• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

宋高宗朝詩歌中家國意識之探討

黃夙慧 Unknown Date (has links)
宋朝的歷史,以「靖康之難」為分界,將其分為南、北宋二代。高宗是南宋嗣統皇帝,肩負著承先啟後,延續宋室命脈的重責大任,素有「中興君主」之稱。在中興的世代中,凝聚家國意識是首要的課題,藉以生聚教訓;藉以救亡圖存。對文學的發展來說「文變染乎世情,興廢繫乎時序」,說明了「文變」與「世情」的關係,在宋高宗朝自然生成世變中的文學旋律。 在家國意識的界說上,包含了空間的觀念、倫理的定位與權利義務的關係等三方面。影響的因素則有,地理環境、政治環境與文化環境等,三者環環相扣,循環相因。 本論文收錄詩作六四二首,高宗朝詩人一一四位,相關詩歌的題材,概可分為政治社會、空間地域、民族文化等三類,各類詩歌中又分為若干子目,詳加探討。在作者方面,概略區分為時間分期、籍貫區分與政治態度等三個面向,對作者的生平事蹟、文學創作、藝術風格的轉變作進一步討論。 關於宋高宗朝詩歌中家國意識的意涵,綜論為「中原夢斷的痛苦」和「士不遇合的悲鳴」兩個主題。詩歌中的愛國精神以「捨生報國」與「忠君思想」為主;在詩壇上,呈現了「江西詩風丕變」與「遺民詩歌的先聲」的特色與影響。 有人稱「宋代是我們的鏡子」,以文學作品與時代精神相互驗證,感受先烈先賢犧牲奉獻的精神,體認文學中愛國的光芒。宋詩教人體會深刻,更值得吾人探索玩味,學習借鏡。
2

說唐家將小說之家/國想像及其承衍研究 / The study of the imagination flows from state to family in the novels of family of warriors for Tang Dynasty (說唐家將小說), and its inheritance

李佩蓉, Lee, Pei-jung Unknown Date (has links)
說唐家將小說包括《說唐後傳》、《說唐三傳》、《反唐演義》與《粉妝樓》四部小說。系列小說前承說唐系列小說,書寫題材由「君王」轉向「家將」,呈現了講史小說發展脈絡本身由「國」而「家」主題更迭的動態移轉過程。又說唐家將小說之題材於史有據,再依民間想像改編創想,承衍脈絡淵遠流長、橫跨古今,其間的家/國想像或合乎正統、或顛覆遊戲,形成官/民、虛/實等等多元對話空間。 論文第二章先討論「前之所承」,梳理小說成書之前,由官方史傳而至民間之平話、詞話、雜劇、傳奇等作品。民間說唱曲藝受官方史傳影響甚深,保持了系列小說國家宏偉敘述的「講史」特色;戲曲搬演深入民間,促成了「離家/榮歸」的情節結構,講史系統與民間戲曲的特色雜揉、交融於小說文本之中,形成說唐家將小說的獨特體質。 論文之第三、第四章進入核心論題,分從「情感關係」與「空間配置」探討小說文本之家/國想像,呼應影響家/國認同之血緣與地緣概念。第三章剖析小說中親子代際、男女性別與敵我陣營關係,發現看似穩固的倫理規範之下,其實隱藏了諸多不盡平靜的衝突與角力。第四章探察系列小說「家、國間遭到架空、戰場空間卻誇張膨脹」的空間配置情形。發現「寒窯」等破碎的家屋意象充斥文本,國朝空間更遭擠壓,只枯澀地擔負故事之間的串場任務;倒是邊境戰場含納各種家、國互動的情感因子,成為民間自掌定義、恣意戲耍的狂歡空間。 第五章再論「後之所衍」,以「個案研究」方式觀察臺灣戒嚴時期由楊麗花領銜主演之電視歌仔戲《薛剛》、二十一世紀初國光劇團創作之新編京劇《新編樊梨花》與本論文寫作當下於東森電視臺上映之電視連續劇《薛仁貴傳奇》三種現代承衍作品,探察系列小說進入現代之後,如何透過情節改編新詮改造家/國想像內涵,使更切合現代人的生命處境,故事持續傳講搬演。 第六章為總結,提出「完成承衍脈絡探討」、「深化家/國想像內涵」與「重估系列小說於小說發展史脈絡中的定位」等三項研究成果。 / The “Novels about family of warriors in Tang dynasty”(說唐家將小說) include “Shou Tang Hou Zhuan”(說唐後傳), ”Shuo Tang San Zhuan”(說唐三傳), “Fan Tang Yian Yi”(反唐演義), “Fen Zhuang Lou”(粉妝樓). Although those novels were combined with folk tales, they were also based on history facts. Thus, there are some opposite views in those novels, such as official vision verses folk culture, reality faces unreality. They inherit the “Novels about Tang dynasty”(說唐系列小說), but the subject matter transforms from the emperor to the family warriors, which reflects the theme transformation flow in history-based-novels. It leaves state and get closer to home. Related texts before the novels have been composed were collated in chapter 2. We can see those stories appeared in folk art “Quyi” (曲藝) were deeply effected by official history story. History vision still remains. At the same time, some Chinese operas have formed the basic structure of these novels, which is “leaving family/ coming home proudly”. Chinese opera and Quyi are two important sources of those novels we referred. Relationship and space arrangement are discussed in chapter 3 and chapter 4 to analyze the imagination of state and of family in the novels. In the study of chapter 3, it seems that conflicts in the novels happen under a stable requirement of ethic. However, code of ethics are shown only in appearance. In chapter 4, we will find out that war spaces are almost overstated, while space of home and state are ignored. Three case studies are put in Chapter 5. They have one thing in common: they are three modern works of art which inherits the series of novels. In Chapter 5, the study focus on how those novels has been revised to adapt nowadays culture. The essay is trying to achieve the following statement from the ” Novels of family warriors in Tang Dynasty”(說唐家將小說): further study to the heritage of tradition Chinese novels; further understanding of the imagination of family and state; revaluate the position of these novels in the history of Chinese traditional novels.
3

