11 |
[en] IN THE UNDERWORLD OF THE IMAGES: CINEMATOGRAPHIC CRITICISMO IN THE CITY OF RIO DE JANEIRO (1918-1932) / [pt] NO SUBMUNDO DAS IMAGENS: A CRÍTICA CINEMATOGRÁFICA NA CIDADE DO RIO DE JANEIRO (1918-1932)MAURICIO REZENDE DIAS 31 January 2019 (has links)
[pt] O presente trabalho tem por objetivo elucidar o papel que a crítica cinematográfica carioca teve entre 1918 e 1932 no que concerne ao fomento de uma política estatal voltada para o cinema. São analisadas de forma mais aprofundada três das principais revistas da época: Cinearte, Scena Muda e O Fan, cada uma com as suas particularidades e nuances, mas que corroboraram com o processo de construção de um aparato estatal voltado para o cinema que vai ocorrer nos anos 30. / [en] This paper aims to elucidate the role that the Rio de Janeiro cinematographic critique had between 1918 and 1932 regarding the promotion of a state policy focused on the cinema. Three major magazines of the time are analyzed in more depth: Cinearte, Scena Muda and O Fan, each one with its peculiarities and nuances, but which corroborated with the process of building a state-oriented cinema apparatus that will occur in the 1930s.
|
12 |
[en] MARC FERREZ AND THE CITY OF RIO DE JANEIRO OF HIS TIME / [pt] MARC FERREZ E O RIO DE JANEIRO DE SEU TEMPOMARIANA GONCALVES MONTEIRO DE BARROS 11 May 2009 (has links)
[pt] Marc Ferrez (1843-1923) não foi apenas um fotógrafo. Nos mais de 60
anos que atuou profissionalmente na cidade onde nasceu, o Rio de Janeiro,
além de se dedicar à produção e venda de imagens fotográficas, ele foi
comerciante de produtos químicos, equipamentos e materiais ligados à
fotografia, dedicando-se, a partir da primeira década do século XX, aos
negócios cinematográficos. A longa carreira de Ferrez, desde a abertura de
sua primeira casa comercial em 1867, até a sua morte em 1923, se
desenrolou em um período de mudanças muito significativas para a História,
e para a cidade na qual ele atuava. Este estudo aborda a produção imagética
e comercial de Ferrez com o objetivo de apreender a sua importância, não só
para a ampliação de uma cultura visual no Brasil, mas também para o
imaginário social da cidade. Se por um lado, as fotografias e suas variadas
formas de reprodução permitiam o fortalecimento de um sentimento de
identidade entre os próprios habitantes do país que o Rio de Janeiro
simbolizava, por outro, essa produção era um importante instrumento de
atração dos imigrantes e de estrangeiros que por ela entravam. A variada
gama de documentos investigados para possibilitar esta abordagem inclui
relatos de viajantes, dentre os quais têm especial lugar os de Koseritz e
Agassiz; os textos e ilustrações de Angelo Agostini na Revista Illustrada;
Relatórios do Ministério da Indústria, Viação e Obras Públicas; além dos
muitos documentos ligados às trajetórias pessoal e profissional de Ferrez,
doados pela Família Ferrez em 2007 ao Arquivo Nacional. / [en] Marc Ferrez (1843-1923) was not just a photographer. During the 60
years that he worked professionally in his native city of Rio de Janeiro, he
was involved in many facets of photography. In addition to his dedication to
the production and commercialization of photographic images, he also
traded chemicals, equipment and materials related to photography. From the
first decade of the twentieth century, he was also dedicated to the film
business. His long career - from the opening of his first commercial house in
1867, until his death in 1923 - was conducted over a period of very
significant changes to history, and to the city in which he served. This study
addresses the production of Ferrez commercial imagery and one of its main
objectives is to seize its importance, not only for the development of a visual
culture in Brazil but also for the social imagination of the city. If on the one
hand, the photographs and its many forms of reproduction allow for the
strengthening of a sense of identity among the inhabitants of the country that
Rio de Janeiro symbolized, on the other hand, his work was an important
instrument of attraction of immigrants and foreigners that entered the
country through the then capital city. The diverse range of documents
investigated to enable this approach includes reports of travelers, specially
Koseritz and Agassiz narratives, the texts and illustrations of Angelo
Agostini in the Revista Illustrada, reports from the Ministry of Industry,
Traffic and Public Works, and many documents related to personal and
professional trajectories of Ferrez, donated by the Family Ferrez in 2007 to
the National Archives (Arquivo Nacional, Rio de Janeiro).
