• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 38
  • 1
  • Tagged with
  • 39
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Intertextualidade camoniana nas crônicas de Carlos Drummond de Andrade

Fiquer, Beatriz Teixeira 24 September 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Beatriz Teixeira Fiquer.pdf: 18398534 bytes, checksum: 3c349456bbf74fc42b69e82a62a6621e (MD5) Previous issue date: 2015-09-24 / The objective of this thesis is to contribute with intertextuality studies, by examining Carlos Drummond de Andrade´s chronicles in which there is intertextuality with the life and work of Luis Vaz de Camões. Therefore, analyses have been carried out of Drummond´s chronicles published on Jornal do Brazil dated 1980 and 1984 since most of them have not yet been collected in books and neither studied under this research point of view - and the ones mentioned by professor Gilberto Mendonça Teles in his book Camões and Brazilian poetry and the camonian myth in Portuguese Language (2001) in which the author presents statistics of how many times the name Camões and his works appear in Drummond´s texts until the beginning of 1981. The development of this work was based on proposals from Sant Anna (1985); Paulino, Walty, Cury (1995); Piègay-Gros (1996); Koch, Bentes and Calvacante (2008) about studies of intertextuality theories and analysed how the Brazilian writer was influenced by verses of the Portuguese poet, how often and how it has happened. Historical/social context was examined when necessary to understand the texts and the treatment given by Drummond to Camões verses. This way, as a result of reading over seven hundred chronicles, this paper shows the different forms in which intertextuality occurs, mainly the explicit one, analysing how it was used by the Brazilian writer, and showing the existence of Camões presence in Drummond´s texts. It also proves that besides Drummond´s poetry his chronicles has very rich material for further studies / Esta tese tem como objetivo contribuir com os estudos intertextuais, examinando as crônicas de Carlos Drummond de Andrade em que há intertextualidade com a vida e obra de Luís Vaz de Camões. Para tanto, é realizada uma análise das crônicas drummondianas publicadas no Jornal do Brasil, de 1980 a 1984 uma vez que a maioria delas não foi, ainda, reunida em livros, e tão pouco estudada do ponto de vista desta pesquisa - e as mencionadas pelo professor Gilberto Mendonça Teles em seu livro Camões e a poesia brasileira e o mito camoniano na língua portuguesa (2001), no qual faz um levantamento estatístico das vezes em que o nome de Camões e suas obras aparecem em textos de Drummond até o início de 1981. Para desenvolver este trabalho, embasamo-nos nas propostas de Sant Anna(1985); Paulino, Walty, Cury (1995); Piègay-Gros (1996); Koch, Bentes e Calvacante (2008) sobre o estudo das teorias intertextuais e analisamos a maneira como o escritor brasileiro foi influenciado pelos versos do vate português em sua obra, com qual frequência isso ocorreu e de que forma. A contextualização histórico-social foi examinada quando necessária à compreensão dos textos e ao tratamento dado por Drummond aos versos de Camões. Assim, este trabalho, fruto da leitura de mais de setecentas crônicas, apresenta as variadas formas em que se dá a intertextualidade, principalmente a explícita, analisando como a mesma foi empregada pelo escritor brasileiro, comprovando a existência da presença de Camões nos textos de Drummond, bem como que, além da poesia, Drummond tem as crônicas como um material riquíssimo para estudo
22

Um poeta português também do Brasil: Joaquim Nabuco leitor de Camões / A Portuguese poet also from Brazil: Joaquim Nabuco reader of Camões

