• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 138
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 139
  • 139
  • 139
  • 122
  • 119
  • 113
  • 61
  • 49
  • 38
  • 38
  • 37
  • 32
  • 31
  • 25
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

Acesso do surdo a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais / Access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions

Kate Mamhy Oliveira Kumada 15 December 2016 (has links)
As últimas décadas têm desvelado grandes transformações na educação de surdos, uma delas consiste no deslocamento da abordagem, predominantemente, oralista para a perspectiva bilíngue, na qual a Língua brasileira de sinais (Libras) é reconhecida como a primeira língua dos surdos. Para a concretização dessa educação bilíngue, o Decreto nº 5.626/05, entre outras disposições, estabeleceu a formação e atuação de professores de Libras, determinando aos surdos a prioridade em ambas as situações. Baseado nesse contexto, propusemos como objetivo geral desta pesquisa investigar e analisar o acesso dos surdos a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais. Para isso, alinhamo-nos aos pressupostos metodológicos da abordagem qualitativa, especialmente sobre a pesquisa documental e a análise de conteúdo. Para geração dos dados, nosso corpus proveio de 80 editais (e seus respectivos 217 documentos anexos e complementares) de processos seletivos para ingresso em cursos de educação superior voltados à formação de professores de Libras, sendo adotado como recorte o período de 2006 a 2015 e os editais pertencentes às instituições federais. Ancorados em uma ótica da surdez como diferença, cujas implicações reverberaram, principalmente, em uma visão crítica e ampliada de língua, bi/multilinguismo de minorias e identidades fragmentadas e multifacetadas, buscamos aporte nos Estudos Culturais e Estudos Surdos em educação e na Linguística Aplicada. À luz dessa fundamentação teórica, organizamos nossos dados para apresentação e discussão dos resultados em três eixos, 11 categorias e três subcategorias de análise. Os resultados apontaram para um quantitativo ainda escasso de vagas ofertadas nacionalmente para a formação de professores de Libras, sobretudo no segmento que abrange a educação infantil e os anos iniciais do ensino fundamental. Foi constatada ainda uma grande dificuldade por parte das instituições federais investigadas em: propiciar as condições de acessibilidade durante os processos seletivos, sendo muitas vezes observada a omissão de adequações ou a burocratização no seu deferimento; interpretar a prioridade reservada aos candidatos surdos, evidenciando o dissenso sobre quais critérios adotar ou quantas vagas devem ser destinadas a esse grupo de pessoas; realizar a articulação entre a prioridade para surdos e a Política de Ação Afirmativa para estudantes de escolas públicas, autodeclarados pretos, pardos e indígenas ou com baixa condição socioeconômica, aceitando que o indivíduo pode ser, simultaneamente, concebido como surdo, pobre, negro ou índio. Ademais, foi flagrante a presença da concepção patológica do surdo ainda muito arraigada nas exigências e nos textos dos editais e provas analisados, e uma visão essencializada das competências linguísticas do sujeito surdo e da noção de identidade. Esperamos, com nossa pesquisa, trazer à baila reflexões e questionamentos que contribuam para essa discussão, principalmente no tocante ao direito de acesso dos surdos aos cursos de formação de professores de Libras. / The last decades have unveiled major changes in education of deaf, one of them is the shift of approach, predominantly oral, for bilingual perspective in which the Brazilian sign language (Libras) is recognized as the first language of deaf. To achieve this bilingual education, the Decree No. 5.626/05, among other things, established the formation and performance of Libras teachers, determining the priority for deaf in both situations. Based on this context, we set as the general objective of this research to investigate and analyze the access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions. For this, we align to the methodological principles of qualitative approach, especially on the documentary research and content analysis. To generate data, our corpus came from 80 public notices (also 217 appendixes and supporting documents) of selection processes to begin higher education courses directed to training Libras teachers, being adopted as clipping the period from 2006 to 2015 and the notices belonging to federal institutions. Anchored in a perspective of deafness as a difference whose implications reverberated mainly in a critical and expanded view of the language, bi/multilingualism of minorities and fragmented/multifaceted identities, we sought input in Cultural Studies and Deaf Studies in Education and Applied Linguistics. In light of this theoretical basis, we organized our data for presentation and discussion of the results in three axes, 11 categories and three subcategories of analysis. The results pointed to a still limited quantity of vacancies offered nationally for the Libras teachers qualification, especially in the segment covering kindergarten and the early years of elementary school. It was also found great difficulty by investigated federal institutions in: providing conditions for accessibility during the selection process, often observed the omission of adequacy or bureaucratization in its approval; interpret the priority reserved for deaf applicants, showing disagreement on what criteria to adopt or how many openings should be attributed to this group of people; conduct the relationship between the priority for the deaf and the Affirmative Action Policy for public school students, self-declared black, mulattos and indigenous and / or on low socioeconomic status, accepting that the individual can be simultaneously designed as deaf, poor, black or indian. Furthermore, it was notorious the presence of pathological conception of deaf still deeply rooted in the requirements and in the texts of the analyzed notices and tests, and a grounded view of the deaf language skills and the notion of identity. We hope with our research to bring up thoughts and questions that contribute to this discussion, particularly regarding to the right of access of deaf to Libras teacher training courses.
92

Libras e Português como L2: a escrita dos surdos nas redes sociais / Libras and Portuguese as L2: the writing of the deaf in networks

