• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 264
  • 96
  • 68
  • 26
  • 23
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 534
  • 339
  • 185
  • 169
  • 142
  • 110
  • 49
  • 39
  • 30
  • 29
  • 27
  • 23
  • 23
  • 22
  • 21
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

L'obra poètica de Maria-Mercè Marçal: una aproximació des dels estudis de gènere i la literatura comparada

Riba Sanmartí, Caterina 23 October 2012 (has links)
L’objectiu d’aquesta tesi és el de contribuir a la recerca sobre l’obra de Maria-Mercè Marçal des de la intersecció entre els estudis de gènere i la literatura comparada. La tesi treballa les relacions intertextuals entre Marçal i determinades obres canòniques com la Bíblia, els clàssics greco-llatins o els grans títols de la literatura espanyola (Federico García Lorca, Miguel de Unamuno) i catalana (els trobadors, Ausiàs March, Joanot Martorell, Joan-Salvat Papasseit, Vicent Andrés Estellés), i també compara l’obra de l’autora amb la d’escriptores a les quals Marçal va accedir després de fer una recerca d’obres literàriament excepcionals però poc reconegudes pel fet d’haver estat escrites per dones. Algunes procedeixen de la tradició catalana (Isabel de Villena, Clementina Arderiu, Anna Dodas), altres de la literatura anglosaxona (Emily Dickinson, Sylvia Plath, Charlotte Perkins Gilman), de la francesa (Louise Labé, Renée Vivien), i de la russa (Anna Akhmàtova). / This thesis intends to contribute to the analysis of Maria-Mercè Marçal’s oeuvre. Research interests draw from the intersection of Gender Studies and Comparative Literature. The thesis focuses on the intertextual relations between Marçal and some canonical works such as the Bible, classical Greek and Roman literature, and some influential writers of Spanish Literature (Federico García Lorca, Miguel de Unamuno) and Catalan Literature (the troubadours, Ausiàs March, Joanot Martorell, Joan-Salvat Papasseit, Vicent Andrés Estellés). It also explores the relationship between Marçal and the works of some outstanding female writers she discovered, lesser known than the works written by their masculine counterparts, but equally exceptional. Some of those female writers belong to the Catalan tradition (Isabel de Villena, Clementina Arderiu, Anna Dodas), others come from Anglo-Saxon Literature (Emily Dickinson, Sylvia Plath, Charlotte Perkins Gilman), French Literature (Louise Labé, Renée Vivien), and Russian Literature (Anna Akhmatova).
102

