• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • 9
  • 4
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 32
  • 32
  • 17
  • 11
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Arte e cultura, política e filosofia: a crítica do contemporâneo nas crônicas de Umberto Eco

Landucci, Camila Aparecida [UNESP] 06 January 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-08-13T14:50:39Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-01-06Bitstream added on 2014-08-13T18:01:32Z : No. of bitstreams: 1 000746075_20160201.pdf: 203572 bytes, checksum: 4a8f5716139df7137d2fa2ccea474cc1 (MD5) Bitstreams deleted on 2016-02-01T10:15:51Z: 000746075_20160201.pdf,. Added 1 bitstream(s) on 2016-02-01T10:16:42Z : No. of bitstreams: 1 000746075.pdf: 1222605 bytes, checksum: ef4e94ca5b3de44177c4bf931f245fcd (MD5) / Riassunto: Instaurato sotto la prospettiva di uno studio sulla cultura e la sua rappresentazione, questo lavoro ha cercato di individuare, nelle cronache dello scrittore italiano Umberto Eco, la sua visione critica sull'arte e sulla cultura, sulla politica e sulla filosofia. Pretendendiamo così, partendo dell'analisi delle cronache più significativi, selezionate dal libro La bustina di Minerva (2000), tessere alcune considerazioni sul genere ibrido cronaca e la sua formazione e fissazione nel panorama letterario contemporaneo. Tale scelta è giustificata dalla posizione intellettuale, artistica e accademica di Umberto Eco, che ritratta gli spazi contemporanei da varie angoli, proiettando, attraverso la sua abbondante produzione letteraria, uno strumento assolutamente necessario per capire i nodi prodotti nella complessa società postmoderna. Dopo aver selezionato il libro La bustina di Minerva come corpus di studio, la investigazione è stata orientata sull'osservazione e analisi della posizione critica dello scrittore italiano sui temi della contemporaneità, mettendo in discussione l'importanza del carattere letterario del genere cronaca come un oggetto importante per la rappresentazione della società oggi / Instaurado sob a perspectiva de um estudo sobre a cultura e sua representação, este trabalho buscou identificar, nas crônicas do escritor italiano Umberto Eco, sua visão crítica sobre a arte e a cultura, sobre a política e a filosofia. Desta forma, pretendemos, a partir da análise de algumas crônicas selecionadas do livro La Bustina di Minerva (2000), tecer algumas considerações sobre o gênero híbrido crônica e sua formação e fixação no panorama literário contemporâneo. Tal escolha é justificada pela posição intelectual, artística e acadêmica de Umberto Eco, que retrata os espaços contemporâneos dos mais variados ângulos, projetando, por meio da sua abundante produção literária, um instrumento importante para a compreensão dos nós produzidos na complexa sociedade pós-moderna. Uma vez selecionado o livro La Bustina di Minerva como corpus desse trabalho, a investigação orientar-se-á na observação e análise da posição crítica do escritor italiano sobre os temas da contemporaneidade, questionando a importância do caráter literário do gênero crônica enquanto objeto indispensável na representação da sociedade hoje
12

De leite, névoas e chamas: a poética da memória em Umberto Eco e Chico Buarque de Holanda

