Spelling suggestions: "subject:"chineses"" "subject:"xineses""
1 |
A study of the social status of the Canadian Chinese during the mid-twentieth century 20 shi ji zhong ye Jianada hua ren di wei zhuan bian zhi yan jiu /Chow, Ka-kin, Kelvin. January 2008 (has links)
Thesis (M. Phil.)--University of Hong Kong, 2009. / Includes bibliographical references (leaves 175-203) Also available in print.
|
2 |
Os “Chins” nas sociedades tropicais de plantação: estudo das propostas de importação de trabalhadores chineses sob contrato e suas experiências de trabalho e vida no Brasil (1814-1878)Peres, Victor Hugo Luna 28 August 2013 (has links)
Submitted by Felipe Lapenda (felipe.lapenda@ufpe.br) on 2015-03-09T14:29:33Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação Victor Hugo_imprimir.pdf: 2614299 bytes, checksum: fc2c1d9475562946825a7b9560c19ba6 (MD5)
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-09T14:29:33Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação Victor Hugo_imprimir.pdf: 2614299 bytes, checksum: fc2c1d9475562946825a7b9560c19ba6 (MD5)
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Previous issue date: 2013-08-28 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A introdução de trabalhadores de origem chinesa nos setores produtivos do Brasil durante o século XIX, apesar de não ter se constituído como uma verdadeira corrente de imigração – dado o baixo quantitativo de imigrantes e a pontualidade com que se realizaram tais experimentos – movimentou de maneira intensa um aguerrido debate a respeito da conveniência ou não do estabelecimento desta população em solo nacional. Neste sentido, a presente dissertação procura analisar as propostas de importação deste contingente de trabalhadores em seus meandros argumentativos, bem como, nas próprias experiências de trabalho e vida que se desenrolaram em âmbito nacional. Explora, neste particular, os ensaios que tomaram lugar desde 1814 até os desembarques de 1874, que ajudaram a forjar parte do arsenal de argumentações que seria apresentado nos debates dos Congressos Agrícolas do Rio de Janeiro e do Recife em 1878. Debates estes sobre os quais se centra a análise ora apresentada, procurando demonstrar a multiplicidade de opiniões e concepções a respeito destes trabalhadores, bem como, sobre todo o seu complexo cultural. Momentos chave desta discussão, em âmbito nacional, os Congressos sintetizaram grande parte das argumentações até então elaboradas a respeito da „questão chinesa‟ e forneceram o amplo complexo de estereótipos que seriam empregados nas propostas e debates subsequentes, que tiveram lugar até as raias do século XX. Ao serem tomados em conjunto, tanto as experiências como os debates, procura-se evidenciar aspectos ainda pouco explorados pela historiografia, como o amplo leque de justificativas para o emprego destes homens em meio às plantações de culturas tropicais, a exemplo de sua adaptabilidade aos climas e ambientes dos trópicos e sua especialização com o trabalho agrícola da cana de açúcar e do chá. Também procura-se desvelar as múltiplas experiências de vida e trabalho vivenciadas pelos trabalhadores de origem chinesa em meio a sociedade brasileira oitocentista, predominantemente agrária e escravista.