Literatura y arquitectura en el cambio de siglo : diversidad de lo moderno

Fuster Martí, Albert 07 July 2014 (has links)
The thesis proposes an analysis of the relationship between literature and architecture at the turn of 19th to 20th century. From the verification of the importance of literature and reading in the period previous to modern movement, and observing the critique some avantgarde manifestos threw to a so called literary architecture, research seeks to interpret to what extent architecture fed on storytelling and especially on the novel. The analysis of the relationship between these two disciplines is not only focused in the area of ideas or creative methodology, aspects widely discussed in various studies, but also includes the field of fiction. Taking this concept of fiction, essential resource in novel that along the 19th century is also applied to the built environment, the thesis aims to identify common elements between literary and architectural creation, especially the link between the creative subject, the inhabitant and the reader. The work is divided into two main parts. In the first one, broad and diverse series of texts of writers and architects in English, French and German from the last decade of 18th century to the first decade 20th century are analyzed. This analysis has been attempted to identify resources, common figures and constructions in the conception, creation and interpretation of space. This regard includes the realization of the idea of a narrative architecture, based on fictional, environment, memory and trace of life aspects, in contrast to a compositional architecture. This idea allows the approach to two authors, Marcel Proust and Adolf Loos, who have been taken as a case study for the interpretation of the possible influence between architecture and literature in the period of development of modernity. The second part of the thesis is centered on this interpretation. The selection of Proust and Loos is based on the importance architecture and literature had in both authors and the fact that written production of the both is fully contemporary- between 1896 and 1922 in the case of Proust, from 1897 to 1933 in the case of Loos. However, despite this complete chronological coincidence, both authors have received various and sometimes contradictory interpretive approaches in historiographical literature. Therefore, the study has given special importance to studies and monographs on both, with the conviction that could give clues to possible new interpretation keys. Throughout the thesis fundamental concepts have been developed, such as truth, individuality, style, ornament, gesture, artist or concretion, which seem to have been condensed through a constant dialectic between literary prose and architecture writings. Understanding these concepts in modern literature, and especially in the work of Marcel Proust, has served to establish interpretive criteria that may clarify and refine the analysis of some buildings of the turn of 19th to 20th century, and mainly the work of Adolf Loos. / La tesis propone un análisis de las relaciones entre literatura y arquitectura en el cambio de s. XIX al s. XX. A partir de la constatación de la importancia de la literatura y la lectura en el periodo anterior al movimiento moderno, y ante la crítica de ciertos manifiestos de vanguardia a una supuesta arquitectura literaria, la investigación trata de interpretar en qué medida la arquitectura se alimentaba de la narración y, especialmente, de la novela. El análisis de las relaciones entre ambas disciplinas no se centra sólo en el ámbito de las ideas de partida o la metodología creativa, aspectos ya abordados ampliamente en diversos estudios, sino que incluye también el ámbito de la ficción. Atendiendo a esta ficción, recurso esencial de la novela que a lo largo del s. XIX se acabó aplicando sobre el espacio construido, la tesis propone identificar elementos comunes entre la creación literaria y la arquitectónica, especialmente en el vínculo entre el sujeto creador, el habitante y el lector. El trabajo está estructurado en dos partes fundamentales. En la primera se analizan un serie amplia y diversa de textos de escritores y arquitectos en lengua inglesa, francesa y alemana desde la última década del s. XVIII a la primera del s. XX. Mediante este análisis se han tratado de identificar recursos, figuras y construcciones comunes en la concepción, creación e interpretación del espacio. En este sentido cabe destacar la concreción de la idea de una arquitectura narrativa, basada en aspectos ficcionales, de entorno, de memoria y de rastro de vida , que contrasta con una arquitectura compositiva. Esta idea permite interpretar a dos autores, Marcel Proust y Adolf Loos, que han sido tomados como casos de estudio para la interpretación de la posible influencia entre arquitectura y literatura en el periodo de desarrollo de la modernidad. A esta interpretación se ha dedicado la segunda parte de la tesis. La selección de Proust y Loos está basada en la importancia que tuvieron la arquitectura y la literatura en ambos autores y en el hecho de que la producción escrita de ambos es plenamente contemporánea - entre 1896 y 1922 en el caso de Proust, de 1897 a 1933 en el caso de Loos. Sin embargo, a pesar de esta plena coincidencia cronológica, ambos autores han sido objeto de diversos y a veces contradictorios enfoques interpretativos por la literatura historiográfica. Por ello, se ha dado una especial importancia a los estudios y monografías sobre ambos, con la convicción de que podrían dar pistas de posibles nuevas claves de interpretación. A lo largo de la tesis se han desarrollado conceptos fundamentales como verdad, individualidad, estilo, ornamento, gesto, artista o concreción, que parecen haber sido condensados a través de una dialéctica constante entre la prosa literaria y los escritos de arquitectura. La comprensión de estos conceptos en la literatura moderna y especialmente en la obra de Marcel Proust, ha servido para establecer unos criterios interpretativos que permitan analizar de forma matizada algunas de las obras arquitectónicas del cambio de s. XIX al s. XX y, especialmente, la obra construida de Adolf Loos.
103

