Spelling suggestions: "subject:"aadaptation intercultural"" "subject:"d'adaptation intercultural""
1 |
Le parcours des étudiants chinois « sojourners » en France et leurs stratégies d’adaptation interculturelle : une étude exploratoire dans une approche interculturelle / The course of Chinese students-sojourners in France and their strategies of intercultural adaptation : an exploratory study in an intercultural approachSun, Huijing 21 September 2017 (has links)
L’objectif de cette recherche est d’exploiter l’adaptation interculturelle des étudiants-sojourners chinois en France, et plus précisément en premier lieu leur parcours personnel, en second lieu leurs stratégies en face des difficultés d’adaptation dans l’apprentissage du métier d’étudiant étranger et celui du métier d’étudiant adulte. Actuellement, plus de 30.000 étudiants chinois s’inscrivent chaque année en enseignement supérieur en France. Éloignés de leur pays natal, ils doivent s'adapter à un nouvel environnement. Du fait de leurs difficultés à communiquer dans une langue étrangère, des différences culturelles et sociales et de la pression économique, une partie des étudiants chinois rencontrent des problèmes, tant sur le plan physique que psychologique pendant leur séjour en France : difficultés dans leur adaptation à un système éducatif nouveau, dans la manière d'appréhender une culture différente (barrière de la langue, mode de vie, etc..). Du point de vue théorique nous nous situons dans une perspective historico-culturelle du psychisme, avec l’idée que les processus psychiques sont dépendants du contexte dans lesquels ils se développent, la théorie des champs conceptuels proposée par Gérard Vergnaud. Du point de vue des concepts et recherches, nous utilisons notamment Culture shock de Oberg, Courbe en U de Lysgaard, Pression-adaptation-croissance dynamique de Kim et Stratégies d’acculturation de Berry ; d’autres réflexions concernent les facteurs d’influence sur l’adaptation interculturelle et favorisent notre analyses des données. Ce travail a mis en œuvre une méthode de construction des données impliquant le croisement de plusieurs techniques de recueil des données (cross-fertilisation, Acioly-Régnier, 2010) qui combine l’observation ethnographique, le récit de vie par bande-dessinées personnalisée et l’entretien d’auto-confrontation simple. Ont ainsi été abordés divers aspects de l’adaptation des étudiants : passage du projet à la venue en France, rapport à l’enseignement et à l’administration française, vie quotidienne extra universitaire, intégration sociale, projet au-delà du séjour. Les résultats de cette recherche montrent que les étudiants-sojourners chinois s’adaptent d’autant mieux qu’ils ont des véritables stratégies pour réagir à de nouveaux contextes. Il a également été confirmé que dans leur adaptation interculturelle, les étudiants-sojourners chinois étudiés pratiquent une stratégie convertible multidimensionnelle. / The objective of this research is to exploit the intercultural adaptation of the Chinese sojourners - students in France, and more exactly first of all their personal course, secondly their strategies in front of the difficulties of adaptation in the learning of the job of foreign student and that of the job of grown-up student. At present, more than 30.000 Chinese students join every year higher education in France. Taken away from their native country, they have to adapt themselves to a new environment. Because of their difficulties communicating in a foreign language, cultural and social differences and economic pressure, a part of the Chinese students meet problems, both on the plan physical and psychological during their stay in France: difficulties in their adaptation to a new education system, in the way of taking a new and different culture (language barrier, lifestyle, etc.). From the theoretical point of view we are situated in a historico-cultural prospect of the psyche, with the idea that the psychic processes are dependent on the context in which they develop (the theory of the conceptual fields was proposed by Gérard Vergnaud). From the point of view of the concepts and the searches, we use in particular Culture shock of Oberg, U Curved for Kim's dynamic Lysgaard, Pression-adaptation-croissance and Strategies of acculturation of Berry; other reflections concern the factors of influence on the intercultural adaptation and favour our data analyses. This work has implemented a method of construction of the data involving the crossing of several techniques of data collection (cross-fertilization, Acioly-Régnier, on 2010) which combines the ethnographical observation, the narrative of life by band drawn personalized and the maintenance of simple auto-confrontation. Several aspects of the adaptation of the students were approached: passage of the project in the coming in France, relationship with the education and in the French administration, the extra university everyday life, the social integration, the project beyond the stay. The results of this research show that the Chinese sojourners students adapt themselves all the better since they have real strategies to react to new contexts. It was also confirmed that in their intercultural adaptation, the Chinese sojourners students practise a multidimensional convertible strategy.
