11 |
TraduÃÃo, adaptaÃÃo e validaÃÃo da escala adherence determinants questionnaire para uso no Brasil. / Translation, adaptation and validation of the scale adherence determinants questionnaire for use in Brazil.Paula Renata Amorim Lessa 20 December 2012 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Os tratamentos preconizados para o cÃncer de colo do Ãtero e cÃncer de mama sÃo agressivos e transformam significativamente as relaÃÃes sociais e pessoais da mulher, motivos pelos quais muitas delas apresentam entraves na adesÃo ao tratamento proposto. Dentre os objetivos do estudo destacam-se: traduzir e adaptar culturalmente a escala Adherence Determinants Questionnaire para a lÃngua Portuguesa no contexto brasileiro e verificar a confiabilidade e a validade da escala Adherence Determinants Questionnaire- VersÃo Brasileira para analisar os elementos da adesÃo dos pacientes ao tratamento clÃnico do cÃncer de mama e de colo do Ãtero. Trata-se de um estudo metodolÃgico realizado em dois centros de referÃncia em oncologia do estado do CearÃ. A amostra foi composta por 196 mulheres em tratamento do cÃncer de colo do Ãtero e cÃncer de mama que foram entrevistadas no perÃodo de maio a julho de 2012. O instrumento de coleta de dados foi um formulÃrio que abordava dados sÃcio demogrÃficos, fatores de risco, comportamentais e fatores relacionados ao tratamento, alÃm da escala Adherence Determinants Questionnaire- VersÃo Brasileira. Um comità de especialistas realizou a validaÃÃo de conteÃdo da escala Adherence Determinants Questionnaire- VersÃo Brasileira, em que foram feitos ajustes para a formaÃÃo da versÃo prÃ-final. A validaÃÃo de construto se deu pela anÃlise fatorial utilizando a anÃlise dos componentes principais com rotaÃÃo varimax que sugeriu a reduÃÃo de sete para cinco fatores, bem como a permanÃncia dos 38 itens semelhante à escala original. A confiabilidade da escala averiguada pelo alfa de Cronbach foi 0,829, revelando uma alta consistÃncia interna. A validade do construto, por meio da comparaÃÃo de grupos contrastados, mostrou que nÃo houve diferenÃa na adesÃo ao tratamento entre mulheres com cÃncer de colo do Ãtero e de mama. Relacionando as variÃveis sÃcio demogrÃficas com os domÃnios, verificou-se que a escolaridade apresentou significÃncia estatÃstica com a intenÃÃo que a mulher possui de aderir ao tratamento. As mulheres em estudo mostraram uma alta adesÃo ao tratamento do cÃncer, sendo o apoio social e a percepÃÃo da severidade do cÃncer como as principais barreiras de adesÃo ao tratamento. A escolaridade tambÃm pode influenciar de forma significativa na intenÃÃo que a mulher possui de aderir ou nÃo ao tratamento. Conclui-se, portanto, que a escala Adherence Determinants Questionnaire- VersÃo Brasileira à um instrumento, vÃlido, confiÃvel e capaz de mensurar os elementos de adesÃo ao tratamento do cÃncer, pois ela permite identificar os subcomponentes relacionados à adesÃo que requerem uma maior atenÃÃo por parte dos profissionais, com o propÃsito de reduzir as barreiras de adesÃo ao tratamento do cÃncer. Ademais, o instrumento tambÃm aponta elementos que podem ser reforÃados positivamente e servirem de apoio no intuito de melhorar as dificuldades vivenciadas durante a terapÃutica do cÃncer e, consequentemente, a qualidade de vida dessa populaÃÃo.
|
12 |
Resultado de Enfermagem Comportamento de PrevenÃÃo de Quedas - ValidaÃÃo de Indicadores / NURSING OUTCOME FALL PREVENTION BEHAVIOR â validation of indicatorsAlice Gabrielle de Sousa Costa 26 March 2014 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Este estudo teve como objetivo validar o resultado de enfermagem Comportamento de prevenÃÃo de queda, apresentado pela Nursing Outcomes Classification (NOC). O processo de validaÃÃo focalizou pessoas acometidas por acidente vascular cerebral (AVC) e seus cuidadores, com foco no contexto domiciliar. Estudo do tipo metodolÃgico, realizado em duas etapas (validaÃÃo de conteÃdo e clÃnica) a partir de um instrumento proposto por Vitor (2010), o qual apresentou para o resultado 28 indicadores e definiÃÃes operacionais direcionadas inicialmente à populaÃÃo em geral. Estes foram revistos e organizados em 22 indicadores voltados ao ambiente domiciliar, local onde acontece o tipo mais comum de queda, a da prÃpria altura. A etapa de validaÃÃo de conteÃdo foi iniciada com avaliaÃÃo do instrumento por juÃzes quanto à aparÃncia. Em seguida, 22 especialistas avaliaram os tÃtulos e definiÃÃes de cada indicador, segundo os critÃrios psicomÃtricos de simplicidade, clareza, precisÃo e adequaÃÃo. ApÃs atendimento Ãs sugestÃes dos especialistas, procedeu-se à validaÃÃo clÃnica, precedida por um teste piloto para ajustes à populaÃÃo. Etapa realizada por duas duplas de profissionais treinados, no ambulatÃrio de dois hospitais de referÃncia ao atendimento a pacientes com AVC, com participaÃÃo de 106 pacientes e/ou cuidadores. Uma dupla aplicou o instrumento com as definiÃÃes operacionais e outra aplicou o instrumento contento apenas tÃtulos e escala da NOC. Os dados foram organizados em planilhas e analisados com o software SPSS 22. Para a etapa de validaÃÃo de conteÃdo foi calculado teste binomial, enquanto que, para a etapa clÃnica, utilizaram-se os testes de Friedman para verificar diferenÃa entre avaliadores, anÃlise da diferenÃa mÃnima significante (DMS), Alfa de Cronbach e Coeficiente de CorrelaÃÃo Intraclasse (CCI) para comparaÃÃo das avaliaÃÃes. O projeto foi apreciado por Comità de Ãtica em Pesquisa, aprovado sob os Pareceres n 49.912 e n 392.531; todos os participantes foram orientados quanto aos objetivos e assinatura do Termo de Consentimento. Na validaÃÃo de conteÃdo, a maioria dos especialistas foi de mulheres, mÃdia de 33,1 anos, 9,5 anos de formaÃÃo, doutores, profissionais de InstituiÃÃes de Ensino Superior. Os indicadores que se apresentaram estatisticamente significantes, pelo teste binomial, foram: Prende pequenos tapetes e