Drumond, Adriano Lima 14 December 2012 (has links)
Nesta monografia, elegeram-se objeto de estudo os textos que Joaquim Nabuco escreveu sobre Camões, analisados numa perspectiva que privilegiou a articulação entre o assunto literário e a questão da nacionalidade. Parcela muito pouco conhecida da obra nabucoana, o ensaio Camões e Os Lusíadas, publicado em 1872, o discurso pronunciado por ocasião do tricentenário de morte do poeta quinhentista e as conferências The place of Camoens in literature, Camoens, the lyric poet e The Lusiads as epic of love, pronunciadas no biênio 1908-09, constituem registro de como o autor pernambucano pensou a cultura e a identidade brasileiras frente à história colonial e à presença da literatura portuguesa no contexto oitocentista no País, em período de consolidações nacionalistas. O fato é que a poesia camoniana motivou Nabuco a afirmar os laços culturais entre ex-colônia e ex-metrópole, propondo um Camões luso-brasileiro, em 1872 e 1880 (o primeiro desses anos, também um centenário, o de publicação dOs Lusíadas), e, em 1908-09, um Camões podemos dizer pan-americanista, ou a serviço da propaganda monroísta, causa abraçada pelo então embaixador do Brasil nos Estados Unidos. Esta monografia também discute as concepções literárias de Joaquim Nabuco, especialmente no que tange ao exercício da crítica, bem como levanta hipóteses a partir das quais se procurou explicar o porquê de o abolicionista ter escolhido Camões como tema de certa recorrência e importância dentro de sua dedicação à literatura. / This monograph analyses the texts that Joaquim Nabuco wrote about Camoens, in a perspective in which the literary subject and the nationality question are set in dialog. The book Camões e Os Lusíadas, published in 1872, the speech, which has celebrated the third centenary of Portuguese poets death, and the speeches The place of Camoens in literature, Camoens, the lyric poet and The Lusiads as epic of love, which were spoken in 1908-09, are a register of how the author has thought about Brazilian culture and identity in the face of the colonial history and presence of Portuguese literature in 19th century Brazilian context and in a period of emergence of nationalist movements. In fact Camoenss poetry motivated Nabuco to assert the cultural ties between Portugal and Brazil, by presenting a Luso-Brazilian image of Camoens in 1872 and 1880 (the first of these years was the third centenary of publication of Os Lusíadas) and a pan-americanist image of him in 1908-09, which is, a Camoens in service of monroism, foreign policy that the Brazilian ambassador did stand up for. This monograph discusses Joaquim Nabucos literary thought, too, especially when it comes to criticism, and proposes hypothesis to explain why did the abolicionist choose Camoens as an important subject of his dedication for literature.
23

Um poeta português também do Brasil: Joaquim Nabuco leitor de Camões / A Portuguese poet also from Brazil: Joaquim Nabuco reader of Camões

Adriano Lima Drumond 14 December 2012 (has links)
Nesta monografia, elegeram-se objeto de estudo os textos que Joaquim Nabuco escreveu sobre Camões, analisados numa perspectiva que privilegiou a articulação entre o assunto literário e a questão da nacionalidade. Parcela muito pouco conhecida da obra nabucoana, o ensaio Camões e Os Lusíadas, publicado em 1872, o discurso pronunciado por ocasião do tricentenário de morte do poeta quinhentista e as conferências The place of Camoens in literature, Camoens, the lyric poet e The Lusiads as epic of love, pronunciadas no biênio 1908-09, constituem registro de como o autor pernambucano pensou a cultura e a identidade brasileiras frente à história colonial e à presença da literatura portuguesa no contexto oitocentista no País, em período de consolidações nacionalistas. O fato é que a poesia camoniana motivou Nabuco a afirmar os laços culturais entre ex-colônia e ex-metrópole, propondo um Camões luso-brasileiro, em 1872 e 1880 (o primeiro desses anos, também um centenário, o de publicação dOs Lusíadas), e, em 1908-09, um Camões podemos dizer pan-americanista, ou a serviço da propaganda monroísta, causa abraçada pelo então embaixador do Brasil nos Estados Unidos. Esta monografia também discute as concepções literárias de Joaquim Nabuco, especialmente no que tange ao exercício da crítica, bem como levanta hipóteses a partir das quais se procurou explicar o porquê de o abolicionista ter escolhido Camões como tema de certa recorrência e importância dentro de sua dedicação à literatura. / This monograph analyses the texts that Joaquim Nabuco wrote about Camoens, in a perspective in which the literary subject and the nationality question are set in dialog. The book Camões e Os Lusíadas, published in 1872, the speech, which has celebrated the third centenary of Portuguese poets death, and the speeches The place of Camoens in literature, Camoens, the lyric poet and The Lusiads as epic of love, which were spoken in 1908-09, are a register of how the author has thought about Brazilian culture and identity in the face of the colonial history and presence of Portuguese literature in 19th century Brazilian context and in a period of emergence of nationalist movements. In fact Camoenss poetry motivated Nabuco to assert the cultural ties between Portugal and Brazil, by presenting a Luso-Brazilian image of Camoens in 1872 and 1880 (the first of these years was the third centenary of publication of Os Lusíadas) and a pan-americanist image of him in 1908-09, which is, a Camoens in service of monroism, foreign policy that the Brazilian ambassador did stand up for. This monograph discusses Joaquim Nabucos literary thought, too, especially when it comes to criticism, and proposes hypothesis to explain why did the abolicionist choose Camoens as an important subject of his dedication for literature.
24

