• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 11
  • 3
  • Tagged with
  • 14
  • 14
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Diseño y construcción de un tesauro de géneros de ficción

Pené, Mónica Gabriela January 2001 (has links) (PDF)
El trabajo inicia con un análisis de las obras de ficción y su tratamiento tanto para la ubicación en el estante como para su inclusión en un OPAC, evaluándose propuestas internacionales y locales implementadas en bibliotecas públicas y populares, e incluyendo a continuación una propuesta metodológica para la descripción de contenido de las obras de ficción en catálogos en línea. También se señalan los pasos seguidos para la elaboración de un tesauro de géneros de ficción, desde el diseño de la base de datos hasta la recolección, selección y control de los términos de indización y la asignación de notaciones de CDU a cada una de las entradas. El tesauro puede consultarse en su versión impresa en el Anexo de la Tesina, o bien en formato digital accediendo al CD-ROM que acompaña al documento. / The work begins with an analysis of works of fiction and its treatment for the location on the shelf and for inclusion in a OPAC, evaluating proposals implemented in international and local public libraries, and including the following proposal for methodological description of the contents of fiction in online catalogues. It also identifies the steps taken to draw up a thesaurus of fiction genres, from the design of the database until the selection and monitoring of the terms of indexing and allocation of CDU notations to each of the entries. The thesaurus is available in printed copy in the Annex to work, either in digital form by accessing the CD-ROM accompanying this document.
2

Metodologia para seleção de termos equivalentes e descritores de tesauros : um estudo no âmbito do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário

Laipelt, Rita do Carmo Ferreira January 2015 (has links)
A incompatibilidade entre os termos atribuídos por bibliotecários aos documentos, durante o processo de indexação, e a linguagem utilizada pelos usuários, durante o processo de busca de informação, prejudica muitas vezes, a recuperação de documentos pertinentes. Apresenta proposta que visa a inserção do ponto de vista dos usuários na concepção dos tesauros, objetivando minimizar a incompatibilidade entre os descritores e a linguagem dos usuários, Utiliza como objeto de estudo as expressões de busca contidas nos “logs” de pesquisa dos usuários do Portal LexMl do Senado Federal Brasileiro nas áreas do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário. Através desta análise, verifica as expressões (lexias) utilizadas pelos usuários para a recuperação de informação. Cobre um período de quinze dias em 2012 identificando trezentas e oitenta e cinco (385) variantes denominativas verbais, cem (100) lexias alfanuméricas e numéricas e dezenove (19) variantes conceituais empregadas pelos usuários do Portal LexMl. Propõe uma nova perspectiva de elaboração de tesauros considerando aspectos conceituais e linguísticos dos itens lexicais que devem compor a linguagem documentária com base nos resultados do estudo das variantes recorrentes, descritos conforme fundamentos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia e sistematização de Freixa (2002; 2014). A pesquisa justifica-se, pela abordagem ainda incipiente tanto na literatura como nas normas de elaboração de tesauros, vigentes e antigas, sobre a questão da validação do usuário, as quais destacam a importância dessa validação, mas não mencionam, explicitamente, a metodologia a ser empregada para sua obtenção. O percurso metodológico necessário à implementação da proposta, desenvolveu-se a partir da comparação das informações existentes em um corpora formado por: a) leis brasileiras mais relevantes dessas duas áreas do Direito; b) linguagem de indexação utilizada pela Biblioteca do Senado Federal para a descrição do conteúdo dos documentos (Vocabulário Controlado Básico - VCB); c) Base de Dados de Jurisprudência do Portal LexMl; d) Norma ISO 25964-1 (2011) e e) três tesauros da área jurídica. A partir da análise do corpus de lexias de buscas dos usuários identificamos três categorias de lexias variantes: a) aspectos linguísticos; b) recursos não verbais e c) aspectos conceituais. Concluí que a tipologia de variantes denominativas mais recorrente pode variar de acordo com a área de conhecimento analisada. No âmbito do Direito do Trabalho e Direito Previdenciário as variantes de maior ocorrência identificadas foram aquelas que compreendem os recursos não verbais, especificamente lexias numéricas e alfanuméricas que ocorrem entre o nome de uma lei e seu respectivo número e data. Sugere a inserção de variantes denominativas como termos equivalentes dos descritores de um tesauro para o aperfeiçoamento desses sistemas de organização do conhecimento tendo em vista o reforço de aspectos linguísticos e comunicativos que elas propiciam. / La incompatibilidad entre los términos atribuidos por bibliotecarios a los documentos durante el proceso de indización y el lenguaje utilizado por los usuarios durante el proceso de búsqueda de información perjudica, muchas veces, la recuperación de documentos relevantes. Presenta propuesta que pretende insertar el punto de vista de los usuarios en la estructura de los tesauros, con el objetivo de minimizar la incompatibilidad entre los descriptores y el lenguaje de los usuarios. Utiliza como objeto de estudio las expresiones de búsqueda contenidas en los “logs” de investigación de los usuarios del Portal LexMl del Senado Federal Brasileiro en las áreas del Derecho Laboral y Seguridad Social. Mediante este análisis verifica las expresiones (lexías) utilizadas por los usuarios para la recuperación de información. Abarca un período de quince días en 2012, identificando trescientas ochenta y cinco (385) variantes denominativas verbales, cien (100) lexías alfanuméricas y numéricas y diecinueve (19) variantes conceptuales empleadas por los usuarios del Portal LexMI. Propone una nueva perspectiva de elaboración de tesauros que considere aspectos conceptuales y lingüísticos de los ítems lexicales que deben componer el lenguaje documental, tomando como base los resultados del estudio de las variantes recurrentes, descriptas conforme fundamentos teóricos de la Teoría Comunicativa de la Terminología y sistematización de Freixa (2002; 2014). La investigación se justifica por el abordaje todavía incipiente tanto en la literatura como en las normas de elaboración de tesauros, vigentes y antiguas, sobre la cuestión de la validación del usuario, las cuales destacan la importancia de esa validación, pero no mencionan, explícitamente, la metodología a ser empleada para su obtención. El recorrido metodológico necesario a la implementación de la propuesta se ha desarrollado a partir de la comparación de las informaciones existentes en un corpora formado por: a) leyes brasileras más relevantes de esas dos áreas del Derecho; b) lenguaje de indización utilizado por la Biblioteca del Senado Federal para la descripción del contenido de los documentos (Vocabulario Controlado Básico – VCB); c) Base de Datos de Jurisprudencia del Portal LexMI; d) Norma ISO 25964-1 (2011) y e) tres tesauros del área jurídico. A partir del análisis del corpus de lexías de búsquedas de los usuarios hemos identificado tres categorías de lexías variantes: a) aspectos lingüísticos; b) recursos no verbales y c) aspectos conceptuales. Concluye que la tipología de variantes denominativas más recurrente puede variar conforme el área de conocimiento analizado. En el ámbito del Derecho Laboral y Seguridad Social las variantes de mayor ocurrencia identificadas fueron aquellas que comprenden los recursos no verbales, específicamente lexías numéricas y alfanuméricas que ocurren entre el nombre de una ley y su respectivo número y fecha. Sugiere la inserción de variantes denominativas como términos equivalentes de los descriptores de un tesauro para el perfeccionamiento de esos sistemas de organización del conocimiento, teniendo en cuenta el refuerzo de aspectos lingüísticos y comunicativos que propician.
3