Controla a inquietaÃÃo, e todos apresentaram-se apropriados ao paciente com AVC (100% e p=1,000). Na etapa clÃnica, houve discreta predominÃncia de homens participantes (51,9%), na maioria idosos, casados, aposentados, com baixa escolaridade e renda, residindo com a famÃlia e com sequelas fÃsicas do AVC, implicando a necessidade de um cuidador. O teste de Friedman indicou diferenÃas entre avaliaÃÃo das duplas em doze indicadores (p <0,05), destes, cinco demonstraram diferenÃas nas mÃdias de postos maiores que a DMS. Todos os indicadores apresentaram-se estatisticamente significantes (p<0,001) e satisfatÃrios segundo o (CCI). Esta etapa foi importante para constataÃÃo da manutenÃÃo ou nÃo de indicadores, que totalizaram 18 ao final. Assim, de forma geral, observou-se que houve maior concordÃncia entre a dupla que utilizou o instrumento com as definiÃÃes de cada indicador. Destaca-se a eficÃcia do processo de construÃÃo de referentes empÃricos e adequaÃÃo a populaÃÃes especÃficas, bem como a necessidade contÃnua de estudos nesta linha de conhecimentos. / This study aimed to validate the nursing outcome Fall prevention behavior from the Nursing Outcomes Classification (NOC). The validation process focused on people with stroke and their caregivers in the home context. This is a methodological study performed in two stages (content and clinical validation) by a tool proposed by Vitor (2010) who presented 28 indicators and operational definitions related to the general population. The tool was revised and organized in 22 indicators towards to the home environment which is the most common place where falls from height happen. The content validity stage was started with assessment by judges about the appearance. Then, 22 specialists evaluated the titles and definitions of each indicator according to psychometric criteria of simplicity, clearness, precision and suitability. After perform the changes suggested by the specialists, the clinical validation was performed at first by a pilot test in order to adjust the tool to the population. This stage was developed with 106 patients and/or caregivers interviewed by two pairs of trained professionals in the ambulatory service of two hospitals that are reference in the care of people with stroke. One pair of evaluators applied the form with the operational definitions while the other pair applied the form with only the titles and NOC scale. The data were organized in sheets and analyzed by the SPSS 22 program through the calculation of the binomial test. The clinical validation stage applied the Friedman test to verify differences among the evaluators, the calculation of the minimum significant difference (MSD), Cronbach alpha and intraclass correlation coefficient (ICC) to compare the evaluatorsâ assessment. The study was approved by an Ethical Committee by the nÂ49.912 and nÂ392.531; all the participants (specialists, patients and caregivers) were oriented about the goals and the Consent Term. At the content stage, the specialists were most female, with age average of 33.1 years old, 9.5 years of graduation, PhD, working in Post-secondary Institutions. The indicators statistically significant by the Binomial test were: Attaches small rugs and Controls restlessness and all of them were appropriated to the patient with stroke (100% and p=1.000). Most participants were male (51.9%), elderly people, married, retired, with low school grade and low income, living with family and with physical sequelae from the stroke, which requires the need of a caregiver. The Friedman test showed differences in the evaluations of the pairs of professionals for twelve indicators (p<0.05), five of them showed difference in the mean rank higher than the MSD. All the indicators showed statistical significance (p<0.001) and the ICC. This stage was important to realize the need of keeping or not the indicators, which were 18 at the end. Thus, it is noted that the tests showed more agreement between de pair that used the tool with the indicators for each definition. It is possible to highlight the efficiency of empirical references construction and its suitability to specific populations, besides the need of continuous researches in this field of study.
|
13 |
RevisÃo do diagnÃstico de enfermagem processos familiares disfuncionais relacionados a abuso de Ãlcool / REVIEW OF THE NURSING DIAGNOSIS DYSFUNCTIONAL FAMILY PROCESSES RELATED TO ALCOHOL ABUSESuzana de Oliveira Mangueira 30 April 2014 (has links)
FundaÃÃo de Amparo a CiÃncia e Tecnologia de Pernambuco / O estudo tem como objeto a revisÃo do diagnÃstico de enfermagem Processos familiares disfuncionais relacionados a abuso de Ãlcool. Estudo metodolÃgico, desenvolvido em trÃs etapas: anÃlise de conceito, anÃlise de conteÃdo por especialistas e anÃlise da acurÃcia de indicadores clÃnicos. Para a realizaÃÃo da anÃlise de conceito, utilizou-se como referÃncia o modelo de anÃlise de conceito proposto por Walker e Avant e os passos da revisÃo integrativa da literatura. Procedeu-se à busca na literatura em trÃs bases de dados: SCOPUS, PubMed e CINAHL, com os descritores alcoolismo e famÃlia disfuncional e suas sinonÃmias nas lÃnguas inglesa e espanhola. ApÃs a aplicaÃÃo dos critÃrios de inclusÃo e exclusÃo, restaram 11 estudos de um total de 113 que subsidiaram a anÃlise do conceito. A partir da revisÃo do conceito famÃlia disfuncional e sua correlaÃÃo com o diagnÃstico de enfermagem Processos familiares disfuncionais, foi possÃvel reduzir o quantitativo de 115 caracterÃsticas definidoras para 91, por meio da exclusÃo de 24 caracterÃsticas que apresentaram significado semelhante a outros indicadores ou por nÃo se aplicarem a alcoolistas adultos. TrÃs caracterÃsticas foram condensadas em uma e foram incorporadas duas novas caracterÃsticas definidoras: abuso fÃsico e abuso sexual. Foram utilizados artigos, livros e dicionÃrios para a construÃÃo das definiÃÃes conceituais e