A mitologia n'Os Lusiadas : balanço historico-critico

Morganti, Bianca Fanelli 03 August 2018 (has links)
Orientador: Antonio Alcir Bernardez Pecora / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T20:46:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Morganti_BiancaFanelli_M.pdf: 9642075 bytes, checksum: aa7476ee1b8738159ffdc1a10a17376c (MD5) Previous issue date: 2003 / Mestrado
25

Os Discorsi dell\'arte poetica: tradução e leituras portuguesas / The Discorsi dell\'arte poetica: translation and Portuguese readings

Silva, Denis Cesar da 30 September 2015 (has links)
Os Discorsi dellarte poetica, ed in particolare sopra il poema eroico são um texto de preceptiva poética relativa ao gênero épico escrito por Torquato Tasso. Sua primeira edição foi publicada em Veneza no ano de 1587, porém sua produção data da década de 1560, durante a qual o poeta dava curso a sua formação humanista junto a letrados proeminentes das academias de Pádua, como Sperone Speroni e Scipione Gonzaga. O texto situa-se no âmbito das discussões quinhentistas acerca do poema épico, em que a retomada dos estudos aristotélicos, em meados daquele século, ensejou a recodificação dos romanzi, narrativas em língua vulgar versificadas sobre os feitos de cavaleiros andantes. A Gerusalemme liberata, obra-prima de Tasso, representa a consubstanciação desse processo. Para este trabalho, ao lado da tradução integral em língua portuguesa das três partes que compõem os Discorsi, apresentamos um estudo monográfico, abrangente, porém não exaustivo, de interfaces possíveis entre o texto italiano e os escritos críticos de alguns dos mais representativos letrados portugueses do século XVII, como Manuel de Faria e Sousa, Manuel Severim e Faria, Manuel Pires de Almeida e João Franco Barreto. Desejamos com isso evidenciar a presença de ideias italianas entre os leitores seiscentistas de Camões e a existência de uma pauta de discussões comum, em Itália e Portugal, referente à constituição do poema épico, considerado, nos séculos XVI e XVII, o mais elevado entre as espécies de poesia. / The Discorsi dell\'arte poetica, ed in particolare sopra il poema eroico are a text by Torquato Tasso regarding poetic precepts of the epic genre. It was first published in Venice, in 1587, although its production dates back to the decade of 1560, a period in which the poet cultivated his humanistic formation along with prominent literates from the academies of Padua, such as Sperone Speroni and Scipione Gonzaga. The text is situated in the scope of 15th century discussions about the epic poem, in which the resume of the Aristotelian studies, in the middle of that century, gave rise to the recodification of the romanzi, versified narratives in vernacular on the achievements of knights-errant. Gerusalemme liberata, Tasso\'s masterpiece, represents the consubstantiation of such process. For this work, along with the literal translation to Portuguese of the three parts that compose the Discorsi, we present a monographic study extensive, but not exhaustive of possible interfaces between the Italian text and the critical writings of some of the most representative Portuguese literates of the 17th century, such as Manuel de Faria e Sousa, Manuel Severim e Faria, Manuel Pires de Almeida and João Franco Barreto. Thus we aim at evidencing the presence of Italian ideas among the 16th century readers of Camões and the existence of a common agenda of discussions, in Italy and in Portugal, concerning the constitution of the epic poem, considered in the 16th and the 17th centuries the most elevated among the species of poetry.
26