Metodologia para seleção de termos equivalentes e descritores de tesauros : um estudo no âmbito do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário

Laipelt, Rita do Carmo Ferreira January 2015 (has links)
A incompatibilidade entre os termos atribuídos por bibliotecários aos documentos, durante o processo de indexação, e a linguagem utilizada pelos usuários, durante o processo de busca de informação, prejudica muitas vezes, a recuperação de documentos pertinentes. Apresenta proposta que visa a inserção do ponto de vista dos usuários na concepção dos tesauros, objetivando minimizar a incompatibilidade entre os descritores e a linguagem dos usuários, Utiliza como objeto de estudo as expressões de busca contidas nos “logs” de pesquisa dos usuários do Portal LexMl do Senado Federal Brasileiro nas áreas do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário. Através desta análise, verifica as expressões (lexias) utilizadas pelos usuários para a recuperação de informação. Cobre um período de quinze dias em 2012 identificando trezentas e oitenta e cinco (385) variantes denominativas verbais, cem (100) lexias alfanuméricas e numéricas e dezenove (19) variantes conceituais empregadas pelos usuários do Portal LexMl. Propõe uma nova perspectiva de elaboração de tesauros considerando aspectos conceituais e linguísticos dos itens lexicais que devem compor a linguagem documentária com base nos resultados do estudo das variantes recorrentes, descritos conforme fundamentos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia e sistematização de Freixa (2002; 2014). A pesquisa justifica-se, pela abordagem ainda incipiente tanto na literatura como nas normas de elaboração de tesauros, vigentes e antigas, sobre a questão da validação do usuário, as quais destacam a importância dessa validação, mas não mencionam, explicitamente, a metodologia a ser empregada para sua obtenção. O percurso metodológico necessário à implementação da proposta, desenvolveu-se a partir da comparação das informações existentes em um corpora formado por: a) leis brasileiras mais relevantes dessas duas áreas do Direito; b) linguagem de indexação utilizada pela Biblioteca do Senado Federal para a descrição do conteúdo dos documentos (Vocabulário Controlado Básico - VCB); c) Base de Dados de Jurisprudência do Portal LexMl; d) Norma ISO 25964-1 (2011) e e) três tesauros da área jurídica. A partir da análise do corpus de lexias de buscas dos usuários identificamos três categorias de lexias variantes: a) aspectos linguísticos; b) recursos não verbais e c) aspectos conceituais. Concluí que a tipologia de variantes denominativas mais recorrente pode variar de acordo com a área de conhecimento analisada. No âmbito do Direito do Trabalho e Direito Previdenciário as variantes de maior ocorrência identificadas foram aquelas que compreendem os recursos não verbais, especificamente lexias numéricas e alfanuméricas que ocorrem entre o nome de uma lei e seu respectivo número e data. Sugere a inserção de variantes denominativas como termos equivalentes dos descritores de um tesauro para o aperfeiçoamento desses sistemas de organização do conhecimento tendo em vista o reforço de aspectos linguísticos e comunicativos que elas propiciam. / La incompatibilidad entre los términos atribuidos por bibliotecarios a los documentos durante el proceso de indización y el lenguaje utilizado por los usuarios durante el proceso de búsqueda de información perjudica, muchas veces, la recuperación de documentos relevantes. Presenta propuesta que pretende insertar el punto de vista de los usuarios en la estructura de los tesauros, con el objetivo de minimizar la incompatibilidad entre los descriptores y el lenguaje de los usuarios. Utiliza como objeto de estudio las expresiones de búsqueda contenidas en los “logs” de investigación de los usuarios del Portal LexMl del Senado Federal Brasileiro en las áreas del Derecho Laboral y Seguridad Social. Mediante este análisis verifica las expresiones (lexías) utilizadas por los usuarios para la recuperación de información. Abarca un período de quince días en 2012, identificando trescientas ochenta y cinco (385) variantes denominativas verbales, cien (100) lexías alfanuméricas y numéricas y diecinueve (19) variantes conceptuales empleadas por los usuarios del Portal LexMI. Propone una nueva perspectiva de elaboración de tesauros que considere aspectos conceptuales y lingüísticos de los ítems lexicales que deben componer el lenguaje documental, tomando como base los resultados del estudio de las variantes recurrentes, descriptas conforme fundamentos teóricos de la Teoría Comunicativa de la Terminología y sistematización de Freixa (2002; 2014). La investigación se justifica por el abordaje todavía incipiente tanto en la literatura como en las normas de elaboración de tesauros, vigentes y antiguas, sobre la cuestión de la validación del usuario, las cuales destacan la importancia de esa validación, pero no mencionan, explícitamente, la metodología a ser empleada para su obtención. El recorrido metodológico necesario a la implementación de la propuesta se ha desarrollado a partir de la comparación de las informaciones existentes en un corpora formado por: a) leyes brasileras más relevantes de esas dos áreas del Derecho; b) lenguaje de indización utilizado por la Biblioteca del Senado Federal para la descripción del contenido de los documentos (Vocabulario Controlado Básico – VCB); c) Base de Datos de Jurisprudencia del Portal LexMI; d) Norma ISO 25964-1 (2011) y e) tres tesauros del área jurídico. A partir del análisis del corpus de lexías de búsquedas de los usuarios hemos identificado tres categorías de lexías variantes: a) aspectos lingüísticos; b) recursos no verbales y c) aspectos conceptuales. Concluye que la tipología de variantes denominativas más recurrente puede variar conforme el área de conocimiento analizado. En el ámbito del Derecho Laboral y Seguridad Social las variantes de mayor ocurrencia identificadas fueron aquellas que comprenden los recursos no verbales, específicamente lexías numéricas y alfanuméricas que ocurren entre el nombre de una ley y su respectivo número y fecha. Sugiere la inserción de variantes denominativas como términos equivalentes de los descriptores de un tesauro para el perfeccionamiento de esos sistemas de organización del conocimiento, teniendo en cuenta el refuerzo de aspectos lingüísticos y comunicativos que propician.
4

