• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 468
  • 69
  • 24
  • 24
  • 24
  • 23
  • 19
  • 12
  • 11
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 570
  • 151
  • 100
  • 80
  • 70
  • 61
  • 60
  • 60
  • 54
  • 48
  • 48
  • 48
  • 45
  • 42
  • 40
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Regulación de la Letra de Cambio en la nueva ley de Títulos Valores: Innovaciones Destacables

Beaumont Callirgos, Ricardo Arturo January 2003 (has links)
Es por todos conocido que nuestro vetusto y aun vigente Código de Comercio de 1902 fue verdadera copia del Código de Comercio Español de 1885, excepto en dos cosas, una, en lo tocante a la Letra de Cambio que remedó del código italiano pues traía una regulación más moderna, la de la escuela germana, apartada del cambio trayecticio y del giro de letras de cambio de una plaza comercial a otra plaza comercial; y, dos, en lo referente al Contrato de Cuenta Corriente Mercantil y a la temática de los Rematadores y Martilleros, que aprovechó para copiarle al Código Argentino.
102

Interoperabilidade de documentos digitais usando ontologias / Digital Documents Interoperability using Ontologies

Suca, Erika Guetti 17 October 2012 (has links)
As organizações precisam trocar informações de forma simples e eficiente, com custos tão baixos quanto possível. Essas informações às vezes são apresentadas na forma de documentos com formato e conteúdos pré-definidos. Esses documentos podem ser equivalentes ou quase equivalentes, porém bastantes distintos em diferentes organizações. Numa mesma organização, os documentos podem ser diferentes em contextos históricos. O propósito deste trabalho é facilitar a distribuição dos documentos, superando o problema dos formatos com os quais foram criados. O objetivo é possibilitar a interoperabilidade de documentos e atingir a portabilidade simples e confiável de documentos através da reutilização de formatos e conteúdos, em diferentes combinações plausíveis. Propomos, usar ontologias como solução ao problema da falta de interoperabilidade nas implementações de formatos de documentos. Como prova de conceito consideramos a portabilidade entre os formatos padrão ODF(Open Document Format) e (Office Open XML). / Organizations need to exchange information simple and efficient, with costs as low as possible. Such information is sometimes presented as documents and with pre-defined content. These documents may be equivalent or nearly equivalent, but quite distinct in different organizations. In the same organization, documents can be different historical contexts. The purpose of this work is to enable interoperability of documents and achieve portability of digital documents through the reuse of content and format in different plausible combinations. We propose the characterization of digital documents using ontologies as a solution to the problem of lack of interoperability in the implementations of document formats. As proof of concept we consider the portability between ODF(Open Document Format) and OOXML (Office Open XML) document formats.
103

Algoritmos e arquiteturas para processamento de documentos digitalizados monocromáticos

Tenório Ávila, Bruno January 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T17:39:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo6931_1.pdf: 2770678 bytes, checksum: 56abc1e9ebe7d0b4bfc3fa9b7bd71858 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2006 / Em projetos de digitalização de alto volume de documentos, a imagem dos documentos digitalizados pode ser gerada com vários defeitos acarretando dificuldades desde a sua leitura até sua transcrição automática. Além disso, o alto volume de documentos a serem processados gera a necessidade de automatização do processo de digitalização e à procura por melhores soluções para esses problemas. Esta dissertação aborda os seguintes problemas encontrados nos documentos digitalizados monocromáticos: detecção e remoção de borda preta e; detecção e correção da orientação e enviesamento. Um novo filtro para remoção de borda preta foi desenvolvido, testado em 21 mil documentos e comparado com várias ferramentas comerciais. Um novo algoritmo de detecção de orientação e enviesamento com capacidade de estimar a rotação em qualquer ângulo com uma precisão de 0,1º foi desenvolvido e comparado com outro método da literatura. Um segundo algoritmo de detecção de enviesamento foi proposto com o objetivo de aumentar o desempenho do processamento. Observaram-se três problemas na correção de rotação do algoritmo clássico: pontos brancos, contorno acidentado e desconexão de parte dos objetos. Um algoritmo de correção de rotação foi proposto com capacidade de corrigir os três problemas. Um método quantitativo para medir a degradaçãodos algoritmos de correção de rotação foi introduzido e utilizado para comparar o novo algoritmo com outros da literatura. Além dos filtros, duas arquiteturas para processamento de documentos digitalizados monocromáticos foram estudadas: seqüencial e cluster. Um ambiente visual, intitulado BigBatch, foi construído com ambas as arquiteturas. A arquitetura em grid foi apenas especulada
104

Sistema de Gestão de documentos

Morais, Henrique Nelson Carneiro January 2012 (has links)
Tese de mestrado integrado. Engenharia Mecânica. Faculdade de Engenharia. Universidade do Porto. 2012
105