Os Discorsi dell\'arte poetica: tradução e leituras portuguesas / The Discorsi dell\'arte poetica: translation and Portuguese readings

Denis Cesar da Silva 30 September 2015 (has links)
Os Discorsi dellarte poetica, ed in particolare sopra il poema eroico são um texto de preceptiva poética relativa ao gênero épico escrito por Torquato Tasso. Sua primeira edição foi publicada em Veneza no ano de 1587, porém sua produção data da década de 1560, durante a qual o poeta dava curso a sua formação humanista junto a letrados proeminentes das academias de Pádua, como Sperone Speroni e Scipione Gonzaga. O texto situa-se no âmbito das discussões quinhentistas acerca do poema épico, em que a retomada dos estudos aristotélicos, em meados daquele século, ensejou a recodificação dos romanzi, narrativas em língua vulgar versificadas sobre os feitos de cavaleiros andantes. A Gerusalemme liberata, obra-prima de Tasso, representa a consubstanciação desse processo. Para este trabalho, ao lado da tradução integral em língua portuguesa das três partes que compõem os Discorsi, apresentamos um estudo monográfico, abrangente, porém não exaustivo, de interfaces possíveis entre o texto italiano e os escritos críticos de alguns dos mais representativos letrados portugueses do século XVII, como Manuel de Faria e Sousa, Manuel Severim e Faria, Manuel Pires de Almeida e João Franco Barreto. Desejamos com isso evidenciar a presença de ideias italianas entre os leitores seiscentistas de Camões e a existência de uma pauta de discussões comum, em Itália e Portugal, referente à constituição do poema épico, considerado, nos séculos XVI e XVII, o mais elevado entre as espécies de poesia. / The Discorsi dell\'arte poetica, ed in particolare sopra il poema eroico are a text by Torquato Tasso regarding poetic precepts of the epic genre. It was first published in Venice, in 1587, although its production dates back to the decade of 1560, a period in which the poet cultivated his humanistic formation along with prominent literates from the academies of Padua, such as Sperone Speroni and Scipione Gonzaga. The text is situated in the scope of 15th century discussions about the epic poem, in which the resume of the Aristotelian studies, in the middle of that century, gave rise to the recodification of the romanzi, versified narratives in vernacular on the achievements of knights-errant. Gerusalemme liberata, Tasso\'s masterpiece, represents the consubstantiation of such process. For this work, along with the literal translation to Portuguese of the three parts that compose the Discorsi, we present a monographic study extensive, but not exhaustive of possible interfaces between the Italian text and the critical writings of some of the most representative Portuguese literates of the 17th century, such as Manuel de Faria e Sousa, Manuel Severim e Faria, Manuel Pires de Almeida and João Franco Barreto. Thus we aim at evidencing the presence of Italian ideas among the 16th century readers of Camões and the existence of a common agenda of discussions, in Italy and in Portugal, concerning the constitution of the epic poem, considered in the 16th and the 17th centuries the most elevated among the species of poetry.
27