Metodologia para seleção de termos equivalentes e descritores de tesauros : um estudo no âmbito do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário

Laipelt, Rita do Carmo Ferreira January 2015 (has links)
A incompatibilidade entre os termos atribuídos por bibliotecários aos documentos, durante o processo de indexação, e a linguagem utilizada pelos usuários, durante o processo de busca de informação, prejudica muitas vezes, a recuperação de documentos pertinentes. Apresenta proposta que visa a inserção do ponto de vista dos usuários na concepção dos tesauros, objetivando minimizar a incompatibilidade entre os descritores e a linguagem dos usuários, Utiliza como objeto de estudo as expressões de busca contidas nos “logs” de pesquisa dos usuários do Portal LexMl do Senado Federal Brasileiro nas áreas do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário. Através desta análise, verifica as expressões (lexias) utilizadas pelos usuários para a recuperação de informação. Cobre um período de quinze dias em 2012 identificando trezentas e oitenta e cinco (385) variantes denominativas verbais, cem (100) lexias alfanuméricas e numéricas e dezenove (19) variantes conceituais empregadas pelos usuários do Portal LexMl. Propõe uma nova perspectiva de elaboração de tesauros considerando aspectos conceituais e linguísticos dos itens lexicais que devem compor a linguagem documentária com base nos resultados do estudo das variantes recorrentes, descritos conforme fundamentos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia e sistematização de Freixa (2002; 2014). A pesquisa justifica-se, pela abordagem ainda incipiente tanto na literatura como nas normas de elaboração de tesauros, vigentes e antigas, sobre a questão da validação do usuário, as quais destacam a importância dessa validação, mas não mencionam, explicitamente, a metodologia a ser empregada para sua obtenção. O percurso metodológico necessário à implementação da proposta, desenvolveu-se a partir da comparação das informações existentes em um corpora formado por: a) leis brasileiras mais relevantes dessas duas áreas do Direito; b) linguagem de indexação utilizada pela Biblioteca do Senado Federal para a descrição do conteúdo dos documentos (Vocabulário Controlado Básico - VCB); c) Base de Dados de Jurisprudência do Portal LexMl; d) Norma ISO 25964-1 (2011) e e) três tesauros da área jurídica. A partir da análise do corpus de lexias de buscas dos usuários identificamos três categorias de lexias variantes: a) aspectos linguísticos; b) recursos não verbais e c) aspectos conceituais. Concluí que a tipologia de variantes denominativas mais recorrente pode variar de acordo com a área de conhecimento analisada. No âmbito do Direito do Trabalho e Direito Previdenciário as variantes de maior ocorrência identificadas foram aquelas que compreendem os recursos não verbais, especificamente lexias numéricas e alfanuméricas que ocorrem entre o nome de uma lei e seu respectivo número e data. Sugere a inserção de variantes denominativas como termos equivalentes dos descritores de um tesauro para o aperfeiçoamento desses sistemas de organização do conhecimento tendo em vista o reforço de aspectos linguísticos e comunicativos que elas propiciam. / La incompatibilidad entre los términos atribuidos por bibliotecarios a los documentos durante el proceso de indización y el lenguaje utilizado por los usuarios durante el proceso de búsqueda de información perjudica, muchas veces, la recuperación de documentos relevantes. Presenta propuesta que pretende insertar el punto de vista de los usuarios en la estructura de los tesauros, con el objetivo de minimizar la incompatibilidad entre los descriptores y el lenguaje de los usuarios. Utiliza como objeto de estudio las expresiones de búsqueda contenidas en los “logs” de investigación de los usuarios del Portal LexMl del Senado Federal Brasileiro en las áreas del Derecho Laboral y Seguridad Social. Mediante este análisis verifica las expresiones (lexías) utilizadas por los usuarios para la recuperación de información. Abarca un período de quince días en 2012, identificando trescientas ochenta y cinco (385) variantes denominativas verbales, cien (100) lexías alfanuméricas y numéricas y diecinueve (19) variantes conceptuales empleadas por los usuarios del Portal LexMI. Propone una nueva perspectiva de elaboración de tesauros que considere aspectos conceptuales y lingüísticos de los ítems lexicales que deben componer el lenguaje documental, tomando como base los resultados del estudio de las variantes recurrentes, descriptas conforme fundamentos teóricos de la Teoría Comunicativa de la Terminología y sistematización de Freixa (2002; 2014). La investigación se justifica por el abordaje todavía incipiente tanto en la literatura como en las normas de elaboración de tesauros, vigentes y antiguas, sobre la cuestión de la validación del usuario, las cuales destacan la importancia de esa validación, pero no mencionan, explícitamente, la metodología a ser empleada para su obtención. El recorrido metodológico necesario a la implementación de la propuesta se ha desarrollado a partir de la comparación de las informaciones existentes en un corpora formado por: a) leyes brasileras más relevantes de esas dos áreas del Derecho; b) lenguaje de indización utilizado por la Biblioteca del Senado Federal para la descripción del contenido de los documentos (Vocabulario Controlado Básico – VCB); c) Base de Datos de Jurisprudencia del Portal LexMI; d) Norma ISO 25964-1 (2011) y e) tres tesauros del área jurídico. A partir del análisis del corpus de lexías de búsquedas de los usuarios hemos identificado tres categorías de lexías variantes: a) aspectos lingüísticos; b) recursos no verbales y c) aspectos conceptuales. Concluye que la tipología de variantes denominativas más recurrente puede variar conforme el área de conocimiento analizado. En el ámbito del Derecho Laboral y Seguridad Social las variantes de mayor ocurrencia identificadas fueron aquellas que comprenden los recursos no verbales, específicamente lexías numéricas y alfanuméricas que ocurren entre el nombre de una ley y su respectivo número y fecha. Sugiere la inserción de variantes denominativas como términos equivalentes de los descriptores de un tesauro para el perfeccionamiento de esos sistemas de organización del conocimiento, teniendo en cuenta el refuerzo de aspectos lingüísticos y comunicativos que propician.
5