Um estudo comparativo de métodos de segmentação de documentos antigos / A comparative study of segmentation methods of historical documents

Yanque, Nury Yuleny Arosquipa 29 November 2018 (has links)
Há uma vasta quantidade de informação nos textos antigos manuscritos e tipografados, e grandes esforços para a digitalização e disponibilização desses documentos têm sido feitos nos últimos anos. No entanto, os sistemas de Reconhecimento Óptico de Caracteres (OCR) não têm grande sucesso nesses documentos por diversas razões, por exemplo, devido a defeitos por envelhecimento do papel, manchas, iluminação desigual, dobras, escrita do verso transparecendo na frente, pouco contraste entre texto e fundo, entre outros. Uma das etapas importantes para o sucesso de um OCR é a boa segmentação da parte escrita e do fundo da imagem (binarização) e essa etapa é particularmente sensível a esses efeitos que são próprios de documentos históricos. Tanto assim que nos últimos oito anos foram realizadas competições de métodos de binarização de documentos históricos que levaram ao avanço do estado da arte na área. Neste trabalho fizemos um estudo comparativo de diversos métodos de segmentação de documentos antigos e propusemos um método baseado em aprendizado de máquina que resgata as vantagens dos métodos heurísticos. Esse estudo abrangeu documentos históricos manuscritos e tipografados e foi comparado com os métodos do estado da arte via métricas usuais e via um sistema de OCR de código aberto. Os resultados obtidos pelo método proposto são comparáveis com os métodos do estado da arte respeito no resultado do OCR, mostrando algumas vantagens em imagens específicas. / There is a vast amount of information in the ancient handwritten and machine-printed texts, and great efforts for the digitization and availability of these documents have been made in recent years. However, Optical Character Recognition (OCR) systems do not have much success in these documents for a variety of reasons, for example, due to paper aging defects, faded ink, stains, uneven lighting, folds, bleed-through, gosthing, poor contrast between text and background, among others. One of the important steps for the success of an OCR system is the good segmentation of the written part and the background of the image (binarization) and this step is particularly sensitive to those defects that are typical of historical documents. So much so that in the last eight years a competition for the binarization methods of historical documents have been held which led to the advance of the state of the art in the area. In this work we have done a comparative study of several methods of segmentation of historical documents and propose a method based on machine learning that rescues the advantages of the heuristic methods. This study covered both handwritten and typography historical documents and was compared to state-of-the-art methods via DIBCO standard metrics and via an open source OCR system. The results obtained by the proposed method are comparable with the methods of the state of the art respect in the OCR result, showing some advantages in specific images.
106

Regulación de la letra de cambio en la nueva ley de títulos valores : innovaciones destacables

Beaumont Callirgos, Ricardo Arturo January 2003 (has links)
No description available.
107

Um estudo da terminologia de certidões de nascimento: elaboração de glossário português-francês para tradutores juramentados