|
2 |
Yiwu, une ville attractive et intégrative : le cas des commerçants africains à Yiwu. / Yiwu, an attractive and integrative city : the african community in YiwuCui, Can 22 February 2019 (has links)
La mondialisation rend plus faciles les échanges entre personnes venant de cultures et d’origines différentes. S’intéressant à la vie des étrangers en Chine, notre étude porte sur la population africaine installée à Yiwu, ville qui accueille la deuxième plus grande communauté africaine en Chine, après Guangzhou. Cette thèse s’interroge sur la source de l’attractivité de Yiwu et sur sa capacité d’intégration. Pour apporter des éléments de réponse, nous avons recueilli entre 2015 et 2016, sous forme de questionnaires et d’entretiens, les témoignages de 81 commerçants étrangers, dont 32 d’origine africaine. L’enquête révèle que la majorité de la population analysée a été attirée par les avantages commerciaux que la ville propose. Le commerce est donc la motivation et le centre d’intérêt de cette communauté, dont les membres, une fois installés, s’efforcent de s’intégrer à la vie commerciale. Néanmoins, leur effort se limite pour l’essentiel à la vie professionnelle. D’une part, le gouvernement local de Yiwu n’est pas totalement ouvert à la population étrangère. Il existe de nombreuses restrictions, qui font obstacle à une intégration complète. D’autre part, les grandes différences culturelles et religieuses forment une barrière spontanée et profonde, presque impossible à dépasser. Ainsi, les commerçants africains fréquentent bien plus leurs compatriotes que leurs partenaires commerciaux chinois. Ils restent principalement au sein de leur communauté dans la vie quotidienne et sociale. Même s’il leur arrive de fréquenter des Chinois en dehors du commerce, cette fréquentation est souvent utilitariste et peu affective. La vraie intégration est donc un état idéal qui demande encore beaucoup d’investissement, si elle est réellement possible. / Globalization makes immigration a lot easier and more efficient among people coming from different backgrounds and cultures. Interested in the lives of foreigners in China, we turned our attention to the African community in Yiwu. Why do these people come to Yiwu and more importantly, how do they adapt themselves to a society which is very different from their own? This thesis tries to find the origins of the city’s attractiveness and if it is immigrant-friendly. Numerous field trips have been made between 2015 and 2016, 81 international businessmen have been interviewed, 32 coming from Africa, with interviews as well as questionnaires. This population is mainly attracted by the commercial advantages of the city. These people are strongly focused on commercial activities, which is their most important immigration motivation. Once settled, they actively try to integrate into local society, as well as to devote themselves successfully to their commercial activities. However, these efforts are strictly limited in their professional life. On the one hand, the governments, both local and central, are not fully welcoming to foreign residents. Multiple administrative restrictions have been observed which prevent them from a better adaptation. On the other hand, important cultural and religious differences between the Africans and the local population create a spontaneous barrier which is practically impossible to exceed. Because of that, African businessmen tend to associate more with people from the same region and avoid the locals when seeking for a deeper connection. They usually stay within their own community in daily and social life. Even if outside-of-work exchanges exist, they are generally a way to enhance the business and therefore not efficient enough in terms of understanding and communication. In other words, real integration is rather an ideal state which still needs a lot of devotions, if it is possible at all.
|
3 |
L'impact de la distance culturelle sur l'adaptation des expatries canadiens dans un contexte internationalGuénette, Daniel 03 1900 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal. / L'augmentation du commerce international a favorisé la mobilité des travailleurs d'un pays à l'autre. Conséquemment, les départements des ressources humaines (DRH) des entreprises canadiennes doivent faire face à de nombreux défis en ce qui trait à la gestion du personnel expatrié. Dans ce contexte, il existe de nombreuses difficultés liées à l'inaptitude des gestionnaires expatriés à s'adapter à des contextes culturels différents. Généralement, ces difficultés occasionnent des conséquences négatives sur l'efficacité des missions commerciales à l'étranger : retour prématuré des expatriés, annulation des projets, mauvaise image de l'entreprise. L'adaptation interculturelle des expatriés comme facteur d'efficacité est au cœur de notre recherche.
