• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

地名の使用とその機能に関する文化・社会地理学研究

北西, 諒介 23 March 2023 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第24709号 / 人博第1082号 / 新制||人||253(附属図書館) / 2022||人博||1082(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生文明学専攻 / (主査)教授 小島 泰雄, 教授 小方 登, 教授 山村 亜希, 准教授 大平 晃久 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DGAM
2

複数モデルの動的選択に基づく気管支枝名自動対応付け手法

江間, 慎弥, 北坂, 孝幸, 森, 健策, 目加田, 慶人, 井手, 一郎, 村瀬, 洋, 末永, 康仁, 高畠, 博嗣, 森, 雅樹, 名取, 博 01 July 2008 (has links)
No description available.
3

消費者對於英文與數字性品牌名稱的知覺

張嘉豪 Unknown Date (has links)
隨著產品的多樣化與複雜化,傳統的命名方式已不敷使用,廠商開始尋求不同的品牌名稱,因此產生許多異於以往的命名方式,其中數字性品牌名稱即為其中之一,Boyd於1985年發現越來越多企業採用數字性品牌名稱(alpha-numeric brand name):「一個或多個數字,在搭配字母組合形成有意義的字或形成無意義的字」,有趣的是Pavia & Costa(1993)發現數字性品牌名稱會令消費者產生科技性的聯想,因此本研究便基於此論點深入探討消費者對於數字性品牌名稱搭配不同科技性程度產品的認知與影響。 本研究主要藉由焦點團體訪談發展假說與架構,結果發現消費者對於數字性品牌名稱不同的呈現方式有不同的認知與看法,因此本研究藉由實驗設計採集資料,研究分析結果發現以下幾點: 一、 消費者認為當產品科技性程度較高時,採用數字性品牌名稱的產品擁有較高的評價。 二、 消費者認為當產品為高科技性,數字性品牌名稱的數字部分用阿拉伯數字呈現擁有較高的評價;然而當產品為低科技性,數字性品牌名稱的數字部分則用英文單字呈現擁有較高的評價。 三、 數字性品牌名稱的位數長短以及字母與數字的前後順序並不會令消費者產生不同的認知。 四、 消費者對於數字性品牌名稱的不同呈現方式具有不同的聯想。
4

心理臨床における構造化に関する研究-「自己関係」と「私の生成」を中心に-

井芹, 聖文 23 May 2018 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(教育学) / 甲第21244号 / 教博第226号 / 新制||教||179(附属図書館) / 京都大学大学院教育学研究科臨床教育学専攻 / (主査)准教授 田中 康裕, 教授 河合 俊雄, 准教授 松下 姫歌 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Philosophy (Education) / Kyoto University / DGAM
5

外籍生中文姓名之分析研究──以國立政治大學之外籍生為研究對象 / Foreign Students' Chinese Names-An Example of Foreign Students at National Chengchi University