La obra literaria de Pedro García Montalvo

García García, Pascual 25 June 2004 (has links)
El objeto último de esta tesis doctoral ha consistido en un estudio en profundidad de la obra literaria del escritor murciano Pedro García Montalvo, constituida por los libros de relatos La primavera en viaje hacia el invierno y Los amores y las vidas; las novelas, El intermediario, Una historia madrileña y Las luces del día; y el libro de ensayos, El aire libre La primavera en viaje hacia el invierno contenía el asunto del viaje, ese continuo movimiento desasosegado en el que se hallan las criaturas de García Montalvo, la armonía de las estaciones sucediéndose desde la primavera de los jardines murcianos hasta el invierno de las calles crepusculares de Madrid, una obra que no había nacido para contar los hechos externos, la épica natural de la novela, sino más bien el discurrir de las conciencias de unos personajes situados en un paisaje y sometidos a las pasiones del destino.
104

La recepció de Canigó, de Jacint Verdaguer, a Barcelona, València, Mallorca i Madrid (1886-1936)

Vilardell Domènech, Laura 27 September 2013 (has links)
Aquest estudi versa sobre la recepció del poema Canigó de Jacint Verdaguer i s’articula en quatre capítols: a) les traduccions castellanes, en el qual se’n presenten i s’analitzen les versions senceres i fragmentàries; b) la premsa, en què ens centrem sobretot en el Principat, Madrid, València i Palma de Mallorca i es divideix, cronològicament, en tres subgrups: des de la publicació de Canigó fins a la mort del poeta (1885-1902), des de l’any després de la mort del poeta fins a l’inici de la Dictadura de Primo de Rivera (1903-1923) i, finalment, des de 1924 i fins a l’esclat de la Guerra Civil (1936); c) les adaptacions musicals i escenogràfiques, dedicades a les musicacions senceres i fragmentàries del poema, així com la recepció que tingueren a la premsa; i d) antologies i llibres escolars, on es ressegueix la presència del poema a les antologies generals de poesia catalana, de poesia verdagueriana en català i castellà, així com en els llibres escolars i als compendis de literatura catalana. Pel que fa al període cronològic escollit, l’hem cenyit al que transcorre de l’any de publicació del volum (sortí a la venda pels volts de Nadal de 1885, encara que porta data de 1886) fins a l’inici de la Guerra Civil, moment que, com és ben sabut, suposa un veritable hiatus per a la cultura catalana. Els objectius de la tesi doctoral han estat l’ordenació i la recerca de documentació per donar a conèixer les opinions sobre el llibre verdaguerià en els àmbits esmentats, així com els traductors, els crítics i les publicacions, els compositors, els antòlegs i els historiadors que s’interessaren per l’epopeia canigonenca. Tot plegat permet de seguir l’evolució de la recepció de la llegenda verdagueriana i de situar-la en el marc de cada moment històric. Tanquen la tesi vuit annexos que contenen les traduccions castellanes de Jaume Nogués i Taulet, Sebastià Trullol i Plana, Constantí Llombart i Joan Baradat, per tractar-se de textos de difícil accés. A més, també hi ha correspondència inèdita de Verdaguer, relativa a l’objecte del nostre treball i una taula amb tota la premsa de l’època esmentada al treball, amb una indicació de lloc on es pot trobar, que habitualment ja són repertoris digitalitzats. / This doctoral thesis deals with the reception of the outstanding epic poem Canigó, by Jacint Verdaguer, and it is structured in four chapters: a) Spanish translations – we here present and analyse complete and fragmentary translations of Canigó into Spanish; b) press – we focus here, above all, on Catalonia, Madrid, Valencia and Palma de Mallorca, the chapter being chronologically divided into three subgroups: from the publication of Canigó until the poet’s death (1885-1902), from the year after the poet’s death until the beginning of the dictatorship of Primo de Rivera (1903-1923) and, finally, from 1924 until the beginning of the Spanish Civil War (1936); c) music and stage adaptations covers complete and fragmentary musical adaptations of the poem and also their reception in the press; and d) anthologies and schoolbooks deals with the presence of Canigó in Catalan poetry anthologies, in Verdaguer poetry anthologies in Catalan and Spanish, in school editions, and in histories of Catalan literature. The time period under examination begins with the publication of the first edition of Canigó (although the date of printing reads 1886, the edition came out around Christmas 1885) until the beginning of the Spanish Civil War, which initiates a hiatus in Catalan cultural activity. Our aims have been the ordering and research of documentation with a view to bringing to light opinions about Verdaguer’s Canigó in the areas of reception outlined above, and also to present translators, critics, publications, composers, anthologists and historians that took interest in the epic poem. We are thus able to follow the development of Canigó’s reception in the framework of each historical moment. This thesis includes eight annexes with the Spanish translations of Jaume Nogués i Taulet, Sebastià Trullol i Plana, Constantí Llombart and Joan Baradat since these translations are not easily available. In addition, we present unpublished letters by Verdaguer in connection with our aims and a table with all press sources consulted and cited in each chapter, indicating where they can be found, usually in digitised data bases.
105

