• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Apraxia da marcha em pacientes com demência: revalência, características motoras e fatores associados / Gait apraxia in patient with dementia: prevalence, motor features and associated factors

Resende, Lorena Dias 01 October 2013 (has links)
Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2014-10-21T11:25:06Z No. of bitstreams: 2 Dissertacao Lorena Dias Resende - 2013.pdf: 1401725 bytes, checksum: b4f101e9ff3343d1112e15b4cb3e94f5 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-10-23T11:24:49Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertacao Lorena Dias Resende - 2013.pdf: 1401725 bytes, checksum: b4f101e9ff3343d1112e15b4cb3e94f5 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-10-23T11:24:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertacao Lorena Dias Resende - 2013.pdf: 1401725 bytes, checksum: b4f101e9ff3343d1112e15b4cb3e94f5 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2013-10-01 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / Introduction: Gait apraxia is characterized by a deficiency in the integration of the sensorial, motor and cerebellar functions necessary for gait. The patients with this compromise have difficulty initiating and there is a congelation of the gait, mainly when turning ove their own axle. It is frequently associated with an emotional instability, a urinary bladder dysfunction and behavioral abnormalities. It is generally observed in gait disturbances high level cortical functions, but its relationship to disease progression and cognitive function is unknown. Objectives: To evaluate the gait apraxia in patients with dementia, its prevalence and association with other types of apraxia as well as observing what phase of the disease in which it appears. Methods: Gait apraxia has been researched in a universe of patients with dementia consecutively assisted in the HC-UFG Neurodementia Ambulatory. The instruments used were the Mini-Mental State Examination and Clinical Dementia Rating Scale (CDR) to evaluate the cognitive functions, Pfeffer's Questionnaire for the functional evaluation of the activities of the daily life, the Scale of Berg's Functional Balance (BERG) and the Timed Up and Go Test (TUG) for the balance mensuration, besides the evaluation of the gait and the posture of the trunk (AWS). Results: A total of fifteen patients, a sample 160, with gait apraxia were included in the study and all had some other associated apraxia. The prevalence of patients with dementia and apraxia of gait was 9,37%. Regarding the CDR showed that 33,3% of patients were mild stage of the disease, 46,7% in the moderate and 20% in the severe. In Pfeffer Questionnaire patients had an average of 19,6±1,40. There balance and coordination deficit in all patients, since the scores of the tests BERG and TUG showed inferior results. On the scale of BERG total score obtained average 11,07±8,06 and varying between 2 and 24 points. The TUG test was performed above 20 seconds for all the patients. In AWS the average score was 14,0±6,88 ranging between 7 and 27 points. The correlation between AWS and scale BERG was significant (p=0,001). Apraxia dynamics (90,9%), ideatory (72,2%) and kinetic members (63,6%) were more frequent among patients. Forms of dementia who had gait apraxia were corticobasal degeneration (53,3%), frontotemporal dementia (13,3%), Alzheimer's disease (6,6%), dementia with chronic subdural hematoma (6,6%), normal pressure hydrocephalus (6,6%), dementia in Parkinson's disease (6,6%) and multiple system atrophy (6,6%). Conclusion: Gait apraxia is little prevalent in the universe of dementia and it is always associated with corticcortical dementia. Other forms of apraxia frequently follow gait apraxia. The corticobasal degeneration is the type of dementia most associated with the gait apraxia. / Introdução: Apraxia da marcha é caracterizada por deficiência na integração das funções sensoriais, motoras e cerebelares necessárias para a deambulação. Os pacientes com este comprometimento têm dificuldade em iniciar a marcha e há um congelamento desta, principalmente ao girar sobre o próprio eixo. É freqüentemente associada a uma instabilidade emocional, disfunção da bexiga e anormalidades comportamentais. É geralmente observada em distúrbios da marcha de alto nível das funções corticais, mas sua relação com aprogressão da doença e função cognitiva é desconhecida. Objetivos: Avaliar a apraxia da marcha em pacientes com demência, sua prevalência e associação com outras formas de apraxia, bem como observar em que fase da doença mais aparece. Métodos: Foi pesquisada a apraxia de marcha em um universo de pacientes com demência consecutivamente atendidos no ambulatório de neurodemência do HC-UFG, entre 2012 e 2013. Os instrumentos utilizados foram o Mini-Exame do Estado Mental e a Escala Clínica de Demência (CDR) para se avaliar o grau da demência, o