|
13 |
[en] BETWEEN PLANS AND ESCAPEMENTS: NARRATING BODY-CITY RELATIONSHIPS IN RIO DE JANEIRO / [pt] ENTRE PLANOS E FUGAS: NARRANDO HISTÓRIAS DA RELAÇÃO CORPO-CIDADE NO RIO DE JANEIROLAIS DE OLIVEIRA RAMALHO 28 May 2018 (has links)
[pt] Em um mundo que, pouco a pouco, é dominado pela urbanização, observar
a realidade citadina significa observar de perto a vida da maior parte dos habitantes
do planeta. Nas Relações Internacionais, esse movimento é algo que Matt Davies
chama de encontrar o internacional no everyday (2016, p.2). Este trabalho
observa a cidade do Rio de Janeiro como laboratório de análise das desigualdades,
exclusões e marginalizações comumente manifestadas no espaço urbano. Levando
em conta as especificidades do Rio de Janeiro como cidade pós-colonial, e o papel
outrora conferido ao planejamento urbano como instrumento do aperfeiçoamento
da ordem social, este trabalho investiga as contínuas negociações, brandas ou fortes,
entre conformações e rupturas, dos indivíduos com as formas e normas da cidade.
Partindo do ponto de vista de alguns dos grupos marginalizados no Rio de Janeiro,
através de uma metodologia de standpoint e da narrativa de estórias, busca-se
ressaltar as insuficiências do planejamento urbano frente à complexidade do
everyday carioca e discutir sua tendência de criar fronteiras que delimitam acessos
condicionados à cidade baseados em fatores como raça, gênero e classe
socioeconômica. / [en] In a world that is, little by little, dominated by urbanization, to observe the
city s reality is to closely observe the life of the majority of the planet’s inhabitants.
In International Relations, this movement is something that Matt Davies calls
finding the international in the everyday (2016, p.2). This dissertation observes
the city of Rio de Janeiro as a laboratory for analyzing inequality, exclusions and
marginalization commonly manifested in the urban space. Taking into account the
specificities of Rio de Janeiro as a postcolonial city, and the role formerly conferred
to urban planning as an instrument for the improvement of social order, this work
investigates the continuous negotiations, soft or hard, between conformation and
rupture, of individuals with the city’s forms and norms. From the point of view of
some of the marginalized groups in Rio de Janeiro, through a standpoint
methodology and narrative, the aim is to highlight the inadequacies of urban
planning in face of the complexity of the Carioca everyday and to discuss the
tendency to create borders that condition the access to the city based on factors such
as race, gender and socioeconomic class.
|
14 |
[en] THE INSTALLATION OF COMPERJ AND THE DE-RE-TERRITORIALIZATION OF COMMUNITY OF ITAMBI (ITABORAÍ, RIO DE JANEIRO): DEVELOPMENTS END SUSTAINABILITIES / [pt] A INSTALAÇÃO DO COMPERJ E A DES-RE-TERRITORIALIZAÇÃO DA COMUNIDADE DE ITAMBI (ITABORAÍ, RIO DE JANEIRO): DESENVOLVIMENTOS E SUSTENTABILIDADES.YANA DOS SANTOS MOYSES 01 September 2010 (has links)
[pt] A Comunidade de Itambi, localizada no Município de Itaboraí, na Região
Metropolitana do Rio de Janeiro, será des-re-territorializada dos mangues da
APA de Guapimirim para um Conjunto Habitacional, ao mesmo tempo em que o
Complexo Petroquímico do Estado do Rio de Janeiro se instala no município. As
contradições entre o modelo de desenvolvimento socioespacial via COMPERJ
com as potencialidades locais são nítidas, divergindo das concepções de
desenvolvimento(s) e sustentabilidade(s) defendidas nessa pesquisa, as quais são
entendidas de acordo com as perspectivas particulares dos territórios, que emanam
cultura e história específicas e, portanto, outras racionalidades ligadas a ideia de
qualidade de vida. Os gestores envolvidos nessa política de desenvolvimento
baseiam-se em uma concepção parcial da produtividade, entendida como
capacidade dos investimentos de aumentar a renda financeira em curto prazo,
mesmo que diminuam a produtividade de energia, capital natural e desmantelem
as diversidades culturais. Defende-se dessa forma que as potencialidades
específicas locais devam ser potencializadas com a participação da Comunidade
de Itambi nos processos decisórios nos projetos de desenvolvimento do território
em que esses estão inseridos. Procura-se fortalecer então a luta da Comunidade de
Itambi e de outras populações do Brasil por mais direitos e liberdades. Esse
trabalho tenta contribuir dessa forma com a luta pela efetiva justiça social, para a
diminuição das desigualdades, e para o reconhecimento da diversidade territorial. / [en] The Community of Itambi, located in the municipality of Itaboraí,