Bien que la littérature identifie un certain nombre de facteurs favorisant l'adaptation interculturelle des gestionnaires internationaux, il est surprenant de constater que la grande majorité des entreprises n'intègrent pas ces aspects dans leurs pratiques de gestion notamment au sein des programmes de formation et de sélection du personnel expatrié. De surcroît, ces entreprises considèrent encore les compétences techniques des expatriés comme le gage de leur efficacité même s'ils œuvrent dans un contexte culturel fort différent. (Newman et al, 1978, Harzing et Ruysseveldt, 1995). L'objectif de ce travail a été de modéliser les facteurs favorisant le processus d'adaptation des expatriés et de tester empiriquement leurs effets sur l'adaptation des expatriés canadiens en contexte d'affectation à l'étranger.
Essentiellement, c'est sur la base du modèle inspiré des travaux de Hofstede (1980) et Parker et McEvoy (1993) que nous avons analysé l'impact de la distance culturelle sur
le niveau d'adaptation des expatriés canadiens. Notre enquête par questionnaire auprès de 33 expatriés canadiens à l'étranger nous a permis de mesurer le niveau d'adaptation des expatriés aux conditions générales de l'affectation, aux interactions avec les nationaux ainsi qu'aux éléments reliés au travail. Les facteurs explicatifs de l'adaptation des expatriés que nous avons retenus sont le statut marital, la capacité de s'exprimer dans la langue du pays, la présence et le niveau d'adaptation du conjoint, les expériences antécédentes ainsi que la distance culturelle.
Pour examiner de façon plus détaillée l'impact de la distance culturelle des expatriés
sur leur niveau d'adaptation, nous avons décomposé la distance culturelle en quatre
composantes déjà définies par Hofstede (1980) soit le collectivisme-individualisme, la distance hiérarchique, le contrôle de l'incertitude et la masculinité-féminité. Nous avons retenu la méthodologie de Parker et McEvoy (1993) pour élaborer l'indice de la distance culturelle des expatriés canadiens.
Les résultats de l'enquête révèlent que la grande majorité des expatriés se sont bien adaptés au travail. Cependant, près du tiers des expatriés ont déclaré s'être assez difficilement adaptés aux conditions générales en cours d'affectation et aux interactions avec les nationaux. On peut donc bien s'adapter au travail sans pour autant s'adapter aux éléments externes au travail. En ce qui concerne les facteurs explicatifs de l'adaptation des expatriés, la présence du conjoint a un effet positif sur l'adaptation des expatriés tant sur le plan professionnel que sur plan des interactions avec les nationaux. Aussi, lorsque le conjoint accompagne l'expatrié, le niveau d'adaptation du conjoint est déterminant pour l'adaptation de l'expatrié. Néanmoins, plus du tiers des conjoints ont déclaré s'être assez difficilement adaptés. En ce qui a trait aux expériences
antécédentes, il est intéressant de constater que les expériences techniques reliées au travail n'ont aucun effet sur les trois dimensions de l'adaptation des expatriés en incluant l'adaptation au travail. Par ailleurs, notre enquête révèle que les expériences des expatriés concernant d'autres missions ou voyages à l'étranger ont un effet négatif sur l'adaptation aux conditions générales de l'affectation. Nous pensons que d'autres recherches devraient mettre en lumière cet aspect.
Enfin, l'enquête nous a permis de constater un lien de dépendance statistique négatif entre la distance culturelle en ce qui a trait au collectivisme et l'adaptation de l'expatrié aux éléments du travail. La distance culturelle des expatriés s'avère donc ici un bon prédicateur de performance au travail. Nous avons observé la même relation de dépendance en ce qui a trait à la distance culturelle de la composante de la masculinité et l'adaptation aux conditions générales d'affectation. Il existe donc un lien de dépendance statistique négatif entre certaines composantes de la distance culturelle des expatriés et leur niveau d'adaptation. Nous avons toutefois dû recourir à une décomposition de la distance culturelle pour pouvoir l'observer.