Rosa, Paulo Fernando Zaganin [UNESP] 29 June 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-12-10T14:24:19Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-06-29. Added 1 bitstream(s) on 2015-12-10T14:30:30Z : No. of bitstreams: 1 000851809.pdf: 987852 bytes, checksum: d65f2784bd84f274efed2fb8ab4e471e (MD5) / Il presente lavoro propone una discussione sulla narrativa memorialista attraverso lo studio di due opere letterarie, una brasiliana e l'altra italiana. Da un lato, si è analizzato il quinto romanzo del semiologo e scrittore italiano Umberto Eco, La misteriosa fiamma della regina Loana (2005), una edizione piena di illustrazioni che fanno riferimento agli anni di 1930 e 1940, presentando un panorama dell'Italia in quel periodo. Il protagonista, un bibliofilo, chiamato Giambattista Bodoni, perde la memoria personale, ma mantiene intatta quella libresca. Nel tentativo di recuperarla, passa a discutere il rapporto tra memoria individuale e memoria collettiva, soprattuto nell'ambito dei segni, in modo a espandere la discussione relativa a teme semiotiche. D'altra parte, abbiamo studiato il quarto libro del cantante, compositore e scrittore brasiliano Chico Buarque de Holanda, Leite derramado (2009), un'opera nostalgica che indaga anche i rapporti tra i due tipi di memoria. Il suo protagonista è Eulálio Montenegro D'Assumpção, un centenario carioca di famiglia aristocratica decadente che, in ospedale, sul suo letto di morte, ricorda eventi della sua vita personale, dietro i quali si disegna anche la storia del Brasile. Partendo del principio che i due romanzi, nel corso della loro narrazioni, dimostrano la capacità della memoria per registrare la propria storia e per la costituzione delle identità individuale e nazionale, cerchiamo di discutere, per mezzo di studi sulla memoria eseguiti da Santo Agostino (2004), Henri Bergson (1990), Maurice Halbwachs (2006), Paul Ricoeur (2007), Jacques Le Goff (2003), tra altri, le forme utilizzate da Umberto Eco e da Chico Buarque per il registro memorialistico, cercando di identificare e analizzare la loro rappresentazione nelle due opere attraverso i suoi simboli, per dimostrare che raccontando la storia, entrambe fanno un omaggio alla propria lette / O presente trabalho propõe uma discussão sobre a narrativa memorialista por meio do estudo de duas obras literárias, uma brasileira e a outra italiana. De um lado, analisamos o quinto romance do semiólogo e escritor italiano Umberto Eco, A misteriosa chama da rainha Loana (2005), uma edição repleta de ilustrações que remetem aos anos de 1930 e 1940, apresentando um panorama da Itália naquele período. O protagonista, um bibliófilo, chamado Giambattista Bodoni, perde a memória pessoal, mas mantém intacta aquela livresca. Ao tentar recuperá-la, passa a discutir as relações entre memória individual e memória coletiva, sobretudo no âmbito dos signos, abrindo a discussão a temas inerentes à semiótica. De outro lado, estudamos o quarto livro do cantor, compositor e escritor brasileiro Chico Buarque de Holanda, Leite derramado (2009), uma obra nostálgica que também investiga as relações entre os dois tipos de memória. Seu protagonista é Eulálio Montenegro D'Assumpção, um centenário carioca de família aristocrática decadente que, no hospital, em seu leito de morte, relembra fatos de sua vida pessoal, por trás dos quais se desenha também a história do Brasil. Partindo do princípio de que os dois romances, no decorrer de suas narrativas, demonstram a capacidade da memória para registrar a própria história e para a constituição das identidades individual e nacional, procuramos discutir, a partir de estudos sobre a memória realizados por Santo Agostinho (2004), Henri Bergson (1990), Maurice Halbwachs (2006), Paul Ricoeur (2007), Jacques Le Goff (2003), entre outros, as formas utilizadas por Umberto Eco e por Chico Buarque para o registro memorialístico, procurando identificar e analisar sua representação nas duas obras através de seus símbolos, a fim de demonstrar que, ao recontar a história, ambas fazem uma homenagem à própria literatura
13