Viana, Manuela Maria Cyrino 24 April 2017 (has links)
Submitted by Rosivalda Pereira (mrs.pereira@ufma.br) on 2017-05-17T17:43:00Z No. of bitstreams: 1 ManuelaViana.pdf: 2426723 bytes, checksum: 8d061fd93ee18a67fdaaf8669c1cdf9a (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-17T17:43:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ManuelaViana.pdf: 2426723 bytes, checksum: 8d061fd93ee18a67fdaaf8669c1cdf9a (MD5) Previous issue date: 2017-04-24 / The paper shows the analysis writing result in Portuguese as Second Language, performed by the deaf in Brazilian sign language as First Language in networks. The aim was to analyse the verb usage in Portuguese phrasal writing structure as the deaf Second Language in networks. Take as a guideline: How do the Deaf who have Brazilian sign language as First Language employ the verb in Portuguese writing in networks? To answer this question, we go first to theorists whose work deal with Brazilian sign language, Portuguese, Portuguese writing, Portuguese as Second Language, verb, networks, writings and deafness, highlighting authors as Almeida (2007), Bagno (2011), Felipe (2013), Peixoto (2004), Quadros (2004, 2006), Recuero (2011), Zeni (2010), among others who discuss about the theme. In the second place, we gathered together a group in the net WhatsApp of about 20 deaf users of Brazilian sign language as First Language. That group took part in ―daily chats‖ about ordinary subjects in the network WhatsApp. Those ―chats‖ written in Portuguese were picked up from the above mentioned network and established the research corpus that was analysed under the Phenomenology standard experienced in two moments: graphic idea analysis and nomothetics analysis (abstract and unrelated ideas. From those processes arose five different rates of analysis: Verb in the Infinitive, Auxiliar Followed by main Verb, Verb with Oral sign, Unfit Verb and Unfit Usage and Inflection Verb. The analysed results showed: the network WhatsApp is considered a tool to help the acquisition of Portuguese as Second language, the deaf acquire Portuguese language as Second Language when they use the web, having in their writing a suitable verb inflection to understand the sentence and in their writings in spoken Portuguese as oral signifying. Starting from the understanding\interpretation that the inflection and finding attitude brought us, we suggest new studies in order to make closer the relation between. Brazilian sign language as First Language and Portuguese as Second Language so that the deaf can establish an interactive linking more proficient in the society that has Portuguese as First Language. / O trabalho apresenta a análise da produção escrita em Língua Portuguesa como L2 desenvolvida por surdos usuários da Língua Brasileira de Sinais- LIBRAS como L1, nas redes sociais. O objetivo foi analisar o emprego do verbo na estrutura frasal do português escrito como segunda língua dos surdos usuários das redes sociais. Partimos da seguinte questão norteadora: De que modo os surdos que têm a LIBRAS como sua primeira língua empregam o verbo no português escrito nas redes sociais? Para responder à questão norteadora, recorremos, primeiramente, aos teóricos cujos trabalhos versavam sobre LIBRAS, língua portuguesa, português escrito, português como segunda língua, verbo, redes sociais, escrita e surdez, destacando-se autores como: Almeida (2007), Bagno (2011); Felipe (2013), Peixoto (2004), Quadros (2004, 2006), Recuero (2011), Zeni (2010), dentre outros teóricos que discutem o tema em destaque. Num segundo momento, realizamos a criação de um grupo na rede social WhatsApp composto por 20 (vinte) surdos usuários de LIBRAS como L1. Os componentes do grupo participavam de ―conversas diárias‖ sobre temas do cotidiano na rede social WhatsApp. Essas ―conversas‖, escritas em português, foram capturadas da referida rede social e constituíram o corpus da pesquisa, o qual foi analisado à luz da Fenomenologia, vivenciando dois momentos: o da análise ideográfica e o da análise nomotética. Nesse processo, emergiram das ―conversas‖ dos componentes do grupo 5 (cinco) categorias de análise: verbo no infinitivo, verbo auxiliar acompanhado de principal, verbo com marca de oralidade, verbo com emprego inadequado e verbo com flexão adequada. Os dados analisados revelam os seguintes resultados: a rede social WhatsApp é uma ferramenta a ser considerada para auxiliar na aquisição do português como L2; os surdos se apropriam do português como L2, quando usam a rede social da web, adquirindo na escrita uma flexão verbal adequada para a compreensão da sentença e se valendo, em seus escritos, até de registros próprios do português falado, como as marcas de oralidade. A partir da compreensão/interpretação que a atitude de reflexão e de desvelamento nos proporcionou, sugerimos novos estudos, no sentido de estreitar os laços entre a LIBRAS como L1 e o português como L2, para que o surdo possa estabelecer uma relação interativa mais proficiente na sociedade que tem o português como L1.
93

A cultura surda nos cursos de licenciatura: práticas e perspectivas no ensino da Língua Brasileira de Sinais / The deaf culture in undergraduate education programs: practices and perspectives in the teaching of Brazilian Sign Language.