Sur le plan pratique, cette recherche fait ressortir la nécessité de recourir à d'autres critères de sélection du personnel expatrié et de retenir comme un bon prédicteur d'efficacité les antécédents culturels des expatriés. Elle permet aussi d'envisager l'adaptation interculturelle comme un facteur de développement des expatriés.
|
4 |
L'apprentissage du chinois chez les étudiants irlandais et leur adaptation interculturelles en Chine / Language acquisitiion and cross-cultural adaptation of Irish university students studying-abroard in ChinaNi, Jun 05 July 2018 (has links)
L'objet de cette recherche porte sur l'apprentissage du chinois et l'adaptation interculturelle d'un groupe d'étudiants irlandais du supérieur en Chine.Elle s'inspire du corpus de recherches sur l'adaptation interculturelle des étudiants étrangers du supérieur et vient s'y ajouter. Parmi ces recherches, celles de John W.Berry sur l'acculturation,de Geert Hofstede sur les dimensions de la culture, la théorie de Young Y. Kim sur l'adaptation interculturelle, et la théorie de Kalervo Oberg sur le choc culturel ont été privilégiées. L’objectif principal de cette recherche étant d’arriver à une meilleure compréhension de l'adaptation interculturelle d'étudiants irlandais qui étudient le mandarin en Chine, nous avons retenu les quatre questions de recherche suivantes:Nous recourons à une méthodologie de recherche qualitative pour analyser vingt-quatre entretiens approfondis et six journaux écrits en Chine par les étudiants, afin de décrire l'adaptation interculturelle des étudiants irlandais en Chine.Les principales conclusions de notre recherche sont les suivants:1. Choc culturel. Les données montrent que même si ces étudiants s'étaient bien adaptés au pays d'accueil, ils avaient en majorité connu un certain choc culturel. Ils ont signalé divers niveaux de frustration et d'incompréhension découlant du fossé entre leur culture d'origine et celle du pays d’accueil. Ils ont également signalé des difficultés d'adaptation liées au mal du pays, à la solitude,, aux problèmes de pollution, d'hygiène alimentaire et à des difficultés de niveau linguistique.Cependant, ils ont eu recours à leurs stratégies d'adaptation pour minimiser les effets du choc culturel. dentité et compétence interculturelle adoptées par les étudiants.Les donnés révèlent le degré de réussite de l'adaptation interculturelle des étudiants irlandais qui étudient en Chine ainsi que les implications de ce phénomène sur la perception de leur identité culturelle.Les étudiants ont procédé à des ajustements et sont devenus plus tolérants, plus larges d’esprit du point de vue interculturel. 3 – Acquisition de la langue. Les données suggèrent que ces étudiants irlandais ont amélioré leurs compétences linguistiques (écoute, parole, lecture et écriture) et communicationnelles (grammaticales, stratégiques et sociolinguistiques) grâce à leur immersion dans la langue et la culture cibles. Les étudiants profitent considérablement de l'apprentissage de la langue en milieu immersif particulièrement en ce qui concerne l'acquisition des compétences verbales et de vocabulaire et la conscience sociolinguistique.4 – Facteurs qui facilitent ou entravent l'adaptation interculturelle des étudiants irlandais. Une recherche thématique des données a identifié six facteurs qui ont facilité l’adaptation interculturelle des étudiants: motivation, expériences interculturelles antérieures, soutien perçu, attitude intégrative et caractéristiques de la personnalité interculturelle. Les facteurs qui entravent leur apprentissage de la langue et leur adaptation interculturelle sont : l’écart culturel, la bureaucratie et une perception de discrimination. Cette recherche suggère également que la compétence linguistique et l'utilisation de technologies modernes peuvent être à la fois des facteurs facilitant ou entravant l'acquisition de la langue et l'adaptation interculturelle.Cette recherche, la première