Metropolitan Region of Rio de Janeiro, will be de-re-territorialized the
mangroves of the Environmental Protection Area of Guapimirim for a Housing,
while the Petrochemical Complex of Rio de Janeiro (COMPERJ) is installed in
the municipality. The contradictions between the model of social and spatial
development via COMPERJ with local potential are sharp, diverging from the
conceptions of development (s) and sustainability (s) defended in this research,
which are construed in accordance with the particular perspectives of the
territories that emanate history and culture specific and, therefore, other rationales
linked the idea of quality of life. The managers involved in policy development
based on a concept of partial productivity, understood as the ability of investments
to increase the financial income in the short term, even if they reduce the
productivity of energy, natural capital and dismantle the cultural diversities. It is
argued that how the specific potential sites to be leveraged with the involvement
of the Community of Itambi in decision making in development projects in the
territory in which they are inserted. It seeks to strengthen the fight then the
Community of Itambi and other peoples in Brazil for more rights and freedoms.
This paper attempts to contribute so effectively to the fight for social justice, to
reduce inequalities, and the recognition of territorial diversity.
|
15 |
[en] BETWEEN THE OCEAN AND THE METROPOLIS: DEVELOPMENT, TERRITORY AND IDENTITY OF THE COPACABANA FISHERMEN COMMUNITY, RIO DE JANEIRO / [pt] ENTRE O MAR E A METRÓPOLE: DESENVOLVIMENTO, TERRITÓRIO E IDENTIDADE DA COMUNIDADE DE PESCADORES DE COPACABANA, RIO DE JANEIROLETICIA DE CARVALHO GIANNELLA 26 January 2010 (has links)
[pt] Este trabalho busca compreender os fatores que permitem a sobrevivência
de uma comunidade tradicional em meio aos processos de metropolização de uma
cidade. Procuramos descrever os processos que dificultam tal sobrevivência, bem
como as múltiplas intencionalidades envolvidas neste tipo de reprodução social
cujo resultado é, muitas vezes, contraditório. Nosso objetivo é contribuir para o
entendimento de processos atuais aparentemente conflitantes, mas que, se
investigados com profundidade, passam a ser vistos como peças de um jogo
dominante cuja principal finalidade é reproduzir a si próprio. O texto está
organizado em três capítulos. O primeiro discute a idéia de comunidade e tradição
nos tempos atuais, focando no papel social que tais categorias podem representar.
Partimos da idéia de Manuel Castells que afirma ser a formação de comunidades a
partir da construção de identidades de resistência o ponto de partida para
mudanças estruturais. O segundo capítulo trata da questão do desenvolvimento
tomado como sinônimo de modernização e ocidentalização e que orienta uma
lógica homogeneizadora das cidades que desconsidera as possibilidades reais de
transformação social a partir de desenvolvimentos endógenos e autônomos.
Baseamos nosso pensamento nos autores João Rua e Marcelo Lopes de Souza.
Por último, o capítulo três retoma o potencial transformador da vivência da
multiterritorialidade baseada em múltiplas identidades. Neste sentido, trabalhamos
com Rogério Haesbaert, Marcos Saquet e Denise Fonseca. A pesquisa empírica
toma como estudo de caso a comunidade de pescadores de Copacabana, situada
no Rio de Janeiro, e a metodologia empregada compreendeu entrevistas e
observações de campo, bem como pesquisas em arquivos pessoais e institucionais
sobre a comunidade e a expansão urbana do bairro de Copacabana. / [en] This work aims to understand the factors that enabled the survival of a
traditional community within the processes of metropolisation an urban area. We
tried to understand the processes that create obstacles to the survival, as well as
the multiple intentions involved in this kind of social reproduction, whose
outcomes are often contradictory. Our propose, therefore, is to contribute to the
understanding of current processes seemingly conflicting, but that, if investigated
in depth, come to be seen as parts of one dominant game whose main purpose is
to reproduce itself. For such understanding, we work with a theoretical basis and
an empirical research intertwined: a case study. The findings were organized in
three chapters. The first one presents the idea of community and tradition,
focusing on the social role that these categories may represent. We start with the
idea of Manuel Castells who claims to be the formation of communities through
the construction of identities of resistance the starting point for structural changes.