operacionais das 91 caracterÃsticas definidoras. A segunda etapa do estudo, anÃlise de conteÃdo por especialistas, consistiu no julgamento por 23 especialistas quanto à relevÃncia, clareza e precisÃo das definiÃÃes construÃdas na etapa anterior. Dois itens foram julgados como inadequados no critÃrio relevÃncia e, portanto, excluÃdos do estudo. Dezessete itens tiveram suas definiÃÃes julgadas como inadequadas nos critÃrios clareza e/ou precisÃo e foram reformuladas. Duas caracterÃsticas tiveram seu rÃtulo modificado segundo sugestÃes dos especialistas. Para esta etapa, considerou-se o nÃvel de concordÃncia de 85%. A partir das definiÃÃes operacionais das 89 caracterÃsticas definidoras julgadas como relevantes pelos especialistas, foi construÃdo o instrumento de coleta de dados aplicado com 110 alcoolistas internados em uma unidade de cuidados prolongados para tratamento de alcoolismo crÃnico. Para a delimitaÃÃo da amostra, foi realizado cÃlculo amostral e estabelecidos critÃrios de inclusÃo e exclusÃo. Os dados foram coletados por meio de entrevista e analisou-se a presenÃa ou ausÃncia de cada indicador clinico. Os dados foram submetidos à anÃlise de classe latente, que permitiu encontrar um conjunto de vinte e quatro caracterÃsticas que apresentaram bom ajuste para a correta identificaÃÃo do diagnÃstico Processos familiares disfuncionais. As caracterÃsticas definidoras Papeis familiares interrompidos, Problemas econÃmicos e Rituais familiares interrompidos apresentaram boa sensibilidade e especificidade. As caracterÃsticas definidoras Abuso sexual, DistÃrbio no desempenho escolar em crianÃas, ManipulaÃÃo, Falta de coesÃo e Baixa autoestima crÃnica apresentaram valor de especificidade significativo. As demais mostraram valor de sensibilidade significativo: Mentiras, AngÃstia, Ansiedade, ConfusÃo, Constrangimento, Perda, Raiva, ComunicaÃÃo contraditÃria, Dificuldade com relacionamentos Ãntimos, Imaturidade, Tristeza nÃo resolvida, DeterioraÃÃo nos relacionamentos familiares, DinÃmicas familiares perturbadas, Problemas conjugais, InseguranÃa e SolidÃo. A revisÃo do diagnÃstico Processos familiares disfuncionais relacionados a abuso de Ãlcool possibilitou uma reflexÃo crÃtica acerca das caracterÃsticas definidoras constantes na NANDA-I, com vistas ao seu refinamento. Espera-se que este estudo possa auxiliar o enfermeiro na sua prÃtica assistencial a identificar o referido diagnÃstico de modo mais acurado. / The study focuses the review of the nursing diagnosis Dysfunctional family processes related to alcohol abuse. Methodological study, developed in three stages: concept analysis, content analysis by experts and analysis of the accuracy of clinical indicators. For the realization concept analysis, was used as reference the concept analysis model proposed by Walker and Avant and steps of the integrative literature review. Proceeded the literature search in three databases: SCOPUS, PubMed and CINAHL, with descriptors alcoholism and dysfunctional family and their synonyms in English and Spanish. After applying the inclusion and exclusion criteria, 11 studies remained from a total of 113 that supported the concept analysis. From the review of the concept dysfunctional family and its correlation with the nursing diagnosis of Dysfunctional family processes, it was possible to reduce the quantitative defining characteristics from 115 to 91, by deleting the 24 characteristics that were similar to other indicators or meaning is not apply to adult alcoholics. Three characteristics were condensed into one and were incorporated two new defining characteristics: Physical abuse and Sexual abuse. Articles, books and dictionaries were used to build the conceptual and operational definitions of the 91 defining characteristics. The second stage of the study, content analysis by experts consisted at trial of 23 experts for relevance, clarity and accuracy of definitions constructed in the previous step. Two items were judged as inappropriate in relevance criteria and therefore excluded from the study. 17 items had their definitions judged as inadequate on the clarity and/or precision criteria and have been reformulated. Two had their labels modified second suggestions from experts. For this step, was considered the level of agreement of 85 %. From the operational definitions of the 89 defining characteristics judged as relevant by experts, was built the instrument of data collection applied with 110 alcoholics admitted to a unit for extended care treatment of chronic alcoholism. For the delimitation of the sample, sample size calculation was performed and established criteria for inclusion and exclusion. Data were collected through interviews and analyzed for the presence or absence of each clinical indicator. The data were subjected to latent class analysis, which allowed to find a set of twenty-four characteristics that showed good fit for the correct identification of diagnostic Dysfunctional family processes. The defining characteristics Disrupted family roles, Economic problems and Disrupted family rituals showed good sensitivity and specificity. The defining characteristics Sexual abuse, Disturbances in academic performance in children, Manipulation, Lack of cohesiveness and Chronic low self-esteem showed the mean value of specificity. The other showed the mean value of sensitivity: Lying, Distress, Anxiety, Confusion, Embarrassment, Loss, Anger, Contradictory communication, Difficulty with intimate relationships, Immaturity, Complicated grieving, Deterioration in family relationships, Disturbed family dynamics, Marital problems, Insecurity and Loneliness.. A review of the diagnosis Dysfunctional family processes related to alcohol abuse provided a critical analysis of the defining characteristics listed in the NANDA-I, with a view to its refinement. It is hoped that this study can help nurses in healthcare practice to identify the diagnosis more accurately.