O riso e a ironia: a leitura da história em O Nome da Rosa

Greggio, Alan Jonathan [UNESP] 23 February 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2007-02-23Bitstream added on 2014-06-13T18:59:43Z : No. of bitstreams: 1 greggio_aj_me_arafcl.pdf: 1204973 bytes, checksum: ba7dc71b4a0a7d5b17328e50bd2c80d2 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / As narrativas de ficção de caráter histórico tal como o romance O Nome da Rosa de Umberto Eco permitem uma vasta possibilidade de abordagem de estudos. Dentre estes, percebe-se a importância da ironia na construção do texto de Umberto Eco. Por meio dela, verifica-se como a obra ficcional em estudo abrange tanto a reflexão em torno do conceito de mímesis, quanto o uso reiterado da intertextualidade, elemento, aliás, constante dentro da ficção contemporânea. A ironia, recurso permanentemente presente na construção da narrativa, permite que se estabeleça um nicho entre aquilo que se espera de um texto histórico - a verdade - e aquilo que se espera de um texto ficcional - a invenção. Ela possibilita, portanto, um ponto de reflexão e questionamento das verdades históricas. Nota-se, assim, a capacidade que a narrativa de caráter histórico, em especial a obra O Nome da Rosa, apresenta de reavaliar o conceito mimético não como cópia da realidade, nem como o espaço de negação da condição referencial do texto literário. Ela, antes, possibilita uma reconsideração em torno do conceito aristotélico. Na construção da narrativa, observa-se ainda o quanto elementos, como o narrador, são fundamentais para a criação de uma mentalidade no leitor de que a verdade está sendo dita a todo instante, além de tantos outros elementos que têm a função de autentificação do discurso ficcional como expressão da realidade. Essa ambientação constante da verdade-realidade é a todo o momento desmantelada pela ação da ironia que desvela ao leitor não uma outra verdade, mas sim a possibilidade do questionamento constante do mero estabelecimento de uma verdade unilateral. Obra vasta em sua capacidade plurissignificativa, O Nome da Rosa apresenta, ainda, uma discussão de caráter filosófico em torno da proibição do riso na Idade Média demonstrando, assim, o quanto... / Fiction narratives of historic character like Umberto Eco's novel O Nome da Rosa allow a wide possibility of studies. Among them the importance of irony in Umberto Eco's text construction is realized. Through this irony it is seen how this fiction has a reflection about the concept of mimesis, as the reiterated use of intertextuality, element this often used in contemporary fiction works. Irony, recourse permanently present in narratives construction allows a relation between what is expected from a historical text - the truth - and what is expected from a fictional text - the invention. It enables, therefore, a reflection and questioning point of historical truth. It is noticed, then, the capacity that historical narrative, especially O Nome da Rosa, presents to reevaluate the mimetic concept not as a copy from reality, neither as a negation space of literary text's referencial condition. It enables just reconsideration on Aristotelian concept. In narrative construction it is visible how elements, like the narrator, are essential to the creation of a mentality in the reader that the truth is being told every instant, besides many other elements that have an authentication in the fictional discourse as a reality expression. This constant truth-reality environment is ruined every moment by the action of irony that reveals to the reader is not another truth, but a possibility of constant questioning of a simple act of instituting a unilateral truth. A wide work in its plurisignificant capacity, O Nome da Rosa presents, moreover, a philosophical discussion involving the laughter prohibition in Middle Ages, demonstrating, therefore, how Fiction and History match as elements of human knowledge boundaries and how they deserve to be studied and deepened for a better... (Complete abstract, click electronic access below)
14

Ecos da memória: a re-construção da identidade em A misteriosa chama da rainha Loana, de Umberto Eco

