• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 44
  • 11
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 65
  • 17
  • 15
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Toponymie gasconne entre Adour et Arros. Contribution à la lexicographie, à l’ethnologie et à la philologie occitanes / Gascon toponyms between Adour and Arros. Contribution to occitan lexicography, ethnology and philology

Bernissan, Fabrice 28 November 2009 (has links)
Cette thèse se donne pour objet la rédaction d’un dictionnaire des noms de lieux d’un territoire gascon. Ce travail exige une réflexion sur les pratiques disciplinaires en microtoponymie romane. Il s’avère, après analyse,que les modèles offerts restent insuffisants. Nous proposons une refonte méthodologique en privilégiant le recours aux acquis de la lexicogaphie. Nos sources documentaires placent à égalité les deux piliers de la recherche que sont la documentation écrite et le discours oral recueilli lors d’enquêtes réalisées auprès des locuteurs. Nos enquêtes ont connu un prolongement inattendu avec la mise en place progressive d’un travail d’investigation linguistique et ethnographique et de diffusion dans le département des Hautes-Pyrénées.L’élaboration de notre dictionnaire microtoponymique aboutit à une nomenclature de 1198 noms répartis sur un domaine de 27,7 km2, ce qui correspond à une moyenne de 43 noms / km2 (17 noms / km2 sont en usage en2009). Nous présentons chaque fois que cela est possible le nom de lieu en contexte. La rédaction de notre dictionnaire a donné lieu à de multiples observations d’ordre linguistique, sur les faits de langue ou de graphie,historique, ethnographique et sociolinguistique. Une base de données permet d’appréhender en diachronie et en synchronie la nature et la fonction des microtoponymes : motivation, création et effacement, densité, etc.D’indispensables index sont confectionnés et prennent place à la fin de notre thèse afin de permettre plusieurs types d’accès aux informations. / This thesis consists in the redaction of a dictionary about names of places of a gascon territory. This work requires a reflection about the disciplinary practices in Roman microtoponym. After the analysis, the offered models remain not enough. We propose a methodological combination which privileges the acquired tools of lexicography. Our documentary sources put at the same level the two pillars of researches, which are the written documentation and the oral speech gathered by the means of questionnaires given to the speakers. Our questionnaires suffered an unexpected prolongation with the progressive creation of a linguistic and ethnographic research and it diffusion in the Hautes-Pyrénées department.The elaboration of our microtoponym dictionary brought to a nomenclature of 1198 names distributed on adomain of 27,7 km2 which correspond to an average of 43 names/km2 (17 names/km2 are in use in 2009). Eachtime we present that the name of places is possible in given context. The redaction of our dictionary has givenplace to multiple observations under a linguistic order, about the facts of language or about the graph, history,ethnography and sociolinguistic. A data base allows us to understand the nature and function of themicrotoponyms in diachrony and synchrony: motivation, creation and elimination, density, etc. In our thesissome indispensable indexes are confectioned and given in order to allow several types of access to information.
32

Krishna consciousness discourse - modern secularism versus traditional theism

Krastev, Krassimir January 2008 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.
33

La vitalité ethnolinguistique de la communauté algérienne de Montréal de langue maternelle arabe

Lakhdari, Nadia January 2008 (has links) (PDF)
La théorie de la vitalité ethnolinguistique permet de comprendre et prédire le comportement linguistique d'une communauté ethnolinguistique en situation de contact: plus un groupe a de la vitalité ethnolinguistique, plus il a des chances de survivre et de se distinguer des autres groupes en maintenant davantage sa langue maternelle, et moins un groupe a de la vitalité ethnolinguistique, plus sa langue maternelle risque de disparaître et moins il a de chance de se distinguer des autres groupes. En se basant sur cette théorie, notre étude se propose de décrire la situation sociolinguistique de la communauté algérienne de langue maternelle arabe de Montréal ainsi que de mesurer sa vitalité ethnolinguistique. Nous avons un double objectif: d'une part de dresser un portrait de la vitalité « objective » de la communauté algérienne de langue maternelle arabe de Montréal, en décrivant 1) son statut, 2) sa démographie et 3) le support et le contrôle institutionnels qu'elle a réellement et d'autre part de sonder (par questionnaire) les perceptions et les attitudes des membres de la communauté sur leur propre vitalité ethnolinguistique, c'est-à-dire la vitalité « subjective », et ainsi de déterminer les chances de survie de la langue arabe au sein de cette communauté minoritaire. Les résultats montrent que la vitalité ethnolinguistique de la communauté algérienne de langue maternelle arabe est relativement faible quant au maintien de sa langue maternelle. Désormais, le français est la langue d'usage, adoptée par la majorité, vue comme une langue d'élite et symbole de la réussite. Par contre, nous observons une vitalité ethnolinguistique forte dans le domaine religieux, qui est dû au contexte social: les musulmans sont marqués par leurs coutumes et traditions religieuses auxquelles ils sont très attachés et par conséquence, on observe le maintien de la langue arabe chez la communauté algérienne, du moins comme langue du culte. Cependant, nous pouvons dire que la communauté algérienne de langue maternelle arabe est une minorité ethnolinguistique avec une faible vitalité ethnolinguistique, communauté qui aura tendance à s'assimiler linguistiquement et progressivement au sein du groupe majoritaire francophone, mais qui restera toujours une entité religieuse culturelle. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Vitalité ethnolinguistique, Communauté algérienne de langue arabe, Maintien de la langue maternelle, Minorité ethnolinguistique, Assimilation linguistique.
34