|
14 |
AdaptaÃÃo transcultural e validaÃÃo da maternal postpartum quality of life questionnaire: aplicaÃÃo em puÃrperas brasileiras / CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF MATERNAL POSTPARTUM QUALITY OF LIFE QUESTIONNAIRE: APPLICATION IN BRAZILIAN POSTPARTUM WOMENMirna Fontenele de Oliveira 31 March 2014 (has links)
nÃo hà / Embora a importÃncia da morbidade pÃs-natal tenha sido posta em pauta nos Ãltimos anos, informaÃÃes sobre a sua repercussÃo para a vivÃncia das puÃrperas ainda à limitada, o que leva a crer que a qualidade de vida (QV) da mulher neste perÃodo seja um aspecto que mereÃa maior atenÃÃo. Neste sentido, a mensuraÃÃo da qualidade de vida mediante a percepÃÃo do paciente tem sido recomendada. Objetivou-se adaptar transculturalmente a Maternal Postpartum Quality of Life Questionnaire para a LÃngua Portuguesa no contexto brasileiro, verificar as propriedades psicomÃtricas da Maternal Postpartum Quality of Life Questionnaire no Brasil, analisar a relaÃÃo entre os Ãndices da Maternal Postpartum Quality of Life Questionnaire e as variÃveis maternas, e identificar os preditores de Qualidade de Vida entre as mÃes brasileiras estudadas. Trata-se de um estudo metodolÃgico, com abordagem quantitativa, realizado em uma maternidade-escola pÃblica de Fortaleza-CearÃ. O estudo foi iniciado apÃs consentimento da autora da escala e cumpriu duas etapas: adaptaÃÃo transcultural, segundo protocolo de Beaton et al. (2007) e verificaÃÃo das propriedades psicomÃtricas (validade e confiabilidade). A amostra foi composta por 210 mulheres, entre 7 e 10 dias de pÃs-parto. A coleta de dados ocorreu entre abril e julho de 2012 e foi subsidiada pela tÃcnica de entrevista, com aplicaÃÃo da MAPP-QOL e de um formulÃrio com informaÃÃes sociodemogrÃficas e obstÃtricas das participantes. As anÃlises dos dados maternos, Ãndices de Qualidade de Vida e propriedades psicomÃtricas foram realizadas utilizando o programa Statistical Package for Social Sciences, versÃo 21.0. O processo de adaptaÃÃo transcultural resultou em uma escala com 39 itens, reavaliados seis itens por discordÃncia entre o comità de juÃzes e acrescentadas modificaÃÃes em dois destes, em resposta à validaÃÃo de face. Sendo assim, a Maternal Postpartum Quality of Life Questionnaire obteve um Ãndice de ConcordÃncia entre os juÃzes de 0,97. A anÃlise fatorial foi o meio escolhido para a validaÃÃo de construto do instrumento. Foi mantido o mesmo nÃmero de domÃnios da versÃo original, diferindo apenas na relocaÃÃo de 20 itens ao longo de todos os domÃnios, segundo rotaÃÃo varimax. O alfa de Cronbach total foi de 0,89, denotando a confiabilidade do instrumento. A validade discriminante foi confirmada atravÃs das diferenÃas nos escores da Maternal Postpartum Quality of Life Questionnaire entre os grupos contrastados. O escore mÃdio obtido da Maternal Postpartum Quality of Life Questionnaire foi 15,24 e houve relaÃÃo estatÃstica significativa entre estado civil (p = 0,01), raÃa (p = 0,04) e nÃvel educacional (p = 0,01), com os escores totais da escala. Segundo a anÃlise de regressÃo mÃltipla das variÃveis e os escores da escala, apenas o estado civil e a raÃa puderam ser considerados preditores para qualidade de vida. Conclui-se que a versÃo brasileira da Maternal Postpartum Quality of Life Questionnaire pode ser considerada um instrumento especÃfico confiÃvel e vÃlido de aferiÃÃo da qualidade de vida, de fÃcil compreensÃo e aplicaÃÃo durante o perÃodo pÃs-parto. A utilizaÃÃo da MAPP-QOL no Brasil poderà nortear pesquisadores e/ou profissionais da Ãrea da saÃde da mulher rumo ao planejamento, à implementaÃÃo e à avaliaÃÃo de intervenÃÃes prÃ-qualidade de vida, tornando-os, assim, promotores da saÃde materna.
|
15 |
Adaptação cultural e validação para o Brasil da escala Tuberculosis Related Stigma - Fase I / Cultural adaptation and validation of the Tuberculosis-Related Stigma Scale to Brazil - Phase IJuliane de Almeida Crispim 17 October 2016 (has links)
O estigma associado à tuberculose tem sido objeto de interesse em diversas regiões do mundo. O comportamento apresentado por pacientes em decorrência da discriminação social tem contribuído com o atraso no diagnóstico e o abandono da terapêutica, resultando no aumento dos casos de tuberculose e, ainda, da droga- resistente. A identificação de populações afetadas pelo estigma e sua mensuração pode ser avaliada com o uso de instrumentos válidos e confiáveis, desenvolvidos ou adaptados para a cultura alvo. O objetivo deste estudo foi adaptar culturalmente e obter propriedades psicométricas no Brasil da escala Tuberculosis-Related Stigma, para pacientes de tuberculose. A Tuberculosis-Related Stigma é uma escala específica de mensuração do estigma associado à tuberculose, para ser aplicada com os pacientes em tratamento da doença. Apresenta duas dimensões a ser avaliadas, denominadas de perspectivas da comunidade em relação à TB e perspectivas do paciente em relação à tuberculose. A primeira inclui 11 itens acerca do comportamento da comunidade em relação ao paciente de TB, e a segunda é composta por 12 itens relacionados a sentimentos como medo, culpa e mágoa no enfrentamento da doença. Trata-se de um estudo metodológico com delineamento transversal, realizado no município de Ribeirão Preto/SP. Após a tradução e retrotradução da escala, os dados foram coletados junto aos pacientes em tratamento da tuberculose nos ambulatórios de referência do município. Seguindo as diretrizes do Grupo DISABKIDS®, a validação semântica consistiu em assegurar a compreensão dos itens pelo público-alvo através das entrevistas realizadas com 17 respondentes selecionados para o estudo, entre os meses de setembro e dezembro de 2014. Por meio das análises descritivas, observou que os resultados encontrados nessa fase foram satisfatórios, demonstrando que a escala foi bem aceita e de fácil compreensão por parte dos participantes, com sugestões de mudanças para alguns termos coloquiais, sem modificação do item. Na sequência do processo de validação semântica, realizou-se o teste piloto com 83 pacientes de TB, a fim de obter as propriedades psicométricas iniciais da escala na versão em português do Brasil, permitindo simular o estudo de campo. Em relação às propriedades psicométricas, a escala apresentou consistência