Livros de Comunicação Social e Ciência da Informação (2007-2009) : perfil das obras e comportamento de citação de autores

Branco, Zuleika de Souza January 2012 (has links)
Estudo das citações dos livros que foram publicados entre 2007 e 2009 pelos docentes dos programas de pós-graduação em Comunicação e em Ciência da Informação, das Universidades que possuem os dois programas. Pretende contribuir com os estudos das áreas de Ciência da Informação e Comunicação a partir construção do conhecimento nas mesmas. Objetiva conhecer o perfil da produção intelectual publicada em livros e o comportamento de citação dos autores. Os objetivos específicos estão organizados em duas partes: perfil dos livros publicados e as características dos documentos citados neles. O estudo é descritivo e exploratório, com uso da técnica de análise de citações. São estudados 89 livros de 11 instituições que oferecem Programas de Pós-Graduação em ambas as áreas, identificados nos Relatórios de Avaliação de Cursos da CAPES/Triênio 2007-2009, e suas 8.327 citações. Nos 63 livros da Comunicação há predominância de autoria única; há autores com mais de um livro publicado no período; as diferenças de gênero dos autores não merece destaque; 51% dos autores são doutores; os assuntos prioritários são Comunicação e Jornalismo; 72% das editoras são comerciais e 29% delas editaram mais de um livro no período; 46% dos livros têm entre 100 e 200 páginas e média de 98 referências. Os 26 livros da Ciência da Informação caracterizam-se pela autoria única; há autores com mais de um livro no período; 70% são autores do sexo feminino; 59% tem titulação de doutor; os assuntos prioritários dos livros foram Biblioteconomia e Metodologia, segundo a ficha catalográfica dos mesmos; 50% das editoras são comerciais; 54% dos livros têm entre 100 e 200 páginas e uma média 84 referências. Os resultados referentes aos documentos citados foram: 89% na Comunicação e 83% na Ciência da Informação para autor pessoal; autoria única representou 87% para a Comunicação e 79% na Ciência da Informação; 6 idiomas diferentes nos textos citados pela Comunicação e 4 na Ciência da Informação, com maioria para o português nos livros de ambas as áreas; os documentos editados no Brasil representam 66% na Comunicação e 70% para a Ciência da informação; ambas citaram obras publicadas por editoras dos 5 continentes; documentos publicados na década de 90 foram maioria na Comunicação e na Ciência da Informação, indicando o uso de uma bibliografia mais ou menos atual. O estudo apontou falhas na padronização, incorreções e carência de dados nas referências das obras, assim como a dificuldade de localizar os livros, mesmo junto às instituições a qual pertencem os autores. Os resultados obtidos mostram comportamentos de citação similares dos autores das duas áreas e poderão servir para fundamentar treinamentos para uso de acervos e embasar desenvolvimento de coleções em unidades de informação em Comunicação e Ciência da Informação. / Investigación bibliométrica sobre producción intelectual y comportamiento de uso de la información. Pretende contribuir con los estudios de los campos de la Ciencia de la Información y Comunicación Social a partir de la construcción del conocimiento en las mismas. Objetiva conocer el perfil de la producción intelectual publicada en libros entre los años de 2007 y 2009 y las obras citadas por los científicos. Los objetivos específicos están organizados en dos partes: perfil de los livros publicados y las características de los documentos citados en ellos. La investigación es descriptiva y exploratória, con uso de la técnica de análisis de citas. Son estudiados 89 libros, identificados en los Relatorios de Evaluación de Cursos de CAPES/Triênio 2007-2009, y sus 8.327 citas de 11 instituciones que possen cursos de Pós-grado en ambos campos. En los 63 libros de la Comunicación predomina la autoria única; hay autores con más de un libro publicado en el periodo; sin destaque para un u otro género; 51% de doctores; con asuntos primarios Comunicación y Periodismo; 72% de las editoras son comerciales y 29% editaron más de un libro; 46% de los libros poseen entre 100 y 200 páginas y media de 98 referencias. Los 26 libros de Ciencia de la Información se caracterizan por autoria única; hay autores con más de un libro en el periodo; 70% son autoras; en la autoria única la presencia masculina es 53% y en la múltiple la femenina es de 76%; 59% de doctores; con asuntos prioritarios Bibliotecologia y Metodologia; 50% de las editoras son comerciales; 54% de los libros poseen entre 100 y 200 páginas y en media 84 referencias. Los resultados referentes a los documentos citados fueron: 89% en Comunicación y 83% en Ciencia de la Información para autor personal; autoria única representó 87% para Comunicación y 79% en Ciencia de la Información; 6 idiomas diferentes en los textos citados por Comunicación y 4 en Ciencia de la Información, con mayoria en portugues para ambos; editados en Brasil representan 66% en Comunicación y 70% para Ciencia de la Información; ambos citaron obras publicadas por editoras en los 5 continentes; documentos publicados en el año 2000 fueron mayoria en la Comunicación y 2003 para Ciencia de la Información. El estudio evidenció fallas en la padronización, incorrecciones y carencia de datos en las referencias de las obras, así como la dificultad de encontrar los libros, inclusive en las instituciones a la cual pertenecen los autores. Los resultados obtenidos podrán servir como un estudio de usuarios para fundamentar capacitaciones y orientar el desarrollo de colecciones en las unidades de información.
6

Livros de Comunicação Social e Ciência da Informação (2007-2009) : perfil das obras e comportamento de citação de autores