Marcia Ferreira Matos 15 October 2014 (has links)
A presente pesquisa teve como objetivo verificar a contribuição da disciplina Língua Brasileira de Sinais (Libras) nos cursos superiores de licenciatura para circulação do discurso da diferença linguística e cultural das comunidades surdas. A área da surdez encontra-se circunscrita nas relações de poder e saber presentes na sociedade, nessa área observa-se a predominância de dois conjuntos de enunciados. Um deles se relaciona ao discurso da deficiência que tem como princípio a normalidade baseada nas pessoas ouvintes. O outro diz respeito ao discurso pautado na diferença linguística e cultural, cuja normalidade baseia-se nas pessoas surdas e no que circula e se produz em suas comunidades. Vinculada a esse último discurso, a Libras se tornou pauta de reivindicações dos movimentos políticos das comunidades surdas brasileiras, tem sido considerada a primeira língua nas propostas de educação bilíngue para surdos e foi reconhecida pela Lei nº 10.436/2002, cuja regulamentação se deu por meio do Decreto Federal nº 5.626/2005. Esse Decreto instituiu, dentre outras medidas, a obrigatoriamente da disciplina Libras nos cursos superiores de licenciatura e fonoaudiologia. Considerando essa normatividade, especificamente, nos cursos de licenciatura, este trabalho configura-se como uma pesquisa qualitativa que contou com a aplicação de um questionário estruturado com perguntas abertas e com a análise documental dos planos de ensino da disciplina Libras de seis docentes que ministram essa disciplina em Instituições de Ensino Superior (IES) na cidade de São Paulo e região metropolitana. Por meio da análise das regularidades presentes nos enunciados dos docentes e nos dados dos planos de ensino, verificou-se que os docentes, enquanto sujeitos do discurso, afirmam um vínculo formativo e profissional com os surdos e a Libras e, em suas práticas pedagógicas, estabelecem normatividades nos objetivos, conteúdos, estratégias e exercícios que se fundamentam no discurso que se filia, predominantemente, à diferença linguística e cultural dos surdos. Esses mesmos docentes também afirmam que a receptividade da disciplina é positiva pela maioria dos discentes e alguns destes se tornam disseminadores das práticas discursivas das aulas. / The aim of this dissertation is to investigate the contribution of Brazilian Sign Language (Libras) classes in undergraduate education programs in order to circulate the discourse of linguistic and cultural difference of deaf communities. The field of deafness is surrounded by the relationship between power and knowledge widespread in society, this area elucidates the predominance of two sets of statements. One of them relates to the discourse of disability which has the principle of normality based on hearing people. The other concerns the discourse grounded in linguistic and cultural difference whose normalities relies on deaf people and about what circulates and is produced in their communities. Associated to this speech, Libras became the agenda of political movements from the Brazilian deaf communities and it has been considered the first language in the proposed bilingual deaf education and has been recognized by the Law No. 10.436/2002, whose regulation occurred by the Federal Decree No. 5.626/2005. This Decree established, among other measures, Libras as a mandatory class in the undergraduate courses of education programs and phonoaudiology. Considering this regulation, mostly in undergraduate education programs, this dissertation materializes itself as a qualitative research that included the application of a structured questionnaire with open questions and with a documentary analysis of Libras teaching plan of six teachers who lecture this class in Undergraduate Schools and Colleges in the city of São Paulo and metropolitan region. Throughout the analysis of the regularities present in the statements of teachers and teaching plan data, it was found that teachers, as subjects of discourse, state a formative and professional bond with deaf people and Libras. Furthermore, they establish normativities in the objectives, contents, strategies and exercises in their pedagogical practices, which are based on the discourse that mainly connect deafs linguistic and cultural differences. These same teachers also declare that the receptivity of the program is positive for most students, whose some has become disseminators of discourse analysis from classes.
94

A formação do intérprete de libras para o ensino de ciências lacunas refletidas na atuação do TILS em sala de aula / The professional qualification of the interpreter of brazilian language of signs for the theaching of sciences: gaps reflected in their work in the classroom

Rieger, Camila Paula Effgen 11 August 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T16:38:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissert Camila Rieger.pdf: 1178838 bytes, checksum: b4e17000e085d2feb68e516253126d4d (MD5) Previous issue date: 2016-08-11 / This work has as its main theme the academic education of the Interpreter of Sign Language (ISL) in acting as a mediator of communication among teachers and deaf students in regular public institutions. It presents some considerations about barriers faced by the ISL when dealing with technical and scientific terms related to specific subjects that are not part of their current vocabulary or find no equivalent in sign language and how their academic skills contribute to the erect these obstacles to the process of interpretation. Starting from the author´s experience, graduated in pedagogy, acting as an interpreter of Portuguese/Libras ( acronymous to Brazilian Sign Language) in a subjects for Exact Sciences, this research seeks to broaden perspectives on issues related to the training path of ILS and their work at the educational institutions. Initially it is presented an analysis of articles published in the National Research Congress Proceedings in Translation and Interpretation of Libras and Portuguese with attention to those articles whose theme is the training of ILS. This analysis highlights the lack of discussion of the training activities for acting in science teaching as a way to overcome language barriers found in the act of interpretation. In order to analyze the detachment between the knowledge acquired by the ILS in action during their training (initial or ongoing) and the subjects of the areas of Exact and Natural Sciences, it was proposed a questionnaire answered by the ILS from the cities of Foz do Iguaçu and Cascavel. The analysis of the questionnaire answers it is observed that the academic education of ILS focuses on Humanities courses and that, whether in postgraduate level or other training processes, there is no attention to training for acting in subjects of Exact Sciences. / Esta dissertação tem como tema a formação do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais (TILS) em atuação como mediador da comunicação entre professores e alunos surdos em instituições regulares comuns. Apresenta reflexões sobre as barreiras encontradas pelos TILS quando termos técnicos e científicos relacionados ao conteúdo a ser interpretado não fazem parte de seu vocabulário ou não encontram equivalentes na Língua de Sinais e como a formação do TILS contribui para a edificação destes obstáculos ao processo de interpretação. Partindo da experiência da autora, pedagoga, atuante como intérprete de Libras/Português em um Curso superior da área de Ciências Exatas e Tecnológicas, a pesquisa busca ampliar o olhar para as questões relacionadas à formação do intérprete e sua atuação junto às Instituições de ensino. Para isso apresenta, inicialmente, uma análise de artigos publicados nos Anais do Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa com atenção àqueles cuja temática é a formação de tradutores e intérpretes de língua de sinais. Esta análise evidencia a falta de discussão sobre a formação para atuação na área de ensino de Ciências como forma de transpor as barreiras linguísticas encontradas no ato da interpretação. No intuito de analisar a distância entre o conhecimento adquirido pelo intérprete em atuação durante sua formação (inicial ou continuada) e os conteúdos das áreas de Ciências Exatas e Naturais, foi construído, a partir da aplicação de questionários aplicados a TILS da cidade de Foz do Iguaçu, um panorama local da formação dos TILS em atuação. Da análise dos questionários observa-se que a formação dos TILS se concentra em cursos da área de Ciências Humanas e que, seja em nível de pós-graduação ou outros processos de capacitação, não há atenção para a formação para atuação em Ciências Exatas.
95