A transmissão do legado camoniano no século XIX : o caso Ferdinand Denis

Barbosa, Rafael Souza January 2017 (has links)
Ce mémoire de master se propose d’aborder l’ensemble des ouvrages de Ferdinand Denis concernant Louis de Camoens et les oeuvres qui lui sont attribuées, afin de reprendre la façon dont il a pu intervenir dans sa transmission au long du XIXe siècle. La chronologie de ce travail comprend la période allant de 1823 à 1857 et considère ses publications en forme de livre, sans prendre en compte celles issues de journaux ou de revues. Pour contextualiser les interventions de l’auteur, on expose d’abord des lectures et des entreprises éditoriales précédentes associées à Camoens, à partir de sa circulation initiale dans la péninsule Ibérique, en fournissant une vision d’ensemble large de la réception de l’héritage camonien en France en ce qui concerne ses différentes composantes et variétés. Ensuite, on présente le corpus à partir de sa matérialité distinctive et de sa répercussion immédiate, de façon à l’appréhender d’après ses dynamiques constitutives de production et réception. Dans un troisième temps, on analyse les pratiques biographiques à propos de Louis de Camoens et l’appropriation de son corpus poétique telles qu’elles ont été faites par Denis dans ses livres. On met en avant, à tour de rôle, la discussion du traitement des données historico-biographiques et des figurations du poète conséquentes, par le biais du contraste entre ressemblances et différences de composition et articulation de chaque texte ; et des formes d’inscription ainsi que les modes d’insertion de vers, poèmes, pièces et lettres dans lesdits ouvrages, ayant pour but de rendre visible les pratiques de citation et de commentaire de texte de l’auteur. Par ce cheminement, on tire des conclusions concernant les formes d’offre éditoriale ayant Camoens pour objet par rapport à l’élaboration d’une trajectoire littéraire et à l’usage des créations poétiques impliquées. On espère, ainsi, avoir fourni des acquis pour comprendre l’intervention de Ferdinand Denis dans la transmission de l’héritage camonien qui, ayant eu lieu au XIXe siècle, semble être toujours présent. / Esta dissertação se propõe a tratar do conjunto de trabalhos de Ferdinand Denis que abordam Luís de Camões e obras atribuídas a ele, a fim de discutir como ele pôde intervir em sua transmissão ao longo do século XIX. O recorte cronológico de que se trata abarca o intervalo entre 1823 e 1857 e diz respeito a suas publicações no formato de livro, sem levar em consideração as veiculadas em jornais e em revistas. Para contextualizar as intervenções do autor, expõem-se, inicialmente, leituras e empreendimentos editoriais anteriores associados a Camões, que fornecem uma visão ampla da recepção do legado camoniano na França, a partir de sua circulação inicial na Península Ibérica, em suas diferentes componentes e vertentes. Sucessivamente, apresenta-se o corpus a partir de sua materialidade distintiva e de sua repercussão imediata, de modo a apreendê-lo em suas dinâmicas constitutivas de produção e de recepção. Analisam-se, a seguir, os fazeres biográficos acerca de Luís de Camões e a apropriação de seu corpus poético como foram praticados por Denis nos livros em questão. Realiza-se, em dois momentos distintos, a discussão do tratamento dos dados histórico-biográficos e das figurações do poeta decorrentes, por intermédio do contraste de semelhanças e de diferenças na composição e na articulação de cada texto; e das formas de inscrição e dos modos de inserção de versos, de poemas, de peças e de cartas nas respectivas obras, com vistas a evidenciar as práticas de citação e de comentário do autor. Com base no percurso traçado, tecem-se conclusões sobre as formas de oferta editorial de que Camões foi objeto em relação à construção de uma trajetória literária e ao uso de criações poéticas implicadas. Espera-se, enfim, ter fornecido elementos para a compreensão da intervenção de Ferdinand Denis na transmissão do legado camoniano que, ocorrendo no século XIX, parece ainda se fazer presente.
28