鄒宜軒 Unknown Date (has links)
由於全球「華語熱」的風潮,「華語」逐漸躍升為世界前三大強勢語言,因此近年來許多外籍生多選擇至中國大陸或臺灣進行短期或長期的專業中文培訓。然而,外籍生在正式接觸漢字及中華文化之前,首先必須面臨的課題便是中文名字的命名。由於「姓名」承載了各國語言中特定的文化內涵與社會風尚,因此不同國籍的外籍生在面臨中文姓名的命名時,必定也會受到不同程度的文化衝擊(Culture shock)。 本研究屬於質性研究,所採用的研究方法為內容分析法及訪談調查法,樣本資料的蒐集與訪談對象的來源是就讀於國立政治大學的外籍生。本文主要探討的核心問題有三:第一,分析外籍生的中文姓名在形、音、義的語言結構與文化特徵;第二,了解外籍生對中文姓名的偏好及對中華文化的認同程度;第三,釐清華語教師為外籍生命名的過程、所依據之原則以及與學生溝通協調的情形。另外,本文也將一併探討中英姓名文化的歷史源流,並比較其背後所隱含的民族心理與社會價值觀,以作為研究核心問題的基礎架構。 研究結果顯示:外籍生的中文姓名在語言結構上的特徵為筆畫偏少、從原名音譯為主、多選用具有正面意義的用字;在文化特徵上,其中文姓名具有明顯的性別特徵,且選字的自由度較高。此外,外籍生對於中文姓名的字形及字義較為重視,且多偏好漢化程度較高的中文名字。在華語教師的命名原則方面,則是以符合華人命名習慣、中文名字能配合學生母語姓名的發音、讀音和諧、易寫好記為主。 探究外籍生中文命名的課題,對於華語課堂教學本身及中華文化的弘揚都有重要的價值與意義,不僅能強化外籍生對於中華文化的認同感,更能營造良好的教學氛圍,對於提高其跨文化交際的能力也有莫大的裨益。 / Chinese has gradually emerged as the world's top three significant languages because of the hot trend of Chinese learning around the world. Therefore, many international students have been visiting Taiwan or China, where provides the professional teaching quality and learning environment to train their Chinese abilities. Hence, naming becomes the first issue which these international students may confront before they formally explore the Chinese characters and cultures. Chinese name is a complicated language symbol which represents one’s uniqueness and contains specific culture connotations and customs, so the cultural differences may possibly lead “culture shock” to the international students during the naming process. This qualitative research is conducted by content research method(N=1666)and interview survey method(N=18), the data sources was mainly gathered from the international students of NCCU. The main issues of this research are listed as follows: 1.To analyze the language structures and culture connotations associated with the characters, pronunciation and meanings of the students’ Chinese names. 2. To investigate the students’ personal preferences and the intensity for their cultural inclination. 3. To realize the process and basic principles of the naming issues which the Chinese teachers adopt as well as the communication and negotiation between the teachers and students. In addition, the study will investigate the historical origins of the Chinese and English cultures, and compare the ethnic psychology and social norms behind these different cultures to establish a basic structure for the main issues in this research. The result of this research demonstrated that on the structure of the language aspects, the international students prefer the Chinese names which are characterized by simple strokes, transliterated from the original names and including positive meanings. Furthermore, on the cultural aspects, it showed obvious gender characteristics and greater extensive selectivity of characters of the Chinese names. In addition, the international students attach more importance to the characters and the meanings of the Chinese names and showed more preferences to the names which are corresponded with the naming convention of the Chinese community. As for the Chinese teachers, their main naming strategies are: Sticking to the Chinese naming convention, transliterating from the original names, easy pronouncing, writing and memorizing. It is undeniable that this research represents essential values for upgrading the teaching achievement for the Chinese teachers and enhances the cultural inclination for the international students. The last but not least, it is also helpful for the students to promote their ability of intercultural communication with proper Chinese names.
6

Les vieilles enseignes, partie intégrante du patrimoine culturel immatériel de Pékin / Non communiqué

Du, Lili 26 November 2012 (has links)
Depuis son adoption de la « Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel » en 2003, la Chine a lancé au niveau national, le répertoire de son patrimoine culturel immatériel, et a élaboré, mis en action des mesures pour sa sauvegarde. Pékin, ancienne capitale des cinq dynasties, possède une source abondante du patrimoine culturel immatériel. Les vieilles enseignes pékinoises représentent un vecteur particulier du patrimoine oral, l’art de la dénomination, l’art de l’enseigne, la culture traditionnelle à travers le Confucianisme ainsi que des savoir-faire. Cependant, par rapport à la valorisation économique, la valorisation culturelle de ces entreprises a été longtemps négligée. En recourant à la formulation du patrimoine culturel immatériel, le présent travail a voulu explorer et étudier la pluralité du patrimoine immatériel des vieilles enseignes pékinoises, afin de montrer son enjeu dans le développement et la pérennité de ces enseignes ainsi que pour la préservation de la culture locale de Pékin. / Since its adoption of the « Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage », China has launched in its territory, the identification of its intangible cultural heritage, and has elaborated, applied the safeguarding methods accordingly. Beijing, capital of five dynasties in ancient times, possesses an abundant resource of intangible cultural heritage. The time-honored brands, for example, are the vehicle of several elements strongly local-colored, such as oralheritage, name art, art of sign-board, traditional philosophy mainly represented by Confucianism, and traditional craftsmanship. Nonetheless, the cultural valorization of Beijing’s time-honored brands has not been stressed, on the contrary to their economical valorization. Relying on the formulation of intangible cultural heritage, this study explored and examined the plurality of these time-honored brands’ intangible heritage, in order to demonstrate its importance for these brands’ development and durability, as well as for the preservation of Beijing’s local culture. / 自从2003 年中国加入«非物质文化遗产保护公约»以来,开展了对其非物质文化遗产的 全面普查,并相应制定和执行了保护政策及措施。北京,作为中国五朝古都,拥有极为丰富 的非物质文化遗产资源。北京老字号就承载了从口头遗产,命名艺术,牌匾艺术,以儒家为 代表的传统思想,到其传统技艺等极具北京特色的项目。但是相对于其经济价值,北京老字 号的文化价值长期处于被忽视的地位。本文利用非物质文化遗产概念的提出,发掘并研究了 北京老字号的非物质文化遗产的多面性,借以阐明其对这些企业的生存和发展,及其对维持 北京地方文化特色的重要性。

Page generated in 0.0133 seconds