de ce genre en Irlande, permet une compréhension approfondie de l'adaptation interculturelle d'étudiants irlandais en Chine et constitue un complément utile à la recherche sur les programmes d'études à l'étranger en particulier dans le domaine de l'adaptation interculturelle. / This research presents an original qualitative study on Chinese language acquisition and the cross-cultural adaptation process of Irish university students studying Mandarin in China. It draws upon, and adds to, an existing body of research exploring intercultural adjustment of international students in higher education. Frameworks that inform this study include John W. Berry’s theory of acculturation, Geert Hofstede’s cultural dimensions theory, Young Y. Kim’s theory of cross-cultural adaptation, and Kalervo Oberg’s culture shock theory. The overall aim of this research is to develop a deeper understanding of intercultural adjustment of Irish students studying Mandarin in China. In order to fulfil this aim, the following four research questions were developed:1. What culture shock has Irish university students experienced in China? What difficulties did these students encounter? What strategies did they employ to overcome these difficulties?2. What kind of culture identity have the Irish students developed after their study-abroad in China?3. What are their Chinese language learning experiences in China?4. What are the facilitators of and hindrances to their intercultural adjustment process. Using a thematic analysis approach, twenty-four in-depth interviews and six journals were analysed to produce findings grounded in Irish students’ cross-cultural adaptation experiences. This project’s four primary research findings are as follows: Research finding 1 - Cultural shock experienced by Irish studentsData demonstrates that although these Irish students adapted successfully in the host country, the majority of the students experienced a certain degree of culture shock. Students reported various levels of frustration and misunderstanding arising from the mismatch of their own culture and that of the host culture. These students also encountered adjustment difficulties including: homesickness; loneliness; pollution and food hygiene problems; and difficulties with language. However, students utilized their coping strategies to minimize the effects of culture shock.Research finding 2 - Intercultural identity and intercultural competence developed by Irish studentsData reveals the successful cultural adaptation of the Irish students studying abroad in China, with ensuing implications for the perception of their cultural identity. There was a positive adjustment by the Irish students who became more tolerant and open-minded, intercultural individuals. Research finding 3 – Irish students’ language acquisition in ChinaData suggests that Irish students increased their language proficiency (listening, speaking, reading, and writing) and communicative competence (grammatical, strategic, and sociolinguistic) as the result of immersion in the target language and culture. Students benefit considerably in the learning of the Chinese language in the immersive environment, particularly regarding oral skills, vocabulary, and sociolinguistic awareness. Research finding 4 – Facilitators and hindrances to Irish students’ cross-cultural adjustmentSix facilitators were identified through a thematic analysis of the data: motivation; prior cross-cultural experiences; preparation; perceived support; integrative attitude; and intercultural personality characteristics. Three hindrances were identified: cultural distance, bureaucracy and perceived discrimination. This study also suggests that Chinese language proficiency and the use of modern technology can operate as both facilitators of and hindrances to language acquisition and cross-cultural adaptation. Overall, this study brings a unique insight into the intercultural adjustment of Irish students studying in China and contributes to existing knowledge in the field of intercultural studies, targeting the specific area of cross-cultural adaptation. / 论文中文提要本研究是有关在中国留学的爱尔兰大学生的中文语言习得和跨文化适应的独创研究。