Krishna consciousness discourse - modern secularism versus traditional theism

Krastev, Krassimir January 2008 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal
35

Ecriture romanesque et cultures régionales au Sénégal : des origines à 1992 : de la lettre à l'allusion /

Diop, Samba. January 1995 (has links)
Texte remanié de: Habilitationsschrift--Bayreuth, 1993. / Bibliogr. p. 393-462. Index.
36

Arkeologi och språk i Norra Östersjöområdet : en kritisk genomgång av de senaste årens försök att finna synteser mellan historisk lingvistik och arkeologi /

Bågenholm, Gösta. January 1999 (has links)
Avhandling--Archaeology--Göteborg, 1999. / Résumé en anglais.
37

Voix de "maîtres" et chants d'oiseaux : pour une étude pragmatique de l'univers sonore et la communication rituelle parmi les Quechua d'Amazonie péruvienne. / Voices of the « masters » et bird songs : Pragmatic study of the acoustic universe and the ritual communication among the Quechua of the Peruvian Amazon

Gutierrez, Andrea-Luz 05 January 2012 (has links)
L’objectif de cette thèse est de décrire les usages de la voix dans les échanges ordinaires et rituels des Quechua d’Amazonie péruvienne (Pastaza) et le rôle qui leur est dévolu dans la transmission de la pensée animiste. Comment les Quechua se représentent-ils l’usage de la voix ? Qui parle ? La thèse examine le rôle de l’imaginaire acoustique dans la conceptualisation du langage et de la communication, mais aussi au sein des pratiques et des représentations de la chasse et de la maladie chez les Quechua d’Amazonie. L’analyse du discours montre que l’usage du « masque sonore » et les mécanismes de « voix citées » jouent un rôle clef dans le processus d’attribution d’une « agentivité » aux entités non humaines. Une attention particulière est accordée aux différentes modalités de communication rituelle à travers plusieurs styles discursifs, en particulier un répertoire de chants lyriques, cynégétiques et thérapeutiques. Adoptant une perspective pragmatique, l’auteur décrit les conditions d’apprentissage du savoir rituel et focalise son attention sur un dispositif de mise en abîme de la voix des esprits dans l’énonciation rituelle. Une étude linguistique sensible aux variations discursives montre que cette technique de citation d’une voix non humaine, observée lors de la transmission des chants, trouve un écho remarquable au sein de leur structure poétique. L’auteur soutient que la manipulation indexicale du symbolisme sonore joue un rôle clef dans la performance accomplie, conférant au chasseur-chamane le pouvoir de prêter sa voix aux esprits invoqués. Cette étude pourrait ouvrir de nouvelles perspectives dans les recherches consacrées aux discours rituels amérindiens. / This thesis aims at describing the use of the voice in ordinary an ritual interactions among the Quechua of the Peruvian Amazon (Pastaza), and the role devoted to communication in the transmission of animism. How do the Quechua represent the use of the voice ? Who talks ? This thesis examines the role of acoustic imagination in the quechua conceptualization of language and communication but also in the practice and representation of hunting and sickness among the Quechua of Amazonia. The use of « acoustic sound mask » and « quoted voice » mechanisms play a key role in the attribution of an « agency » to non human entities. Sound imitation appears as an effective perceptive and cognitive strategy, heavily used in the context of learning animistic representations. A close attention is paid to the various modalities of ritual communication through different styles of discourse, particularly in lyrical, therapeutical and cynegetical songs. Adopting a pragmatic perspective, the author describes the learning context of ritual knowledge and pays close attention to the embedding of spirit voices in ritual discourse. A linguistic analysis, sensitive to the discursive variations, shows that this technique of quotation of a non-human voice, observed during the transmission of ritual songs, has a remarkable echo in its own poetic structure. Through the study of these enunciative devices, the author demonstrates that the indexical use of sound symbolism plays a key role in the performance achieved, allowing the hunter-shaman to lend his voice to the spirits invoked. This study could open new perspectives for research on Amerindian ritual discourses.
38