Branco, Zuleika de Souza January 2012 (has links)
Estudo das citações dos livros que foram publicados entre 2007 e 2009 pelos docentes dos programas de pós-graduação em Comunicação e em Ciência da Informação, das Universidades que possuem os dois programas. Pretende contribuir com os estudos das áreas de Ciência da Informação e Comunicação a partir construção do conhecimento nas mesmas. Objetiva conhecer o perfil da produção intelectual publicada em livros e o comportamento de citação dos autores. Os objetivos específicos estão organizados em duas partes: perfil dos livros publicados e as características dos documentos citados neles. O estudo é descritivo e exploratório, com uso da técnica de análise de citações. São estudados 89 livros de 11 instituições que oferecem Programas de Pós-Graduação em ambas as áreas, identificados nos Relatórios de Avaliação de Cursos da CAPES/Triênio 2007-2009, e suas 8.327 citações. Nos 63 livros da Comunicação há predominância de autoria única; há autores com mais de um livro publicado no período; as diferenças de gênero dos autores não merece destaque; 51% dos autores são doutores; os assuntos prioritários são Comunicação e Jornalismo; 72% das editoras são comerciais e 29% delas editaram mais de um livro no período; 46% dos livros têm entre 100 e 200 páginas e média de 98 referências. Os 26 livros da Ciência da Informação caracterizam-se pela autoria única; há autores com mais de um livro no período; 70% são autores do sexo feminino; 59% tem titulação de doutor; os assuntos prioritários dos livros foram Biblioteconomia e Metodologia, segundo a ficha catalográfica dos mesmos; 50% das editoras são comerciais; 54% dos livros têm entre 100 e 200 páginas e uma média 84 referências. Os resultados referentes aos documentos citados foram: 89% na Comunicação e 83% na Ciência da Informação para autor pessoal; autoria única representou 87% para a Comunicação e 79% na Ciência da Informação; 6 idiomas diferentes nos textos citados pela Comunicação e 4 na Ciência da Informação, com maioria para o português nos livros de ambas as áreas; os documentos editados no Brasil representam 66% na Comunicação e 70% para a Ciência da informação; ambas citaram obras publicadas por editoras dos 5 continentes; documentos publicados na década de 90 foram maioria na Comunicação e na Ciência da Informação, indicando o uso de uma bibliografia mais ou menos atual. O estudo apontou falhas na padronização, incorreções e carência de dados nas referências das obras, assim como a dificuldade de localizar os livros, mesmo junto às instituições a qual pertencem os autores. Os resultados obtidos mostram comportamentos de citação similares dos autores das duas áreas e poderão servir para fundamentar treinamentos para uso de acervos e embasar desenvolvimento de coleções em unidades de informação em Comunicação e Ciência da Informação. / Investigación bibliométrica sobre producción intelectual y comportamiento de uso de la información. Pretende contribuir con los estudios de los campos de la Ciencia de la Información y Comunicación Social a partir de la construcción del conocimiento en las mismas. Objetiva conocer el perfil de la producción intelectual publicada en libros entre los años de 2007 y 2009 y las obras citadas por los científicos. Los objetivos específicos están organizados en dos partes: perfil de los livros publicados y las características de los documentos citados en ellos. La investigación es descriptiva y exploratória, con uso de la técnica de análisis de citas. Son estudiados 89 libros, identificados en los Relatorios de Evaluación de Cursos de CAPES/Triênio 2007-2009, y sus 8.327 citas de 11 instituciones que possen cursos de Pós-grado en ambos campos. En los 63 libros de la Comunicación predomina la autoria única; hay autores con más de un libro publicado en el periodo; sin destaque para un u otro género; 51% de doctores; con asuntos primarios Comunicación y Periodismo; 72% de las editoras son comerciales y 29% editaron más de un libro; 46% de los libros poseen entre 100 y 200 páginas y media de 98 referencias. Los 26 libros de Ciencia de la Información se caracterizan por autoria única; hay autores con más de un libro en el periodo; 70% son autoras; en la autoria única la presencia masculina es 53% y en la múltiple la femenina es de 76%; 59% de doctores; con asuntos prioritarios Bibliotecologia y Metodologia; 50% de las editoras son comerciales; 54% de los libros poseen entre 100 y 200 páginas y en media 84 referencias. Los resultados referentes a los documentos citados fueron: 89% en Comunicación y 83% en Ciencia de la Información para autor personal; autoria única representó 87% para Comunicación y 79% en Ciencia de la Información; 6 idiomas diferentes en los textos citados por Comunicación y 4 en Ciencia de la Información, con mayoria en portugues para ambos; editados en Brasil representan 66% en Comunicación y 70% para Ciencia de la Información; ambos citaron obras publicadas por editoras en los 5 continentes; documentos publicados en el año 2000 fueron mayoria en la Comunicación y 2003 para Ciencia de la Información. El estudio evidenció fallas en la padronización, incorrecciones y carencia de datos en las referencias de las obras, así como la dificultad de encontrar los libros, inclusive en las instituciones a la cual pertenecen los autores. Los resultados obtenidos podrán servir como un estudio de usuarios para fundamentar capacitaciones y orientar el desarrollo de colecciones en las unidades de información.
7

Livros de Comunicação Social e Ciência da Informação (2007-2009) : perfil das obras e comportamento de citação de autores