The good seed childhood and the gothic in children’s fiction (1990s– early 2000s)

Llompart Pons, Auba 21 November 2014 (has links)
Aquesta tesi estudia el gòtic a la literatura infantil de finals del s. XX i principis del XXI, i analitza com la tendència a transgredir del gòtic entra en conflicte amb el caràcter didàctic de la literatura infantil i el seu afany per promoure models de comportament socialment acceptables. Actualment, castells gòtics i cementiris, víctimes innocents perseguides pels dolents, la figura inquietant del doble, i molts altres motius propis del gòtic han passat a formar part de la literatura infantil. La infància es representa com una època plena de pors i preocupacions, i es qüestionen, aparentment, visions bucòliques i romàntiques de la infància. Segons estudis anteriors, aquesta irrupció relativament recent del gòtic en la literatura infantil reflecteix una preocupació amb la infància pròpia del tombant de segle, així com l’actual escepticisme de la nostra cultura pel que fa a la innocència dels nens, una qualitat que ja no es dóna per feta, degut, en gran part, als avenços en psicologia infantil i a esdeveniments recents que han fet palès que els nens també són capaços de cometre crims i altres actes de crueltat. El principal objectiu d’aquesta tesi és qüestionar la idea que les novel·les gòtiques per nens reflecteixen, d’una manera tan directa, les preocupacions actuals envers la infància. Tot i que les històries sobre nens estan ambientades en indrets cada cop més foscos, cal destacar que la figura del nen/a com a refugi de la bondat és més visible que mai. Per tal d’argumentar aquesta tesi, els quatre capítols que composen el meu treball ofereixen una lectura detallada de quatre de les novel·les gòtiques per nens més populars publicades en anglès des de la dècada dels 90: la saga de Harry Potter de J.K. Rowling (1997-2007), Coraline de Neil Gaiman (2002), la trilogia His Dark Materials de Philip Pullman (1995-2000) i A Series of Unfortunate Events de Daniel Handler (1999-2006). El gòtic en aquestes novel·les ofereix, certament, moltes possibilitats per qüestionar visions romàntiques de la infància i complicar els rols de ‘nen/a víctima’ i ‘adult dolent’. Tot i així, una lectura detallada dels texts revela que els elements gòtics no són gairebé mai utilitzats per qüestionar, de manera permanent, la creença en la bondat inherent del nen, d’acord amb les convencions del gènere infantil que estableixen la representació positiva dels nens gairebé com una norma. Així, la caracterització del nen/a revela una gran insistència en preservar una visió idealitzada de la infància, més que no pas un intent de subvertir aquests ideals. / This dissertation sets out to examine Gothic elements in children’s novels written in the 1990s and early 2000s, exploring the tension between the Gothic’s concern with the transgression of boundaries, on the one hand, and the preference of children’s literature for keeping certain boundaries fixed and promoting acceptable behavior, on the other. Gothic castles and graveyards, innocent victims persecuted by Gothic villains, the disruptive figure of the double and many other Gothic motifs are all now part of children’s novels. Childhood is depicted as a time that is not devoid of fears and anxieties, and pastoral and romanticized views of childhood are, apparently, challenged. According to previous studies, this relatively recent irruption of the Gothic in children’s literature reflects a turn-of-the-century preoccupation with childhood, as well as our culture’s current skepticism over the innocence of children, which is no longer taken for granted. This is in great part due to advances in child psychology as well as recent events that have proved children capable of perpetrating crimes and other acts of cruelty to others. The main objective of this dissertation is to question the idea that children’s Gothic novels reflect, in such a straightforward manner, these present-day anxieties over childhood. I argue that, although the child’s environment has indeed become Gothicized, the child figure as a repository of goodness is more visible than ever. To support my thesis, the four chapters composing my dissertation provide close readings of four of the most celebrated and popular works of children’s Gothic published in English during the 1990s and early 2000s; namely, J.K. Rowling’s Harry Potter series (1997-2007), Neil Gaiman’s Coraline (2002), Philip Pullman’s His Dark Materials trilogy (1995-2000) and Daniel Handler’s A Series of Unfortunate Events (1999-2006). Certainly, the Gothic in these novels offers many opportunities to question romantic visions of innocent childhood and complicate the ‘child victim’/’adult abuser’ status. Yet, a close examination of the texts reveals that Gothic elements hardly ever question permanently the belief in the child’s inherent goodness, in keeping with children’s literature conventions that establish positive visions of children as the norm. The child’s characterization in children’s Gothic thus reveals an insistence on clinging to an idealized vision of childhood, rather than an attempt to subvert these ideals.
106

