• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Motivation d’approche et d’évitement : effets psychophysiologiques de la couleur rouge sur les processus cognitifs et moteurs / Approach and avoidance motivation : psychophysiological effects of red on cognitive and motor processes

Payen, Vincent 16 December 2011 (has links)
Parmi les stimuli environnementaux, la couleur est une expérience perceptuelle omniprésente. Elle est capable d’infléchir la motivation d’approche et d’évitement des individus sans qu’ils en aient conscience. Elliot et ses collaborateurs (2007) ont en en effet montré qu’en contexte d’accomplissement, le rouge agissait subtilement sur les processus cognitifs et moteurs en évoquant une menace. L’objectif de cette thèse a été d’enrichir ce paradigme des couleurs à l’aide de variables et de tâches non testées. Notre travail a tout d’abord montré l’effet délétère du rouge sur la variabilité de la fréquence cardiaque et la mémoire de travail lors d’un test cognitif. Cet effet négatif a ensuite été mis en évidence sur l’efficience motrice lors d’une tâche de force maximale. Sur la base d’une validation partielle en langue française du questionnaire de mesure des tempéraments (Elliot & Thrash, 2010), il a ensuite été suggéré que l’effet débilitant du rouge sur la mémoire pouvait être modulé par le tempérament d’évitement. Enfin, nous avons étudié de façon exploratoire la modulation de l’effet menaçant du rouge par l’origine culturelle. Les différentes significations accordées au rouge par des étudiants chinois et français pourraient être à l’origine d’une modulation de l’effet de cette couleur sur l’efficience motrice. / Among the environmental stimuli, the color is a ubiquitous perceptual experience. It is able to influence the approach and avoidance motivation outside of consciousness. Elliot and colleagues (2007) have indeed shown that in an achievement context, red acts as a subtle threat-cue on cognitive and motor processes. The aim of this thesis was to extend this empirical and theoretical work, using novel variables and tasks. Our results have first shown the deleterious effect of red on the heart rate variability and the working memory in a cognitive test, and then on the motor efficiency during a maximum voluntary contraction task. Based on a partial French validation of the approach-avoidance temperament questionnaire (Elliot & Thrash, 2010), it was then proposed that the negative effect of red on the memory could be modulated by the avoidance temperament. Finally, we have studied in an exploratory fashion the modulation of the threatening red effect by the cultural origin. Our results have suggested that differences in meanings given to red between Chinese and French students could have different consequences on motor efficiency.
2

Motivation d'approche et d'évitement : effets psychophysiologiques de la couleur rouge sur les processus cognitifs et moteurs

Payen, Vincent 16 December 2011 (has links) (PDF)
Parmi les stimuli environnementaux, la couleur est une expérience perceptuelle omniprésente. Elle est capable d'infléchir la motivation d'approche et d'évitement des individus sans qu'ils en aient conscience. Elliot et ses collaborateurs (2007) ont en en effet montré qu'en contexte d'accomplissement, le rouge agissait subtilement sur les processus cognitifs et moteurs en évoquant une menace. L'objectif de cette thèse a été d'enrichir ce paradigme des couleurs à l'aide de variables et de tâches non testées. Notre travail a tout d'abord montré l'effet délétère du rouge sur la variabilité de la fréquence cardiaque et la mémoire de travail lors d'un test cognitif. Cet effet négatif a ensuite été mis en évidence sur l'efficience motrice lors d'une tâche de force maximale. Sur la base d'une validation partielle en langue française du questionnaire de mesure des tempéraments (Elliot & Thrash, 2010), il a ensuite été suggéré que l'effet débilitant du rouge sur la mémoire pouvait être modulé par le tempérament d'évitement. Enfin, nous avons étudié de façon exploratoire la modulation de l'effet menaçant du rouge par l'origine culturelle. Les différentes significations accordées au rouge par des étudiants chinois et français pourraient être à l'origine d'une modulation de l'effet de cette couleur sur l'efficience motrice.
3

Stratégies utilisées par des étudiants d'origine chinoise et québécoise pour construire leur théorie de l'esprit sur autrui : prise en compte des rapports de sexe