Cabral, Déborah Garson [UNESP] 25 May 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-02-05T18:29:22Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-05-25. Added 1 bitstream(s) on 2016-02-05T18:33:08Z : No. of bitstreams: 1 000857321.pdf: 436119 bytes, checksum: a5d94ef184c5b8f6e64c686a77b9af15 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Astratto: Il presente lavoro ha come scopo analizzare il romanzo illustrato La misteriosa fiamma della regina Loana, di 2005, scritto da Umberto Eco. Attraverso gli studi sulla memoria e l'identità, dentro l'opera, traccia un panorama sulla costruzione della narrazione di Eco ed i suoi schieramento sul piano del contenuto, osservando le peculiarità della costruzione del tempo-spazio e del narratore-personaggio e, così, trova un parallelo della storia di esso con la storia della costruzione dell'identità italiana. Approccia i temi della Seconda Guerra Mondiale e le loro influenze sull'ideario italiano, così come l'influenza della Pop Art nella costruzione della narrativa, che si riferisce al tempo di cui risale, oltre a disegnare una linea confluente tra i concetti di memoria individuale, memoria coletiva e memoria vegetale, essendo quest'ultima un concetto del proprio autore in questione. Ciò che quest'analisi si propone di raggiungere è la confirmazione della relazione tra autore, opera e lettore, essendo questi i componenti della piramide narrativa che fornisce all'opera il suo senso completo. Così, ciò che si conclude è la relativizzazione dell'interpretazione di un testo letterario, essendo questa un'analisi possibile di questo romanzo così ricco / O presente trabalho tem por objetivo analisar o romance ilustrado A misteriosa chama da rainha Loana, de 2005, escrito por Umberto Eco. A partir dos estudos sobre memória e identidade, dentro da obra, traça um panorama da construção da narrativa de Eco e seus desdobramentos no plano do conteúdo, observando as peculiaridades da construção do tempo-espaço e do narrador-personagem e, desta forma, encontra um paralelo da história deste com a história da construção da identidade italiana. Aborda os temas da Segunda Guerra Mundial e sua influência na construção do ideário italiano, bem como a influência da Pop Art na construção da narrativa, que se relaciona com a época em que esta remonta, além de traçar uma linha confluente entre os conceitos de memória individual, memória coletiva e memória vegetal, sendo este último um conceito do próprio autor da narrativa em questão. O que esta análise visa alcançar é a confirmação da relação entre autor, obra e leitor, sendo estes os componentes da pirâmide narrativa que confere à obra seu sentido completo. Desta forma, o que se constata é a relativização da interpretação de um texto literário, sendo essa uma das análises possíveis deste tão rico romance
15

Obra aberta : teoria da vanguarda literaria nas obras teorico-criticas de Umberto Eco / Open work: theory of literary avant-garde in the theoretical works of Umberto Eco

Brito Junior, Antonio Barros de 02 October 2006 (has links)
Orientador: Marcio Seligmann-Silva / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-05T21:15:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 BritoJunior_AntonioBarrosde_M.pdf: 1183590 bytes, checksum: 16676ba4bc4f7572761d10c569f1a4ad (MD5) Previous issue date: 2006 / Resumo: Esta dissertação lida com os conceitos de obra aberta, vanguarda e kitsch, nas obras teórico-críticas do semiólogo italiano Umberto Eco, com o objetivo de observar como o conceito de obra aberta esclarece e fundamenta uma dialética entre norma e invenção, em artes, e entre vanguarda e kistch, no cenário artístico contemporâneo. Na primeira parte, revisamos as bases epistemológicas de Eco, em particular os trabalhos de Luigi Pareyson e dos formalistas russos; em seguida, tratamos dos principais conceitos de sua teoria semiótica, a fim de compreender (a) o conceito de abertura, mediante a dicotomia entre mensagens estéticas e mensagens referenciais; (b) como a abertura promovida pelas mensagens estéticas desafiam os hábitos interpretativos impostos pelo uso repetitivo das mensagens referenciais; e (c) como é possível, a partir disso, construir uma ideologia contestadora. De posse de um modelo estrutural, buscamos compreender como se dá a dialética entre vanguarda e kitsch, analisando as suas respectivas implicações ideológicas face aos argumentos anteriores. Na segunda parte, propusemos uma discussão da poética do Pós-modernismo com base nas reflexões acima, evidenciando a sua possibilidade de difundir, mediante uma linguagem paródica, uma ideologia contestadora, na medida em que ela exibe um elevado grau de abertura. Finalizamos com um breve estudo dos romances de Eco, apontando para uma contradição entre o que ele postula como valor artístico no plano teórico e o que ele produz como ficcionista / Abstract: This dissertation deals with the concepts of open work, avant-garde and kitsch present in the theoretical and critical works of the Italian semiologist Umberto Eco, in order to observe how the concept of open work sheds light upon and founds a dialectic between norm and invention in the field of the arts, and between avant-garde and kitsch in the contemporary artistic scenery. In the first section, we review Eco¿s epistemological basis, in particular the works of Luigi Pareyson and the works of the Russian formalists; afterward, we deal with the main notions within Eco¿s semiotic theory, in order to grasp (a) the concept of openness, by means of the dichotomy between aesthetical messages and referential messages; (b) how the openness fostered by the aesthetical messages challenges the interpretative habits imposed by the repetitive use of the referential messages; and (c) how is it possible, since that, to build a controvert ideology. In possession of a structuralist model, we intend to comprehend how the dialectic between avant-garde and kitsch art sustain itself, by the analysis of their respective ideological implication in face of the preceding argumentation. In the second section of this dissertation, we propose a discussion of the poetics of postmodernism based on the ideas above, trying to evince its possibility to diffuse a controvert ideology by means of the parody, while it shows a high degree of openness. We finalize this dissertation with a short study of Eco¿s novels, when we point to a contradiction between what he postulates as the artistic value in the field of theory and what he actually produces as novel writer / Mestrado / Teoria e Critica Literaria / Mestre em Teoria e História Literária
16