La recepció de Verdaguer a França : traductors i traduccions

Camps Casals, Núria 07 June 2013 (has links)
Aquesta tesi implica l’estudi de les vies a través de les quals tingué lloc la recepció de l’obra del capellà i poeta Jacint Verdaguer a França. Després de treballar amb epistolaris publicats i inèdits, llibres de crítica literària contemporània, memòries i la premsa literària de l’època, s’ofereix la biografia intel•lectual dels traductors de Verdaguer al francès (la majoria dels quals grans desconeguts). Ultra això, s’han estudiat les traduccions franceses de Verdaguer des del punt de vista bibliogràfic (descripció detallada de cada traducció i de les seves reedicions), se n’ha fet una caracterització (prosa, vers, parcial, adaptació, etc.) i se n’ha explicat la història externa. Per acabar, cal remarcar que també s’ofereix un panorama de la recepció del poeta català a la premsa literària francesa del moment. / Esta tesis implica el estudio de las vías a través de la cuales tuvo lugar la recepción de la obra del sacerdote y poeta Jacint Verdaguer en Francia. Después de trabajar con epistolarios publicados e inéditos, libros de crítica literaria contemporánea, memorias y la prensa literaria de la época, se ofrece al lector la biografía intelectual de traductores al francés de Verdaguer (la mayoría de ellos grandes desconocidos). Asimismo, se han estudiado las traducciones francesas de Verdaguer desde el punto de vista bibliográfico (descripción detallada de cada traducción y de sus reediciones), se han caracterizado (prosa, verso, parcial, adaptación, etc.) y se ha narrado su historia externa. Por último, cabe señalar que también se ofrece un panorama general de la recepción del poeta catalán en la prensa literaria francesa coetánea. / This thesis examines how the works of the Catalan poet-priest Jacint Verdaguer were first received in France, based on the study of published and unpublished collections of letters, literary criticism, personal memoirs and the literary press of the time. I have compiled intellectual biographies of the translators of Verdaguer's works into French, most of whom are little known. I have also studied the translations of Verdaguer into French from a bibliographic point of view, with details of each translation and its re-issues, a record of the translation type (prose, verse, partial, adaptation, etc.) and an account of the process and context in which the translation was carried out. Finally, I have included an outline of the reception of Verdaguer in the French literary press of the time.
107