interna aceitável para suas dimensões, com valores >= 0,70, ausência dos efeitos floor e ceiling, o que é favorável para a propriedade de responsividade da escala, validade convergente satisfatória para as duas dimensões, com valores acima de 0,30 para estudos iniciais, e validade divergente com valores de ajustes diferente de 100%. Os resultados encontrados apontam que a escala Tuberculosis-Related Stigma poderá se constituir em um instrumento válido e confiável; no entanto, a realização do estudo de campo em futuras pesquisas poderá contemplar de fato aplicação dessa escala no contexto brasileiro / Stigma associated with tuberculosis (TB) has been an object of interest in several regions of the world. The behavior presented by patients as result of social discrimination has contributed to a delay in diagnosis and the abandonment of treatment, leading to an increase in the cases of TB and drug resistance. The identification of populations affected by stigma and its measurement can be assessed with the use of valid and reliable instruments developed or adapted to the target culture. The objective of this study was to culturally adapt and obtain psychometric properties of the Tuberculosis-related stigma scale in Brazil, for TB patients. The Tuberculosis-related stigma is a specific scale for measuring stigma associated with TB, to be applied to patients under treatment for this disease. It presents two dimensions to be assessed, namely community\'s perspectives in relation to TB and patient\'s perspectives in relation to TB. The first has 11 items regarding the behavior of the community in relation to TB, and the second is made up of 12 items related to feelings such as fear, guilt and sorrow in coping with the disease. A methodological study, with a cross-sectional design, was developed in the city of Ribeirão Preto, in the state of São Paulo. Once the scale was translated and back-translated, data were collected from patients under treatment for TB in reference outpatient clinics in the city. In compliance with the guidelines of the DISABKIDS® group, semantic validation consisted in ensuring the understanding of the items by the target population, by means of interviews with 17 respondents selected for the study, between September and December 2014. Descriptive analyses showed that the results found in this stage were satisfactory, demonstrating that the scale was well accepted and easily understood by part of the participants, with suggestions for changing some colloquial terms, but without modification of the items. Following the semantic validation process, a pilot test was conducted with 83 TB patients, in order to obtain the initial psychometric properties of the scale in the Brazilian Portuguese version, allowing to simulate the field study. As regards its psychometric properties, the scale presented acceptable internal consistency for its dimensions, with values >= 0.70, absence of floor and ceiling effects, which is favorable for the property of scale responsiveness, satisfactory converging validity for both dimensions, with values over 0.30 for initial studies, and diverging validity with adjustment values different from 100%. The results found show that the Tuberculosis-related stigma scale can be a valid and reliable instrument, however, only the development of a field study in future research can verify the application of this scale in the Brazilian context
|
16 |
Método de quantificação da capacidade antioxidante total sérica: padronização e validação para espécie ovina /Souza, Jucilene Conceição de. January 2014 (has links)
Orientador:Mario Jefferson Quirino Louzada / Co-orientador:Paulo Cesar Ciarlini / Banca:Tatiana de Sousa Barbosa / Banca:Suely Regina Mogami Bomfim / Resumo:A determinação da capacidade antioxidante total (TAC) tem importância fundamental na avaliação do estresse oxidativo, tanto em humanos como em animais. Cada vez mais tem se tornado relevante o estudo de metodologias para determinar a TAC em várias áreas como em tecnologia e ciência de alimentos, laboratórios clínicos, nutrição animal e humana. Na espécie ovina esta determinação ainda não foi validada. Antes de iniciar qualquer tipo de análise da TAC, o método utilizado deve ser validado, pois a validação de métodos é um aspecto primordial da garantia da qualidade analítica. A validação é um processo dinâmico e constante, que se inicia na fase de seleção, desenvolvimento e otimização do método, qualidade dos instrumentos, materiais e analistas, permanecendo na fase de experimentos. Um processo de validação bem definido deve obedecer às características investigadas no processo de validação a fim de demonstrar o desempenho do método como: linearidade, limite de detecção, limite de quantificação, precisão, exatidão, recuperação analítica e robustez. O método mais comumente utilizado para determinar a TAC é o método espectrofotométrico-colorimétrico que usa (ABTS˙+) 2,2'-azinobis (3-etilbenzotiazolina-6-sulfonato). Apesar da existência de muitas técnicas modernas, o método espectrofotométrico tem demonstrado ser eficaz, além do baixo custo e de fácil manuseio. O método foi desenvolvido, padronizado e validado / Abstract:The determination of total antioxidant capacity (TAC) is important to evaluation of oxidative stress, in both humans and animals. The study of methodologies to the determination of TAC has become relevant in several areas such as technology and food science, clinical laboratory, animal and human nutrition. In sheep, this determination has not yet been validated. Before starting any type of analysis, the method used for TAC measurement must be validated, since method validation is a key aspect of analytical quality assurance. Validation is a dynamic and ongoing process that begins at the stage of selection, development and optimization of the method, the quality of the tools, materials and analysts, remaining in the experimental phase. A well defined process of validation must have the characteristics investigated in the validation process to demonstrate the performance of the method as: linearity, limit of detection, limit of quantification, accuracy, precision, analytical recovery and robustness. The most commonly used method used to determine the TAC is the spectrophotometric-colorimetry assay using the (ABTS˙+) 2,2'-azinobis (3- ethylbenzthiazoline-6-sulfonate). Despite the existence of many modern techniques, the spectrophotometric method has shown to be effective, in addition to lower cost and easy handling. The method was developed, validated and standardized / Mestre
