Return to search

La parole filmée : la représentation de la diversité culturelle du Brésil dans le cinéma d'Eduardo Coutinho / A palavra filmada : a representação da diversidade cultural do Brasil no cinema de Eduardo Coutinho / Recorded word : the representation of cultural diversity in Eduardo Coutinho's documentaries

Cette thèse propose une analyse de l’ensemble des long-métrage documentaires réalisés par le cinéaste brésilien Eduardo Coutinho. Notre objectif est de comprendre comment le cinéaste s’approprie le concept de « documentaire » et l’adapte à chaque « dispositif » mis en place lors de la réalisation de ses films. Nous verrons que la « fiction » et le « documentaire » ne sont pas deux concepts paradoxaux chez lui. Au contraire, ils entretiennent une relation de proximité très particulière. Lors de nos analyses, nous situerons les « personnages » qui témoignent tout au long de ses films dans des « espaces de communication » précis selon la sémio-pragmatique proposée par Roger Odin. Nous espérons ainsi pouvoir déterminer quelles sont les questions historiques et culturelles qui se trouvent à la base de leurs discours. L’hypothèse que nous prétendons vérifier tout au long de cette recherche se concentre sur la possibilité que ces gestes et paroles qui intègrent les documentaires d’Eduardo Coutinho rendent compte d’une notion d’identité qui échappe à toute sorte de stéréotype médiatique. / This thesis purposes an analysis of all documentaries directed by the Brazilian film-maker Eduardo Coutinho. Our intention is to understand how the director uses the concept of “documentary” and makes an adaption of it according to each “dispositive” used in each one of his films. We will see that “fiction” and “documentary” aren’t two paradoxical concepts for him. On the contrary, their nearness is something really particular in his cinema. In order to demonstrate this idea, we will place the “characters” that discuss in his films in specific “communication spaces”, according to the “sémio-pragmatique” purposed by Roger Odin. We hope to be able to know the cultural and historic issues that are in the basis of their speech. The hypothesis that we will try to verify during this research is based on the possibility that the gestures and speeches of his documentaries illustrate a notion of identity that goes beyond all kinds of media stereotype. / Esta pesquisa propõe uma análise do conjunto de documentários de longa-metragem realizados pelo cineasta brasileiro Eduardo Coutinho. Nosso objetivo é entender a forma com que o cineasta se apropria do conceito de “documentário”, adaptando-o a cada “dispositivo” colocado em prática em seus filmes. Notaremos que a “ficção” e o “documentário” não são dois conceitos paradoxais em seu cinema. Pelo contrário, esses conceitos possuem uma relação de proximidade bastante peculiar em seus documentários. Durante as nossas análises, iremos situar os “personagens” que proferem seus discursos ao longo dos filmes em “espaços de comunicação” precisos, segundo a semio-pragmática proposta por Roger Odin. Esperamos assim poder determniar quais são as questões históricas e culturais que se encontram na base dos seus discursos. A hipótese que pretendemos verificar ao longo da nossa pesquisa se concentra sobre a possibilidade de que as palavras e gestos que integram os documentários d’Eduardo Coutinho constituam uma noção de identidade que ultrapassa todo tipo de estereótipo midiático.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2017USPCA004
Date18 January 2017
CreatorsCoura Guimarães, Gustavo
ContributorsSorbonne Paris Cité, Universidade estadual de Campinas (Brésil), Véray, Laurent, Freire Soares, Màrcius
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguagePortuguese
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.002 seconds