本研究借鉴并补充了现有的在高等教育范畴内有关国际学生跨文化适应的研究。本研究所借鉴的跨文化研究领域一些著名学者的框架理论包括约翰.贝瑞 (John W. Berry) 的文化适应策略理论,格尔特.霍夫斯泰德 (Geert Hofstede) 的文化维度理论,金 (Young Y. Kim) 的跨文化适应交际理论和卡莱沃.奥伯格 (Kalervo Oberg) 的文化冲击理论。 本研究的总体目标是加深对在中国学习中文的爱尔兰学生跨文化适应进程的理解。 为了实现这个目标,制定了以下四个研究问题:1.爱尔兰大学生在中国经历了何种文化冲击? 这些学生遇到了什么困难? 他们采用什么策略来克服这些困难?2.爱尔兰学生在中国留学后有什么样的文化归属?3.他们在中国的汉语学习经历是什么?4.爱尔兰学生的跨文化适应调整过程的促进因素和障碍因素是什么?研究者本人作为一名来自中国的国际学生在爱尔兰学习和生活拥有跨文化适应的经验有助于理解爱尔兰学生在中国经历跨文化适应的进程。定性研究方法被用来分析和解答本研究提出的问题。研究数据的收集包括与二十四位爱尔兰大学生进行的深入的访谈和6篇爱尔兰学生在中国留学时写的日记。 通过主题分析过程对数据进行分析,该研究项目的四项主要研究成果如下:研究发现之一 - 爱尔兰学生在中国留学期间经历的文化冲击数据表明,虽然这些爱尔兰学生在东道国跨文化适应比较成功,但大多数学生都受到一定程度的文化冲击。 学生们报告说,他们自己的本土文化和东道国文化之间的文化差距导致了各种的挫折和误解。 学术环境中的文化冲击对爱尔兰学生构成了最大的压力,因为它对学业成绩和心理健康可能产生负面影响。 爱尔兰学生还遇到跨文化适应调整的困难,包括:思乡情绪; 孤独; 环境污染和食品卫生问题; 语言障碍; 出租车司机危险驾驶和滥收费用等。 然而,这些学生采取了不同的应对策略来减少文化冲击的影响。研究发现之二 - 爱尔兰学生发展的跨文化归属和跨文化能力数据显示,爱尔兰留学生在中国的文化适应成功,对他们的文化归属产生了影响。 爱尔兰学生发展了跨文化归属,变得更加宽容和思想开放,培养了跨文化人格特征。研究发现之三 - 爱尔兰学生在中国的语言习得数据显示,爱尔兰学生在目标语言和目标环境沉浸环境中学习汉语将获得了相当大的收益,提高了汉语语言水平(听,说,读,写)和交际能力(语法,交际策略和社会语言学),特别是在口语技巧,词汇和社会语言意识方面。研究发现之四 - 爱尔兰学生的跨文化适应的促进因素和阻碍因素通过对数据进行主题分析确定了六个促进跨文化适应的因素:学习动机; 以前的跨文化体验; 出国留学前的充分准备; 得到的帮助和支持; 融合的态度; 以及跨文化人格特征。 通过探索爱尔兰学生的跨文化适应所经受的困难和压力,本研究确定了三个障碍因素:文化距离,官僚主义和受到的歧视。 本研究还表明,汉语语言能力和使用现代技术交流既可以成为跨文化适应的促进因素也可能成为障碍因素。本研究的研究结果突出了国际学生跨文化适应的高度复杂性和挑战性。本研究通过分析归纳影响在中国留学学习汉语的爱尔兰学生跨文化适应的各种因素,希望能帮助和促进国际学生的跨文化适应的进程。研究结果还表明,跨文化适应的过程是一个不确定的和艰难的过程,要求有决心和适应力。爱尔兰学生面对中国这个全新的生活和学习环境,经历了不同程度的文化冲击。然而,本研究中的所有学生都对他们在中国留学的经历感到乐观。他们相信留学经历不仅帮助他们开阔了视野,而且让他们变得更加独立和成熟。研究显示,留学不仅为爱尔兰学生提供了在沉浸式环境下学习目标语言的绝好机会,还为爱尔兰学生提供了真正的个人成长的空间和发展个人潜力的机会。总之,本研究填补了有关国际留学生在华学习汉语的经验的研究方面的空白。本研究针对爱尔兰学生的跨文化适应体验有独到的见解,对于跨文化交际研究领域中特别是有关国际学生跨文化适应方面的研究有所贡献。
|
5 |
Déterminants des intentions liées à la mobilité internationale chez les professionnels de la santé d'origine étrangère résidant en France / Determinants of international mobility intentions among foreign-born healthcare professionals living in FranceDiadama, Sette 30 June 2015 (has links)
Face à la mondialisation et à une demande accrue de ressources humaines hautement qualifiées, les pays en voie de développement, en général, font face à une mobilité internationale de leurs professionnels de la santé vers les pays développés. L’objectif de cette thèse est d’étudier les déterminants des intentions liées à la mobilité internationale des professionnels de la santé d’origine étrangère (hors U.E) résidant en France. À cet effet, un modèle de recherche a été élaboré à partir de la théorie de l’adaptation interculturelle et des travaux conduits sur le management des carrières et la théorie des ancres de carrières. Notre recherche prend ainsi en compte trois grandes composantes : (i) l’adaptation interculturelle (au travail, à l’interaction, et générale), (ii) le plafonnement de carrière structurel et la satisfaction dans la carrière, et enfin (iii) le rôle des ancres de carrière principalement les ancres de « stabilité géographique » et « internationale ». Il s’agit de préciser l’incidence de ces 3 composantes sur l’intention (a) de retour au pays d’origine, (b) de partir dans un pays tiers, (c) de rester en France. À la suite d’une revue de la littérature, des hypothèses de recherche ont été émises. Les données ont été collectées, par questionnaires, auprès des professionnels de la santé d’origine étrangère résidant en France (PSOE). Les analyses statistiques ont été effectuées sur un échantillon de 317 réponses. Les principaux résultats obtenus montrent d’une part que l’adaptation interculturelle en France n’a pas un effet significatif ni sur l’intention de retour au pays d’origine, ni sur l’intention de partir dans un pays tiers. Par contre, l’adaptation à l’interaction a un effet significatif et positif sur l’intention de rester en France. D’autre part, le plafonnement de carrière