|
17 |
Método de quantificação da capacidade antioxidante total sérica: padronização e validação para espécie ovinaSouza, Jucilene Conceição de [UNESP] 09 June 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-10-06T13:03:37Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2014-06-09. Added 1 bitstream(s) on 2015-10-06T13:18:18Z : No. of bitstreams: 1
000848965.pdf: 516343 bytes, checksum: d9b1d8e89adff6dcb5b596a55c8fe918 (MD5) / The determination of total antioxidant capacity (TAC) is important to evaluation of oxidative stress, in both humans and animals. The study of methodologies to the determination of TAC has become relevant in several areas such as technology and food science, clinical laboratory, animal and human nutrition. In sheep, this determination has not yet been validated. Before starting any type of analysis, the method used for TAC measurement must be validated, since method validation is a key aspect of analytical quality assurance. Validation is a dynamic and ongoing process that begins at the stage of selection, development and optimization of the method, the quality of the tools, materials and analysts, remaining in the experimental phase. A well defined process of validation must have the characteristics investigated in the validation process to demonstrate the performance of the method as: linearity, limit of detection, limit of quantification, accuracy, precision, analytical recovery and robustness. The most commonly used method used to determine the TAC is the spectrophotometric-colorimetry assay using the (ABTS˙+) 2,2'-azinobis (3- ethylbenzthiazoline-6-sulfonate). Despite the existence of many modern techniques, the spectrophotometric method has shown to be effective, in addition to lower cost and easy handling. The method was developed, validated and standardized
|
18 |
ElaboraÃÃo e validaÃÃo de tecnologia educativa para autoeficÃcia da amamentaÃÃo. / Elaboration and validation of educational technology self-efficacy for breastfeeding.Regina ClÃudia Melo Dodt 20 December 2011 (has links)
nÃo hà / As caracterÃsticas individuais do processo de amamentaÃÃo devem ser consideradas, bem como a relevÃncia da educaÃÃo em saÃde apropriada à mulher no perÃodo puerperal, no ambiente do Alojamento Conjunto (AC). Dessa forma, teve-se como objetivo geral construir e validar tecnologia educativa para promoÃÃo da autoeficÃcia materna no ato de amamentar. Tratou-se de pesquisa quase experimental antes-depois, com grupo de controle nÃo equivalente, tendo como amostra 201 puÃrperas nas unidades de AC, de uma maternidade pÃblica de referÃncia terciÃria na assistÃncia perinatal e neonatal, em Fortaleza. A coleta dos dados ocorreu no perÃodo de maio de 2010 a maio de 2011 em quatro etapas. Na primeira etapa, aplicaram-se dois instrumentos: a Escala Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form (BSES-SF), versÃo brasileira, e o formulÃrio sÃcio demogrÃfico e clÃnico-obstÃtrico para o grupo intervenÃÃo (GI) e grupo comparaÃÃo (GC). Na segunda etapa, o GC recebeu cuidados da equipe, de acordo com a rotina convencional preconizada pela instituiÃÃo e o GI foi submetido à intervenÃÃo educativa individual por meio do Ãlbum seriado: âEu posso amamentar o meu filhoâ, construÃdo a partir da reflexÃo dos itens da BSES-SF, dos pressupostos da Teoria de AutoeficÃcia de Bandura (1986) e de referÃncias sobre aleitamento materno. Essa tecnologia educativa foi submetida à avaliaÃÃo por 10 juÃzes, resultando no Ãndice de Validade de ConteÃdo de 0,92 em relaÃÃo Ãs figuras e 0,97 quanto Ãs fichas-roteiro. En la segunda etapa, el CG recibià equipo de atenciÃn, de acuerdo a la rutina convencional establecida por la instituciÃn y el GI fue sometido a la intervenciÃn educativa individual a travÃs del Ãlbum ilustrado: "Yo puedo amamantar a mi hijo", construido a partir de reflexiÃn de los Ãtems de la BSES-SF, de los supuestos de la TeorÃa de la Autoeficacia de Bandura (1986) y de referencias acerca de la lactancia materna. Esta tecnologÃa educativa fue sometida a la evaluaciÃn por 10 jueces, lo que resulta en el Ãndice de la Validez del Contenido de 0,92 frente al 0,97 cuanto a las fichas-guÃas. A terceira etapa consistiu da aplicaÃÃo da escala BSES-SF nas puÃrperas antes da alta hospitalar. Jà a quarta etapa ocorreu com dois meses de puerpÃrio, novamente com a aplicaÃÃo da escala Ãs puÃrperas do GI e do GC, por contato telefÃnico. O estudo foi aprovado pelo Comità de Ãtica em Pesquisa. Os resultados evidenciaram que os grupos sÃo similares, pois as seguintes variÃveis nÃo apresentaram diferenÃa estatÃstica: idade, tipo de moradia, tabagismo, etilismo, recebe ajuda nas atividades domÃsticas, espaÃo reservado para amamentar, origem da Ãgua utilizada e existÃncia de pia com Ãgua e sabÃo no banheiro, nÃmero de gestaÃÃes, paridade, nÃmero de abortos, amamentaÃÃo anterior e tempo de aleitamento materno. Apenas se diferenciaram de forma estatisticamente significante as variÃveis: estado civil (p=0,027), ocupaÃÃo (p=0,022) e nÃmero de filhos (p=0,037), com maiores prevalÃncias no grupo comparaÃÃo. Nas etapas 1 e 2 nÃo houve associaÃÃo estatisticamente significante entre os grupos GI e GC, apesar dos escores da escala BSES-SF terem sido mais elevados no GI. Entretanto na etapa 3 (dois meses de puerpÃrio) essas diferenÃas apresentaram significÃncia estatÃstica (p<0,0021). Isto revela que a intervenÃÃo utilizando o Ãlbum seriado favoreceu a autoeficÃcia materna. Quanto à relaÃÃo entre o aleitamento materno e as mudanÃas nos escores da BSES-SF, pode-se verificar associaÃÃo estatisticamente significante (p<0,001), demonstrando que, no GI, 100% das mulheres investigadas em ambos os momentos permaneceram em aleitamento materno, enquanto que no GC este Ãndice reduziu para 41,0%, no terceiro momento. Conclui-se que a intervenÃÃo educativa utilizando-se o Ãlbum seriado âEu posso amamentar o meu filhoâ promoveu nÃo sà a elevada autoeficÃcia materna para amamentar, como maior duraÃÃo do aleitamento materno.
