Spelling suggestions: "subject:"actitudes lingüística"" "subject:"actitudes lingüístico""
1 |
El suatrato nánuatl y la valoración de su uso por estudiantes universitarios nicaragüenses.Blandón, Claudia January 2015 (has links)
No description available.
|
2 |
¡Las señoritas no hablan así! : La jerga en la sociedad peruana con un enfoque en el género / Good girls do not speak like that! : A gender perspective to slang in Peruvian societyCastro Lizares, Juana Dennis Paola January 2016 (has links)
Este es un estudio sobre actitudes lingüísticas donde investigamos percepciones sobre el uso de la jerga en la sociedad peruana y si hay diferencias en la aceptación del uso de la jerga por hombres o por mujeres. Para esta investigación se grabaron dos audios con conversaciones que contenían jergas, es decir, palabras pertenecientes a la jerga. Partimos de la hipótesis de que, ahora en día, hay más tolerancia en la sociedad peruana a que una mujer haga uso de la jerga, puesto que hay un uso excesivo de la jerga por ambos sexos en la capital peruana, Lima (Arias, 2014). En esta tesina analizamos las actitudes lingüísticas de los peruanos, residentes en Lima, hacia la jerga, con un enfoque en las diferencias de género. La metodología de esta investigación se basa en una encuesta que combina preguntas cuantitativas y cualitativas. La encuesta se dividió en dos: en una parte utilizamos la técnica matched-guise test para recolectar impresiones de los informantes de los audios femenino y masculino. La segunda parte consta de preguntas generales acerca de la jerga y su uso por hablantes de diferentes sexos. En el análisis de los resultados, nos fijamos en las diferencias de género a la hora de usar la jerga. El resultado de este estudio no confirmó la hipótesis que teníamos, sino que la contradice. El uso de la jerga sigue siendo un comportamiento lingüístico más aceptado en los hombres que en las mujeres. Se cree aún que las mujeres deben tener un lenguaje más refinado y usar la lengua estándar. En otras palabras, la razón por la que las mujeres no deberían hacer uso de la jerga es el hecho de que al llegar a ser madres, no se pueden inculcar actitudes lingüísticas de “barrio” en sus descendientes. Cabe señalar que la diferencia en la aceptabilidad de la jerga usada por hombres y mujeres se revela solo en las preguntas cualitativas, mientras que los resultados cuantitativos parecen indicar que el uso de la jerga por mujeres es igual de aceptable que su uso por hombres. Este estudio permite sacar la conclusión metodológica de que es importante combinar métodos cuantitativos con los cualitativos en los estudios sobre las actitudes lingüísticas.
|
3 |
Actitudes lingüísticas hacia el guaraní por parte de hablantes universitarios en Santa Cruz, BoliviaSeoane, Cristian January 2023 (has links)
En este estudio se investigan las actitudes lingüísticas hacia el guaraní en hablantes universitarios en la ciudad de Santa Cruz en Bolivia. La selección de los informantes se realizó a través de un muestreo intencionado al azar con un total de dieciocho participantes dividiéndolos en tres grupos etarios, a su vez, se dividieronen dos grupos de género de forma equitativa. La investigación utiliza un método directo con el uso de la escala de Likert. La encuesta se divide en dos partes, la primera parte contiene cinco preguntas generales y la segunda parte contiene los ítems positivos y negativos sobre las actitudes lingüísticas. Los resultados muestran que las actitudes son mayormente positivas por parte del grupo masculino. Así mismo, los resultados muestran que los grupos de los mayores y los jóvenes son más positivos hacia el guaraní. Por otra parte, para el grupo de edad intermedio las actitudes son mayormente negativas. Las conclusiones del trabajo afirman que, la mayoría de los encuestados tienen actitudes positivas hacia el guaraní en Santa Cruz.
|
4 |
Actitudes lingüísticas de los murcianos hacia las distintas variedades del español peninsular. / Language attitudes of murcians to the different varieties of peninsular SpanishManuel Martínez Contrera, Juan January 2017 (has links)
Este trabajo está dedicado al estudio de las actitudes lingüísticas de los murcianos. Para ello y más concretamente se estudiará las actitudes cognitivas y afectivas de los informantes con el fin de conocer las opiniones y los pensamientos hacia las distintas variedades del habla en la España peninsular.