The new within the given : collage principles and processes in contemporary painting

Edelsburg, Zahava 01 1900 (has links)
Collage is presented as an allegoric art-form sui generis, considering allegory itself as an open-ended form of art. The research provides a suggestion to a different understanding of collage i.e.: as a catalyst for a search for structure and semiotic relationships in an attempt to overcome a constant disordered expansion of an intertextual web and hermeneutic possibilities; and as an open work, providing multi-layered meanings. As an open work collage is typified by the prominent role of its "readers", its ambiguity and the infinite net of references it summons. Collage may be conceived as a bridge between modernism and postmodernism, structuralism and post-structuralism; as a model for constant innovation and suppleness; as a stimulator for meta-artistic questions, acceptance of "soft" universals and reevaluation of the role of the Other within an artwork. Works by Jasper Johns, Michal Na'aman, Dina Hoffman and myself exemplify these ideas. / Visual Arts / M.A. (Visual Arts)
17

Labyrinths, legends, legions: an allergory of reading.

Cruddas, Leora Anne January 1996 (has links)
A dissertation submitted to the Faculty of Arts, University of the Witwatersrand, Johannesburg, in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Engiish. / This dissertation grapples With the activity of critical production. It answers not to an interpretation which would constitute the writer within the institutionalised category of effect and object of knowledge, but rather to an explosion, a proliferation of critical paths at the limit of the doxa: a veritable labyrinth. The terms of my title open up a methodological field within which I enact the play of associations, contiguities, relations among four texts: The Name of the Rose, lost. in the Funhouse, The Naked Lunch and 'The library of Babel'. The terms themselves disseminate across the text argument in citations, references, echoes. The labyrinth is used throughout as a trope which deconstructs its own performance within the text. Legends are myths, inscriptions on maps, legenda or "things for reading" (through an etymological supplement), "lesser libraries." Barthes cites the biblical words of the man possessed by demons: "My name is Legion for we are many" and demonstrates how the demonlacal plural brings with it fundamental changes in reading strategies. The notion of the demoniacal plural is used to problernatlse the debates around subjectivity. The belief in unitary, rational selfhood is debunked and the subject is Seen to be plural, irreducible, heterogenous. Subjectivity is further problernatlsed by demonstrating the slippage among the labyrinthine multiplicity of discursive positions occupied by readers: the monoloqlcal models of meaning developed from each reading position constantly shift. The discursive position recuperated and sanctioned by the Law or the institution is impossible to maintain as Subjects are seduced by language into confrontation with other positions through their continuous renarnings of each other. Subjectivity and discursive positioning form .their own labyrinthine intentionality. The argument then moves towards an exploration of the current calculation of the subject for the writer. (Distinctions between author and critic begin to collapse here since meaning is shown to be governed by neither). The reading\writing subject strolls in a vast labyrinth of text - a postmodern flaneur who frustrates the work of exegesis by enacting the play of the signifier. The line traced by this hypothetical traveller does not engender a definitive theoretical or discursive map of the domain but rather a contingent and highly provisional, backward turning path. The demoniacal plural is also used to problematise notions of an original and innovative critical voice which "speaks" the dissertation. The logic regulating the argument is the already-written, The dissertation plavs with each text (both critical texts and fictions) looking for a practice which reproduces them but in another place. My imagined (ideal?) reader wmtreat the argument as that Which. lt was not simply meant to be,will. follow.the argument and be seduced by it: an echoing. structure with dead ends, wrong turns, false entrances fictitious exits; misleading threads and deceptive lines, / AC 2018
18