Beaudoin, Caroline January 2006 (has links) (PDF)
Cette étude descriptive s'intéresse au processus (i.e aux stratégies) utilisées pour se faire une «théorie de l'esprit» sur autrui ainsi qu'aux évaluations de mimiques faciales exprimées avec intensité par des étudiants néo-québécois d'origine chinoise (n=31) et québécois d'origine française (n=25). Un premier objectif de recherche consiste à vérifier s'il existe des différences entre étudiants chinois et québécois dans le contenu de leurs stratégies afin d'arriver à élaborer théorie de l'esprit sur autrui, à travers les indices qu'ils fournissent lorsqu'ils essaient de décoder des mimiques faciales. Cette comparaison s'étendant également aux rapports sociaux de sexe. Un deuxième objectif tente de vérifier si des personnes issues d'une culture dite «collectiviste» par rapport à celles appartenant à une culture dite «individualiste» conçoivent l'expressivité émotionnelle de la même façon par rapport à six émotions (joie, tristesse, peur, dégoût, colère et honte), cette comparaison s'étendant également aux rapports sociaux de sexe. La méthode comparative permet de relever des différences de genre et de culture à partir de données qualitatives fournies par l'enregistrement vidéo de six récits émotionnels par sujet; les bandes sont repassées immédiatement après, lors de l' «autoscopie différée» qui offre, en fait, un visionnement à chaud des vidéos avec délivrance de commentaires enregistrés également. L'expérimentation représente un total de deux heures d'enregistrement par sujet, soit autour de 120 heures en tout. L'analyse statistique permettant d'identifier s'il y a des différences est effectuée à l'aide de tests d'hypothèses Khideux (x²). Les résultats de la recherche mettent en évidence le fait que très peu de sujets, autant chinois que québécois, fournissent des indices et qu'ils sont capables d'élaborer une théorie de l'esprit, sans préjugés et empreinte d'empathie. Mais sept stratégies différentes ont été observées pour sept variables où des différences significatives ont été identifiées entre hommes et femmes et Chinois et Québécois. Les hommes québécois se distinguent significativement des femmes pour la stratégie «centration sur soi» face à la joie (p < 0,03), pour la stratégie «jugements» face à la joie (p < 0,03), à la tristesse (p < 0,02) et à la peur (p < 0,03). Ce sont les femmes, en majorité les Québécoises, qui se sont abstenues de juger à partir des mimiques de joie (p < 0,03), de tristesse (p < 0,002) et de peur (p < 0,03). Les résultats montrent également que les hommes québécois se distinguent des Chinois pour la stratégie «centration sur soi» face à la joie (p < 0,04), face au dégoût (p < 0,05) et face à la colère (p < 0,01); pour la stratégie «jugement» face à la peur (p< 0,0006) et face à la honte (p < 0,0002). Ces résultats mettent en évidence le fait que si les Chinois ont très peu utilisé la stratégie du «je, me, moi». Cela peut peut-être s'interpréter comme étant le produit d'une norme implicite dans une société dite «collectiviste». En outre, les Chinois, hommes et femmes, ont peu utilisé la stratégie «questionnement» dans le cas de la honte (p < 0,04), ce qui fournit un indice de censure de cette émotion pour les membres de la culture chinoise. Par rapport aux deux hypothèses portant sur l'intensité émotionnelle, les données témoignent d'une plus grande expressivité émotionnelle des femmes, toutes cultures confondues, pour la tristesse (p < 0,02). À noter que l'émotion de tristesse est celle qui a provoqué les plus hauts niveaux d'intensité chez les hommes et les femmes des deux origines. Enfin, cette étude comparative a montré que même si l'expression des émotions est universelle, les règles implicites d'affichage des émotions colorent la théorie de l'esprit construite par chacun et font que l'expressivité émotionnelle varie, pour certaines émotions (la colère, la peur et la honte) en fonction des normes sociales, ce qui peut potentiellement affecter aussi bien les rapports sociaux de sexe que les relations interethniques. Le premier chapitre expose la problématique qui débouche sur les objectifs de recherche. Le second chapitre présente la recension des concepts et des recherches antérieures ainsi que des hypothèses qui en découlent. Le chapitre III est celui de la méthodologie. Comme il s'agit de comparer les contenus de la théorie de l'esprit en fonction du genre et de l'origine culturelle, de même que de qualifier la puissance expressive dont ils se réclament, le traitement des données a été fait en respectant le cadre de l'approche comparative. Au chapitre IV, l'analyse statistique des résultats est présentée et intègre le calcul de tests d'hypothèses Khi-deux pour les concepts de théorie de l'esprit et d'intensité émotionnelle. La discussion des résultats fait l'objet du chapitre V. La conclusion permet de préciser les limites, la portée et les recherches futures qui pourraient être entreprises. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Théorie de l'esprit, Expressions faciales, Expressivité émotionnelle, Règles d'affichage des émotions, Culture chinoise, Différences entre sexes, Intensité émotionnelle.
4

Le supply chain management et la culture : la mise en oeuvre du supply chain management dans le contexte culturel chinois / Supply chain management and culture : the supply chain management in the chinese cultural context