La poesía de Julio Cortázar. Discurso del no método, método del no discurso

García Cerdán, Andrés 25 February 2008 (has links)
Julio Cortázar hizo de la poesía una de las pasiones de su vida. En la creación poética encontró las formas de buscar al hombre total y el sentido de la existencia. A pesar del injustificado olvido al que está abocado su poesía, en su obra poética encontramos al Julio Cortázar más libre, más original y más crítico. Por otro lado, la evolución de su poesía lo convierte en testigo de excepción de los diversos dominios y ámbitos por que fue decantándose la poesía del siglo XX, desde los restos del simbolismo mallarmeano de Presencia al surrealismo, el existencialismo, los libros caleidoscópicos y la poesía de crítica social. Además, el lenguaje se muestra como objeto de conocimiento y vehículo de expresión de las ideas más modernas y más críticas. / Julio Cortázar had the poetry as one of the passions of his life. In the poetic creativity he found out the ways of looking for the total man and the meaning of existence. Although the non-justified forgetfulness in which his poetry is immersed, in his poetic works we find the most free and original and critical Cortázar. In the other hand, his poetry evolution makes him an exceptional witness of the different domains and ambits the XXth century poetry covered, from the last mallarmean Simbolism in Presencia to the Surrealism, the Existencialism, the caleidoscopical books and the social poetry. Furthermore, the language is shown as an object of knowledge and way of expression for the most modern and critical ideas.
108

New colonial rescue. Appropriating a feminist discourse in the war on terror

Khamas, Eman Ahmed 17 December 2013 (has links)
Esta tesis es un análisis crítico del discurso de la Guerra contra el Terrorismo (GCT) y la representación de las mujeres del Oriente Medio (OM). Mi tesis se resume en que este discurso ha esencializado las mujeres del OM como víctimas y abusó de esta imagen como una de las justificaciones para iniciar guerras contra países del OM antes y después de 9/11/2001. El trabajo se divide en dos partes, cada una subdividida en capítulos. El análisis se basa en tres premisas filosóficas de Michel Foucault (la teoría del discurso y su aproximación al problema de la representación), de Edward Said (la práctica crítica del orientalismo) y estudios feministas de Gayatri Spivak dentro de la teoría postcolonial, y la doctrina política del poder blando de Joseph Nye. En la primera parte se examina el discurso político, histórico y feminista de GCT, con un estudio de caso de Irak. El primer y el segundo capítulos se centran en dar una introducción y exponer el marco teórico. El capítulo III revisa histórica y críticamente la confusión conceptual en el discurso dominante del terrorismo y sus definiciones. El capítulo IV traza la evolución del discurso de rescate a través de las narraciones de los derechos humanos, el imperialismo como defensa propia y narrativa de organizaciones internacionales y de las Naciones Unidas. El capítulo V es un estudio de caso de lo que se haya demostrado en los capítulos anteriores. La segunda parte trata textos literarios. El capítulo VI traza la genealogía de las representaciones de las mujeres del OM en la imaginación literaria angloamericana a través del último milenio. Los dos capítulos siguientes son comentarios de texto. El capítulo VII trata de ver un subgénero de narrativa (auto) biográfica sobre las mujeres musulmanas oprimidas de la diáspora en los EE.UU. y Europa, y tomo, como ejemplo, cuatro relatos de Azar Nafisi y Khaled Hosseini como ejemplos. El capítulo VIII analiza unos relatos británicos y estadounidenses que abordan el tema del terrorismo desde diferentes puntos de vista, pero representan a las mujeres en la misma imagen de víctima indefensa, se analizan textos de Ian McEwan, Richard Zimler y John Updike como ejemplos. / This dissertation is a critical analysis of the discourse of the War on Terrorism (WOT) and the representation of the Middle Eastern (ME) Women in it. My thesis is that this discourse essentialized ME women as victims and misused this image as one of the justifications to wage wars against ME countries before and after 9/11/2001. The dissertation is divided into two parts, each subdivided into chapters. It is built on three philosophical premises: Michel Foucault’s theory of discourse and his approach to the problem of representation; Edward Said’s critical practice of Orientalism, and Gayatri Spivak’s feminist studies within postcolonial theory; and the political doctrine of Joseph Nye’s Soft Power. The first part of the dissertation reviews the political, historical, and feminist discourses of WOT, with a case study of Iraq. Chapter III reviews -historically and critically- the conceptual confusion in the mainstream discourse of terrorism and its definitions. In the fourth chapter I map the evolution of the rescue discourse through narratives of human rights, imperialism as self defense, and UN and international organizations’ narratives. Chapter V is a case study of what I have already demonstrated in the previous chapters. The second part is literary. Chapter VI traces the genealogy of the representations of ME women in the Anglo-American literary imagination through the last millennium. The next two chapters are text analyses. Chapter VII is about a subgenre of diasporic (auto)biographical narratives -in the US and Europe- of oppressed Muslim women, and four narratives by Azar Nafisi and Khaled Hosseini as examples. In Chapter VIII, British and American narratives that tackle the issue of terrorism from different points of view, but which represent ME women in the same image of a helpless victim, are analyzed, with narratives by Ian McEwan, Richard Zimler, and John Updike as examples.
109