|
5 |
Actitudes hacia el sexismo lingüístico en el español : Entrevistas cualitativas sobre el uso del masculino genérico con hispanohablantes en Suecia / Attitudes toward language sexism in Spanish : Qualitative interviews with Spanish speakers in Sweden about the use of masculine genericsSimon, Brynte January 2015 (has links)
Basándose en entrevistas cualitativas, el trabajo presente estudia las actitudes de hispanohablantes que viven en Suecia hacia el uso del masculino genérico (por ejemplo los trabajadores), y hacia las soluciones para evitarlo (por ejemplo los trabajadores y las trabajadoras, o el personal) en la lengua española. Además, se investiga la influencia de diferentes factores personales –la edad, el sexo, el nivel educativo y el tiempo vivido en Suecia– en las actitudes de los sujetos de investigación. Se han identificado varios tipos de actitudes hacia cuatro objetos diferentes: las actitudes hacia el cambio subdividido en los grupos de actitudes dificultad de realización, los agentes del cambio y prerrequisitos; las actitudes hacia el problema agrupado en negación, minimización, reconocimiento y ajenidad; actitudes hacia los que formulan el problema; y, las actitudes hacia el resultado desglosado en minimización del efecto, complejidad del lenguaje resultante y efecto contraproducente. Además, se analiza la influencia de factores personales que se ha podido identificar, a saber, el tiempo vivido en Suecia y las experiencias personales.
|
6 |
Actitudes hacia las variedades lingüísticas del español : Un estudio sociolingüístico con estudiantes universitarios de español en SueciaLjungberg, Lorena January 2020 (has links)
El propósito de este estudio es investigar las creencias y actitudes de los estudiantes de español en los niveles A y B, de la Universidad de Uppsala en Suecia, hacia las variedades lingüísticas del español. Los resultados, basados en entrevistas a un número relativamente limitado de participantes, muestran que los estudiantes suecos han tenido contacto con las variedades tanto de Latinoamérica como de España y consideran a todas las variedades como válidas, que forman parte del español y que deben ser tratadas en clase. Sin embargo, los estudiantes mostraron preferencia por las variedades que consideran más fáciles de entender porque son a las que están más acostumbrados, tales como, la castellana del centro-norte de España y las variedadades de Argentina y Colombia en Latinoamérica. Las variedades caribeñas y andaluza se consideran más difíciles de entender, pero, al mismo tiempo, algunos opinan que son más encantadoras y divertidas, por lo que mostraron preferencia por ellas. También, se realizó un análisis de los factores que han influído en las actitudes y creencias de los estudiantes y se llegó a la conclusión de que es una combinación entre el contacto con los países y sus hablantes y sus experiencias de estos, el tratamiento y las variedades de los profesores en clase y los medios de comunicación, como la televisón y la música. Además, se demuestra que las actitudes hacia las variedades están muy ligadas a las actitudes hacia sus usuarios.
|
7 |
El profesor y su lengua : Actitudes lingüísticas de profesores nativos de español en Suecia hacia ciertas variedades dialectales del español y su enseñanza en el aulaChio de la Garza, Hilda Carolina January 2021 (has links)
En este estudio se investigaron las actitudes lingüísticas de un grupo de docentes de español como lengua extranjera en Suecia hacia ciertas variedades dialectales del español. También se investigó si los participantes incluyen la enseñanza de otras variedades del español aparte de la propia en su docencia. Todos los profesores son hablantes nativos de español. Los resultados, basados en una encuesta, mostraron que una clara mayoría opina que se debe enseñar tantas variedades de español como sea posible a los discentes. Los participantes manifestaron una actitud positiva hacia todas las variedades en general, pero una parte de ellos opinó que la variedad de español peninsular goza de más prestigio. Todos los informantes señalaron que sí incluyen la enseñanza de otras variedades dialectales pero que es la falta de material adecuado y la escasez de tiempo lo que restringe en cierta manera el poder incluir más contenidos de variantes de español en sus lecciones. Se verifica así que estas son las causas, y no prejuicios lingüísticos, lo que impide que los docentes lleven a cabo efectivamente su labor de enseñanza en cuanto a la inclusión de variedades de español en el aula de enseñanza sueca.