A presença de Camões na revista Colóquio Letras (Seções Ensaios/Artigos e Notas e Comentários) e em websites em Língua Portuguesa

Amaro, Luiz Eduardo Rodrigues [UNESP] 17 October 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006-10-17Bitstream added on 2014-06-13T18:55:28Z : No. of bitstreams: 1 amaro_ler_me_assis.pdf: 8716494 bytes, checksum: 10df139e2241d7556a1c18923e0287b5 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / O presente trabalho tem como tema a recepção Camões nas seções Ensaios/Artigos e Notas e Comentários da revista portuguesa Colóquio Letras (1971-2005) e dos websites, em Língua Portuguesa, sobre Luís Vaz de Camões. No caso de Colóquio Letras, a dificuldade de acesso à obra camoniana e aos textos que facilitam o seu estudo e a sua interpretação, pelo alto custo e por ser impresso, disponível apenas em poucas localidades e no caso do hipertexto, pela mídia em que se insere, acessível em domicílio a apenas 8,6% da população brasileira, segundo o I.B.G.E (tabela de valores absolutos e relativos de 2001-2004), levaramnos a considerar que este estudo facilitará e colaborará, além de ser disponibilizado gratuitamente e estar presente em texto e hipertexto, para o estudo de Luís Vaz de Camões. Nossos objetivos finais são a catalogação e crítica dos textos da Colóquio Letras e seleção dos melhores websites sobre Camões, por meio de fichas catalográficas do programa Camões on-line. Para o primeiro tópico, as análises foram elaboradas de acordo com o texto ao qual se referem, visto que encontramos vários escritores, produzindo em décadas diferentes, inspirados por teorias distintas. Para o segundo, catalogar e indexar o conteúdo (hipertextual e textual), desenvolvendo uma tecnologia exclusiva para seu acesso e veiculação (website e programa Camões on-line); a partir deste conteúdo, traçar a recepção crítica de Camões, levando-se em consideração aspectos como ideário veiculado, teoria literária aplicada, abordagem do discurso, intertextualidade. Os escritores, cujas obras mais nos apoiaram teoricamente, foram Hernani Cidade, Jacinto do Prado Coelho, Carlos Reis, Antonio Freire, A.J. Saraiva e Oscar Lopes, para o primeiro e segundo capítulo e Pierre Lèvy... / This paper has as theme the critical fortune about Luís Vaz de Camões in the sections Essays/Articles and Notes and Comments of the Portuguese magazine Colóquio Letras (1971-2005) and from the websites, in Portuguese, about the same author. In relation to Colóquio Letras, the difficulty to access Camões essays and texts that facilitate its study and interpretation is due to the high cost of this magazine and, being printed, it is only available in few localities. In the case of hypertext, which is inserted in the media, it is accessible in residences for only 8.6 per cent of Brazilian population, according to IBGE an important Brazilian agency responsible for statistics and geographical researches (chart of absolute and relative values of 2001-2004). These facts lead us to consider that this study will facilitate and collaborate for the studies about Luís Vaz de Camões, beside the fact of being availed for free and being present in texts and hypertext. Our final objectives are the catalogue and criticism of the texts present in Colóquio Letras and the selection of the best websites about Camões, through index cards of the program Camões online. For this first topic, the analyses were elaborated according to the text which is referred to, once we have met many writers, producing in different decades, inspired by different theories. Then, for the second topic, we catalogued and indexed the (hyper textual and textual) contents, developing an exclusive technology for their access and transmission (website and the program Camões on-line). Starting from these contents, our intention is to trace the critical fortune about Camões considering aspects such as transmitted idea, applied literary theory, discourse approach and intertextuality ...(Complete abstract, click electronic address below)
29