La compréhension des gentilés Polacy, Niemcy, Francuzi et Europejczycy par la jeunesse polonaise contemporaine : une étude ethnolinguistique / The understanding of the ethnonyms Polacy, Niemcy, Francuzi and Europejczycy by the contemporary Polish youth

Viviand, Aline 25 November 2014 (has links)
Notre étude prend pour objet la façon dont la jeunesse polonaise comprend aujourd’hui les gentilés européens tels que Polacy (les Polonais), Niemcy (les Allemands) et Francuzi (les Français), ainsi que le gentilé Europejczycy (les Européens) lui-même, plusieurs années après l’adhésion de la Pologne à l’Union européenne, faisant suite à la chute du régime communiste. Ces deux évènements historiques relativement récents sont en effet susceptibles d’avoir affecté la perception du monde des Polonais. En appréhendant la signification des gentilés précités par la vision d’une communauté de locuteurs, les jeunes locuteurs Polonais, cette étude s’inscrit dans le courant linguistique des recherches cognitives. Ces recherches mettent en avant, dans l’étude des structures sémantiques de la langue, le lien fondamental entre langue et pensée et prennent pour objectif de parvenir au sujet parlant (en tant que membre d’une communauté de locuteurs), à sa perception, à sa conceptualisation du monde (liée à son expérience) et à son système de valeurs. Notre étude adhère ainsi plus particulièrement au courant de l’ethnolinguistique de Lublin tel que l’a défini Jerzy Bartmiński et selon lequel nous ne saurions chercher le sens des gentilés Polacy, Niemcy, Francuzi et Europejczycy dans les dictionnaires, puisqu’il se trouve avant tout, pour ainsi dire, dans la tête des locuteurs. / Our study takes as its object the way the Polish youth understands today European ethnonyms such as Polacy (the Polish), Niemcy (the Germans), Francuzi (the French), and also the name Europejczycy (the Europeans) itself, several years after the accession of Poland to the European Union, following the fall of the communistic regime. These two historical events, these advances, could affect the way that Polish people perceive the world. This study situates itself in the mainstream of the cognitive linguistics research, which puts in the foreground the crucial link between language and thinking in the study of the semantic structures of language and aims to reach the speaking subject (as a member of a linguistic community), his perception and his conceptualization of the world (connected to his experience) together with his system of values. Therefore this thesis falls within the mainstream of the ethnolinguistic school of Lublin, the basic assumptions of which were described by Jerzy Bartmiński. According to this, the meaning of words such as Polacy, Niemcy, Francuzi and Europejczycy cannot be found in dictionaries, because their meaning exists primarily in the mind of the speakers.
39

Analyse ethnolinguistique de l’immigration turque à Montréal : communautés de pratique et sens social