The second chapter deals with the issue of development taken as a synonym of
modernization and westernization and that guides a homogenizing logic of the
cities, ignoring the real possibilities of social transformation from endogenous and
autonomous development. We base our thinking the authors João Rua and
Marcelo Lopes de Souza. Finally, chapter three incorporates the social potential of
the experience of multiterritoriality based in multiple identities. In this sense, we
work with Rogério Haesbaert, Marcos Saquet and Denise Fonseca. Empirical
research takes as a case study the fishing community of Copacabana, located in
Rio de Janeiro, and the methodology of the research comprised interviews and
field observations, as well as research on personal files and settings on the
community and urban expansion of the neighborhood of Copacabana.
|
16 |
[en] THE ABOLITION CELEBRATIONS: THE MAY 13TH AND ITS MEANINGS IN RIO DE JANEIRO (1888-1908) / [pt] AS FESTAS DA ABOLIÇÃO: O 13 DE MAIO E SEUS SIGNIFICADOS NO RIO DE JANEIRO (1888-1908)RENATA FIGUEIREDO MORAES 30 August 2018 (has links)
[pt] A Lei da abolição da escravidão, assinada em 13 de maio de 1888 na Corte, foi o início de uma série de festejos públicos que se estenderam daquela data até o dia 21 de maio. Entre celebrações espontâneas feitas por aqueles que ocuparam o Largo do Paço e outros pontos da cidade e os festejos organizados pela imprensa fluminense, a liberdade foi celebrada por variados sujeitos: literatos, jornalistas, funcionários públicos, trabalhadores do comércio, tipógrafos e ex-escravos, todos misturados sob o manto de uma mesma festa. Diante dessa diversidade de festeiros da abolição, essa tese busca na festa do 13 de maio o processo de disputa em torno de seus sentidos e significados. Ao mesmo tempo, acompanha, entre os anos de 1888 e 1908, o processo de reelaboração das memórias ligadas à festa - de modo a tentar compreender tanto a força simbólica do evento para muitos de seus participantes quanto os caminhos que levaram ao seu esvaziamento nos anos seguintes. / [en] The abolition of slavery signed in the Court on May 13th, 1888 was the beginning of a series of public celebrations ended only on May 21st, 1888. Among spontaneous celebrations of people who occupied the Palace Square (Largo do Paço) and other places in the city and the celebrations organized by the local
press, the freedom was celebrated by several characters: literates, journalists, public employees, commerce workers, typographers and ex-slaves, all together under the cause of the same celebration. Considering such diversity of people celebrating the abolition, the present work aims to search in the May 13th celebration the dispute process of its senses and meanings. In addition, this work simultaneously tracks the period from 1888 to 1908 to identify the re-elaboration process of the memories related to the abolition celebration in order to try to understand the symbolic force of the event for many of its participants and also the ways that led to its lack of meaning the subsequent years.
|
17 |
[en] INTO THE URBANS HEART: POLITIC, CULTURE AND MEMORY IN HENRIQUE DODSWORTHS RIO DE JANEIRO (1937-1945) / [pt] NO CORAÇÃO DA URBE: POLÍTICA, CULTURA E MEMÓRIA NO RIO DE JANEIRO DE HENRIQUE DODSWORTH (1937-1945)RAFAEL LIMA ALVES DE SOUZA 26 March 2010 (has links)
[pt] Entre os anos que coincidiram com o Estado Novo (1937-1945), a cidade do
Rio de Janeiro, então Distrito Federal, passou por diversas e profundas reformas
urbanas que a transformariam de maneira monumental. Promovidas pelo prefeito
Henrique Dodsworth através da Comissão do Plano da Cidade, órgão vinculado
diretamente à Secretaria de Viação e Obras, as intervenções tinham como objetivo
a modernização da cidade, encarada como uma simples projeção, em escala
maior, do presente no futuro. Sua justificativa era embasada pela apropriação dos
preceitos do urbanismo como discurso legítimo e científico sobre a Cidade. Por
outro lado, Dodsworth construía uma memória política que o ligava a uma
tradição de prefeitos que remontava, pelo viés tecnicista, à Pereira Passos e, dessa
forma, também concorria para sobrepor o nacional ao local, o Distrito Federal à
cidade. O presente trabalho tem como objetivo analisar o Rio de Janeiro de
Henrique Dodsworth sob o prisma de uma dupla intervenção, política e
urbanística, e assim tentar captar seus efeitos na dinâmica da urbe carioca. / [en] Beetween years that coincide with the Estado Novo (1937-1945), the city of
Rio de Janeiro, at that time Federal District, passed by serveral and deep urban
reforms that would transform it in a monumental way. They were promoted by
Henrique Dodsworth trough Comissão do Plano da Cidade, an organ tied directly
to Secretaria de Viação e Obras. The interventions were in order to promote the
modernization of the city, treated as a simple projection, in a bigger scale, of the
present into the future. Its justification was based by the apropriation of the
urbanism’s precepts as a legitimate and scientific speech of the City. On the other
hand, Dodsworth constructed a political memory that linked him to a mayor’s
tradition back to Pereira Passos in a thechnicist bias and, in this way, he also
applied for overlaping the national sphere to the local one, the Federal District to
the city. The present work intends to analyse the Rio de Janeiro of Henrique
Dodsworth by the prism of a doble intervention, political and urbanistic ones, and
it tries to capture its effects in the carioca’s urbs dynamic.