Acesso do surdo a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais / Access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions

Kumada, Kate Mamhy Oliveira 15 December 2016 (has links)
As últimas décadas têm desvelado grandes transformações na educação de surdos, uma delas consiste no deslocamento da abordagem, predominantemente, oralista para a perspectiva bilíngue, na qual a Língua brasileira de sinais (Libras) é reconhecida como a primeira língua dos surdos. Para a concretização dessa educação bilíngue, o Decreto nº 5.626/05, entre outras disposições, estabeleceu a formação e atuação de professores de Libras, determinando aos surdos a prioridade em ambas as situações. Baseado nesse contexto, propusemos como objetivo geral desta pesquisa investigar e analisar o acesso dos surdos a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais. Para isso, alinhamo-nos aos pressupostos metodológicos da abordagem qualitativa, especialmente sobre a pesquisa documental e a análise de conteúdo. Para geração dos dados, nosso corpus proveio de 80 editais (e seus respectivos 217 documentos anexos e complementares) de processos seletivos para ingresso em cursos de educação superior voltados à formação de professores de Libras, sendo adotado como recorte o período de 2006 a 2015 e os editais pertencentes às instituições federais. Ancorados em uma ótica da surdez como diferença, cujas implicações reverberaram, principalmente, em uma visão crítica e ampliada de língua, bi/multilinguismo de minorias e identidades fragmentadas e multifacetadas, buscamos aporte nos Estudos Culturais e Estudos Surdos em educação e na Linguística Aplicada. À luz dessa fundamentação teórica, organizamos nossos dados para apresentação e discussão dos resultados em três eixos, 11 categorias e três subcategorias de análise. Os resultados apontaram para um quantitativo ainda escasso de vagas ofertadas nacionalmente para a formação de professores de Libras, sobretudo no segmento que abrange a educação infantil e os anos iniciais do ensino fundamental. Foi constatada ainda uma grande dificuldade por parte das instituições federais investigadas em: propiciar as condições de acessibilidade durante os processos seletivos, sendo muitas vezes observada a omissão de adequações ou a burocratização no seu deferimento; interpretar a prioridade reservada aos candidatos surdos, evidenciando o dissenso sobre quais critérios adotar ou quantas vagas devem ser destinadas a esse grupo de pessoas; realizar a articulação entre a prioridade para surdos e a Política de Ação Afirmativa para estudantes de escolas públicas, autodeclarados pretos, pardos e indígenas ou com baixa condição socioeconômica, aceitando que o indivíduo pode ser, simultaneamente, concebido como surdo, pobre, negro ou índio. Ademais, foi flagrante a presença da concepção patológica do surdo ainda muito arraigada nas exigências e nos textos dos editais e provas analisados, e uma visão essencializada das competências linguísticas do sujeito surdo e da noção de identidade. Esperamos, com nossa pesquisa, trazer à baila reflexões e questionamentos que contribuam para essa discussão, principalmente no tocante ao direito de acesso dos surdos aos cursos de formação de professores de Libras. / The last decades have unveiled major changes in education of deaf, one of them is the shift of approach, predominantly oral, for bilingual perspective in which the Brazilian sign language (Libras) is recognized as the first language of deaf. To achieve this bilingual education, the Decree No. 5.626/05, among other things, established the formation and performance of Libras teachers, determining the priority for deaf in both situations. Based on this context, we set as the general objective of this research to investigate and analyze the access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions. For this, we align to the methodological principles of qualitative approach, especially on the documentary research and content analysis. To generate data, our corpus came from 80 public notices (also 217 appendixes and supporting documents) of selection processes to begin higher education courses directed to training Libras teachers, being adopted as clipping the period from 2006 to 2015 and the notices belonging to federal institutions. Anchored in a perspective of deafness as a difference whose implications reverberated mainly in a critical and expanded view of the language, bi/multilingualism of minorities and fragmented/multifaceted identities, we sought input in Cultural Studies and Deaf Studies in Education and Applied Linguistics. In light of this theoretical basis, we organized our data for presentation and discussion of the results in three axes, 11 categories and three subcategories of analysis. The results pointed to a still limited quantity of vacancies offered nationally for the Libras teachers qualification, especially in the segment covering kindergarten and the early years of elementary school. It was also found great difficulty by investigated federal institutions in: providing conditions for accessibility during the selection process, often observed the omission of adequacy or bureaucratization in its approval; interpret the priority reserved for deaf applicants, showing disagreement on what criteria to adopt or how many openings should be attributed to this group of people; conduct the relationship between the priority for the deaf and the Affirmative Action Policy for public school students, self-declared black, mulattos and indigenous and / or on low socioeconomic status, accepting that the individual can be simultaneously designed as deaf, poor, black or indian. Furthermore, it was notorious the presence of pathological conception of deaf still deeply rooted in the requirements and in the texts of the analyzed notices and tests, and a grounded view of the deaf language skills and the notion of identity. We hope with our research to bring up thoughts and questions that contribute to this discussion, particularly regarding to the right of access of deaf to Libras teacher training courses.
96