Leprosy and social exclusion in Italo Calvino’s Il visconte dimezzato and Umberto Eco’s Il nome della rosa

Marcin, Sarah Elizabeth 26 July 2011 (has links)
The leper is the ultimate symbol of the social outcast. Plagued by connotations of not just contagion but of sinfulness and moral depravity, lepers have long been stigmatized and excluded from society. The Hebrew Bible declared them to be unclean, and their influence was believed to be wholly corrupting, as if their physical deformities were an external sign of their defiled souls. In the Middle Ages, those diagnosed with leprosy were made to undergo a particularly severe ritual that closely resembled the office of the dead, making them effectively dead to the world. They were then isolated from the healthy population in leprosariums, and their movements and behaviors were strictly controlled. However, their exclusion can be seen as serving a larger purpose than just the protection of normal society from infection in that it can be used by those in power as a mechanism of social control. The imputation of danger to undesirable persons of a given community ensures that they will be duly feared and ostracized. It is within this context that Italo Calvino and Umberto Eco make use of the idea of the leper as a social outlier in their novels, Il visconte dimezzato and Il nome della rosa, as a way to critique certain processes of exclusion, namely the construction and stigmatization of a social “other” as a means of maintaining social order. This report draws on the historical and literary treatments of the leper to discuss the ways in which Calvino and Eco successfully employ the image of the leper to represent the machinery of exclusion and to shed light on the continued marginalization of outcast groups down to the present day. / text
19

O leitor enquanto matéria narrativa em Museo de la Novela de la Eterna, de Macedonio Fernández, e em Rayuela, de Julio Cortázar

Quenard, Augusto Nemitz January 2012 (has links)
Este trabalho tem como objetivo estudar a presença da figura do leitor e a teorização do ato da leitura como elementos fundamentais das obras Museo de la Novela de la Eterna, de Macedonio Fernández, e Rayuela, de Julio Cortázar. Com base na teoria da estética do efeito, de Wolfgang Iser, e nas argumentações desenvolvidas por Umberto Eco em Lector in Fabula, tentaremos descrever a forma em que se dá a interação do leitor com os romances mencionados. No percurso do trabalho, estabelecem-se comparações entre as estratégias das obras e entre alguns pontos teóricos discutidos. A conclusão aponta as particularidades das ficções que, ao romper com a tradição literária e, consequentemente, com os hábitos de leitura, devem incorporar as orientações necessárias para que a tentativa do leitor de concretização da obra não se veja frustrada. / This thesis aims to study the presence of the figure of the reader and the theorization of the act of reading as central elements in the novels Museo de la Novela de la Eterna, by Macedonio Fernández, and Rayuela, by Julio Cortázar. Based on Wolfgang Iser's theory of the aesthetics of effect and on Umberto Eco's arguments in Lector in Fabula we describe how the reader interacts with these novels. Throughout the thesis we establish comparisons between the novels' strategies and some of the theoretical points discussed. The conclusion points towards the particularities of fictions that, because they break away from the literary tradition and, thus, from reading habits, must incorporate the necessary guidelines so that the reader's attempt of concretization of the work is not frustrated. / Este trabajo tiene como objetivo estudiar la presencia de la figura del lector y la teorización del acto de la lectura como elementos fundamentales da las obras Museo de la Novela de la Eterna, de Macedonio Fernández, y Rayuela, de Julio Cortázar. De acuerdo a la teoría de la estética del efecto, de Wolfgang Iser, y a las argumentaciones presentadas por Umberto Eco en Lector in Fabula, intentaremos describir la forma en que sucede la interacción del lector con los romances mencionados. En el desarrollo del trabajo, se establecen comparaciones entre las estrategias de las obras y entre algunos puntos teóricos discutidos. La conclusión apunta a revelar particularidades de las ficciones que, al romper con la tradición literaria y, consecuentemente, con los hábitos de lectura, deben incorporar las orientaciones necesarias para que el intento del lector de concretización de la obra no resulte frustrado.
20