Afrancesados y modernistas de El Salvador : las letras francesas en el modernismo salvadoreño

Jiménez-Cervantes Arnao, María del Mar 30 January 2014 (has links)
Este trabajo pretende hacer una valoración de la influencia de la literatura francesa en la de El Salvador en los años de nacimiento y difusión del modernismo. Para ello hemos estudiado los textos editados en diferentes publicaciones modernistas de finales del siglo XIX y principios del XX que nos han permitido confirmar la presencia tanto de textos literarios franceses traducidos como de testimonios de la recepción de esta literatura. El estudio ha permitido además identificar cuando ha sido posible los textos en los que no se especificaba la obra o incluso el autor; el conocimiento de la obra original nos ha llevado a realizar una comparación entre las dos versiones, la francesa y la castellana. Por otro lado, el análisis de los artículos nos ha llevado a realizar la clasificación de los mismos en cuatro categorías: textos de autores franceses, citas y referencias, textos de divulgación y textos con huellas del francés. Igualmente hemos mostrado qué autores son los más traducidos o citados así como qué movimientos literarios son los más presentes, y quién es el traductor que más aparece en las publicaciones consultadas. Recepción y traducción, literatura francesa, El Salvador, modernismo. / This work aims to evaluate the influence of French literature in Salvadorenian literature throughout the rise and expansion of modernism. To this end, we have studied texts published in certain modernist publications from the end of the XIX century to the early years of the XX century. This study has enabled us to confirm the presence of French translated literature as evidence of the reception of this type of work. In addition, in some cases of missing information on the author or title of the text, it has been possible to locate the original work allowing comparisons to be carried out between the French and the Spanish versions. The analysis of a body of articles has led to the classification of these into four categories: French authors’ texts; quotes and references; divulgative texts; and texts with traces of French. In addition, we have shown which authors were more subject to translations or quoted, which literary movements have a stronger presence, or who translated more text in the publications studied. Reception and translation, French literature, El Salvador, modernism.
110