Disciplina de libras na modalidade EaD: Necessidades formativas e possíveis caminhos / Brazilian Sign Language Discipline in Distance Education: training needs and possible paths

Frasca, Laís dos Santos di Benedetto [UNESP] 28 October 2017 (has links)
Submitted by LAIS DOS SANTOS DI BENEDETTO null (libras.lais@hotmail.com) on 2017-12-15T13:02:06Z No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO FINAL REPOSITORIO _laisfrasca.pdf: 2269192 bytes, checksum: eb8193381628039a0b4b68dcb2383202 (MD5) / Approved for entry into archive by ALESSANDRA KUBA OSHIRO null (alessandra@fct.unesp.br) on 2017-12-18T11:16:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 frasca_lsb_me_prud.pdf: 2269192 bytes, checksum: eb8193381628039a0b4b68dcb2383202 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-18T11:16:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 frasca_lsb_me_prud.pdf: 2269192 bytes, checksum: eb8193381628039a0b4b68dcb2383202 (MD5) Previous issue date: 2017-10-28 / Esta pesquisa está vinculada ao Programa de Pós-Graduação em Educação da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Estadual “Júlio de Mesquita Filho” da Universidade Estadual Paulista (FCT/UNESP). Investigou-se a oferta e desenvolvimento da disciplina de Língua Brasileira de Sinais (Libras) na modalidade de Educação a Distância (EaD) no contexto da Educação Superior, visando trazer elementos formativos e possibilidades. Esta pesquisa se caracteriza como quali-quantitativa. Com relação ao método, a pesquisa traz nuances de estudo de caso, já que este pode preservar características de acontecimentos reais (YIN, 2001). Para a coleta de dados, houve análise das respostas de dois questionários on-line, um diagnóstico e, o outro, uma avaliação dos graduandos referente ao conteúdo da disciplina. A análise teve como alicerce as ideias de Bakhtin sobre sua teoria acerca da dialogia e interação entre os sujeitos. A pesquisa teve como sujeitos participantes 178 graduandos de doze unidades da UNESP; a análise teve como foco três categorias: (1) Necessidades formativas em Libras; (2) Materiais didáticos, Conteúdos e Atividades; (3) Videoconferências: abordagem comunicativa. Sobre os resultados, as avaliações dos graduandos mostraram que houve bastante aceitação da disciplina em termos de conteúdos e atividades, entretanto, trouxeram sugestões de mudanças para as atividades práticas e as videoconferências, como atividades mais contextualizadas e relacionadas ao cotidiano, além de maior número de videoconferências com duração mais curta de aula. / This research is linked to the Postgraduate Program in Education of the Faculty of Science and Technology of São Paulo State University “Julio de Mesquita Filho”. It was investigated the offering and the development of a discipline on Brazilian Sign Language in Distance Education (EAD) in the context of Higher Education, aiming to bring training elements and possibilities. This research was carried out according to the quali-quantitative approach. Regarding the method, the research brings nuances of case study, since it can preserve characteristics of real events (YIN, 2001). For the data collection, there was an analysis of the answers of two online questionnaires, one diagnosis, and the other, an evaluation of the undergraduate students regarding the content of the discipline. The analysis was based on Bakhtin's ideas about his theory on dialogue and interaction among subjects. 178 undergraduate students from twelve units of UNESP participated of this study. The analysis focused on three categories: (1) Training needs in Brazilian Sign Language, (2) Didactic materials, Contents and Activities, (3) Videoconferences: communicative approach. About the results, the evaluations of the undergraduate students showed that there was a lot of acceptance of the discipline in terms of contents and activities. However, they brought suggestions for changes to the practical activities and videoconferences, such as more contextualized and day-to-day activities, as well as a larger number of videoconferences with shorter duration of the classes.
97

Os gestos na interação de crianças ouvintes e surdas: as possibilidades de um contexto bilíngue.