台灣小說中同志/跨性別書寫的家國想像(1990-2010) / The Homeland Imaginary of the Homosexual/Transgender Novels in Taiwan(1990-2010)

曾秀萍, Tseng, Hsiu Ping Unknown Date (has links)
本文以批判性觀點分析1990-2010年間,台灣小說中同志/跨性別書寫的性別、家庭、國族、地域、階級與敘事策略的發展和變化。從台灣底層性別弱勢的角度出發,批判全球化與文化帝國霸權所主導的現代性論述,搓破其光明的假象,並以中南部/鄉土/底層等多重弱勢的邊緣觀點出發,結合古典男色/跨性別傳統的美學再造,反省現階段同志/跨性別研究以西方基進論述和台北/都會/中產階級為中心的研究傾向。更進一步從同志/跨性別的家國想像中,翻轉台灣當前由上而下,由異性戀家國意識形態和「四大族群」論述所主導的台灣國族想像框架,企圖建構一套由下而上、由個體性別情感的角度出發所重構的國族想像藍圖,並發展兼具台灣歷史脈絡、文化特性與底層觀點的「第三-現代-性」理論基礎。 我認為作為一個研究者不僅要如史碧娃克(Spivak)一樣扣問「從屬階級能發聲嗎?」讓被歷史大敘述所淹沒的底層階級能夠出現,更要反省種種再現與代言的倫理課題。本文認為從1990年中期開始,由學院菁英、運動論述所主導的台灣同志/跨性別論述,隱藏了以西方為尚的「進步」史觀迷思,忽略台灣在地的文化脈絡與性別觀點,導致底層本土的同志/跨性別主體有被隱沒的傾向。因此,本論文重新挖掘在小說中被長期忽略的底層同志/跨性別人物,不僅檢視其在性別/階級/地域/家國結構下的困境,更關注其因內部歧視而被多重邊緣化的處境和現象。 本文並主張同志/跨性別論述應改變過去對於家國體制疏離的態度,以更積極的方式介入家國論述,一方面可以藉由同志/跨性別的多元觀點對家國論述與體制進行改造,另一方面更須突破同志/跨性別族群與家國體制之間,長期切割或二元對立的關係與迷思,正視許多底層同志/跨性別也渴望有「家」有「國」的心理需求與現實需要,重新思索性別弱勢族群與現代性家國體制交鋒或接軌的種種可能。同志/跨性別等「第三性」族群與台灣「現代性家國體制」交錯的發展狀態,本文稱為「第三-現代-性」。 在兩者的交錯之中,我認為尤其需要注意小說敘事策略與形式的轉變,因為小說的政治性與敘事形態無法切割。本論文將透過不同階段同志/跨性別書寫對於家國想像與敘事的轉變,論證小說人物的性別、情慾等身分差異乃是其國族認同形塑的重要部分。我認為1990年代初期《失聲畫眉》這本鄉土小說中的女同志書寫及其所引發的論爭,乃是同志/跨性別主體和台灣國族論述在公領域正面交鋒之始,反映出當年台灣的鄉土、國族論述在「逝去的鄉土」與「消失的國家」中所存在的雙重焦慮。此階段同志/跨性別的底層飄浪狀態,讓1990年代中晚期崛起的新世代作家對台灣社會充滿「遲到的酷兒現代性」焦慮與疑慮,因而掀起一波創作潮與出走潮,尤以歐美為中心構築「異國烏托邦」。這些小說將西方論述與家國認同相互結合、發展,並達到高峰,卻也埋下了種種異國大夢操演的破綻。 於此同時,我認為還有一股「轉向東方」的同志/跨性別書寫潮流也悄悄興起,開啟另類的亞洲視野、海洋思考與東方時間觀,並重拾中國傳統戲曲與古典小說的資源,以男色傳統和「擬說書體」重構跨性別與台灣國族寓言的多重關係。在本世紀新的十年中,同志/跨性別書寫不僅有回歸鄉土的趨勢,更對於在全球化時代中,快速變遷的人我界線、情慾關係提出反思,以本土的底層觀點修正了西方解放論述的不足,建立新的倫理景觀。本研究透過橫跨二十年的小說,分析同志/跨性別書寫在家國想像中的轉變與突破,在放眼跨國移動與全球化現象的同時,也結合底層弱勢與南部觀點,打開同志/跨性別本土論述的空間,連結台灣鄉土、國族想像與同志/跨性別研究的版圖。

Page generated in 0.0796 seconds