En busca de Klingsor: Crisis novelada de la modernidad emancipadora

Funes Rendón, Susana 06 November 2015 (has links)
En la presente tesis doctoral se analiza la novela En busca de Klingsor, del autor mexicano Jorge Volpi, como una ilustración o “novelización” de la crisis de la Modernidad. La investigación se centra en la obra fundacional y paradigmática de su Trilogía del siglo XX por tratarse de la novela más ilustrativa del quiebre, al insertarse en un momento crítico de la Modernidad: la crisis ética que representaron la Segunda Guerra Mundial y la Shoah, paralelamente a la problematización de las certezas epistemológicas que significaron los postulados de la física cuántica; y abordar temas como el cuestionamiento a la verdad y la razón, la relación entre la ciencia y el poder, la utopía científica y del progreso. La hipótesis consiste en que la novela desmonta el concepto de Modernidad como proceso emancipador, al evidenciar, tanto a través de la trama como de los recursos estilísticos, las limitaciones que tiene la ‘razón’ como fundamento ético. A través de la búsqueda de Klingsor, supuestamente el principal científico y criminal del régimen nazi, Volpi va cuestionando distintos aspectos del concepto de Modernidad, evidenciando las limitaciones de la razón, de las formas occidentales de construcción del sujeto cognitivo y de las disposiciones del saber, no sólo para ‘conocer’, sino sobre todo para distinguir el ‘bien’ del ‘mal’. Para profundizar en su trasfondo como novela de interpretación histórica y filosófica, la investigación presenta un enfoque hermenéutico y de reflexión filosófica, abordando tanto el estudio argumental, de temas, de personajes y de historia, como los aspectos narrativos, en función de su utilidad para explorar la crisis de la Modernidad. Se va más allá del necesario análisis narratológico, para contrastar y articular los planteamientos volpianos –la búsqueda detectivesca truncada, el narrador problematizado, los guiños y quiebres a la novela policial, la novela histórica y el texto divulgativo científico- con los diferentes diagnósticos de este quiebre, haciéndolos dialogar con las disertaciones sobre Modernidad y Postmodernidad, razón, conocimiento, verdad, bien y mal, ciencia y poder, entre otros términos prioritarios. Situando al autor en su contexto, a partir de las propuestas del Grupo del Crack y especialmente de sus ensayos más recientes sobre lo que ha llamado “Los libros de caos”, se contrasta también la poética de Volpi y sus ideas para subvertir la novela decimonónica, con las estrategias de la ficción postmoderna, comprobando que, no obstante los dispositivos utilizados, sus motivaciones no son del todo postmodernas, como lo evidencia la misma pretensión de totalización y resumen de su Trilogía. / The present doctoral thesis analyzes the novel En busca de Klingsor (In search of Klingsor), by Mexican author Jorge Volpi, as an illustration or novelization of the crisis of Modernity. The research is centered on the foundational and paradigmatic work of his 20th Century trilogy given that it’s the most illustrative novel of the crisis, addressing a critical moment in Modernity: the ethical crisis that World War II and the Shoah represented, parallel to the problematization of epistemological certainties implied in the premises of quantum physics. It also attends to issues such as the questioning of truth and reason, the relationship between science and power, scientific utopia, and the myth of progress. The hypothesis consists in the novel dismantling the concept of Modernity as an emancipatory process, by evidencing, as much through plot as well as literary devices, the limitations of reason as an ethical foundation. Through the search of Klingsor, the supposed chief scientist and criminal of the Nazi regime, Volpi questions different aspects of the concept of Modernity, showing the limitations of reason, Western forms of cognitive subject construction and the disposition of knowledge, not only to know, but above all, to distinguish good and evil. In order to delve into the background of the work as a novel of historical and philosophical interpretation, this investigation presents a hermeneutical focus and a philosophical reflection, approaching as much a study of its argument, thematic concerns, characters, and history, as the narrative elements of the novel, in accordance with its usefulness for the exploration of the crisis of Modernity. It moves beyond the necessary narratological analysis to contrast and articulate the volpian approaches—the truncated detectivesque search, the problematic narrator, the gestures toward and ruptures with the crime novel, the historical novel and the novel of scientific discovery—with a diagnosis of this rupture, putting them in dialogue with discourses about Modernity and Postmodernity, reason, knowledge, truth, good and evil, science and power, among other critical terms. Situating the author in his context, from the proposals of the Grupo del Crack and especially from his more recent essays about what he has called “Books of chaos,” this investigation contrast Volpi’s poetics and his ideas to subvert the nineteenth-century novel with the strategies of postmodern fiction, confirming that, despite the techniques utilized, his motivations are not entirely postmodern, as the very same totalizing pretensions and summary of his Trilogy make evident.

Page generated in 0.0417 seconds