|
3 |
Paralelo Brasil-Cuba : um estudo sobre a imigração chinesa 1840-1890 /Oliveira, Maysa Silva. January 2018 (has links)
Orientador: Paulo Cesar Gonçalves / Banca: Lucia Helena Oliveira Silva / Banca: Lélio Luiz de Oliveira / Resumo: Esta dissertação tem por objetivo analisar o processo de imigração chinesa para Brasil e Cuba durante os períodos de 1840 até 1890. O estudo desta imigração destaca-se por ser empregado nestas duas regiões logo após o fim da escravidão, e refere-se a uma imigração em substituição ao trabalho escravo, portanto, trata-se de uma entrada de trabalhadores que vem à América como forma de prestar trabalho em momento de transição entre o trabalho escravo e o trabalho livre. Sendo realizado em perspectiva comparada, é nosso objetivo evidenciar possíveis semelhanças e divergências durante esse processo. Mesmo trabalhando sob contrato, os imigrantes chineses, sendo livres, vivenciaram condições de trabalho muito próximas ao regime escravista. Cabe ao estudo também, demonstrar como as teorias raciais surgidas durante o século XIX, influenciaram as elites espanholas, cubanas e brasileiras, para a efetivação desta imigração em Cuba e uma baixa adesão a este tipo de trabalhador no Brasil / Abstract: This dissertation aims to analyze the process of Chinese immigration to Brazil and Cuba during the periods from 1840 to 1890. The study of this immigration is notable for being employed in these two regions soon after the end of slavery, and refers to an immigration in substitution for slave labor, therefore, it is an entry of workers that comes to America as a way of providing work in the moment of transition between slave labor and free labor. Being carried out in a comparative perspective, it is our objective to show possible similarities and differences during this process. Even under contract, the Chinese immigrants, being free, lived working conditions very close to the slave regime. The study also shows how the racial theories that emerged during the nineteenth century influenced the Spanish, Cuban and Brazilian elites in order to achieve this immigration in Cuba and a low adherence to this type of worker in Brazil / Mestre
|
4 |
Os indesejáveis "chins" : um debate sobre imigração chinesa no Brasil Império (1878-1879) /Czepula, Kamila. January 2017 (has links)
Orientador: José Carlos Barreiro / Banca: Carlos Alberto Sampaio Barbosa / Banca: Ricardo Alexandre Ferreira / Resumo: O objetivo deste trabalho é analisar a questão da imigração chinesa para o Brasil no século XIX, situado no período de 1878-1879, quando ocorreu o Congresso Agrícola e um subsequente e intenso movimento de debates em torno do problema. A mão de obra chinesa foi tratada como uma possível alternativa para a escassez de mão de obra escrava, e uma substituta temporária para a vinda de imigrantes europeus. Todavia, o receio quanto ao imigrante chinês, em função dos preconceitos e das teorias raciais da época, aumentaram o debate a níveis sem precedentes. A imigração chinesa foi discutida por grandes intelectuais da época, como Joaquim Nabuco, e ocupou um espaço substancial na mídia. Um dos principais jornais desse período, a Gazeta de Notícias, cobriu grande parte dessa discussão, tornando-se responsável por mobilizar a opinião pública em relação ao mesmo. Em nosso trabalho, portanto, buscaremos discutir a questão da imigração chinesa por meio de uma análise dos discursos construídos a época, dando ênfase ao papel do periódico Gazeta de Notícias como um dos principais articuladores das opiniões sobre esse problema. / Abstract: The objective of this work is to analyze the issue of Chinese immigration to Brazil in the nineteenth century, situated in the period of 1878-1879, when the Agricultural Congress occurred and a subsequent and intense movement of debates around the problem. Chinese labor was treated as a possible alternative to the shortage of slave labor, and a temporary substitute for the arrival of European immigrants. However, fears about the Chinese immigrant, due to the prejudices and racial theories of the time, increased by great intellectuals of the time, like Joaquim Nabuco, and occupied a substantial space in the media. One of the main newspapers of the period, Gazeta de Notícias, covered much of this discussion, becoming responsible for mobilizing public opinion in relation to it. In our work, therefore, we will try to discuss the issue of Chinese immigration by means of an analysis of the discourses constructed at the time, emphasizing the function of the periodic Gazeta de Notícias as one of the main articulators of the opinions on this problem / Mestre
|
5 |
A study of the social status of the Canadian Chinese during the mid-twentieth centuryChow, Ka-kin, Kelvin., 周家建. January 2008 (has links)
published_or_final_version / Chinese / Master / Master of Philosophy
|
6 |
Avaliação de desempenho e reescrita como oportunidades de aprendizagem da escrita em português por alunos chinesesZhang, Fangfang January 2017 (has links)
