• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[pt] POR UMA POÉTICA DOS SENTIDOS: A LITERATURA NO CONTEXTO DA SURDEZ / [fr] POUR UN SENS POÉTIQUE: LA LITTÉRATURE DANS LE CONTEXTE DE LA SURDITÉ

ALESSANDRA GOMES DA SILVA 18 November 2016 (has links)
[pt] Por uma poética dos sentidos: a literatura no contexto da surdez tem como objetivo discutir modos e práticas de experimentar a literatura com os alunos surdos adultos do curso noturno, no colégio de aplicação do Instituto Nacional de Educação de Surdos (CAp/INES). Tais alunos vivenciam uma experiência de bilinguismo, já que são usuários da língua de sinais e devem aprender a modalidade escrita da língua portuguesa como segunda língua. Nesse sentido, desdobramos as duas perguntas de pesquisa: elementos de intermidialidade e performance podem ser relevantes no contato dos alunos surdos adultos com as narrativas literárias? Como tais recursos podem contribuir para criar estratégias que possibilitem uma vivência literária significativa no contexto em questão? Com isso, pretendemos desenvolver uma compreensão sobre como assuntos relacionados ao bilinguismo ou a políticas linguísticas afetam o cotidiano desses alunos. Assim, levaremos em conta ainda um diálogo entre teoria e prática, uma vez que trazemos para a discussão a fala dos próprios alunos participantes, principais atores de nosso estudo. / [fr] Pour un sens poétique: la littérature dans le contexte de la surdité a pour but de discuter des moyens et des pratiques de lecture littéraire avec des étudiants sourds dans les cours du soir à l Institut national de l éducation des Sourds (Cap / Ines). Ces élèves éprouvent une expérience bilingue, tout comme les utilisateurs de la langue des signes et doit apprendre le portugais écrit comme langue seconde. En ce sens, nous déployons des questions de recherche: éléments de l intermédialité et de la performance peuvent être pertinents pour communiquer avec les apprenants sourds adultes de récits littéraires? Comment ces ressources peuvent aider à créer des stratégies qui permettent une expérience littéraire dans le contexte donné? Nous avons l intention de développer une compréhension de la façon dont les questions relatives aux politiques de bilinguisme ou de langue affectent la vie quotidienne de ces étudiants. Nous allons prendre en compte également un dialogue entre la théorie et la pratique, une fois que nous apportons à la discussion le discours d eux-mêmes étudiants, les principaux acteurs de notre étude.
2

[en] PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE: CONTRIBUTIONS TO THE IMPLEMENTATION OF A BILINGUAL TEACHING PROGRAM TO DEAF PEOPLE / [fr] PORTUGAIS COMME DEUXIÈME LANGUE: CONTRIBUITIONS POUR L´IMPLANTATION D´UN PROGRAME D´ENSEIGNEMENT BILINGÜE POUR LES SOURDS / [pt] PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA: CONTRIBUIÇÕES PARA A IMPLANTAÇÃO DE UM PROGRAMA DE ENSINO BILÍNGÜE PARA SURDOS

ROBERVAL TEIXEIRA E SILVA 03 February 2005 (has links)
[pt] Este trabalho focaliza o ensino de português como segunda língua para surdos sob uma perspectiva sociointeracional do discurso. O estudo reflete sobre os aspectos fundamentais que se presentificam dentro do processo de ensino- aprendizagem da língua portuguesa escrita no Centro Educacional Pilar Velazquez, uma escola com proposta de Educação Bilíngüe para surdos. É um trabalho que se pretende de base para a orientação dos profissionais do ensino que transitam no mundo da surdez. Levantamos alguns pontos teóricos significativos: a língua de sinais brasileira (LIBRAS) como língua legítima da comunidade surda, sua primeira língua; a perspectiva da surdez sob uma ótica antropológica; a reflexão sobre os significados sociais do mundo da língua escrita e suas implicações na conjuntura que cerca os surdos; a orientação da língua portuguesa descrita como uma segunda língua. A partir desses pilares, lançamos o olhar sobre a produção escrita de alunos surdos, iluminando e apontando um efetivo, mas nem sempre identificado, processo de aprendizagem da língua escrita. Nosso trabalho pretende explicitar como o surdo passa a ser visto como um sujeito plenamente capaz de desenvolver suas potencialidades, quando lido sob uma perspectiva interacional do discurso, através do progresso em suas produções escritas. / [en] This thesis focus on teaching Portuguese as a second language to deaf people under a socio-interactional approach to discourse. The study analyses fundamental aspects that appear in the process of teaching/learning Portuguese, in its written form, in a school named Centro Educacional Pilar Velazquez. This school proposes Bilingual Education to deaf people. This work aims at serving as a basis tothose teaching professionals involved in the universe of deafness. We raise some significant theoretical issues: the Brazilian Sign Language (LIBRAS) as the legitimate language of the deaf comunity, their first language; deafness under an anthropological point of view; reflections on the social meaning of written language and its implications regarding the world surrounding deaf people; the orientation of Portuguese when it is viewed as a second language. From these pillars, we have analysed deaf students´s compositions, enlightening and pointing to a genuine - although often not identified - process of learning written language. Our research intends to explicit how deaf people can be regarded as totally capable of developping their potentialities, under an interactional perspective of discourse and by means of the progress shown in their written work. / [fr] Ce travail se focalise sur l´enseignement du portugais comme deuxième langue pour les sourds dans une perspective socio-interactionnelle du discours. L´étude analyse les aspects fondamentaux que se révèlent à l´intérieur du processus de l´enseignement-apprentissage de langue portugaise écrite au Centro Educacional Pilar Velazquez, une école que propose l´Éducation Bilingüe pour les sourds. C´est um travail qui se veut une base pour l´orientation des professionnels de l´enseignement qui transitent dans le monde de la surdité. Nous avons relevé quelques points theóriques significantifs: la langue de signes (LIBRAS) comme légitime de la communauté sourde, sa première langue; la perspective de la sourdité sous une optique anthropologique; la réflexion sur les signifiés sociaux du monde de la langue écrite et ses implicatoins dans la conjoncture qui entoure les sourds; l´orientation de la langue portugaise décrite comme une deuxième langue. À partir de ces piliers, nous avons posé le regard sur la production écrite d´élèves sourds, éclairant et désignant um effectif, mais, pas toujour identifié, processus d´apprentissage de la langue écrite. Notre travail a l´intention d´expliciter comment, dans une perspective interactionnelle du discours, le sourd em vient à être perçu comme um sujet pleinement capable de développer son potentiel.

Page generated in 0.0237 seconds