Branco, Zuleika de Souza January 2012 (has links)
Estudo das citações dos livros que foram publicados entre 2007 e 2009 pelos docentes dos programas de pós-graduação em Comunicação e em Ciência da Informação, das Universidades que possuem os dois programas. Pretende contribuir com os estudos das áreas de Ciência da Informação e Comunicação a partir construção do conhecimento nas mesmas. Objetiva conhecer o perfil da produção intelectual publicada em livros e o comportamento de citação dos autores. Os objetivos específicos estão organizados em duas partes: perfil dos livros publicados e as características dos documentos citados neles. O estudo é descritivo e exploratório, com uso da técnica de análise de citações. São estudados 89 livros de 11 instituições que oferecem Programas de Pós-Graduação em ambas as áreas, identificados nos Relatórios de Avaliação de Cursos da CAPES/Triênio 2007-2009, e suas 8.327 citações. Nos 63 livros da Comunicação há predominância de autoria única; há autores com mais de um livro publicado no período; as diferenças de gênero dos autores não merece destaque; 51% dos autores são doutores; os assuntos prioritários são Comunicação e Jornalismo; 72% das editoras são comerciais e 29% delas editaram mais de um livro no período; 46% dos livros têm entre 100 e 200 páginas e média de 98 referências. Os 26 livros da Ciência da Informação caracterizam-se pela autoria única; há autores com mais de um livro no período; 70% são autores do sexo feminino; 59% tem titulação de doutor; os assuntos prioritários dos livros foram Biblioteconomia e Metodologia, segundo a ficha catalográfica dos mesmos; 50% das editoras são comerciais; 54% dos livros têm entre 100 e 200 páginas e uma média 84 referências. Os resultados referentes aos documentos citados foram: 89% na Comunicação e 83% na Ciência da Informação para autor pessoal; autoria única representou 87% para a Comunicação e 79% na Ciência da Informação; 6 idiomas diferentes nos textos citados pela Comunicação e 4 na Ciência da Informação, com maioria para o português nos livros de ambas as áreas; os documentos editados no Brasil representam 66% na Comunicação e 70% para a Ciência da informação; ambas citaram obras publicadas por editoras dos 5 continentes; documentos publicados na década de 90 foram maioria na Comunicação e na Ciência da Informação, indicando o uso de uma bibliografia mais ou menos atual. O estudo apontou falhas na padronização, incorreções e carência de dados nas referências das obras, assim como a dificuldade de localizar os livros, mesmo junto às instituições a qual pertencem os autores. Os resultados obtidos mostram comportamentos de citação similares dos autores das duas áreas e poderão servir para fundamentar treinamentos para uso de acervos e embasar desenvolvimento de coleções em unidades de informação em Comunicação e Ciência da Informação. / Investigación bibliométrica sobre producción intelectual y comportamiento de uso de la información. Pretende contribuir con los estudios de los campos de la Ciencia de la Información y Comunicación Social a partir de la construcción del conocimiento en las mismas. Objetiva conocer el perfil de la producción intelectual publicada en libros entre los años de 2007 y 2009 y las obras citadas por los científicos. Los objetivos específicos están organizados en dos partes: perfil de los livros publicados y las características de los documentos citados en ellos. La investigación es descriptiva y exploratória, con uso de la técnica de análisis de citas. Son estudiados 89 libros, identificados en los Relatorios de Evaluación de Cursos de CAPES/Triênio 2007-2009, y sus 8.327 citas de 11 instituciones que possen cursos de Pós-grado en ambos campos. En los 63 libros de la Comunicación predomina la autoria única; hay autores con más de un libro publicado en el periodo; sin destaque para un u otro género; 51% de doctores; con asuntos primarios Comunicación y Periodismo; 72% de las editoras son comerciales y 29% editaron más de un libro; 46% de los libros poseen entre 100 y 200 páginas y media de 98 referencias. Los 26 libros de Ciencia de la Información se caracterizan por autoria única; hay autores con más de un libro en el periodo; 70% son autoras; en la autoria única la presencia masculina es 53% y en la múltiple la femenina es de 76%; 59% de doctores; con asuntos prioritarios Bibliotecologia y Metodologia; 50% de las editoras son comerciales; 54% de los libros poseen entre 100 y 200 páginas y en media 84 referencias. Los resultados referentes a los documentos citados fueron: 89% en Comunicación y 83% en Ciencia de la Información para autor personal; autoria única representó 87% para Comunicación y 79% en Ciencia de la Información; 6 idiomas diferentes en los textos citados por Comunicación y 4 en Ciencia de la Información, con mayoria en portugues para ambos; editados en Brasil representan 66% en Comunicación y 70% para Ciencia de la Información; ambos citaron obras publicadas por editoras en los 5 continentes; documentos publicados en el año 2000 fueron mayoria en la Comunicación y 2003 para Ciencia de la Información. El estudio evidenció fallas en la padronización, incorrecciones y carencia de datos en las referencias de las obras, así como la dificultad de encontrar los libros, inclusive en las instituciones a la cual pertenecen los autores. Los resultados obtenidos podrán servir como un estudio de usuarios para fundamentar capacitaciones y orientar el desarrollo de colecciones en las unidades de información.
8

Planificación estratégica del gobierno electrónico departamental en Uruguay

Bieito, Marcelo 02 February 2016 (has links)
L'estudi se centra en el nivell d'importància i el tipus de tractament que li van donar els governs departamentals i nacionals al desenvolupament de les polítiques del govern electrònic en l'Uruguai (2005 al 2015). Va estar basat en una metodologia d'investigació qualitativa i una anàlisi sistemàtica de documentació política pública. L'estudi va revelar que al nivell departamental no existeixen plans estratègics en govern electrònic, verificant la tendència de casos aïllats d'innovació en govern electrònic departamental. Trobem esforços cap a sistemes integrats i coordinats (ara el Sistema Único de Cobro de Ingresos Vehiculares, SUCIVE) que són liderats i centralitzats fortament des del govern nacional. Fins al moment les agències nacionals: Agencia de Gobierno electrónico y Sociedad de la Información y del Conocimiento (AGESIC) i Oficina de Planeamiento y Presupuesto de Presidencia (OPP) no van ser rellevants per facilitar la definició de plans en els governs departamentals tot i que les tendències indiquen que en els propers anys si tindran incidència. Les barreres que impedeixen la planificació estratègica en govern electrònic departamental van aparèixer com l'àrea de contingut més abordat pels entrevistats. La manca de voluntat política i enteniment per part de les autoritats departamentals, la manca de capacitat en gestió i modernització i de capital humà en general, i la manca de recursos financers van ser els impediments més freqüentment citats. / El estudio se centró en el nivel de importancia y el tipo de tratamiento que le dieron los gobiernos departamentales y nacionales al desarrollo de las políticas del gobierno electrónico en el Uruguay (2005 al 2015). Estuvo basado en una metodología de investigación cualitativa y un análisis sistemático de documentación política pública. El estudio reveló que al nivel departamental no existen planes estratégicos en gobierno electrónico, verificando la tendencia de casos aislados de innovación en gobierno electrónico departamental. Encontramos esfuerzos hacia sistemas integrados y coordinados (ejemplo el Sistema Único de Cobro de Ingresos Vehiculares, SUCIVE) que son liderados y centralizados fuertemente desde el gobierno nacional. Hasta el momento las agencias nacionales: Agencia de Gobierno electrónico y Sociedad de la Información y del Conocimiento (AGESIC) y Oficina de Planeamiento y Presupuesto de Presidencia (OPP) no fueron relevantes para facilitar la definición de planes en los gobiernos departamentales aunque las tendencias indican que en los próximos años sí tendrán incidencia. Las barreras que impiden la planificación estratégica en gobierno electrónico departamental aparecieron como el área de contenido más abordado por los entrevistados. La falta de voluntad política y entendimiento por parte de las autoridades departamentales, la falta de capacidad en gestión y modernización y de capital humano en general, y la falta de recursos financieros fueron los impedimentos más frecuentemente citados. / The investigation focused on the level of importance and type of treatment that the departmental (state) and national governments gave to electronic government in Uruguay between 2005 and 2015. It was based on a qualitative research methodology and a systematic analysis of public policy documentation. The study revealed that on a departmental level there are no strategic plans in electronic government. It also confirmed a trend of isolated cases of innovation in departmental electronic government. We did find efforts toward integrated and coordinated systems (i.e. the Sistema Único de Cobro de Ingresos Vehiculares, SUCIVE-a common system for collecting revenues from vehicle payments), which are led and centralized by the national government. Up until the present, the national level agencies: Agencia de Gobierno Electrónico y la Sociedad de la Información y el Conocimento (the national e-government agency) and the Oficina de Planeamiento y Presupuesto (the national budget and planning office) were not relevant in facilitating the definition of strategic plans in the departmental governments. However a clear tendency toward their being influential within the next few years did emerge in the research. The barriers that impede strategic planning in departmental electronic government was the content area discussed in the most depth by the informants. The lack of political will and understanding on the part of the departmental authorities, the lack of management and modernization capacity and of human capital in general, and the lack of financial resources were the most frequently cited impediments.
9