Wang, Feng 02 February 2010 (has links)
Partant d'un triple constat, à savoir l'importance de la démarche de "Supply Chain Management" (SCM) dans le management, la nécessaire prise en compte de la culture dans la mise en œuvre de cette démarche de gestion et une première évocation de la cohérence entre la culture chinoise et le SCM, l'objectif de notre recherche est d'analyser la mise en œuvre du SCM dans le contexte culturel chinois.La première partie de cette recherche a pour objectif tout d'abord d'effectuer une revue de littérature permettant de définir des conditions comportementales pour la mise en œuvre du SCM, d'étudier le concept de culture et les éléments culturels chinois puis, d'émettre des propositions de recherche ainsi que de construire un modèle conceptuel.La deuxième partie vise à développer la méthodologie en Sciences de gestion et à justifier notre choix à propos des méthodes de recherche mobilisées dans le travail empirique. Pour cela, nous avons mis en place un travail de terrain par une analyse qualitative de données recueillies lors d'entretiens semi-directifs et basée sur une observation de longue durée.Au travers de ces analyses, il en résulte que les éléments culturels chinois sont positivement corrélés aux conditions de la mise en œuvre de la démarche de SCM. / Based on a triple observation, namely the importance of Supply Chain Management approach in the management, the necessary taking into account of the culture for the implementation of this approach and a first impression of the accordance between the Chinese culture and the SCM, our research aims to analyze the SCM implementation in the Chinese cultural context.The first part of this resarch is designed for a litterature review which allows defining behavioral conditions for SCM implementation, analyzing the concept of culture as well as Chinese cultural elements, and then putting forward theoretical propositions and constructing a conceptual model.The second part intends developping the methodology of Management Science and explaining our choices of research methods mobilized in empirical analysis. After that, we realize the fieldwork through a qualitative analysis of dates collected from semi-directive interviews and a long period observation.Based on these analyses, we conclude that Chinese cultural elements positively correlate with conditions for SCM and the Chinese culture is a favorable context for SCM implementation.
5

Victor Segalen et la culture chinoise : une conception de la vie et de la mort.

Shao, Nan 03 February 2017 (has links)
.../... / .../...
6

Marcher (Bùxíng步行), une danse ? : L'acte de marcher dans la pratique chorégraphique : l'exemple du travail de la taiwanaise Lin Leechen, inspirée par la culture chinoise / Walking (Bùxíng步行), a dance? : The application of the act of walking in dance - practical implementation in the creations of Taiwanese choreographer Leechen Lin, which draw on Chinese philosophy and culture

Liu, Chan-Yueh 17 December 2014 (has links)
Cette thèse est d’une approche ethnographique de la notion de l’acte de marcher et son application dans la danse, avec en particulier les pratiques créatives de la chorégraphe taiwanaise Lin Leechen林麗珍, issues de la pensée et de la culture chinoises. L’objectif principal est, d’une part, de saisir les caractéristiques de ce mouvement dans la danse et comment cette action de locomotion a inspiré les chorégraphes ; d’autre part, de connaître ses interprétations et ses valeurs dans le travail de Lin Leechen, ce qui se présente comme un exemple de cette problématique. La procédure utilisée est l’analyse de l’application de l’acte de marcher dans quatre formes de spectacles, dans des créations chorégraphiques contemporaines et dans les conceptions personneless des chorégraphes de notre époque. Pour atteindre l’objectif fixé, nous nous penchons d’abord sur les liens de ce geste avec l’ être humain, son corps et ses usages dans la vie quotidienne, puis sur la pratique de ce mouvement dansant et son interprétation dans des créations chorégraphiques et dans des entretiens de chorégraphes. Nous analysons enfin des entraînements à la marche de Lin Leechen et ses principes phrases chorégraphiques utilisant la marche dans sa trilogie de création : Jiào醮 (Miroirs de vie), Huā shénjì花神祭 (Hymne aux fleurs qui passent). Quān觀 (Chants de la destinée). / This thesis is the result of ethnographic research into the act of walking, its application in dance and practical implementation in the creations of Taiwanese choreographer Leechen Lin, which draw on Chinese philosophy and culture. The main objective is to understand how the movement is used in dance and how it inspires choreographers. It also explains how it is interpreted and its value in the work of Leechen Lin, presented as an illustration. The approach is to analyse the act of walking in four types of representation in contemporary choreography and from the personal perspective of contemporary choreographers. It first explores how human beings relate to walking in terms of their body and use in everyday life, and then how the movement is integrated into dance and interpreted in choreographers' creations and perspectives. Finally, it analyses Leechin Lin's coaching of walking and choreographic phrases in her trilogy.
7

Le Maoïsme de la revue Tel Quel autour de mai 1968 / Maoism in Tel Quel Journal around May 68