|
19 |
Adaptação cultural e validação da Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) para enfermeiros brasileiros / Cultural Adaptation and Validation of the Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) for Brazilian nursesFernanda Maria Vieira Pereira 03 September 2015 (has links)
Introdução: As precauções-padrão (PP) constituem um conjunto de medidas que têm como finalidade minimizar o risco de transmissão ocupacional de patógenos, sendo indispensável sua utilização por profissionais de saúde, sobretudo pelos enfermeiros. No entanto, a não adesão às PP constitui problemática amplamente discutida em todo o mundo. Embora haja diversos estudos brasileiros que visem avaliar a adesão às PP , ainda tem-se observado grande fragilidade no processo de construção e de validação dos instrumentos utilizados para avaliação deste construto. Objetivo: Realizar a adaptação cultural e validação da Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) para enfermeiros brasileiros. Metodologia: Trata-se de um estudo metodológico para a adaptação e validação da CSPS. Essa escala é composta por 20 itens com quatro opções de respostas, e destina-se a avaliar a adesão às PP. O processo de adaptação consistiu em Tradução, Consenso entre Juízes, Retrotradução e Validação Semântica. A primeira etapa foi a tradução do idioma original para o português do Brasil. Após foi realizado um comitê composto por sete juízes, a versão de consenso obtida na etapa anterior foi traduzida novamente para o idioma de origem. Foram avaliadas as propriedades psicométricas do instrumento, considerando-se as validades de face e de conteúdo, a validade de construto e a confiabilidade. A versão para o Português do Brasil da CSPS (CSPS-PB) foi aplicada em uma amostra de 300 enfermeiros que atuam na assistência a pacientes em um hospital localizado na cidade de São Paulo/SP. A confiabilidade foi avaliada por meio da consistência interna (alfa de Cronbach) e teste reteste (coeficiente de correlação intraclasse - ICC). Para a validação de construto, foi utilizada a comparação entre grupos diferentes, análise fatorial exploratória e análise fatorial confirmatória, segundo o Modelo de Equações Estruturais (SEM). Utilizou-se o software IBM® SPSS, 19.0. Para a análise fatorial confirmatória foi utilizado o módulo específico Analysis of Moment Structures (IBM® SPSS AMOS). Para a análise paralela utilizou-se o programa RanEigen Syntax. O nível de significância adotado foi ? = 0,05. Todos os aspectos éticos foram contemplados. Resultados: A tradução realizada por tradutores juramentados garantiu qualidade a esse processo. A validação de face e de conteúdo possibilitou a realização de modificações pertinentes e imperativas a fim de atender aos critérios de equivalências conceituais, idiomáticas, culturais e semânticas. Obteve-se ?=0,61 na avaliação da consistência interna, indicando confiabilidade satisfatória. O ICC indicou uma correlação de 0,87 quase perfeita para o teste reteste duas semanas após a primeira abordagem, conferindo estabilidade satisfatória. A validade de construto mostrou que a CSPS-PB foi capaz de discriminar as médias de adesão às PP entre grupos distintos referente à idade (F=5,15 p<=0,01), ao tempo de experiência clínica (F = 8,9 p<= 0,000) e a ter recebido treinamento (t = 2,48 p<=0,01). Na análise fatorial confirmatória, o modelo foi subidentificado. A análise fatorial exploratória indicou que todos os itens apresentaram cargas fatoriais adequadas (>=0,30), sendo identificados quatro fatores pela análise paralela. O total de variância explicada foi de 35,48%. Conclusão: A CSPS-PB, trata-se de um instrumento adequado, confiável e válido para medir a adesão às PP entre enfermeiros brasileiros / Introduction: Standard precautions (SP) are a set of measures that aim to minimize the risk of occupational transmission of pathogens, being essential their use by health professionals, especially nurses. However, the non-adhesion to SP is a widely discussed problem. Although there are several Brazilian studies aimed at evaluating adhesion to SP, a great weakness in the construction and validation process of the instruments used to assess this construct was observed. Objective: To conduct the cultural adaptation and validation of the Compliance with Standard Precautions Scale (CSPS) for Brazilian nurses. Methodology: This is a methodological study to adapt and validate the CSPS. This scale consists of 20 items with four response options to evaluate adhesion to standard precautions. The adaptation process consisted of Translation, Consensus among Judges, Back-translation and Semantic Validation. The first step was the translation of the original language to Brazilian Portuguese. After that, a committee composed of seven judges analyzed the translation; the consensus version obtained in the previous step was translated back into the original language. The psychometric properties of the instrument were evaluated considering the validity of face and content, construct validity and reliability. The version for Brazilian Portuguese of CSPS (CSPS-PB) was applied to a sample of 300 nurses who work in the care of patients in a hospital located in city of São Paulo. Reliability was evaluated by internal consistency (Cronbach\'s alpha) and test retest (intraclass correlation coefficient-ICC). For construct validation, it was used comparisons among different groups, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis, according to the Structural Equation Model (SEM). IBM® SPSS 19.0 was used. For the confirmatory factor analysis, it was used the specific module Analysis of Moment Structures (IBM® SPSS AMOS). For parallel analysis, it was used the RanEigen Syntax program. The significance level was ?=0.05. All ethical aspects were included. Results: The translation conducted by sworn translators assured quality to this process. Validation of face and content made possible the performance of relevant and imperative modifications in order to meet the criteria of conceptual, idiomatic, cultural and semantic equivalence. The evaluation of internal consistency obtained ?=0.61, indicating satisfactory reliability. The ICC indicated a near-perfect correlation of 0.87 for the test-retest two weeks after the first approach, giving satisfactory stability. Construct validity showed that the CSPS-PB was able to discriminate the average of adhesion to PP among different groups related to age (F=5.15 p<=0.01), to the time of clinical experience (F=8.9 p<=0.000) and to have received training (t=2.48 p<=0.01). In confirmatory factor analysis, the model was under identified. Exploratory factor analysis indicated that all items had adequate factor loadings (>=0.30), being identified four factors by parallel analysis. The total variance explained was 35.48%. Conclusion: CSPS-PB is an appropriate instrument, reliable and valid to measure adhesion to PP among Brazilian nurses