|
8 |
Actitudes hacia la lengua quechua. : Un estudio sociolingüístico en la ciudad de LimaPalomino Siles, Zoila January 2023 (has links)
El quechua es una lengua ancestral en Perú usada desde el tiempo de los Incas, lengua que ha pasado de generación en generación pero que en la actualidad se encuentra en situación vulnerable, ya que es el castellano la lengua dominante en el país. Los objetivos de este trabajo de investigación son conocer cuáles son las actitudes que tienen los limeños hacia la lengua quechua y si existe alguna diferencia entre las personas según su rango de edad. En la investigación participaron 64 informantes limeños que contaban con 18 años o más y estuvieron divididos en tres grupos etarios, de 18 a 34 años, 35 a 54 años y 55 años o más. Los informantes respondieron un cuestionario con 22 ítems, de los cuales 8 fueron positivos, 8 negativos y 6 neutrales (que no se tomaron en cuenta en el análisis). El resultado del estudio indica que en general existe una actitud positiva por parte de los informantes hacia la lengua quechua. Sin embargo, hay una diferencia entre los grupos etarios. Los informantes del grupo etario de 18 a 34 años fueron los que se mostraron más positivos e interesados en el aprendizaje, uso y mantenimiento de la lengua quechua; por el contrario, los del grupo de 55 años o más, fueron los informantes menos positivos. Se concluye que a mayor edad de los informantes, la actitud hacia la lengua quechua es menos positiva.
|
9 |
Actitudes lingüísticas hacia el asturiano : La realidad del asturiano en la actualidadRiera Moreno, Jose Amadeo January 2023 (has links)
El presente estudio sociolingüístico tiene como objetivo analizar las actitudes hacia el asturiano en la actualidad, desde una perspectiva cognoscitiva, afectiva y conductual. El método que se ha utilizado en este estudio es el cuantitativo, usando un cuestionario distribuido a través de las redes sociales y empleando la escala de Likert. Las variables sociales por las que se ha optado en este estudio son las de edad y género. Se ha contado con una muestra de 18 informantes, mujeres y hombres, nativos de Asturias, y se ha agrupado a los informantes en tres grupos etarios: jovenes, mediana edad y maduros. Tras el análisis de los datos, hemos llegado a la conclusión de que las actitudes de los informantes en el plano cognoscitivo y afectivo son muy positivas, sobre todo en un ámbito familiar y conocido, aunque algo menos en un ámbito formal o desconocido. En el plano conductual se desprenden actitudes muy positivas. En cuanto al género y a la edad no se han observado diferencias entre las actitudes de los diferentes grupos. Algo destacable son las actitudes de informantes más jóvenes, ya que estas son igual de positivas que los de mayor edad.
|
10 |
Ideologías y actitudes lingüísticas en el Chile del siglo XIX: los reparos de Andrés Bello a las Correcciones lexigráficas de Valentín GormazRojas, Darío 25 September 2017 (has links)
En el marco de los estudios en el subgénero de los reparos o comentarios de diccionarios de provincialismos, este trabajo analiza las actitudes e ideología lingüísticas, desde un enfoque cognitivo, manifestadas por Andrés Bello en su comentario a las Correcciones lexigráficas, publicado de manera póstuma. Los reparos de Bello a Gormaz son un ejemplo de la desazón que el autor tenía por la pobreza idiomática percibida entre los escritores chilenos. / Within the studies of objections and comments to dictionaries of provincialisms, this paper analyzes, within a cognitive approach, the linguistic attitudes and ideologies that Andrés Bello show in his commentary to the Correcciones lexigráficas, posthumously published. Bello’s objections to Gormaz exemplify the despair the author felt about the idiomatic poverty among Chilenian writers.
|
Page generated in 0.1189 seconds