Catharino, Tatiane Ramazzini [UNESP] 02 September 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-05-17T16:50:44Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-09-02. Added 1 bitstream(s) on 2016-05-17T16:54:26Z : No. of bitstreams: 1 000864043.pdf: 3288865 bytes, checksum: 6f67becbd5ba83dda8d93a1a3bb30c24 (MD5) / Résumé: Cette étude fait partie d'un projet plus ample, le LexTraJu - Le lexique de la traduction assermentée - et elle a pour objectif principal de procéder à une recherche de l'ensemble terminologique de la paire linguistique portugais-français présent dans des actes de naissance, en observant des aspects linguistiques et sociolinguistiques sur les termes analysés. À cette fin, nous avons élaboré un glossaire bilingue portugais-français de termes utilisés sur les actes de naissance dirigé à des traducteurs assermentés. Sur la base d'un ensemble terminologique en portugais du domaine des actes de naissance, obtenu dans une recherche antérieure de initiation scientifique, nous avons établi des équivalences en français de cet ensemble terminologique. La collecte des données et l'étude de l'ensemble de termes portugais-français se sont basées sur deux corpus de actes de naissance des deux pays. Nous avons adopté comme approche théorique et méthodologique la Théorie communicative de la terminologie (TCT), systématisée par Maria Teresa Cabré (1999) ; il a été considéré aussi le travail de Barros (2004), Dubuc (1992), Felber (1987), Krieger et Finatto (2004), entre autres. Les analyses que nous avons réalisé sur les termes de notre glossaire s'occupent des équivalences terminologiques, en observant les ressemblances et les différences socioculturelles qui sous-tendent les termes en portugais et leurs équivalents en français du domaine des actes de naissance. Avec cette étude, nous espérons contribuer au travail des traducteurs et au développement des études en Terminologie bilingue. / A pesquisa ora em apreciação se insere em um projeto maior, o LexTraJu - O léxico da tradução juramentada - e tem como principal objetivo proceder a um estudo do conjunto terminológico do par linguístico português-francês presente em certidões de nascimento, observando aspectos linguísticos e sociolinguísticos acerca dos termos analisados. Para tanto, elaboramos um glossário bilíngue português-francês de termos utilizados em certidões de nascimento direcionado a tradutores juramentados. Com base em um conjunto terminológico em português do domínio das certidões de nascimento obtido em pesquisa anterior de Iniciação Científica, procedemos ao estabelecimento das equivalências em francês desse conjunto terminológico. O levantamento e o estudo do conjunto de termos português-francês foram feitos com base em dois corpora de certidões de nascimento dos dois países. Adotamos como subsídio teórico-metodológico a Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT), sistematizada por Maria Teresa Cabré (1999), além de Barros (2004), Dubuc (1992), Felber (1987), Krieger e Finatto (2004) entre outros. As análises que realizamos sobre os termos de nosso glossário lidam com as equivalências terminológicas, observando as semelhanças e diferenças socioculturais que subjazem os termos em português e seus equivalentes em francês do domínio das certidões de nascimento. Esperamos assim contribuir para o trabalho dos tradutores e para o desenvolvimento dos estudos em Terminologia bilíngue / The research currently under consideration is part of a bigger project, the LexTraJu - The lexicon of sworn translation - and intends to carry out a study of the terminology found in birth certificates of the language pair Portuguese-French, focusing on the linguistic and sociolinguistic aspects of the terms observed. For this purpose, we have created a bilingual glossary (Portuguese-French) of the terms used in birth certificates intended for the use of sworn translators. Based on a birth certificate terminology set in Portuguese, which was obtained from a previous study for a Research Internship, we are now determining the equivalences of such terms in French. The data collection and the study of the terminology in Portuguese-French were conducted based on two birth certificates corpora from Brazil and France. As the theoretical-methodological approach, we adopted the Communicative Theory of Terminology (TCT), developed, among others, by Maria Teresa Cabré (1999), Barros (2004), Dubuc (1992), Felber (1987), Krieger and Finatto (2004). The analyses we conducted regarding the terms of our glossary deal with terminological equivalence, focusing on the sociocultural similarities and differences that underlie the terms in Portuguese and their equivalents that were found in birth certificates in French. We hope to contribute with the work of translators and with the development of studies on Bilingual Terminology
108

Estudo da terminologia de atas de assembleias brasileiras e francesas e proposta de glossário adequado a esse conjunto terminológico

Oliveira, Ana Amélia Furtado de [UNESP] 17 September 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-05-17T16:51:33Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-09-17. Added 1 bitstream(s) on 2016-05-17T16:55:15Z : No. of bitstreams: 1 000864132.pdf: 1827749 bytes, checksum: e55e02cd1e8c41b05ff90690466d8c60 (MD5) / A presente tese de doutorado tem como objetivo descrever e analisar a terminologia de atas de assembleia com a finalidade de elaborar uma proposta de glossário português-francês para tradutores juramentados. Para estudar as unidades terminológicas em seu contexto real, a pesquisa conta com dois córpus formados por atas de assembleia de empresas, sociedades, associações e entidades originalmente escritas em português (CTOP) e em francês (CTOF). O levantamento e a identificação dos termos foram realizados de forma semiautomática, com o auxílio do Programa Hyperbase. Na pesquisa, constatamos uma grande semelhança entre a terminologia utilizada nas atas de assembleia brasileiras e francesas. Do total de 124 termos em português extraídos do CTOP, encontramos 90,32% de equivalência terminológica total nas duas línguas. Um dos maiores resultados dessa pesquisa foi a elaboração de uma proposta de um modelo de glossário bilíngue português-francês direcionado a tradutores juramentados. Esse glossário conta com abonações retiradas dos próprios córpus de pesquisa e com um microparadigma que fornece ao usuário notas explicativas sobre as questões que possam suscitar dificuldades de compreensão dos termos em português e/ou em francês. Com essa proposta de glossário, acreditamos disponibilizar ao tradutor uma ferramenta que contribui para a agilidade e qualidade de seu ofício / The present doctoral thesis has as main goal to describe and analyze minutes of assemblies terminology with the purpose of elaborating a Portuguese-French glossary for sworn translators. In order to study the terminological unities in its real context, the research relies on two corpora formed by minutes of assemblies originated from companies, corporations, associations and entities originally written in Portuguese (CTOP) and French (CTOF). The survey and identification of the terms were performed in a semiautomatic way, by the support of Hyperbase software. In the research, it was verified a great similarity between Brazilian and French terminology used in the minutes of assemblies. From the total of 124 Portuguese terms extracted from the CTOP, it was found 90,32% of total terminological equivalence to both languages. One of the greatest results of this research was the proposal of a Portuguese-French bilingual glossary model intended for sworn translators. This glossary displays excerpts extracted from the research corpus itself and with a microparadigm that supplies users with explanatory notes about issues that may evoke comprehension difficulties of Portuguese and/or French terms. By the glossary proposal it is believed to make available to the translator a tool that contributes to the agility of his profession
109