|
20 |
Satisfaction With Appearance Scale - SWAP: adaptação e validação para brasileiros que sofreram queimaduras / Satisfaction With Appearance Scale - SWAP: adaptation and validation for brazilian burn victimsMarina Paes Caltran 28 August 2014 (has links)
Estudo metodológico, com objetivos de adaptar a Satisfaction With Appearance Scale - SWAP para o português - Brasil e avaliar a validade e a confiabilidade da versão adaptada em uma amostra de pacientes brasileiros que sofreram queimaduras. A SWAP avalia a satisfação com a imagem corporal de pessoas que sofreram queimaduras. Quanto maior o escore pior a satisfação com a imagem corporal. O processo de adaptação foi realizado como segue: tradução do instrumento original, síntese das traduções, revisão da tradução realizada por um comitê de juízes, retrotradução, síntese das retrotraduções, comparação da versão original em inglês com a versão consensual em inglês, avaliação pelo autor do instrumento original, reavaliação pelo comitê de juízes, validação semântica dos itens e pré-teste da versão final. A validade de constructo convergente foi avaliada pelo teste de correlação de Pearson entre o escore obtido pela aplicação da SWAP e os resultantes da medida de constructos correlatos - depressão (Índice de Depressão de Beck); autoestima (Escala de Auto-Estima de Rosenberg); qualidade de vida relacionada à saúde (Short Form Health Suvey-36) e estado de saúde de vítimas de queimaduras (Burn Specific Health Scale-Revised). A validade discriminante foi testada por meio de grupos conhecidos pelo teste t de Student para amostras independentes, associando a média da SWAP adaptada com as médias obtidas com sexo, superfície corporal queimada e percepção da visibilidade da queimadura por outras pessoas. A validade de constructo relacionada à dimensionalidade foi verificada por meio da Análise Fatorial Confirmatória (AFC) e Análise Fatorial Exploratória (AFE). A confiabilidade foi avaliada pela consistência interna dos itens (alfa de Cronbach) e pela correlação item-total. O nível de significância adotado foi 0,05. Participaram da etapa de validação da SWAP 106 pacientes queimados com média de idade de 37,5 anos (Desvio-Padrão - DP=13,2) em atendimento ambulatorial na Unidade de Queimados do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto. Na análise da validade de constructo convergente, de acordo com as hipóteses, as correlações entre as medidas da SWAP e a medida dos constructos correlatos variaram de moderadas a fortes e foram estatisticamente significantes (r=0,30 a 0,77). A SWAP adaptada apresentou capacidade de discriminar os grupos com percepção de visibilidade da queimadura por outras pessoas e percepção de não visibilidade (p<0,001). A consistência interna foi de 0,88, e a correlação item-total variou de moderada a forte (r=0,35 a 0,73). A primeira AFC com quatro fatores não apresentou índices de ajuste ao modelo adequados (? 2 =165,2/ p<0,0001; ? 2 /g.l=2,335; AGFI=0,69; RMSEA=0,11; CFI=0,85) A AFE resultou em três fatores com percentual de variância total explicada de 63,2%. Foi feita a segunda AFC com três fatores que apresentou índices de ajuste ao modelo mais próximos dos indicados pela literatura (? 2 =159,46/ p<0,0001; ? 2 /g.l=2,155; AGFI=0,73; RMSEA=0,10; CFI=0,86). Conclui-se que a SWAP adaptada para o português apresentou-se válida e confiável para ser utilizada com indivíduos brasileiros que sofreram queimaduras / Methodological study to adapt the Satisfaction With Appearance Scale - SWAP to Brazilian Portuguese and assess the validity and reliability of the adapted version in a sample of Brazilian burns patients. The SWAP assesses burns victims\' satisfaction with their body image. The higher the score, the worse the satisfaction with the body image. The adaptation process was developed as follows: translation of the original instrument, synthesis of the translations, review of the translation by an expert committee, back-translation, synthesis of the back-translations, comparison between the original version in English and the consensus version in English, assessment by the author of the original instrument, re-assessment by the expert committee, semantic validation of the items and pretest of the final version. The convergent construct validity was assessed using Pearson\'s correlation test between the SWAP score and the scores resulting from the measuring of correlated constructs - depression (Beck Depression Inventory); self-esteem (Rosenberg Self-Esteem Scale); health-related quality of life (Short Form Health Survey-36) and health status of burns victims (Burn Specific Health Scale-Revised). The discriminant validity was tested by means of known groups using Student\'s t-test for independent samples, associating the adapted SWAP score with the means obtained for gender, total body surface area and perceived visibility of the burn by other people. The construct validity related to the dimensionality was verified using Confirmatory Factor Analysis (CFA) and Exploratory Factor Analysis (EFA). The reliability was assessed by means of the internal consistency of the items (Cronbach\'s alpha) and the item-total correlation. The adopted significance level was 0.05. The participants in the validation phase of the SWAP were 106 burned patients with a mean age of 37.5 years (Standard Deviation - SD=13.2), receiving outpatient care at the Burns Unit of the Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto. In the convergent construct validity analysis, the correlations according to the hypotheses were moderate to strong and statistically significant between the SWAP scores and the correlated construct measures (r=0.30 to 0.77). The adapted SWAP was able to distinguish between the groups with perceived visibility of the burn to other people and perceived non-visibility (p<0.001). The internal consistency corresponded to 0.88 and the item-total correlation varied between moderate and strong (r=0.35 to 0.73). The first CFA with four factors did not show appropriate model adjustment indices (? 2 =165.2/ p<0.0001; ? 2 /g.l=2.335; AGFI=0.69; RMSEA=0.11; CFI=0.85). The EFA resulted in three factors with a total explained variance percentage of 63.2%. A second CFA was applied with three factors, which showed model adjustment indices that were closer to those indicated in the literature (? 2 =159.46/ p<0.0001; ? 2 /g.l=2.155; AGFI=0.73; RMSEA=0.10; CFI=0.86). In conclusion, the SWAP adapted to Portuguese was valid and reliable for use with Brazilian burns victims
|
Page generated in 0.1023 seconds