Ferreira, Waléria de Melo 29 January 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1635919 bytes, checksum: de5111e4ceda11447df5cbe255b74d57 (MD5) Previous issue date: 2010-01-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research regards an observational, qualitative study, which involves 08 (eight) hearing children and 03 (three) deaf children, aged between 7;7 and 11;10, in spontaneous daily interactions within a 3rd year Elementary School classroom in an inclusive private school, in Arapiraca, Alagoas. Our main goal is to identify the strategies adopted by hearing children for effective communication between them and the deaf. The corpus consists basically of 08 (eight) video recordings, each including 08 (eight) 30 minute sessions, from which we selected 09 (nine) episodes for analysis. We based our research on Kinesics, Proxemics and Tacesics, as well as on some studies on gesture in the acquisition and development of oral language and in the acquisition of sign language, based on Interactional Linguistics. Our thesis is that children have the ability to adapt linguistically to their interlocutors and our main hypothesis is that when interacting with deaf children, hearing children produce gestural speech that allow them to confirm, deny, ask, describe, narrate, explain, etc. and they are developing a communicative competence in a second language Brazilian Sign Language - to the point of being able to switch between the oral and sign language in an attempt to adapt their speech to the deaf children. Our analyses confirm our thesis that the children observed have the ability to adapt linguistically to their interlocutors, and show that sign language development occurs on a gesture-to-sign continuum, where the gestures socially learned and shared by both hearing and deaf children, enable the construction of meaning and, therefore, the achievement of communication between them. / Esta pesquisa é de natureza observacional, qualitativa, e envolve 08 (oito) crianças ouvintes e 03 (três) surdas, com idades entre 7;7 e 11;10, em situações de interação rotineiras na sala de aula do 3º Ano do Ensino Fundamental, de uma escola inclusiva da rede particular, na cidade de Arapiraca, AL, buscando identificar as estratégias adotadas pelas crianças ouvintes para efetivação da comunicação entre elas e as crianças surdas. O corpus consiste, basicamente, de gravações em vídeo, totalizando 08 (oito) sessões de 30 (trinta) minutos cada, dentre as quais selecionamos 09 (nove) episódios para análise. Fundamentamos nossa investigação nos estudos sobre a cinésica, a proxêmica e a tacêsica, e em teorias, cuja abordagem linguística é interacionista, além de alguns estudos sobre o gesto na aquisição e desenvolvimento da linguagem oral e sobre a aquisição de língua de sinais. Defendemos a tese de que crianças têm a capacidade de se adaptarem linguisticamente aos seus interlocutores. Partimos da hipótese de que, na interação com crianças surdas, as crianças ouvintes produzem movimentos gestuais que lhes permitem, além de afirmar e negar, pedir, perguntar, descrever, narrar, explicar etc., desenvolver seus discursos gestuais através de retomadas, ao mesmo tempo em que estão desenvolvendo uma habilidade comunicativa em uma segunda língua a língua de sinais ao ponto de serem capazes de alternar entre a modalidade oral e a gestual, na tentativa de adaptar suas falas as das crianças surdas. Nossas análises confirmam nossa tese de que as crianças observadas têm a capacidade de se adaptarem linguisticamente aos seus interlocutores, e evidenciam que o percurso do gesto ao sinal se dá em um continuum, onde os gestos, socialmente apreendidos e compartilhados pelas crianças ouvintes e pelas crianças surdas, possibilitam a construção do sentido e, consequentemente, a concretização das interações entre elas.
98

Significado e comunicação: compreendendo as mediações linguísticas entre professoras e alunos surdos pelas vias da tradução e da etnonarrativa implicada

Azevedo, Omar Barbosa January 2013 (has links)
298 f. : il. / Submitted by Omar Azevedo (omar040872@hotmail.com) on 2013-09-25T18:18:37Z No. of bitstreams: 1 Tese Omar Barbosa Azevedo.pdf: 2142534 bytes, checksum: 665ac588c9e605e84bb5b79eada608fe (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Auxiliadora Lopes(silopes@ufba.br) on 2013-09-26T14:49:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Tese Omar Barbosa Azevedo.pdf: 2142534 bytes, checksum: 665ac588c9e605e84bb5b79eada608fe (MD5) / Made available in DSpace on 2013-09-26T14:49:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tese Omar Barbosa Azevedo.pdf: 2142534 bytes, checksum: 665ac588c9e605e84bb5b79eada608fe (MD5) Previous issue date: 2013 / O tema da presente tese de doutoramento é a comunicação em sala de aula entre professoras e alunos surdos. A partir da tradução e da etnonarrativa implicada, compreendi as mediações linguísticas em cinco diferentes cenas de interação comunicativa em sala de aula. Adotei a etnopesquisa como fundamento teórico-metodológico de pesquisa qualitativa em educação, a etnonarrativa implicada com densos componentes autobiográficos e procedimentos da sociolinguística interacional para a interpretação dos diálogos entre os atores sociais do cenário socioeducativo. Em termos da compreensão dos turnos de fala, parti de cinco etno-observações filmadas num programa de estimulação precoce que adotava o uso da língua brasileira de sinais (Libras). Utilizei também um diário de campo para anotar informações relevantes sobre as aulas filmadas e o cotidiano institucional. Vale ressaltar que a heurística da pesquisa se revela dentro da perspectiva de uma etnonarrativa implicada na sua totalidade e em seu movimento. No que concerne ao processo de compreensão das mediações linguísticas entre professoras e alunos surdos, participaram duas professoras surdas, três professoras ouvintes e treze alunos surdos. Os alunos estavam na faixa etária dos cinco aos sete anos de idade. Descrevi as falas dos participantes em turnos que contém a anotação dos elementos constitutivos (sinais da Libras, gestos, movimentos corporais, expressões faciais, etc.) e a respectiva tradução para a língua portuguesa. Intepretei diálogos selecionados em cenas que contêm fenômenos próprios da comunicação entre professoras e alunos surdos. A partir da compreensão das mediações linguísticas entre os participantes, discuti questões próprias da Educação de Surdos, como a formação de professores surdos e de TILS educacionais linguisticamente responsáveis para a atuação neste contexto. Discuti também o problema da exclusão linguística e a luta pela Escola Bilíngue da comunidade surda brasileira, evidenciando a relevância linguística, cultural e identitária, bem como a pertinência socioeducativa destas instituições. / Salvador
99