Este trabalho tem como objetivo estudar a prática de avaliação de produções escritas em português de aprendizes chineses e analisar as mudanças realizadas na reescrita a partir do feedback dado pelo colega e pela professora. Partindo de parâmetros de avaliação embasados na noção de gênero do discurso e do fato de que todos os participantes receberão um feedback para a reescrita, busco, neste estudo, responder as seguintes perguntas: 1) Qual é o feedback fornecido pela professora e pelos colegas?; 2) Que mudanças são observáveis na produção de escrita dos alunos em relação à construção da interlocução, ao uso das informações e aos recursos linguísticos utilizados na reescrita dos textos?; 3) É possível estabelecer uma relação entre o feedback e as mudanças elaboradas nos textos?. Os participantes da pesquisa foram 15 alunos chineses e eu própria, na condição de professora-pesquisadora, em uma disciplina de leitura de um Curso de Graduação em Língua Portuguesa na China. A disciplina teve 16 encontros (32 horas), durante os quais a professora-pesquisadora propôs a leitura, a discussão e a escrita de diferentes gêneros do discurso. Entre as atividades desenvolvidas ao longo do semestre, foram propostas aos alunos três tarefas do exame Celpe-Bras (tarefas que integram leitura e escrita), que são foco deste estudo. A primeira versão do texto de cada tarefa foi corrigida pelo colega. A seguir, os alunos fizeram a reescrita com base no feedback dado pelo colega. A professora-pesquisadora corrigiu a segunda versão do texto e deu aos alunos o feedback para que eles pudessem fazer nova reescrita. Depois, a professora-pesquisadora corrigiu a terceira versão do texto. Para obter as perspectivas dos alunos sobre sua aprendizagem relativas à produção textual, foram realizadas entrevistas com todos os alunos participantes. Após analisar e comparar os 135 textos coletados, constatou-se que tanto os alunos quanto a professora realizaram correções indicativas, resolutivas e textuais-interativas (bilhete). Os alunos priorizaram correções de recursos linguísticos (aspectos gramaticais e ortográficos), e a professora focalizou correções de uso das informações do texto base e correções relativas à situação de produção textual, como a interlocução, o uso de informações além do texto base. Quanto aos progressos que puderam ser observados a partir da reescrita dos textos, concluiu-se que os participantes – alunos e professora – apropriaram-se do conceito de escrita como prática social, conforme proposto nas tarefas do exame Celpe-Bras. As práticas de produção de texto analisadas neste estudo – orientações de escrita e reescrita tendo como base aspectos relevantes ao gênero do discurso e a reescrita a partir do feedback dado por diferentes leitores dos textos –podem inspirar propostas de ensino que visem ao trabalho de escrita como prática social e que busquem propiciar oportunidades de análise e reescrita do texto para promover a aprendizagem. / This research aims to study writing assessment practices used by Chinese learners of Portuguese and to analyze the changes they made in the texts in the process of rewriting them based on feedback given by their classmates and the teacher. The rubrics used were built based on the notion of discourse genre, and all learners rewrote their texts twice based on the feedback received. The analysis focused on the following questions: 1) What feedback was provided by the teacher and the classmates?; 2) What changes can be observed in the students' texts in relation to the construction of interlocution, the use of information and the linguistic resources used?; 3) Is it possible to establish a relationship between the feedback and the changes made in the texts? The participants of the research were 15 Chinese students and myself, as teacher-researcher, in a reading subject in a Portuguese Undergraduate Course in China. The subject had 16 meetings (32 hours), during which the teacher-researcher proposed reading, discussing and writing different discourse genres. Among the activities developed during the semester, the students were assigned three tasks of the Celpe-Bras Exam (integrated reading-to-write tasks), which are the focus of this study. The first version of each text was corrected by a classmate. Then the students rewrote their texts based on the feedback given. The teacher-researcher corrected the second version of the texts and gave the students feedback for their next rewriting. Then the teacher-researcher corrected the third version of the text. To obtain students' perspectives on their learning regarding writing, interviews were conducted with all participating students. After analyzing and comparing the 135 collected texts, it was verified that both the students and the teacher made indicative, resolutive and textual-interactive corrections (note). The students prioritized corrections of linguistic resources (grammatical and orthographic aspects), and the teacher focused corrections concerning the use of information in the text read and corrections related to the writing context, such as interlocution, the use of information beyond the text read. Regarding the progress observed throughout the rewriting practices, the participants - students and teacher –seem to have learned the concept of writing as a social practice, as proposed in the tasks of the Celpe-Bras exam. The writing practices analyzed in this study - writing and rewriting guidelines based on aspects relevant to the discourse genre and rewriting based on the feedback given by different readers - can inspire the teaching of writing as a social practice and the analysis and rewriting of texts as opportunities to promote learning.
|
7 |
Os têxteis chineses em Portugal nas opções decorativas sacras de aparato (séculos XVI-XVIII)Ferreira, Maria João Pacheco January 2011 (has links)
No description available.