Fidelidade em tradução : análise das traduções brasileiras de três romances de Umberto Eco

Cavallo, Patrizia January 2015 (has links)
L‟obiettivo del presente lavoro è riflettere sul concetto di fedeltà in traduzione, seguendo l‟evoluzione di questa nozione nel corso dei secoli fino alla prospettiva critica del XXI secolo, con i suoi progressi tecnologici e il cambio di paradigmi teorico-pratici. Per condurre la riflessione proposta, inserita nell‟area della Letteratura Comparata e degli Studi di Traduzione, è stata realizzata l‟analisi delle traduzioni verso il portoghese brasiliano di tre romanzi italiani scritti da Umberto Eco. I romanzi scelti sono Il Pendolo di Foucault, pubblicato nel 1988 in Italia e tradotto in Brasile da Ivo Barroso nel 1989, con il titolo O Pêndulo de Foucault, L‟Isola del Giorno Prima, del 1994, arrivato in Brasile con la traduzione di Marco Lucchesi nel 1995 e intitolato A Ilha do Dia Anterior, e La Misteriosa Fiamma della Regina Loana, pubblicato in Italia nel 2004 e in Brasile nel 2005 con la traduzione di Eliana Aguiar intitolata A Misteriosa Chama da Rainha Loana. Per svolgere la ricerca e presentare i risultati ottenuti, è stato esaminato un corpus conciso, ma accurato, composto da un capitolo rappresentativo di ogni romanzo, a partir dal quale sono stati identificati i pilastri dell‟analisi: metafore vive, liste e forestierismi. Questi elementi, che abbondano nelle opere di finzione di Umberto Eco e caratterizzano il suo stile erudito, sono stati estratti dai testi originali, inseriti in tabelle e allineati con i loro equivalenti brasiliani. Metafore vive, liste e forestierismi meritano un‟attenzione speciale dal punto di vista sia linguistico che culturale, ragion per cui lo studio delle scelte realizzate dai tre traduttori è particolarmente rilevante per gli obiettivi che questa ricerca si propone. Il corpus creato a partire dai capitoli selezionati dei romanzi include 95 metafore vive, 29 liste e 60 forestierismi. Il lavoro mira ad analizzare gli esempi più significativi di questi campioni, ossia le loro traduzioni e i vari modi in cui si manifesta la fedeltà. Nell‟indagine realizzata in questo studio, la fedeltà è concepita in termini di compromesso, negoziazione, lealtà e rispetto. In questo rinnovato dibattito si discute, altresì, della relazione che esiste tra autore e traduttore, dando voce, attraverso un questionario, ai tre traduttori dei romanzi analizzati, un‟ulteriore e fondamentale tappa per riflettere sul compito impegnativo e ricco di sfide che rappresenta la traduzione. / O objetivo do presente estudo é de refletir sobre o conceito de fidelidade em tradução, destacando a evolução desse entendimento ao longo dos séculos até a perspectiva crítica do século XXI, com seus avanços tecnológicos e a mudança de paradigmas teórico-práticos. Para conduzir a reflexão proposta, inserida na área da Literatura Comparada e dos Estudos de Tradução, realiza-se a análise das traduções, para o português brasileiro, de três romances italianos escritos por Umberto Eco. Os romances escolhidos são Il Pendolo di Foucault, publicado em 1988 na Itália e traduzido no Brasil por Ivo Barroso em 1989, com o título O Pêndulo de Foucault; L‟Isola del Giorno Prima, de 1994, lançado no Brasil com tradução de Marco Lucchesi em 1995, intitulado A Ilha do Dia Anterior, e La Misteriosa Fiamma della Regina Loana, publicado na Itália em 2004 e no Brasil em 2005, tradução de Eliana Aguiar intitulada A Misteriosa Chama da Rainha Loana. Para desenvolver a pesquisa e ilustrar os resultados obtidos, examinou-se um corpus conciso, mas acurado, composto por um capítulo representativo de cada romance e, a partir desse, identificaram-se