A aprendizagem da língua portuguesa como segunda língua para surdos: contribuições de estratégias metalinguísticas em língua de sinais

Begrow, Desirée De Vit January 2009 (has links)
370 f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-04-25T18:44:42Z No. of bitstreams: 5 Tese Desiree Begrow5.pdf: 3864817 bytes, checksum: a021dc3a334e98450e3b147cec3fdef4 (MD5) Tese Desiree Begrow4.pdf: 4427112 bytes, checksum: 81d46c418b75fe8204e932873854c21f (MD5) Tese Desiree Begrow3.pdf: 4032897 bytes, checksum: 473f2d2929091b14595a920953282025 (MD5) Tese Desiree Begrow2.pdf: 4978653 bytes, checksum: 9d9b3c25eada97b78c1186767d0daf0a (MD5) Tese Desiree Begrow1.pdf: 3713896 bytes, checksum: 3ea19589c36a6384799cafb7de3a8319 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Auxiliadora Lopes(silopes@ufba.br) on 2013-06-10T19:20:53Z (GMT) No. of bitstreams: 5 Tese Desiree Begrow5.pdf: 3864817 bytes, checksum: a021dc3a334e98450e3b147cec3fdef4 (MD5) Tese Desiree Begrow4.pdf: 4427112 bytes, checksum: 81d46c418b75fe8204e932873854c21f (MD5) Tese Desiree Begrow3.pdf: 4032897 bytes, checksum: 473f2d2929091b14595a920953282025 (MD5) Tese Desiree Begrow2.pdf: 4978653 bytes, checksum: 9d9b3c25eada97b78c1186767d0daf0a (MD5) Tese Desiree Begrow1.pdf: 3713896 bytes, checksum: 3ea19589c36a6384799cafb7de3a8319 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-10T19:20:53Z (GMT). No. of bitstreams: 5 Tese Desiree Begrow5.pdf: 3864817 bytes, checksum: a021dc3a334e98450e3b147cec3fdef4 (MD5) Tese Desiree Begrow4.pdf: 4427112 bytes, checksum: 81d46c418b75fe8204e932873854c21f (MD5) Tese Desiree Begrow3.pdf: 4032897 bytes, checksum: 473f2d2929091b14595a920953282025 (MD5) Tese Desiree Begrow2.pdf: 4978653 bytes, checksum: 9d9b3c25eada97b78c1186767d0daf0a (MD5) Tese Desiree Begrow1.pdf: 3713896 bytes, checksum: 3ea19589c36a6384799cafb7de3a8319 (MD5) Previous issue date: 2009 / Sabendo que a educação de surdos e, mais especificamente, o ensino de língua portuguesa como segunda língua para eles tem sido uma das questões que mais inquietam os profissionais da área, este trabalho investiga o uso de estratégias metalinguísticas, pelos surdos, em língua de sinais, a fim de que sirva como fator facilitador na reflexão e aprendizagem da língua portuguesa em modalidade escrita como segunda língua. Uma vez que a língua de sinais é a primeira língua dos surdos, entende-se que eles também são capazes de tomá-la como base para fazer uso de estratégias metalinguísticas, assim como é observado com ouvintes, o que reflete domínio linguístico e contribui na aprendizagem da língua portuguesa em modalidade escrita como segunda língua. Assim, este trabalho busca identificar o uso de estratégias metalinguísticas em língua de sinais pelos surdos e como esse processo pode colaborar na aproximação com a segunda língua. Para alcançar esses objetivos, foi realizada uma investigação de tipo qualitativo através de estudo de caso com um surdo adulto, fluente em língua de sinais, e que, apesar de cursar a 5ª série do Ensino Fundamental, não fazia uso da língua portuguesa de forma eficiente. Foram realizados atendimentos fonoaudiológicos semanais pelo período de um ano, em sessões individuais de 60 minutos. Nesses atendimentos, a língua de sinais foi a língua de instrução, e foram oferecidas atividades nas quais se estimulou o uso de metalinguagem, em primeiro lugar para promover a consciência da própria língua de sinais ou L1 e, em seguida, para estimular a análise da língua portuguesa ou L2, de forma contrastiva com L1. Todos os atendimentos foram filmados e depois transcritos. Os dados gerados nos atendimentos foram analisados a partir de análise interpretativa, o que permitiu entender o processo e a verificação do uso de estratégias metalinguísticas pelo surdo. Como resultado desse processo, verificou-se que efetivamente é possível estimular o uso de estratégias metalinguísticas em LS nos surdos, promovendo a conscientização dessa língua como L1 e valorizando, dessa forma, o próprio sujeito surdo, de modo a contribuir na construção subjetiva do sujeito linguístico como usuário de uma língua com igual status das línguas orais. Além disso, foi possível perceber o uso de estratégias metalinguísticas de quatro tipos: Tipo 1 - MT 1 (LS → LS), Tipo 2 - MT 2 (LS → L1), Tipo 3 – MT 3 (LS → LP) e Tipo 4 – MT 4 (LP → LP). Essas estratégias metalinguísticas utilizadas facilitaram a aproximação do sujeito à língua-alvo, no caso a língua portuguesa em modalidade escrita. Apesar de não fazer parte dos objetivos deste trabalho que o sujeito dominasse a língua portuguesa escrita, observou-se sua ampliação lexical nesse idioma, maior domínio da modalidade escrita e percepção de seus diferentes usos na sociedade letrada. Verificou-se a valorização dos atendimentos fonoaudiológicos por parte do sujeito, por perceber que as atividades propostas facilitaram seu contato com a língua-alvo, além de estimulá-lo a usá-la em seu dia a dia. / Salvador
100