|
8 |
Avaliação de desempenho e reescrita como oportunidades de aprendizagem da escrita em português por alunos chinesesZhang, Fangfang January 2017 (has links)
Este trabalho tem como objetivo estudar a prática de avaliação de produções escritas em português de aprendizes chineses e analisar as mudanças realizadas na reescrita a partir do feedback dado pelo colega e pela professora. Partindo de parâmetros de avaliação embasados na noção de gênero do discurso e do fato de que todos os participantes receberão um feedback para a reescrita, busco, neste estudo, responder as seguintes perguntas: 1) Qual é o feedback fornecido pela professora e pelos colegas?; 2) Que mudanças são observáveis na produção de escrita dos alunos em relação à construção da interlocução, ao uso das informações e aos recursos linguísticos utilizados na reescrita dos textos?; 3) É possível estabelecer uma relação entre o feedback e as mudanças elaboradas nos textos?. Os participantes da pesquisa foram 15 alunos chineses e eu própria, na condição de professora-pesquisadora, em uma disciplina de leitura de um Curso de Graduação em Língua Portuguesa na China. A disciplina teve 16 encontros (32 horas), durante os quais a professora-pesquisadora propôs a leitura, a discussão e a escrita de diferentes gêneros do discurso. Entre as atividades desenvolvidas ao longo do semestre, foram propostas aos alunos três tarefas do exame Celpe-Bras (tarefas que integram leitura e escrita), que são foco deste estudo. A primeira versão do texto de cada tarefa foi corrigida pelo colega. A seguir, os alunos fizeram a reescrita com base no feedback dado pelo colega. A professora-pesquisadora corrigiu a segunda versão do texto e deu aos alunos o feedback para que eles pudessem fazer nova reescrita. Depois, a professora-pesquisadora corrigiu a terceira versão do texto. Para obter as perspectivas dos alunos sobre sua aprendizagem relativas à produção textual, foram realizadas entrevistas com todos os alunos participantes. Após analisar e comparar os 135 textos coletados, constatou-se que tanto os alunos quanto a professora realizaram correções indicativas, resolutivas e textuais-interativas (bilhete). Os alunos priorizaram correções de recursos linguísticos (aspectos gramaticais e ortográficos), e a professora focalizou correções de uso das informações do texto base e correções relativas à situação de produção textual, como a interlocução, o uso de informações além do texto base. Quanto aos progressos que puderam ser observados a partir da reescrita dos textos, concluiu-se que os participantes – alunos e professora – apropriaram-se do conceito de escrita como prática social, conforme proposto nas tarefas do exame Celpe-Bras. As práticas de produção de texto analisadas neste estudo – orientações de escrita e reescrita tendo como base aspectos relevantes ao gênero do discurso e a reescrita a partir do feedback dado por diferentes leitores dos textos –podem inspirar propostas de ensino que visem ao trabalho de escrita como prática social e que busquem propiciar oportunidades de análise e reescrita do texto para promover a aprendizagem. / This research aims to study writing assessment practices used by Chinese learners of Portuguese and to analyze the changes they made in the texts in the process of rewriting them based on feedback given by their classmates and the teacher. The rubrics used were built based on the notion of discourse genre, and all learners rewrote their texts twice based on the feedback received. The analysis focused on the following questions: 1) What feedback was provided by the teacher and the classmates?; 2) What changes can be observed in the students' texts in relation to the construction of interlocution, the use of information and the linguistic resources used?; 3) Is it possible to establish a relationship between the feedback and the changes made in the texts? The participants of the research were 15 Chinese students and myself, as teacher-researcher, in a reading subject in a Portuguese Undergraduate Course in China. The subject had 16 meetings (32 hours), during which the teacher-researcher proposed reading, discussing and writing different discourse genres. Among the activities developed during the semester, the students were assigned three tasks of the Celpe-Bras Exam (integrated reading-to-write tasks), which are the focus of this study. The first version of each text was corrected by a classmate. Then the students rewrote their texts based on the feedback given. The teacher-researcher corrected the second version of the texts and gave the students feedback for their next rewriting. Then the teacher-researcher corrected the third version of the text. To obtain students' perspectives on their learning regarding writing, interviews were conducted with all participating students. After analyzing and comparing the 135 collected texts, it was verified that both the students and the teacher made indicative, resolutive and textual-interactive corrections (note). The students prioritized corrections of linguistic resources (grammatical and orthographic aspects), and the teacher focused corrections concerning the use of information in the text read and corrections related to the writing context, such as interlocution, the use of information beyond the text read. Regarding the progress observed throughout the rewriting practices, the participants - students and teacher –seem to have learned the concept of writing as a social practice, as proposed in the tasks of the Celpe-Bras exam. The writing practices analyzed in this study - writing and rewriting guidelines based on aspects relevant to the discourse genre and rewriting based on the feedback given by different readers - can inspire the teaching of writing as a social practice and the analysis and rewriting of texts as opportunities to promote learning.
