 acquisition, (3) how does cognate status affect cross-linguistic activation and does this differ between participants depending on length of immersion? The experiments show that cross-linguistic influence is dependent on length of immersion. The more immersed participants performed very similarly to what is usually the case in highly proficient bilinguals while the less immersed participants did not. The results of the less immersed participants are interpreted as manifestations of lexical processing in initial stages of L2 acquisition. Since this type of learner has never been tested before, there are no previous results to compare to. The results are discussed in relation to the large tradition of offline research which has shown that beginning learners predominantly process their L2 phonologically, and that conceptual processing is something requiring more L2 development. Furthermore, the cognate word induced longer naming latencies in all participants and it turned out that the cognate words were highly unfamiliar. Hence all participants are sensitive to word frequency effects, and this sensitive is greater in early stages of learning. Finally this study suggests that more research must be conducted to establish cross-linguistic influence between the many languages of multi-lingual subjects, even when these languages may not be present in the testing situation.

Page generated in 0.0889 seconds