questionário de Pfeffer para avaliação funcional das atividades instrumentais de vida diária, a Escala de Equilíbrio Funcional de Berg (BERG) e o Timed Up and Go Test (TUG) para a mensuração do equilíbrio; além da avaliação qualitativa da marcha e avaliação postural do tronco (AWS). Resultados: Um total de quinze pacientes, de uma amostra de 160, que apresentavam apraxia da marcha foi incluído no estudo e todos apresentaram alguma outra apraxia associada. A prevalência de pacientes com demência e apraxia da marcha foi de 9,37%. Em relação ao CDR observou-se que 33,3% dos pacientes estavam em estágio leve da doença, 46,7% no moderado e 20% no grave. No questionário de Pfeffer os pacientes obtiveram média de 19,6±1,40. Houve déficit de equilíbrio e coordenação em todos os pacientes, uma vez que a pontuação dos testes de BERG e TUG apresentaram resultados inferiores. Na escala de BERG a pontuação total obteve média de 11,07±8,06 e variação entre 2 e 24 pontos. O teste de TUG foi realizado com tempo acima de 20 segundos por todos os pacientes. Na AWS a média de pontuação foi de 14,00±6,88 variando entre 7 e 27 pontos. Houve correlação significativa entre AWS e a escala de BERG. A apraxia dinâmica (90,9%), ideatória (72,2%) e cinética de membros (63,6%) foram as mais frequentes entre os pacientes. As formas de demência que apresentaram apraxia da marcha foram: degeneração córtico-basal (53,3%), demência fronto-temporal (13,3%), doença de Alzheimer (6,6%), demência por hematoma sub-dural crônico (6,6%), hidrocefalia de pressão normal (6,6%), demência na doença de Parkinson (6,6%) e atrofia de múltiplos sistemas (6,6%). Conclusão: A apraxia de marcha é pouco prevalente no universo das demências e mostrou-se associada a demências córtico-subcorticais. Outras formas de apraxia frequentemente acompanham a apraxia de marcha. Degeneração córtico-basal é a forma de demência mais associada à apraxia de marcha.
2

Validação para Língua Portuguesa da escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal / Validation to Portuguese Language of graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus

Lopes, Maria Izabel Romão 27 January 2014 (has links)
O presente estudo validou para a Língua Portuguesa a escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal (HPN) desenvolvida na Língua Inglesa como \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Duas traduções independentes da escala de HPN foram feitas por médicos brasileiros, fluentes na Língua Inglesa. Após harmonização dessas, a tradução resultante foi retrotraduzida independentemente por dois outros médicos, que desconheciam a escala original. Seguiu-se a última tradução e revisão para a Língua Portuguesa por uma profissional tradutora da área da saúde. A comparação da versão final traduzida com a escala original foi realizada pelo comitê multiprofissional que não estava envolvido no processo de tradução, pontuando-se para item distúrbio de marcha: 0 ausente; 1 marcha instável, mas independente; 2 anda com um apoio; 3 anda com 2 apoios ou andador e 4 não é possível andar. No item demência: 0 ausente; 1 sem demência aparente, mas apático; 2 socialmente dependente, mas independente na residência; 3 parcialmente dependente na residência e 4 totalmente dependente. Incontinência Urinária: 0 ausente; 1 ausente, mas com polaciúria ou urgência miccional; 2 às vezes, apenas à noite e 4 frequente. Para obtenção da pontuação final, devem-se somar os itens, sendo que, quanto maior o escore final, maior comprometimento do paciente. O resultado foi pré-testado em um estudo-piloto. A versão final da escala de HPN para o Português, bem como as escalas de equilíbrio de Berg, índice de marcha dinâmica e \"timed up and go\" foram aplicadas simultaneamente em cento e vinte e um pacientes consecutivos com diagnóstico médico de hidrocefalia de pressão normal (setenta e três homens e quarenta e oito mulheres) que procuraram o Ambulatório de Hidrodinâmica Cerebral, da Divisão de Neurocirurgia Funcional do Instituto de Psiquiatria do Hospital das Clínicas de São Paulo da FMUSP, no período de julho de 2010 a março de 2012. Foram testadas as propriedades psicométricas do questionário, como confiabilidade e validade. A idade mediana foi de 71,09 anos (intervalo de 35 a 92 anos). O período médio de reteste para a escala de HPN foi de sete dias. Nenhuma alteração do formato original da escala foi observada no final do processo de tradução e adaptação cultural. O grau de concordância e reprodutividade foi alta, como demonstrado pela medida de concordância Kappa, com excelente correlação intraobservador para itens da escala de HPN individualmente avaliados: marcha (0,8), demência (0,90) e incontinência (0,87). Na análise interobservador, o resultado foi excelente, com item marcha (0,91), demência (0,86) e incontinência (0,87). A correlação entre a escala de HPN com as demais escalas foi considerada de moderada a satisfatória para a maioria