A transmissão do legado camoniano no século XIX : o caso Ferdinand Denis

Barbosa, Rafael Souza January 2017 (has links)
Ce mémoire de master se propose d’aborder l’ensemble des ouvrages de Ferdinand Denis concernant Louis de Camoens et les oeuvres qui lui sont attribuées, afin de reprendre la façon dont il a pu intervenir dans sa transmission au long du XIXe siècle. La chronologie de ce travail comprend la période allant de 1823 à 1857 et considère ses publications en forme de livre, sans prendre en compte celles issues de journaux ou de revues. Pour contextualiser les interventions de l’auteur, on expose d’abord des lectures et des entreprises éditoriales précédentes associées à Camoens, à partir de sa circulation initiale dans la péninsule Ibérique, en fournissant une vision d’ensemble large de la réception de l’héritage camonien en France en ce qui concerne ses différentes composantes et variétés. Ensuite, on présente le corpus à partir de sa matérialité distinctive et de sa répercussion immédiate, de façon à l’appréhender d’après ses dynamiques constitutives de production et réception. Dans un troisième temps, on analyse les pratiques biographiques à propos de Louis de Camoens et l’appropriation de son corpus poétique telles qu’elles ont été faites par Denis dans ses livres. On met en avant, à tour de rôle, la discussion du traitement des données historico-biographiques et des figurations du poète conséquentes, par le biais du contraste entre ressemblances et différences de composition et articulation de chaque texte ; et des formes d’inscription ainsi que les modes d’insertion de vers, poèmes, pièces et lettres dans lesdits ouvrages, ayant pour but de rendre visible les pratiques de citation et de commentaire de texte de l’auteur. Par ce cheminement, on tire des conclusions concernant les formes d’offre éditoriale ayant Camoens pour objet par rapport à l’élaboration d’une trajectoire littéraire et à l’usage des créations poétiques impliquées. On espère, ainsi, avoir fourni des acquis pour comprendre l’intervention de Ferdinand Denis dans la transmission de l’héritage camonien qui, ayant eu lieu au XIXe siècle, semble être toujours présent. / Esta dissertação se propõe a tratar do conjunto de trabalhos de Ferdinand Denis que abordam Luís de Camões e obras atribuídas a ele, a fim de discutir como ele pôde intervir em sua transmissão ao longo do século XIX. O recorte cronológico de que se trata abarca o intervalo entre 1823 e 1857 e diz respeito a suas publicações no formato de livro, sem levar em consideração as veiculadas em jornais e em revistas. Para contextualizar as intervenções do autor, expõem-se, inicialmente, leituras e empreendimentos editoriais anteriores associados a Camões, que fornecem uma visão ampla da recepção do legado camoniano na França, a partir de sua circulação inicial na Península Ibérica, em suas diferentes componentes e vertentes. Sucessivamente, apresenta-se o corpus a partir de sua materialidade distintiva e de sua repercussão imediata, de modo a apreendê-lo em suas dinâmicas constitutivas de produção e de recepção. Analisam-se, a seguir, os fazeres biográficos acerca de Luís de Camões e a apropriação de seu corpus poético como foram praticados por Denis nos livros em questão. Realiza-se, em dois momentos distintos, a discussão do tratamento dos dados histórico-biográficos e das figurações do poeta decorrentes, por intermédio do contraste de semelhanças e de diferenças na composição e na articulação de cada texto; e das formas de inscrição e dos modos de inserção de versos, de poemas, de peças e de cartas nas respectivas obras, com vistas a evidenciar as práticas de citação e de comentário do autor. Com base no percurso traçado, tecem-se conclusões sobre as formas de oferta editorial de que Camões foi objeto em relação à construção de uma trajetória literária e ao uso de criações poéticas implicadas. Espera-se, enfim, ter fornecido elementos para a compreensão da intervenção de Ferdinand Denis na transmissão do legado camoniano que, ocorrendo no século XIX, parece ainda se fazer presente.
30