Auditoria arquivística : uma análise de requisitos no contexto do Arquivo Público do Estado de São Paulo

Batista, Danielle Alves 03 March 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Ciência da Informação, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação, 2016. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2016-04-27T15:39:37Z No. of bitstreams: 1 2016_DanielleAlvesBatista.pdf: 1750871 bytes, checksum: 09b619a9d414a22c29d5de5adb1d1c94 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-05-17T21:24:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_DanielleAlvesBatista.pdf: 1750871 bytes, checksum: 09b619a9d414a22c29d5de5adb1d1c94 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-17T21:24:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_DanielleAlvesBatista.pdf: 1750871 bytes, checksum: 09b619a9d414a22c29d5de5adb1d1c94 (MD5) / Estudo sobre auditoria arquivística que analisa o caso do Arquivo Público do Estado de São Paulo. Discutem-se os conceitos de auditoria, controle externo e interno, fiscalização, arquivística e gestão de documentos. Discorre sobre o sistema de arquivos do estado de São Paulo, a gestão de documentos na administração pública com ênfase na informação orgânica e no patrimônio público documental, bem como sobre a fiscalização da gestão de arquivos públicos. As técnicas para coleta de dados são a pesquisa bibliográfica, a pesquisa documental e entrevista semiestruturada. Realiza uma análise comparativa dos requisitos identificados na literatura de auditoria e a proposta implementada pelo Arquivo Público do Estado de São Paulo. Os resultados são a proposta de requisitos básicos da auditoria arquivística e a identificação das contribuições da auditoria às funções arquivísticas. / Study on archival audit that analyzes the case of the Public Archives of São Paulo. State. Discuss the concepts of audit, external and internal control, investigation, archival and document management. It discusses the Public Archival System of São Paulo State, the public administration document management with an emphasis on organic information and document public property, as well as the inspection of public records management. Data collection techniques are the bibliographical research, documental research and semi -structured interview. Makes a comparative analysis of the requirements identified in the audit literature and the proposal implemented by the Public Archives of São Paulo State. The results are the basic requirements of archival audit proposal and identifying the contributions of the audit to archival functions.
110

Preservação por longo prazo de assinaturas digitais

Silva, Nelson da 25 October 2012 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro Tecnológico, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Computação, Florianópolis, 2011 / Made available in DSpace on 2012-10-25T22:44:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 293197.pdf: 593503 bytes, checksum: 8f083cc449db917bd59a276b6f5bb35d (MD5) / Assim como ocorre com as assinaturas manuscritas, muitas assinaturas precisam comprovar a autenticidade do documento assinado por anos, décadas ou mesmo por um período indefinido. Assinaturas digitais, contudo, acabam perdendo sua validade por fatores como o enfraquecimento de algoritmos criptográficos ou o comprometimento da chave privada do signatário. Assim, são necessárias estratégias que permitam preservar essas assinaturas por longo prazo. Este trabalho estuda a influência do tempo sobre as assinaturas digitais e propõe alternativas para minimizar alguns dos principais problemas hoje relacionados a essa preservação. Inicialmente, são apresentados os fatores que comprometem a validade das assinaturas com o tempo, seguido das principais estratégias até então propostas para sua preservação. A principal delas, baseada em carimbos do tempo, é então analisada, sendo propostos protocolos criptográficos para aumentar sua confiabilidade e reduzir os custos de preservação para o usuário final. Tais protocolos deram origem a duas novas implementações de carimbos, os Carimbos do Tempo Renováveis e Carimbos do Tempo Autenticados. Finalmente, foram realizadas análises teóricas dos benefícios e limitações trazidos por eles, sendo os resultados confirmados por meio de testes e simulações. Dentre os carimbos, os Carimbos do Tempo Autenticados são aqueles que oferecem uma maior redução de custos. Os de armazenamento, por exemplo, chegam a ser 99% menores, considerando a preservação de uma assinatura por cinquenta anos numa Infraestrutura de Chaves Públicas típica. Além disso, se destacam ao permitirem a validação offline das assinaturas preservadas. Carimbos do Tempo Renováveis, por outro lado, mantêm maior compatibilidade com a base instalada, sendo possível validar suas assinaturas da maneira convencional. Em contrapartida aos benefícios trazidos por esses protocolos, existem principalmente custos a serem absorvidos pelas Autoridades de Carimbo do Tempo e Autoridades Certificadoras Raiz.

Page generated in 0.0944 seconds