os focos principais de análise: as metáforas vivas, as listas e os estrangeirismos. Esses elementos, que são abundantes nas obras ficcionais de Umberto Eco e caracterizam seu estilo erudito, foram extraídos dos textos originais, colocados em tabelas e alinhados aos seus equivalentes brasileiros. Metáforas vivas, listas e estrangeirismos merecem uma atenção especial do ponto de vista tanto linguístico quanto cultural, razão pela qual o estudo das escolhas realizadas pelos três tradutores é particularmente relevante para os objetivos que esta pesquisa se propõe. O corpus criado a partir dos capítulos selecionados dos romances inclui 95 metáforas vivas, 29 listas e 60 estrangeirismos. O trabalho visa a analisar os exemplos mais significativos dessas amostras no que diz respeito às suas traduções e às várias manifestações da fidelidade. As investigações realizadas apontam para um horizonte em que a fidelidade está concebida em termos de compromisso, negociação, lealdade e respeito. Nesse renovado debate discute-se também a relação existente entre autor e tradutor, dando voz, por meio de questionário, aos três tradutores dos romances analisados, ulterior e fundamental etapa para refletir sobre a tarefa desafiadora e exigente da tradução. / The aim of this study is to reflect upon the concept of faithfulness in translation, emphasizing its evolution over time until the critical viewpoint of the 21st century, characterized by technological progress and by the shift in theoretical and practical paradigms. In this investigation, carried out in the framework of Comparative Literature and Translation Studies, the translations into Brazilian Portuguese of three Italian novels written by Umberto Eco were analyzed. The novels chosen for this research are Il Pendolo di Foucault, published in Italy in 1988, and translated in Brazil by Ivo Barroso in 1989, with the title O Pêndulo de Foucault, L‟Isola del Giorno Prima, published in Italy in 1994 and in Brazil in 1995 in the translation by Marco Lucchesi as A Ilha do Dia Anterior, and La Misteriosa Fiamma della Regina Loana, published in Italy in 2004 e in Brazil in 2005, translated with the title A Misteriosa Chama da Rainha Loana by Eliana Aguiar. In order to carry out this study and present the results obtained, a concise but accurate corpus, composed of a representative chapter from each novel, was analyzed and the main foci of the research were identified: live metaphors, lists and foreign words. These elements, which are abundant in Umberto Eco‟s fiction works and characterize his erudite style, were extracted from the original texts, organized into tables and aligned with their Brazilian equivalents. Live metaphors, lists and foreign words deserve special attention from a linguistic and a cultural viewpoint, which is the reason why the study of the choices made by the three translators is particularly relevant for the goals of this research. The corpus, originated from the selected chapters of the novels, includes 95 live metaphors, 29 lists and 60 foreign words. This work aims at analyzing the most significant examples as far as their translations are concerned, and how faithfulness arises from them. In the research conducted in this study, faithfulness is perceived in terms of compromise, negotiation, loyalty and respect. In this renewed framework, the relationship between author and translator is also discussed. Furthermore, the voice was given to the three translators of the analyzed novels, all of whom were asked to fill a questionnaire, thus significantly contributing to the reflection upon the challenging and demanding task of translation.

Page generated in 0.0793 seconds