Consciência fonológica na Língua de Sinais Brasileira (Libras) em crianças e adolescentes surdos com início da aquisição da primeira língua (Libras) precoce ou tardio

Cruz, Carina Rebello January 2016 (has links)
O presente estudo teve como objetivo verificar o nível de consciência fonológica na Língua de Sinais Brasileira (Libras) em crianças, adolescentes e adultos surdos bilíngues, analisando os possíveis efeitos do início precoce ou tardio da aquisição da linguagem nas crianças e adolescentes surdos. Os participantes foram 34 crianças e adolescentes surdos, com idade entre 9 e 14 anos, com início da aquisição da primeira língua (L1), a Libras, entre 1-4 anos de idade (precoce) ou após 4 anos de idade (tardia), e 7 adultos surdos com início da aquisição da Libras como L1 entre 0-4 anos de idade. Nesta pesquisa de cunho psicolinguístico, foi desenvolvido um Teste de Consciência Fonológica na Libras (TCF-Libras), projetado no software E-Prime®, que mediu percentual de erro e tempo de resposta. O TCF-Libras contemplou os três principais parâmetros que formam os sinais, a saber: configuração de mão, locação/ponto de articulação e movimento. Na análise dos resultados, foi constatado que crianças e adolescentes surdos com aquisição precoce têm vantagens linguísticas quando comparados aos seus pares com aquisição tardia, e que efeitos nocivos do início da aquisição tardia da L1, reportados em estudos anteriores em diferentes níveis linguísticos, também foram constatados no presente estudo na consciência fonológica da Libras. Os participantes com início da aquisição tardia obtiveram maior percentual de erro e foram mais lentos na realização do TCF-Libras do que os participantes com início da aquisição precoce, ou seja, houve desvantagem tanto no nível de consciência fonológica como no tempo de processamento fonológico. Além disso, a comparação entre dois grupos de participantes com aquisição precoce da Libras como L1, adolescentes surdos (com maior tempo de exposição linguística) e adultos surdos, revelou que os grupos não diferiram estatisticamente, indicando que o TCF-Libras pode ser utilizado em futuras pesquisas com adultos surdos. Os resultados do presente estudo contribuem para os estudos sobre aquisição da linguagem por surdos, consciência fonológica, desenvolvimento de testes em línguas de sinais, e para informar e alertar profissionais da saúde, pais de crianças surdas e a população em geral sobre a importância de bebês surdos e crianças surdas iniciarem seu processo de aquisição da L1, na língua de sinais, o mais cedo possível. Ainda, reforçam a necessidade de que sejam promovidos programas de intervenção/estimulação linguística para bebês e crianças surdas que não possuem acesso completo aos sons, assim como com seus pais/cuidadores/familiares, para que iniciem a aquisição da língua de sinais logo após a perda auditiva ser diagnosticada. / The present study aimed to examine the level of phonological awareness in Brazilian Sign Language (Libras) in deaf bilingual children, adolescents and adults, analyzing the possible effects of language-onset in deaf bilingual children and adolescents. The participants were 34 deaf children and adolescents, aging between 9-14 years old, who acquired (L1) Libras between 1-4 years of age (early) or after 4 years of age (late), and 7 deaf adults, exposed to L1 Libras between 0-4 years of age (early). In this psycholinguistic study, a Phonological Awareness Test in Libras (PAT-Libras/ TCF-Libras) was developed and designed with the help of E-Prime®, and error percentage and response time were measured. The task includes items that test the three main parameters that form signs, namely: handshape, location/ place of articulation and movement. The analysis revealed linguistics advantages to deaf children and adolescents with early language-onset when compared to their peers with late language-onset. In addition, negative effects of delayed L1 acquisition, reported in previous studies in different linguistic levels, were also observed in the present study on phonological awareness in Libras. The participants with late language-onset scored higher percentage of errors and response time in the task than participants with early language-onset, that is, there was a disadvantage both in the phonological awareness level as well as in phonological processing time. The comparison between two groups of participants with early L1 Libras-onset deaf adolescents (with longer linguistic exposure) and deaf adults revealed that the scores did not differ statistically, showing that the task can be used in future research with deaf adults. The results of the present study contribute to the studies on language acquisition by deaf, phonological awareness, sign language test development, and to inform and to alert health professionals, deaf children‟s parents and the general population about the importance of giving deaf babies and deaf children opportunity to begin their first language acquisition, in sign language, the earliest possible. Furthermore, the results reinforce the need of intervention/stimulation programs directed to deaf babies and deaf children who not have complete access to sounds, as well to parents/caregivers/family, so that babies and children can begin sign language acquisition soon after the diagnosis of hearing loss.

Page generated in 0.0468 seconds