Xu, Kefei 14 February 2011 (has links)
La revue Tel Quel était une plateforme du maoïsme en France autour de Mai 68. Le maoïsme de Tel Quel est non seulement un phénomène politique, mais aussi un phénomène culturel. Il y a trois thèmes de recherche sur le maoïsme de Tel Quel : le maoïsme de Tel Quel et le marxisme; le maoïsme de Tel Quel et la critique du bureaucratisme; et enfin le maoïsme et la culture chinoise (classique). Malgré la fascination des maoïstes "telqueliens" pour la Chine dans les domaines de la politique et de la culture, surtout avec la Révolution culturelle qui intégra les révolutions politiques au nom de la culture, le maoïsme de Tel Quel est un imaginaire sur la Chine. C'était une introjection de la Chine en France avec une négation de la réalité de la Chine de Mao. De plus, le maoïsme de Tel Quel est une critique des intellectuels sur l’aliénation de la modernité. En conséquence, l’observation du maoïsme en France est une réflexion sur le rôle de l’intellectuel, et aussi une réflexion sur la société française autour de Mai 68 / Tel Quel is one of the important platforms of Maoism around the May 1968 in France. The Maoism of Tel Quel is not only a phenomenon of politics but also a phenomenon of culture. There are there parts of this thesis: Maoism and Marxism, Maoism and the critiques on bureaucratism, and Maoism and Chinese traditional culture.Although Tel Quel showed great interest to the Chinese politics and culture, especially to the Culture Revolution in China, the Maoism it carried out was the imagination of China. The fact is that the intellectuals utilized the imagined China which reflected the political needs to criticize the social realities in France, but they ignored the true China. Otherwise, the Maoism of Tel Quel is the intellectuals’ criticism to the alienation of modernism in France. Therefore, the investigation on Tel Quel is the investigation of the role that intellectuals played in May 1968 and the perspective of the whole French society around the May 1968 in France.
8

L'enseignement du français langue étrangère à Taiwan: Analyse linguistique et praxéologique

Chen, Yu-chun 10 September 2003 (has links)
L'enseignement du français langue étrangère à Taiwan: Analyse linguistique et praxéologique. C'est l'expérience qui nous a incitée à choisir le sujet de notre travail : en tant qu'étudiante en littérature française et enseignante de FLE à Taiwan et en tant qu'étudiante et doctorante en milieu francophone belge, nous avons pu constater les carences du système éducatif taiwanais tel que nous y avons participé. La réalisation de l'interdépendance étroite entre langue et culture a été le point de départ d'un approfondissement des concepts culturels sinophones (provenant du confucianisme, du taoïsme et du bouddhisme) et de leur explication destinée aux collègues francophones qui s'étonnaient parfois du peu de succès de méthodes pourtant éprouvées jusqu'alors. Nous avons été amenée à l'étude contrastive des langues française et chinoise (systèmes graphique et phonétique, morphosyntaxe, organisation du texte, etc) tant dans leurs aspects « techniques » que dans les manifestations de l'impact culturel sur celles-ci (harmonie, hiérarchie, politesse, face, superstitions). Après avoir exposé de manière détaillée les différences parfois insoupçonnées et d'autant plus « dangereuses » (puisque les malentendus résultent souvent de l'innocence culturelle), nous avons opté pour les approches communicatives qui nous paraissent plus propices à la transmission culturelle. Nos propositions didactiques tendent donc à l'introduction de cette méthodologie de manière plus appropriée au milieu taiwanais, tout en développant les quatre compétences langagières en vue de l'ouverture et de la communication interculturelles. Leur but sera enfin de former un apprenant autonome, capable d'utiliser avec profit les notions que nous lui aurons inculquées. //Teaching French as a Foreign Language in the Taiwanese Educational System: Linguistic and Praxeologic Analysis. As a student in French Literature and teacher of French Foreign Language in Taiwan, and during the preparation of the Ph. D. in the french speaking part of Belgium, I could ascertain the gaps in the taiwanese educational system. This twofold experience was the incentive to my choice of this sujbect. From noticing the narrow interdependence between language and culture, arose the necessity to ponder about the Chinese cultural concepts (coming from Confucianism, Taoïsm and Buddhism) and to explain them to my french fellowteachers, who wondered why their elsewhere well tried methods sometimes met unfavourable issues. This lead me up to study the contrast between french and chinese languages (graphic and phonetic systems, morphosyntax, text organization, aso.) in their ‘technical' aspects as well as in the cultural impact on them (harmony, hierarchy, politeness, face, superstitions). After a detailed explanation of the pointed differences - sometimes all the more dangerous for being unsuspected (as misunderstanding very often results of cultural innocence)-, I chosed the communicative approaches which seem to fit better cultural transference. Our didactic proposals aim thus at introducing this methodology, better adjusted to the Taiwanese milieu, as well at improving the four language skills keeping in sight the cultural open mind and communication. Last but not least, their objective will be to mould autonomous learners, able to turn the notions we taught them into the best account.

Page generated in 0.0681 seconds