• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 95
  • 68
  • 44
  • 41
  • 41
  • 41
  • 41
  • 41
  • 24
  • 22
  • 19
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • Tagged with
  • 374
  • 83
  • 78
  • 77
  • 76
  • 67
  • 65
  • 65
  • 62
  • 62
  • 34
  • 27
  • 25
  • 24
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
181

Machado com Flaubert ou a política da escrita / Machado with Flaubert or the politics of writing

Livia Cristina Gomes 27 June 2011 (has links)
Estudam-se aqui as escritas de Gustave Flaubert e de Machado de Assis, considerando a ironia a estratégia narrativa comum a ambos os autores. Evidenciado na figura da comparação, o procedimento irônico de suas escritas joga com a verossimilhança e com a expectativa do leitor para sucessivamente frustrá-las. Desfazendo as semelhanças discursivas que ativariam a causalidade da verossimilhança, conforme Aristóteles, a ironia efetivada por meio dessa figura de linguagem revela o jogo do pastiche de suas escritas e desloca, assim, a representação semântica da narrativa. A corrupção da mímesis como fundamento do discurso literário faz de suas escritas uma proposta de outro tipo de verossimilhança, não mais motivada pela coincidência das semelhanças discursivas, o que ressalta, deste modo, seu gesto político. Pois, a política da escrita não está no que o autor quis dizer, mas na reverberação do texto no leitor, reverberação que impõe o silenciamento das unidades de sentido já estabelecidas pela repetição das ideias feitas. Entenda-se também com isso que o estudo aqui empreendido propõe a alternativa crítica de se abordar escritas de estilos e práticas diferentes, sem que se tenham necessariamente em vista citações explícitas ou implícitas, influência e fonte literária. Porque a força da escrita literária não está exclusivamente em sua representabilidade semântica, mas na libertação do simbólico, que evidencia a historicidade dos discursos. / Gustave Flaubert and Machado de Assis´s writings are studied here taking into consideration the irony as a narrative strategy common to both authors. The ironical procedure of their writings plays with verisimilitude, and this is made evident in the figure of speech of comparison and a continuous frustration of the reader´s expectation. By undoing the discursive similitude which activates the verisimilitude´s causality, according to Aristotle, the irony made effective by that figure of speech reveals a pastiche play and dislocates, in that sense, the semantic representation of the narrative. The mimesis´s corruption as substance of literary discourse makes their writings a proposal of another kind of verisimilitude, no longer motivated by the coincidence of the discursive similitude, which highlights its political act. The politics of writing is not in what the author meant, but in the text´s reverberation in the reader, which imposes a silence in the units of meaning already established by the repetition of the received ideas. It is also to be understood that the study here undertaken proposes an alternative criticism in order to tackle writings of different styles and practices, without necessarily having explicit or implicit quotations, influence and literary source. This is because the force of the literary writing is not exclusively in its semantic representation, but in the liberation of the symbolic, making the historicity of discourses evident.
182

Bibliotecas fantásticas em chamas: Machado de Assis e Gustave Flaubert / Fantastic libraries on fire: Machado de Assis and Gustave Flaubert

Luciana Antonini Schoeps 14 September 2012 (has links)
Partindo do efeito de leitura percebido nas escrituras autorrreflexivas de Machado de Assis e Gustave Flaubert que, por meio de uma intensa solicitação a discursos já-escritos, pareciam escrever verdadeiros livros feitos de livros , o presente trabalho se propôs estudar a interdiscursividade dos autores, compreendida dentro de suas práticas de escrita e de leitura, a partir do que chamamos de biblioteca fantástica, num diálogo explícito com a teoria de Michel Foucault. Seguindo dois eixos principais, nos quais pretendíamos observar a obra dentro da biblioteca (o espaço das bibliotecas reais dos autores enquanto o lugar privilegiado da enunciabilidade das obras) e a biblioteca dentro da obra (a ficcionalização do livro e dos elementos concernentes ao sistema literário presente nas escrituras), fomos levados a entrever a relação tensional com o já-escrito operada pelas escrituras dos dois autores, aspecto reforçado pelo recurso a ardis ficcionais distintos, a saber, o autor ficcional machadiano e o discurso indireto livre flaubertiano. Ao longo de nosso percurso crítico, percebemos que a biblioteca fantástica dos autores estudados, construída no intervalo entre os dois citados eixos, mostrou-se reveladora da problemática concernente à enunciabilidade e à legibilidade das obras, já que a interdiscursividade de suas escrituras autorreflexivas questionava as formas naturalizadas ou impostas de escrever e de ler, recolocando a literatura enquanto questão. / Having as a starting point the reading effect of Machado de Asiss and Gustave Flauberts self reflecting narratives which, due to the intense recourse to other discourses, seem to be books made of other books , the aim of this work is to study these writers interdiscursivity practices, as observed in their writing and reading practices through the concept of the fantastic library, in an explicit dialogue with Michel Foucaults theory. Following two main paths from which we would like to observe the literary work inside the library (the space of the writers real libraries as a privileged viewpoint of their enunciability) and the library in the work (that is, the image of the book and of elements of the literary system represented in the books), we noticed a tense relationship with these other discourses in these two writers practices, which is reinforced by the recourse to different narratological devices such as the fictional author in Machado and free indirect style in Flaubert. As our analysis progressed, we perceive that the fantastic library of those authors, construed between those paths already mentioned, revealed some of the problems related to their enunciability and legibility, as the interdiscursivity of these self reflecting narratives questions not only naturalized or imposed manners of reading and writing but literature itself.
183

Structure and Form in Two Late Works for Flute and Orchestra by Ernest Bloch (1880-1959): Suite Modale (1956) and Two Last Poems (Maybe. . .) (1958) -- a Lecture Recital, Together With Three Recitals of Selected Works of J.S. Bach, Jolivet, Mozart,and Others