dos itens, variando de -,069 a 0,55 na correlação de Pearson. A avaliação individual entre escalas sobre os itens incontinência urinária, demência e marcha foram também satisfatórias e estatisticamente significantes. A versão para o Português da escala de graduação do paciente com HPN foi traduzida e validada com sucesso para aplicação em pacientes brasileiros de ambos os sexos, apresentando satisfatória confiabilidade e validade / The current study validated to Portuguese language the graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus (NPH) developed on English language as \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Two translations independent of NPH scale were done by Brazilian doctors, fluent on English language. After harmonization of both, the resulting translation was back-translated independently by two other doctors, that unaware to the original scale. Followed the last translation and revision to Portuguese language by a professional translator of health area. The comparison of last translated version with original scale was performed by one multiprofessional committee not involved on translation process. Was established specific punctuation to components of NPH classical triad, the punctuation to gait: 0 absent; 1 unstable gait, but independent; 2 walk with a support; 3 walk with 2 supports or walker an 4 is not possible to walk. On dementia item: 0 absent; 1 without apparent dementia, but apathetic; 2 socially dependent, but independent on resistance; 3 partial dependent on resistance and totally dependent. Urinary incontinence: 0 absent, 1 absent but with pollakisuria or urinary urgency, 2 sometimes, just at night; 3 sometimes even during the day and 4 frequently. The obtained final punctuation was given by summation of three items, and the higher the final punctuation, greater involvement of the patient. The result was pre-tested in a pilot study. The last version of NPH to Portuguese, as well the Berg balance scales, Dynamic Gait Index and \"timed up and go\" were applied simultaneously in 121 consecutive patients with medical diagnostic of normal pressure hydrocephalus (73 men and 48 women) who sought the Ambulatory of Cerebral Hydrodynamics, Division of Functional Neurosurgery, Institute of Psychiatry, Hospital das Clínicas in Sao Paulo from FMUSP, on period July / 2010 to march / 2012. The psychometric properties, reliability and validity of questionnaire were tested. The mean age was 71,09 years, ranging from 35 to 92 years. The period of mean retest was 7 days. None change to the original format of the scale was observed at the end of the translation process and cultural adaptation. The rate of agreement and reproducibility was high, as confirmed by measure of agreement of Kappa, with excellent intra-observer correlation for NPH scale items individually evaluated: gait (0,80), dementia (0,90) and incontinence (0,87). The correlation between the NPH scale with the other scales was considered moderate to satisfactory for most items, ranging from - 069 to 0.55 in Pearson correlation. The individual evaluation between scales on the items on urinary incontinence, dementia and gait were also satisfactory and stistically significant. The Portuguese version of the graduation scale for patients with NPH was successfully translated and validated for use in Brazilian patients of both genders, with satisfactory reliability and validity
3

Validação para Língua Portuguesa da escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal / Validation to Portuguese Language of graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus

Maria Izabel Romão Lopes 27 January 2014 (has links)
O presente estudo validou para a Língua Portuguesa a escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal (HPN) desenvolvida na Língua Inglesa como \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Duas traduções independentes da escala de HPN foram feitas por médicos brasileiros, fluentes na Língua Inglesa. Após harmonização dessas, a tradução resultante foi retrotraduzida independentemente por dois outros médicos, que desconheciam a escala original. Seguiu-se a última tradução e revisão para a Língua Portuguesa por uma profissional tradutora da área da saúde. A comparação da versão final traduzida com a escala original foi realizada pelo comitê multiprofissional que não estava envolvido no processo de tradução, pontuando-se para item distúrbio de marcha: 0 ausente; 1 marcha instável, mas independente; 2 anda com um apoio; 3 anda com 2 apoios ou andador e 4 não é possível andar. No item demência: 0 ausente; 1 sem demência aparente, mas apático; 2 socialmente dependente, mas independente na residência; 3 parcialmente dependente na residência e 4 totalmente dependente. Incontinência Urinária: 0 ausente; 1 ausente, mas com polaciúria ou urgência miccional; 2 às vezes, apenas à noite e 4 frequente. Para obtenção da pontuação final, devem-se somar os