|
18 |
[en] HISTORIOGRAPHY AND IDENTITY FLUMINENSE. THE WRITING OF HISTORY AND PAST USES OF THE STATE OF RIO DE JANEIRO BETWEEN THE 1930S AND 1950 / [pt] HISTORIOGRAFIA E A IDENTIDADE FLUMINENSE. A ESCRITA DA HISTÓRIA E OS USOS DO PASSADO NO ESTADO DO RIO DE JANEIRO ENTRE AS DÉCADAS DE 1930 E 1950RUI ANICETO NASCIMENTO FERNANDES 12 April 2010 (has links)
[pt] O presente trabalho analisa a historiografia produzida sobre o estado do Rio
de Janeiro entre as décadas de 1930 e 1950. Esse período é marcado pela
instituição de um grupo político, o amaralismo, que defendia um projeto de
soerguimento do estado no cenário nacional baseado na revitalização das suas
atividades econômicas tradicionais. Associada às práticas políticas e econômicas,
construiu-se um discurso de defesa das tradições culturais locais que impulsionou
a produção do conhecimento histórico sobre o estado. Procurou-se, neste trabalho,
analisar a relação entre os projetos políticos e os usos do passado no período.
Objetivou-se, também, definir as características dessa produção historiográfica: o
estabelecimento de periodizações; a eleição de certas temáticas; as fontes
documentais reconhecidas; a relação entre o saber histórico e outras disciplinas
etc. Essas obras construíam uma identidade para os fluminenses, temática aqui
abordada. A discussão da historiografia fluminense do período amaralista levou
em consideração o lugar da história regional no processo de construção do
conhecimento histórico enquanto disciplina acadêmica. / [en] This study examines the historiography produced on the state of Rio de
Janeiro between the 1930s and 1950. This period is marked by the establishment
of a political group, the amaralimo, who defended a draft soerguimento the state
based on the national scene in the revitalization of their traditional economic
activities. Associated with political and economic practices, built up a speech in
defense of local cultural traditions that promoted the production of historical
knowledge on the state. It was in this work, examining the relationship between
political projects and practices in the past period. The aim is also to define the
characteristics of this historiographical production: the establishment of
periodizações; the election of certain subjects, the documentary sources
recognized, namely the relationship between history and other disciplines so.
They built an identity works for Rio de Janeiro, themes addressed here. The
discussion of the historiography of the period fluminense amaralista took into
consideration the place of regional history in the construction of historical
knowledge as academic discipline.