Stirzaker, Kim E. (Kim Elizabeth) 05 1900 (has links)
The lecture was presented on November 18, 1991. This presentation focused on the only two compositions for solo flute and orchestra by Ernest Bloch. Written during the last three years of the composer's life, the pieces are representative of his last style period. While Suite Modale is neobaroque in style, Two Last Poems is much more subjective. Together they represent a synthesis of many of the stylistic characteristics of Ernest Bloch. The musical parameters discussed included form, melody, texture, rhythm, harmony, and expressive devices.
184

The fate of the fallen woman in George Eliot and Thomas Hardy /

Canton, Licia,. 1963- January 1986 (has links)
No description available.
185

Imperialist Discourse: Critical Limits of Liberalism in Selected Texts of Leonard Woolf and E.M. Forster

De Silva, Lilamani 12 1900 (has links)
This dissertation traces imperialist ideology as it functions in the texts of two radical Liberal critics of imperialism, Leonard Woolf and E. M. Forster. In chapters two and three respectively, I read Woolf's autobiographical account Growing and his novel The Village in the Jungle to examine connections between "nonfictional" and "fictional" writing on colonialism. The autobiography's fictive texture compromises its claims to facticity and throws into relief the problematic nature of notions of truth and fact in colonialist epistemology and discursive systems.
186

Passionate victorian females : George Eliot's influence on A. S. Byatt's short fiction

Hasty, Deanna Lyn 01 January 1999 (has links)
No description available.
187

The methods of characterization in the novels of George Eliot

Currie, Eula Mae. January 1929 (has links)
Call number: LD2668 .T4 1929 C81
188

A comparison of the moral psychology of Henry James and George Eliot

Newell, Thressa F. January 1963 (has links)
Call number: LD2668 .T4 1963 N49
189

Confronting the retranslation hypothesis : Flaubert and Sand in the British literary system

Deane, Sharon Louise January 2011 (has links)
The phenomenon of retranslation (the repeated translation of a given work into a given target language) is widespread in practice, and yet its motivations remain relatively underexplored. One very prevalent justification for this repetitive act is encapsulated in the work of Antoine Berman who claims that an initial translation is necessarily 'aveugle et hésitante' (1990: 5), while retranslation alone can ensure 'la « révélation » dřune oeuvre étrangère dans son être propre à la culture réceptrice' (1995: 57). This dynamic from deficient initial translation to accomplished retranslation has been consolidated into the Retranslation Hypothesis, namely that 'later translations tend to be closer to the source text' (Chesterman, 2004: 8, my emphasis). In order to investigate the validity of the hypothesis, this thesis undertakes a case study of the British retranslations of Flaubert's Madame Bovary and Sand's La Mare au diable. A methodology is proposed which allows the key notion of closeness to be measured on both a linguistic and a cultural axis. Given Flaubert's famous insistence on 'le mot juste', Madame Bovary serves as a basis for an examination of linguistic closeness which is guided by narratology and stylistics, and underpinned by Halliday's (2004) Systemic Functional Grammar. On the other hand, Sand's ethnographical concerns facilitate a study of cultural closeness: here, narrativity (Baker, 2006) informs an analysis of how Berrichon cultural identity is mediated through retranslation. In both cases, the thesis draws on paratextual material (Genette, 1987) such as prefaces and advertisements, and on extra-textual material, namely journal articles and reviews, in order to locate specific socio-cultural influences on retranslation, as well as highlighting the type and extent of interactions between the retranslations themselves. Ultimately, this thesis argues that the Retranslation Hypothesis is untenable when confronted with the polymorphous behaviour of retranslation, both within and without the text.
190

Moral Training for Nature's Egotists: Mentoring Relationships in George Eliot's Fiction

Schweers, Ellen H. 08 1900 (has links)
George Eliot's fiction is filled with mentoring relationships which generally consist of a wise male mentor and a foolish, egotistic female mentee. The mentoring narratives relate the conversion of the mentee from narcissism to selfless devotion to the community. By retaining the Christian value of self-abnegation and the Christian tendency to devalue nature, Eliot, nominally a secular humanist who abandoned Christianity, reveals herself still to be a covert Christian. In Chapter 1 I introduce the moral mentoring theme and provide background material. Chapter 2 consists of an examination of Felix Holt, which clearly displays Eliot's crucial dichotomy: the moral is superior to the natural. In Chapter 3 I present a Freudian analysis of Gwendolen Harleth, the mentee most fully developed. In Chapter 4 I examine two early mentees, who differ from later mentees primarily in that they are not egotists and can be treated with sympathy. Chapter 5 covers three gender-modified relationships. These relationships show contrasting views of nature: in the Dinah Morris-Hetty Sorrel narrative, like most of the others, Eliot privileges the transcendence of nature. The other two, Mary Garth-Fred Vincy and Dolly Winthrop-Silas Marner, are exceptions as Eliot portrays in them a Wordsworthian reconciliation with nature. In Chapter 6 I focus on Maggie Tulliver, a mentee with three failed mentors and two antimentors. Maggie chooses regression over growth as symbolized by her drowning death in her brother's arms. In Chapter 7 I examine Middlemarch, whose lack of a successful standard mentoring relationship contributes to its dark vision. Chapter 8 contains a reading of Romola which interprets Romola, the only mentee whose story takes place outside nineteenth-century England, as a feminist fantasy for Eliot. Chapter 9 concludes the discussion, focusing primarily on the question why the mentoring theme was so compelling for George Eliot. In the Appendix I examine the relationships in Eliot's life in which she herself was a mentee or a mentor.

Page generated in 0.0287 seconds