itens, sendo que, quanto maior o escore final, maior comprometimento do paciente. O resultado foi pré-testado em um estudo-piloto. A versão final da escala de HPN para o Português, bem como as escalas de equilíbrio de Berg, índice de marcha dinâmica e \"timed up and go\" foram aplicadas simultaneamente em cento e vinte e um pacientes consecutivos com diagnóstico médico de hidrocefalia de pressão normal (setenta e três homens e quarenta e oito mulheres) que procuraram o Ambulatório de Hidrodinâmica Cerebral, da Divisão de Neurocirurgia Funcional do Instituto de Psiquiatria do Hospital das Clínicas de São Paulo da FMUSP, no período de julho de 2010 a março de 2012. Foram testadas as propriedades psicométricas do questionário, como confiabilidade e validade. A idade mediana foi de 71,09 anos (intervalo de 35 a 92 anos). O período médio de reteste para a escala de HPN foi de sete dias. Nenhuma alteração do formato original da escala foi observada no final do processo de tradução e adaptação cultural. O grau de concordância e reprodutividade foi alta, como demonstrado pela medida de concordância Kappa, com excelente correlação intraobservador para itens da escala de HPN individualmente avaliados: marcha (0,8), demência (0,90) e incontinência (0,87). Na análise interobservador, o resultado foi excelente, com item marcha (0,91), demência (0,86) e incontinência (0,87). A correlação entre a escala de HPN com as demais escalas foi considerada de moderada a satisfatória para a maioria dos itens, variando de -,069 a 0,55 na correlação de Pearson. A avaliação individual entre escalas sobre os itens incontinência urinária, demência e marcha foram também satisfatórias e estatisticamente significantes. A versão para o Português da escala de graduação do paciente com HPN foi traduzida e validada com sucesso para aplicação em pacientes brasileiros de ambos os sexos, apresentando satisfatória confiabilidade e validade / The current study validated to Portuguese language the graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus (NPH) developed on English language as \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Two translations independent of NPH scale were done by Brazilian doctors, fluent on English language. After harmonization of both, the resulting translation was back-translated independently by two other doctors, that unaware to the original scale. Followed the last translation and revision to Portuguese language by a professional translator of health area. The comparison of last translated version with original scale was performed by one multiprofessional committee not involved on translation process. Was established specific punctuation to components of NPH classical triad, the punctuation to gait: 0 absent; 1 unstable gait, but independent; 2 walk with a support; 3 walk with 2 supports or walker an 4 is not possible to walk. On dementia item: 0 absent; 1 without apparent dementia, but apathetic; 2 socially dependent, but independent on resistance; 3 partial dependent on resistance and totally dependent. Urinary incontinence: 0 absent, 1 absent but with pollakisuria or urinary urgency, 2 sometimes, just at night; 3 sometimes even during the day and 4 frequently. The obtained final punctuation was given by summation of three items, and the higher the final punctuation, greater involvement of the patient. The result was pre-tested in a pilot study. The last version of NPH to Portuguese, as well the Berg balance scales, Dynamic Gait Index and \"timed up and go\" were applied simultaneously in 121 consecutive patients with medical diagnostic of normal pressure hydrocephalus (73 men and 48 women) who sought the Ambulatory of Cerebral Hydrodynamics, Division of Functional Neurosurgery, Institute of Psychiatry, Hospital das Clínicas in Sao Paulo from FMUSP, on period July / 2010 to march / 2012. The psychometric properties, reliability and validity of questionnaire were tested. The mean age was 71,09 years, ranging from 35 to 92 years. The period of mean retest was 7 days. None change to the original format of the scale was observed at the end of the translation process and cultural adaptation. The rate of agreement and reproducibility was high, as confirmed by measure of agreement of Kappa, with excellent intra-observer correlation for NPH scale items individually evaluated: gait (0,80), dementia (0,90) and incontinence (0,87). The correlation between the NPH scale with the other scales was considered moderate to satisfactory for most items, ranging from - 069 to 0.55 in Pearson correlation. The individual evaluation between scales on the items on urinary incontinence, dementia and gait were also satisfactory and stistically significant. The Portuguese version of the graduation scale for patients with NPH was successfully translated and validated for use in Brazilian patients of both genders, with satisfactory reliability and validity

Page generated in 0.0815 seconds