Metodologia para seleção de termos equivalentes e descritores de tesauros: um estudo no âmbito do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário

Laipelt, Rita do Carmo Ferreira 30 June 2015 (has links)
Submitted by Silvana Teresinha Dornelles Studzinski (sstudzinski) on 2015-10-19T11:50:34Z No. of bitstreams: 1 RITA DO CARMO FERREIRA LAIPELT_.pdf: 1249385 bytes, checksum: b2cd7a7dfe4dbaf296574315b50fdfba (MD5) / Made available in DSpace on 2015-10-19T11:50:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 RITA DO CARMO FERREIRA LAIPELT_.pdf: 1249385 bytes, checksum: b2cd7a7dfe4dbaf296574315b50fdfba (MD5) Previous issue date: 2015-06-30 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / EDUFRGS - Escola de Desenvolvimento / A incompatibilidade entre os termos atribuídos por bibliotecários aos documentos, durante o processo de indexação, e a linguagem utilizada pelos usuários, durante o processo de busca de informação, prejudica muitas vezes, a recuperação de documentos pertinentes. Apresenta proposta que visa a inserção do ponto de vista dos usuários na concepção dos tesauros, objetivando minimizar a incompatibilidade entre os descritores e a linguagem dos usuários, Utiliza como objeto de estudo as expressões de busca contidas nos “logs” de pesquisa dos usuários do Portal LexMl do Senado Federal Brasileiro nas áreas do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário. Através desta análise, verifica as expressões (lexias) utilizadas pelos usuários para a recuperação de informação. Cobre um período de quinze dias em 2012 identificando trezentas e oitenta e cinco (385) variantes denominativas verbais, cem (100) lexias alfanuméricas e numéricas e dezenove (19) variantes conceituais empregadas pelos usuários do Portal LexMl. Propõe uma nova perspectiva de elaboração de tesauros considerando aspectos conceituais e linguísticos dos itens lexicais que devem compor a linguagem documentária com base nos resultados do estudo das variantes recorrentes, descritos conforme fundamentos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia e sistematização de Freixa (2002; 2014). A pesquisa justifica-se, pela abordagem ainda incipiente tanto na literatura como nas normas de elaboração de tesauros, vigentes e antigas, sobre a questão da validação do usuário, as quais destacam a importância dessa validação, mas não mencionam, explicitamente, a metodologia a ser empregada para sua obtenção. O percurso metodológico necessário à implementação da proposta, desenvolveu-se a partir da comparação das informações existentes em um corpora formado por: a) leis brasileiras mais relevantes dessas duas áreas do Direito; b) linguagem de indexação utilizada pela Biblioteca do Senado Federal para a descrição do conteúdo dos documentos (Vocabulário Controlado Básico - VCB); c) Base de Dados de Jurisprudência do Portal LexMl; d) Norma ISO 25964-1 (2011) e e) três tesauros da área jurídica. A partir da análise do corpus de lexias de buscas dos usuários identificamos três categorias de lexias variantes: a) aspectos linguísticos; b) recursos não verbais e c) aspectos conceituais. Concluí que a tipologia de variantes denominativas mais recorrente pode variar de acordo com a área de conhecimento analisada. No âmbito do Direito do Trabalho e Direito Previdenciário as variantes de maior ocorrência identificadas foram aquelas que compreendem os recursos não verbais, especificamente lexias numéricas e alfanuméricas que ocorrem entre o nome de uma lei e seu respectivo número e data. Sugere a inserção de variantes denominativas como termos equivalentes dos descritores de um tesauro para o aperfeiçoamento desses sistemas de organização do conhecimento tendo em vista o reforço de aspectos linguísticos e comunicativos que elas propiciam. / La incompatibilidad entre los términos atribuidos por bibliotecarios a los documentos durante el proceso de indización y el lenguaje utilizado por los usuarios durante el proceso de búsqueda de información perjudica, muchas veces, la recuperación de documentos relevantes. Presenta propuesta que pretende insertar el punto de vista de los usuarios en la estructura de los tesauros, con el objetivo de minimizar la incompatibilidad entre los descriptores y el lenguaje de los usuarios. Utiliza como objeto de estudio las expresiones de búsqueda contenidas en los “logs” de investigación de los usuarios del Portal LexMl del Senado Federal Brasileiro en las áreas del Derecho Laboral y Seguridad Social. Mediante este análisis verifica las expresiones (lexías) utilizadas por los usuarios para la recuperación de información. Abarca un período de quince días en 2012, identificando trescientas ochenta y cinco (385) variantes denominativas verbales, cien (100) lexías alfanuméricas y numéricas y diecinueve (19) variantes conceptuales empleadas por los usuarios del Portal LexMI. Propone una nueva perspectiva de elaboración de tesauros que considere aspectos conceptuales y lingüísticos de los ítems lexicales que deben componer el lenguaje documental, tomando como base los resultados del estudio de las variantes recurrentes, descriptas conforme fundamentos teóricos de la Teoría Comunicativa de la Terminología y sistematización de Freixa (2002; 2014). La investigación se justifica por el abordaje todavía incipiente tanto en la literatura como en las normas de elaboración de tesauros, vigentes y antiguas, sobre la cuestión de la validación del usuario, las cuales destacan la importancia de esa validación, pero no mencionan, explícitamente, la metodología a ser empleada para su obtención. El recorrido metodológico necesario a la implementación de la propuesta se ha desarrollado a partir de la comparación de las informaciones existentes en un corpora formado por: a) leyes brasileras más relevantes de esas dos áreas del Derecho; b) lenguaje de indización utilizado por la Biblioteca del Senado Federal para la descripción del contenido de los documentos (Vocabulario Controlado Básico – VCB); c) Base de Datos de Jurisprudencia del Portal LexMI; d) Norma ISO 25964-1 (2011) y e) tres tesauros del área jurídico. A partir del análisis del corpus de lexías de búsquedas de los usuarios hemos identificado tres categorías de lexías variantes: a) aspectos lingüísticos; b) recursos no verbales y c) aspectos conceptuales. Concluye que la tipología de variantes denominativas más recurrente puede variar conforme el área de conocimiento analizado. En el ámbito del Derecho Laboral y Seguridad Social las variantes de mayor ocurrencia identificadas fueron aquellas que comprenden los recursos no verbales, específicamente lexías numéricas y alfanuméricas que ocurren entre el nombre de una ley y su respectivo número y fecha. Sugiere la inserción de variantes denominativas como términos equivalentes de los descriptores de un tesauro para el perfeccionamiento de esos sistemas de organización del conocimiento, teniendo en cuenta el refuerzo de aspectos lingüísticos y comunicativos que propician.
10