A transmissão do legado camoniano no século XIX : o caso Ferdinand Denis

Barbosa, Rafael Souza January 2017 (has links)
Ce mémoire de master se propose d’aborder l’ensemble des ouvrages de Ferdinand Denis concernant Louis de Camoens et les oeuvres qui lui sont attribuées, afin de reprendre la façon dont il a pu intervenir dans sa transmission au long du XIXe siècle. La chronologie de ce travail comprend la période allant de 1823 à 1857 et considère ses publications en forme de livre, sans prendre en compte celles issues de journaux ou de revues. Pour contextualiser les interventions de l’auteur, on expose d’abord des lectures et des entreprises éditoriales précédentes associées à Camoens, à partir de sa circulation initiale dans la péninsule Ibérique, en fournissant une vision d’ensemble large de la réception de l’héritage camonien en France en ce qui concerne ses différentes composantes et variétés. Ensuite, on présente le corpus à partir de sa matérialité distinctive et de sa répercussion immédiate, de façon à l’appréhender d’après ses dynamiques constitutives de production et réception. Dans un troisième temps, on analyse les pratiques biographiques à propos de Louis de Camoens et l’appropriation de son corpus poétique telles qu’elles ont été faites par Denis dans ses livres. On met en avant, à tour de rôle, la discussion du traitement des données historico-biographiques et des figurations du poète conséquentes, par le biais du contraste entre ressemblances et différences de composition et articulation de chaque texte ; et des formes d’inscription ainsi que les modes d’insertion de vers, poèmes, pièces et lettres dans lesdits ouvrages, ayant pour but de rendre visible les pratiques de citation et de commentaire de texte de l’auteur. Par ce cheminement, on tire des conclusions concernant les formes d’offre éditoriale ayant Camoens pour objet par rapport à l’élaboration d’une trajectoire littéraire et à l’usage des créations poétiques impliquées. On espère, ainsi, avoir fourni des acquis pour comprendre l’intervention de Ferdinand Denis dans la transmission de l’héritage camonien qui, ayant eu lieu au XIXe siècle, semble être toujours présent. / Esta dissertação se propõe a tratar do conjunto de trabalhos de Ferdinand Denis que abordam Luís de Camões e obras atribuídas a ele, a fim de discutir como ele pôde intervir em sua transmissão ao longo do século XIX. O recorte cronológico de que se trata abarca o intervalo entre 1823 e 1857 e diz respeito a suas publicações no formato de livro, sem levar em consideração as veiculadas em jornais e em revistas. Para contextualizar as intervenções do autor, expõem-se, inicialmente, leituras e empreendimentos editoriais anteriores associados a Camões, que fornecem uma visão ampla da recepção do legado camoniano na França, a partir de sua circulação inicial na Península Ibérica, em suas diferentes componentes e vertentes. Sucessivamente, apresenta-se o corpus a partir de sua materialidade distintiva e de sua repercussão imediata, de modo a apreendê-lo em suas dinâmicas constitutivas de produção e de recepção. Analisam-se, a seguir, os fazeres biográficos acerca de Luís de Camões e a apropriação de seu corpus poético como foram praticados por Denis nos livros em questão. Realiza-se, em dois momentos distintos, a discussão do tratamento dos dados histórico-biográficos e das figurações do poeta decorrentes, por intermédio do contraste de semelhanças e de diferenças na composição e na articulação de cada texto; e das formas de inscrição e dos modos de inserção de versos, de poemas, de peças e de cartas nas respectivas obras, com vistas a evidenciar as práticas de citação e de comentário do autor. Com base no percurso traçado, tecem-se conclusões sobre as formas de oferta editorial de que Camões foi objeto em relação à construção de uma trajetória literária e ao uso de criações poéticas implicadas. Espera-se, enfim, ter fornecido elementos para a compreensão da intervenção de Ferdinand Denis na transmissão do legado camoniano que, ocorrendo no século XIX, parece ainda se fazer presente.

Page generated in 0.0357 seconds