|
9 |
Efeitos do Qigong na Pressão Arterial e na Qualidade de Vida em Pacientes com Hipertensão Arterial EssencialLivramento, Gutembergue Cruz do January 2011 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2015-04-10T19:54:22Z
No. of bitstreams: 1
Gutembergue Cruz do Livramento.pdf: 747947 bytes, checksum: d9591e3266218b714d7b3946e7d296df (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-10T19:54:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Gutembergue Cruz do Livramento.pdf: 747947 bytes, checksum: d9591e3266218b714d7b3946e7d296df (MD5)
Previous issue date: 2011 / A Hipertensão arterial sistêmica (HAS) é caracterizada pelo aumento dos níveis pressóricos sendo considerada um dos mais frequentes agravos à saúde além de estar associada a um aumento da mortalidade por doença cardiovascular (DCV). Apresenta custos muito elevados de tratamento, sendo considerada um importante problema de saúde pública. Qigong é uma prática de exercícios pertencente à Medicina Tradicional Chinesa que tem sido usada clinicamente para prevenir e curar doenças assim como promover e manter a saúde. Objetivo: Avaliar o efeito da prática do Qigong nos níveis da pressão arterial e na qualidade de vida de indivíduos com hipertensão arterial essencial.
Métodos: Foram selecionados e randomizados 22 indivíduos hipertensos medicados mas sem
controle adequado da pressão arterial, entre 18 e 65 anos, na cidade de Salvador, Brasil. O
Qigong foi aplicado no grupo teste (n=11) durante 08 semanas em 03 sessões semanais com
duração de 40 minutos. O Questionário Minichal foi utilizado para mensurar qualidade de
vida antes e após o Qigong. A técnica utilizada foi o Taiji Qigong de 18 passos. O grupo controle e teste permaneceram durante este trabalho com as mesmas atividades que tinham anteriormente. O grupo controle participou de todos os eventos do grupo teste a exceção da prática do Qigong.
Resultados: No grupo teste houve redução da pressão arterial sistólica (PAS) de 153,54±13,38 mmHg para 128,00±19,55 mmHg (16,50%); p=0,001. Houve tendência a redução da média da pressão arterial diastólica (PAD) de 92,82±8,73 mmHg para 85,90±12,02 mmHg (7,44%); p=0,06. Na avaliação da Qualidade de vida, observou-se melhora de 87,34% (p=0,007) nos aspectos mentais e de 89,01% (p=0,001) para aspectos físicos. No grupo controle não houve alterações significativas para nenhuma das variáveis analizadas. Conclusão: A prática regular do Qigong reduziu os níveis de pressão arterial e melhorou a qualidade de vida em pacientes hipertensos, sugerindo que essa atividade física e mental possa ser considerada uma técnica eficaz no tratamento da HAS essencial.