Mediação, cultura e tecnologia nos currículos dos cursos de ciências da informação na Iberoamérica: repensando um campo científico / -

Moraes, Marielle Barros de 27 April 2017 (has links)
A presente pesquisa analisa como o conceito de mediação é contemplado no interior do currículo dos cursos de Ciências da Informação na Ibero-América. Possui como corpus privilegiado para análise os Projetos Político-Pedagógico (PPP) dos Cursos de Arquivologia, Biblioteconomia e Museologia de três instituições, no Brasil e no México. Busca observar se a mediação propiciaria o diálogo entre Arquivologia, Biblioteconomia e Museologia. Para tanto, investiga as concepções de mediação presentes nos PPP dos currículos dos cursos selecionados, buscando perceber como os conceitos de mediação, no âmbito da CI, poderiam contribuir para se esboçar um desenho mais inter ou transdisciplinar. A metodologia utilizada envolveu revisão bibliográfica, análise de documentos institucionais, estudos de caso e entrevistas com educadores e gestores educacionais. Os resultados demonstraram que nos textos dos PPP dos cursos analisados na área de Ciência da Informação do Brasil e do México, embora com algumas diferenças locais, a mediação é abordada de forma indireta, como algo que perpassa toda a atividade dos bibliotecários, arquivistas e museólogos, mas não é abordada especificamente como campo de reflexão próprio. Quando alguns currículos abordam e citam diretamente o termo, é mais vinculado aos aspectos práticos da profissão, incorporando a visão do mediador ser o facilitador entre a informação e o usuário. Nas entrevistas com os coordenadores dos cursos essa visão de mediação como \"práticas profissionais\" também é ressaltada. Isto foi confirmado nas entrevistas realizadas com os alunos, os quais tinham uma vaga ideia de esses profissionais atuavam como mediadores, embora não soubessem especificar do que se tratava o trabalho de mediação de bibliotecários, arquivistas e museólogos e, muitas vezes, citando como exemplos de mediação determinadas práticas profissionais. Conclui-se que o conceito de mediação, embora possua potencial estratégico para criar modos alternativos de construção curricular, de atuação dos profissionais da informação, ainda se encontra pouco presente na práxis dos currículos analisados. Na ausência, ou na pouca clareza do conceito de mediação, o diálogo entre a Arquivologia, a Biblioteconomia e a Museologia no campo do currículo e mesmo nas práticas profissionais, numa perspectiva inter ou transdisciplinar, encontra dificuldades para se constituir. / La presente investigación analiza cómo se ha plasmado el concepto de mediación en el currículo de los cursos de Ciencias de la Información en Iberoamérica. Teniendo como corpus privilegiado para el análisis los Projectos Político-Pedagógicos (PPP) de los Cursos de Archivonomía, Bibliotecología y Museología de tres instituciones, en Brasil y en México, busca observar si la mediación propiciaría el diálogo entre Archivonomía, Bibliotecología y Museología. Para eso, investiga las concepciones de mediación presentes en los PPP de los currículos de los cursos seleccionados, con el propósito de plantear cómo los conceptos de mediación, en el ámbito de la CI, podrían contribuir en el esbozo de un diseño curricular más inter o transdisciplinario. La metodología utilizada involucró revisión bibliográfica, análisis de documentos institucionales, estudios de caso y entrevistas a educadores y gestores educacionales. Los resultados demonstraron que en los textos de los PPP de los cursos analizados en el área de la Ciencia de la Información de Brasil y México, aunque con algunas diferencias locales, la mediación está enfocada de manera indirecta, como algo que conlleva toda la actividad de los bibliotecólogos, archiveros y museólogos, es decir, no como un campo de reflexión propio. Cuando algunos currículos enfocan la mediación se refieren a los aspectos prácticos de la profesión, incorporando la visión de que el mediador es un facilitador entre la información y el usuario. En las entrevistas a los coordinadores de los cursos, también se resalta esa visión de mediación como \"prácticas profesionales\". Ello se confirmó en las entrevistas realizadas con los alumnos, los cuales tenían una vaga idea de lo que son los mediadores, y ni siquiera podían especificar de qué trata el trabajo de mediación del bibliotecólogo. Muchas veces, presentaban como ejemplos de mediación determinadas prácticas profesionales. Se concluye que el concepto de mediación, aunque posee potencial estratégico para crear modos alternativos de construcción curricular, de actuación de los profesionales de la información, aún se encuentra poco presente en la praxis de los currículos analizados. Por la ausencia, o la poca clareza del concepto de mediación, el diálogo entre la Archivonomía, la Bibliotecología y la Museología en el campo del currículo bajo una perspectiva inter o transdisciplinaria, incluso en las prácticas profesionales, encuentra dificultades para constituirse.

Page generated in 0.1183 seconds