|
19 |
[en] X-RAY OF THE CARIOCA METROPOLIS: RECORDS OF THE CITY IN THE CINEMA AND PARADOXES OF ITS IMAGE / [pt] RADIOGRAFIA DA METRÓPOLE CARIOCA: REGISTROS DA CIDADE NO CINEMA E OS PARADOXOS DA SUA IMAGEMMICHELLE CUNHA SALES 10 May 2006 (has links)
[pt] O propósito deste trabalho consiste na análise da imagem
cinematográfica
da cidade do Rio de Janeiro em dois momentos: o início do
século XX, por sua
relevância política a partir da consolidação do projeto
republicano para a cidade, e
hoje, pinçando imagens do cinema contemporâneo, como
contraponto e avaliação
dos sonhos contidos no desejo republicano. Para o início
do século XX, foram
selecionados filmes realizados nas décadas 10 e 20,
pesquisados nas cinematecas
do Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, do CTAV -
Centro Técnico de
Audiovisual/Funarte e também na Cinemateca Brasileira de
São Paulo. A imagem
cinematográfica da cidade do final do século XX é
analisada nos filmes: Ônibus
174 (2002), de José Padilha; Estorvo (2000), de Ruy Guerra
e Edifício Master
(2002), de Eduardo Coutinho. / [en] This paper aims at analyzing the cinematography image of
the city of Rio
de Janeiro in two moments: the 20th Century, for its
political relevance as a
consequence of the republican project for the city, and
nowadays, reflecting upon
current cinematography images that are significant for the
carioca metropolis, as a
counterpoint and assessment of the dreams contained in the
republican desire.
For the early 20th Century, films shot in the 10´s and
20´s have been selected from
research conducted in the films libraries of the Modern
Art Museum of Rio de
Janeiro (MAM) and of the CTAV - Audiovisual Technical
Center of Funarte
(National Foundation for the Arts), and at the Brazilian
Film Library of São Paulo
(Cinemateca Brasileira de São Paulo). The end of the
century city image is
analyzed in the following films: Ônibus 174 (2002), by
José Padilha, Estorvo
(2000), by Ruy Guerra e Edificio Master (2002), by Eduardo
Coutinho.
|
20 |
[en] BEHIND THE OBJECTIVE: FIXITY AND MOVEMENT IN AUGUSTO MALTAS PHOTOGRAPHY AND RIO DE JANEIRO / [pt] DETRÁS DA OBJETIVA: FIXIDEZ E MOVIMENTO NA FOTOGRAFIA E NO RIO DE JANEIRO DE AUGUSTO MALTAVIVIANE DA SILVA ARAUJO 25 March 2009 (has links)
[pt] Augusto Malta (1864-1957), apesar de ter ocupado o cargo de fotógrafo
oficial da prefeitura do Rio de Janeiro entre 1903 e 1936 e de possuir numerosas
imagens particulares, teve seu nome vinculado ao de Francisco Pereira Passos,
desde sua época até os dias atuais. A proposta desta dissertação é analisar Malta
como sujeito detrás da objetiva, ou seja, alguém que tendo todo um campo de
possibilidades técnicas e visuais, escolhe para cada clique um modo de
reapresentar o mundo. Ao mesmo tempo em que as experiências citadinas
vivenciadas por Malta incitam e constituem o seu olhar, entendo que ele
reconstrói a cidade a partir do retângulo de sua máquina. Além de problematizar a
formação histórica do epíteto Malta, fotógrafo-de-Pereira-Passos, a análise se
desenvolve em torno de dois conjuntos de fotografias: as imagens produzidas
acerca dos quiosques da cidade entre 1903 e 1911; e as fotografias que captaram a
Avenida Central/Rio Branco entre 1904 e cerca de 1930. Partindo de tais fotos,
observo que Malta busca recriar tanto a civilização do bulevar quanto o atraso dos
quiosques; por outro lado, a multiplicidade de apreensões possibilitadas por suas
imagens apresenta um jogo entre fixidez e movimento nos registros desses
espaços urbanos. / [en] Augusto Malta (1864-1957), despite having occupied the
position of the
municipal official photographer of Rio de Janeiro between
1903 and 1936 and has
numerous particular images of the city, had his name linked
to Francisco Pereira
Passos, from his time until this days. The proposal of this
dissertation is to analyze
Malta as a subject behind the objective, that is, someone
who has an entire field of
technical and visual possibilities, choose to each click a
way to represent the
world. At the same time that the experiences of the city
lived by Malta incite and
constitute his looking, I believe he reconstructs the city
from the rectangle of his
machine. In addition to question the training of historical
epitome Malta,
photographer-of-Pereira-Passos, the analysis is based
around two sets of
photographs: the images produced on the kiosks of the city
between 1903 and
1911, and the photographs that had caught the Avenida
Central/Rio Branco
between 1904 and around 1930. From these pictures, I
observe that Malta search
recreate both the civilization of the boulevard as the
delay of the kiosks, and on
the other hand, the multiplicity of apprehensions made
possible by their images
presents a game between fixity and movement in the records
of these urban
spaces.
|
Page generated in 0.3389 seconds