structurel est significativement et positivement associé à l’intention de retour au pays d’origine et à l’intention de partir dans un pays tiers. On notera que la satisfaction vis-à-vis de la carrière est seulement significativement reliée à l’intention de rester en France. La justice organisationnelle distributive a quant à elle une influence significative et positive sur l’adaptation générale et sur le sentiment de satisfaction dans la carrière, et d’autre part un effet négatif et significatif sur le sentiment de plafonnement de carrière structurel. Nos résultats soulignent enfin l’influence des ancres de carrière sur les intentions liées à la mobilité internationale. Des variables de contrôle d’ordre sociodémographique, décisionnel, et contextuel jouent également un rôle dans la dynamique de la mobilité internationale des PSOE. Les résultats obtenus nous ont permis de dégager, entre autres, des implications managériales et pratiques susceptibles d’encourager, d’une part, le retour des PSOE dans leur pays d’origine mais aussi leur maintien en France. Des limites et des perspectives futures de recherche sont également soulignées dans la conclusion. / In the context of globalization and a growing demand for highly qualified human resources, many healthcare professionals from the developing countries are now moving on their own initiative to the developed countries. The purpose of this thesis is to examine the determinants of international mobility intentions among foreign-born (outside the UE) healthcare professionals living in France. In this respect, we have built a research model based on the research on careers management and the theories related to cross-cultural adjustment and career anchors. Our research takes into account three main dimensions: (i) cross-cultural adjustment (to work, to interacting with host nationals, and to the general environment), (ii) hierarchical career plateauing and career satisfaction, and (iii) the role of career anchors, specially «geographical stability» and «internationalism». In fact, we seek to clarify the influence of each of these three dimensions on the intention (a) to return to the country of origin, (b) to go to another, (c) to stay in France. Following a review of the literature, research hypotheses were formulated. Data was collected, by questionnaires, from foreign-born healthcare professionals living in France. Statistical analyses were based on a sample of 317 responses. The main results show, on the one hand, that cross-cultural adjustment in France has no significant effect neither on the intention to return to the country of origin nor on the intention to go to another country. However, interaction adjustment has a positive and significant effect on the intention to stay in France. On the other hand, hierarchical career plateauing is positively and significantly related to the intention to return to the country of origin and to the intention to go to another country. It should be noted that career satisfaction is significantly related to the intention to stay in France. Distributive justice, for its part, has a positive and significant influence on general adjustment and career satisfaction but has a negative and significant effect on hierarchical career plateauing. Finally, our results underline the influence of career anchors on the intentions related to international mobility. When it comes to control variables, we see that personal characteristics, decision-making aspects, and contextual elements play a role in the international mobility dynamic of the foreign-born healthcare professionals living in France. Based on our results, we have formulated managerial and practical implications that could encourage the foreign-born healthcare professionals to return to their country of origin but also to stay in France. Limitations and vision statement for the future research are underlined in the conclusion.
|
Page generated in 0.1381 seconds