|
10 |
Avaliação de desempenho e reescrita como oportunidades de aprendizagem da escrita em português por alunos chinesesZhang, Fangfang January 2017 (has links)
Este trabalho tem como objetivo estudar a prática de avaliação de produções escritas em português de aprendizes chineses e analisar as mudanças realizadas na reescrita a partir do feedback dado pelo colega e pela professora. Partindo de parâmetros de avaliação embasados na noção de gênero do discurso e do fato de que todos os participantes receberão um feedback para a reescrita, busco, neste estudo, responder as seguintes perguntas: 1) Qual é o feedback fornecido pela professora e pelos colegas?; 2) Que mudanças são observáveis na produção de escrita dos alunos em relação à construção da interlocução, ao uso das informações e aos recursos linguísticos utilizados na reescrita dos textos?; 3) É possível estabelecer uma relação entre o feedback e as mudanças elaboradas nos textos?. Os participantes da pesquisa foram 15 alunos chineses e eu própria, na condição de professora-pesquisadora, em uma disciplina de leitura de um Curso de Graduação em Língua Portuguesa na China. A disciplina teve 16 encontros (32 horas), durante os quais a professora-pesquisadora propôs a leitura, a discussão e a escrita de diferentes gêneros do discurso. Entre as atividades desenvolvidas ao longo do semestre, foram propostas aos alunos três tarefas do exame Celpe-Bras (tarefas que integram leitura e escrita), que são foco deste estudo. A primeira versão do texto de cada tarefa foi corrigida pelo colega. A seguir, os alunos fizeram a reescrita com base no feedback dado pelo colega. A professora-pesquisadora corrigiu a segunda versão do texto e deu aos alunos o feedback para que eles pudessem fazer nova reescrita. Depois, a professora-pesquisadora corrigiu a terceira versão do texto. Para obter as perspectivas dos alunos sobre sua aprendizagem relativas à produção textual, foram realizadas entrevistas com todos os alunos participantes. Após analisar e comparar os 135 textos coletados, constatou-se que tanto os alunos quanto a professora realizaram correções indicativas, resolutivas e textuais-interativas (bilhete). Os alunos priorizaram correções de recursos linguísticos (aspectos gramaticais e ortográficos), e a professora focalizou correções de uso das informações do texto base e correções relativas à situação de produção textual, como a interlocução, o uso de informações além do texto base. Quanto aos progressos que puderam ser observados a partir da reescrita dos textos, concluiu-se que os participantes – alunos e professora – apropriaram-se do conceito de escrita como prática social, conforme proposto nas tarefas do exame Celpe-Bras. As práticas de produção de texto analisadas neste estudo – orientações de escrita e reescrita tendo como base aspectos relevantes ao gênero do discurso e a reescrita a partir do feedback dado por diferentes leitores dos textos –podem inspirar propostas de ensino que visem ao trabalho de escrita como prática social e que busquem propiciar oportunidades de análise e reescrita do texto para promover a aprendizagem. / This research aims to study writing assessment practices used by Chinese learners of Portuguese and to analyze the changes they made in the texts in the process of rewriting them based on feedback given by their classmates and the teacher. The rubrics used were built based on the notion of discourse genre, and all learners rewrote their texts twice based on the feedback received. The analysis focused on the following questions: 1) What feedback was provided by the teacher and the classmates?; 2) What changes can be observed in the students' texts in relation to the construction of interlocution, the use of information and the linguistic resources used?; 3) Is it possible to establish a relationship between the feedback and the changes made in the texts? The participants of the research were 15 Chinese students and myself, as teacher-researcher, in a reading subject in a Portuguese Undergraduate Course in China. The subject had 16 meetings (32 hours), during which the teacher-researcher proposed reading, discussing and writing different discourse genres. Among the activities developed during the semester, the students were assigned three tasks of the Celpe-Bras Exam (integrated reading-to-write tasks), which are the focus of this study. The first version of each text was corrected by a classmate. Then the students rewrote their texts based on the feedback given. The teacher-researcher corrected the second version of the texts and gave the students feedback for their next rewriting. Then the teacher-researcher corrected the third version of the text. To obtain students' perspectives on their learning regarding writing, interviews were conducted with all participating students. After analyzing and comparing the 135 collected texts, it was verified that both the students and the teacher made indicative, resolutive and textual-interactive corrections (note). The students prioritized corrections of linguistic resources (grammatical and orthographic aspects), and the teacher focused corrections concerning the use of information in the text read and corrections related to the writing context, such as interlocution, the use of information beyond the text read. Regarding the progress observed throughout the rewriting practices, the participants - students and teacher –seem to have learned the concept of writing as a social practice, as proposed in the tasks of the Celpe-Bras exam. The writing practices analyzed in this study - writing and rewriting guidelines based on aspects relevant to the discourse genre and rewriting based on the feedback given by different readers - can inspire the teaching of writing as a social practice and the analysis and rewriting of texts as opportunities to promote learning.
|
Page generated in 0.048 seconds