Boyacıoğlu, Utkan 12 1900 (has links)
Cette recherche se penche sur l’organisation post-migratoire de la communauté turque de Montréal et sur l’influence de cette organisation sur l’utilisation de la langue turque. La recherche a pour but de vérifier deux hypothèses interdépendantes. La première hypothèse est que la communauté turque de Montréal, loin d’être monolithique, est hautement structurée. La deuxième hypothèse est que la structuration de la communauté se reflète dans le discours et se manifeste dans l’utilisation de la langue turque. Afin de vérifier ces deux hypothèses, nous avons utilisé une triple méthodologie. D’abord, les caractéristiques et les dynamiques sociales de la communauté immigrante ont été notées et décrites selon la méthode d’observation participante. Par la suite, des entrevues semi-dirigées ont été réalisées auprès de quarante immigrants turcs (17 femmes et 23 hommes, âgés de 18 à 70 ans et à Montréal depuis au moins 5 ans). Les entrevues ont été structurées en trois modules thématiques : le premier portait sur l’histoire personnelle ; le deuxième traitait de la langue, et le troisième était consacré à l’organisation de la communauté turque et à l’actualité. Finalement, des variables linguistiques pouvant révéler les différences d'utilisation de la langue des groupes de la communauté turque ont été étudiées : 1- le choix lexical pour parler des femmes et des conjoints, et 2- la variété et la fréquence des marqueurs métadiscursifs. Notre étude ethnographique démontre que les Turcs de Montréal forment une communauté immigrante divisée en au moins deux communautés de pratique (CP), traditionnaliste et progressiste, chacune avec ses propres lieux d'interaction sociale, son propre discours et son propre style. L'affiliation des participants à l’une ou à l’autre est tributaire de leurs orientations politiques et de leurs pratiques religieuses. Notre étude a permis d’identifier parmi les participants un troisième groupe, périphérique, n’appartenant à aucune des deux CP. L’analyse du choix lexical a montré que la caractérisation lexicale de la conjointe variait considérablement entre les CP. Il a été observé que les hommes de la communauté traditionnelle préféraient le mot hanım (fr. dame) lorsqu'ils parlaient de leurs femmes, tandis que ceux de la communauté progressiste choisissaient le mot eş (fr. épouse). Ce résultat vient confirmer notre 4 hypothèse selon laquelle les membres de la communauté indexent leur identité sociale à travers la variation lexicale dans les vocables liés au genre. L’analyse a aussi montré que l’identité sociale des individus influence l’utilisation des marqueurs métadiscursifs selon le thème de discussion. Même si l’utilisation des supporteurs semble favorisée par les membres périphériques, les tests statistiques n’ont pas montré de différence significative entre les groupes. Dans le cas des atténuateurs, leur utilisation est significativement favorisée par les membres périphériques, ce qui reflète leur neutralité sociopolitique. L’utilisation des marqueurs métadiscursifs varie également en fonction des thèmes abordés. Si l’utilisation de marqueurs métadiscursifs atténuateurs et supporteurs des participants est équilibrée lorsqu’ils parlent de leur histoire personnelle d’immigration ou de la langue, l'utilisation d'atténuateurs augmente et l'utilisation de supporteurs diminue lorsqu’ils parlent de l’organisation de la communauté turque et de l’actualité. C’est surtout parmi les membres progressistes et traditionnels que cette différence est plus évidente. Cette tendance des participants peut s’expliquer par la volonté d’éviter de marquer son identité en lien avec des enjeux sociopolitiques sensibles en contexte d’entrevue sociolinguistique. / This research examines the post-migration organization of the Turkish community in Montreal and the influence of this organization on the use of the Turkish language. The research aims to test two interrelated hypotheses. The first hypothesis is that the Turkish community in Montreal, far from being monolithic, is highly structured. The second hypothesis is that the structuring of the community is reflected in the discourse and manifested in the use of the Turkish language. In order to test these two hypotheses, we used a triple methodology. First, the characteristics and social dynamics of the immigrant community were noted and described using the participant observation method. Then, semi-structured interviews were conducted with 40 Turkish immigrants (17 women and 23 men, aged 18 to 70 and in Montreal for at least 5 years). The interviews were structured in three thematic modules: the first dealt with personal history; the second with language; and the third with Turkish community organization and current events. Finally, linguistic variables that may reveal differences in language use among groups in the Turkish community were studied: 1- the lexical choice to talk about women and spouses, and 2- the variety and frequency of metadiscursive markers. Our ethnographic study shows that Montreal Turks form an immigrant community divided into at least two communities of practice (CP), traditionalist and progressive, each with its own sites of social interaction, its own discourse and its own style. Participants' affiliation to one or the other is dependent on their political orientations and religious practices. Our study identified a third, peripheral group of participants who do not belong to either CP. The analysis of lexical choice showed that the characterization of the spouse in particular varied considerably between the CPs. It was observed that men from the traditional community preferred the word hanım (eng. lady) when talking about their wives, while those from the progressive community chose the word eş (eng. spouse). This result supports our participant observation that community members index their social identity through lexical variation in gender context. The analysis also showed that individuals' social identity influences the use of metadiscursive markers according to the topic of discussion. Although the use of boosters appeared to be favored by peripheral members, statistical tests did not show a significant difference between groups. In 6 the case of hedges, use was significantly favored by peripheral members, reflecting their socio political neutrality. The use of metadiscursive markers also varied by topic. While participants' use of hedge and booster is balanced when talking about their personal immigration history or language, the use of hedge increases and the use of booster decreases when talking about Turkish community organization and current events. This differentiation is most evident among progressive and traditional members. This tendency of participants may be explained by the desire to avoid the risk of marking one's identity in connection with such sensitive socio-political issues in the context of a sociolinguistic interview.
40

The form, function and semantics of middle voice in Wendat

Lukaniec, Megan 17 April 2018 (has links)
Tableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2010-2011 / Le wendat est une langue de la famille iroquoïenne qui ne se parle plus depuis le début du vingtième siècle. Comme les autres langues iroquoïennes, le wendat contient un morphème qui pourrait correspondre au phénomène de la voix moyenne. Ce mémoire compare la forme et la sémantique de la voix moyenne en wendat au concept "d'élaboration relative des événements", tel que l'emploie Suzanne Kemmer (1993; 1994). Les fonctions de la voix moyenne en wendat sont examinées dans le contexte des fonctions du "semi-réfléchi" que décrit Floyd Lounsbury (1953). Le développement diachronique de la voix moyenne en wendat fait aussi partie des questions discutées dans ce mémoire. Les phénomènes de la transitivité et de la lexicalisation sont examinés à la lumière de leurs relations à la voix moyenne en wendat. Les annexes donnent un échantillon du corpus, ainsi que l'ensemble des données qui se sont avérées relever de la voix moyenne.

Page generated in 0.0867 seconds