1 |
Uma análise funcionalistaMeneghel, Janaína Freire January 2015 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2015-04-29T21:10:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
333146.pdf: 1465881 bytes, checksum: 5e5b4176267cc23a52d3d0ab202cd757 (MD5)
Previous issue date: 2015 / The Years, uma das mais conhecidas obras de Virginia Woolf, foi lançada na Inglaterra em 1937. A única tradução feita para os brasileiros deu-se apenas em 1982, pelo tradutor e diplomata Raul de Sá Barbosa. Através da leitura da obra, pode-se perceber a importância da cidade de Londres no contexto geral do romance, que engloba uma época que vai de 1880 a meados de 1930 e fala sobre a típica família da era vitoriana. As personagens em The Years convivem, então, com fatores históricos reais presentes de forma regular. A partir deste ponto, busca-se analisar, através da aplicação da teoria funcionalista de Christiane Nord, que papéis tais referências desempenham na obra de Woolf, e perceber de que modo suas influências se mantêm - ou se dispersam - na versão brasileira. Para tanto, foram empregados fatores extratextuais (lugar e tempo) e intratextuais (assunto e pressuposições), importantes especialmente para a aplicação da função referencial como base para o processo de análise. Com base nisto, este trabalho está dividido em três seções distintas: a primeira, composta pelo embasamento teórico funcionalista de Christiane Nord; a segunda, que traz o contexto que permeia a obra analisada e também os contextos temporal e cultural ingleses e brasileiros à época do romance; e a terceira e última, em que se analisa a tradução, tendo como foco as referências espaciais e culturais adotadas por Woolf como pano de fundo para a obra The Years, em particular, em relação a três aspectos: a cidade, os meios de transporte, e as referências a personagens e fatos históricos (dando ênfase, neste último item, ao feminismo). Após a aplicação da teoria de Nord a estes aspectos específicos, tanto no original quanto na tradução, chegamos a dois pontos importantes: o fato de que é possível se obter uma tradução de The Years do ponto de vista funcionalista; e o fato de que o tradutor não encarou os itens analisados de forma a trabalhar em sua tradução para manter certos pontos do contexto criado por Woolf, repletos de significados que poderiam servir como chaves de sentido para o público leitor brasileiro.<br> / Abstract : The Years, one of the best-known novels by Virginia Woolf, was released in England in 1937. Its single Brazilian translation was only published in 1982, and was made by the translator and diplomat Raul de Sá Barbosa. While reading the book, it is easy to realize the importance of London in the general context of the novel, spanning a time that goes from 1880 to the mid-1930s, and talks about the typical family of the Victorian age. The characters in The Years, then, share the spotlight with regular insertions of historical features based in real life. Taking all this into consideration, we analyze, through the application of Christiane Nord's Functionalist theory, which role such spatial references play in Woolf's novel, while trying to see in whether such roles were kept - or lost - in the Brazilian version of the book. In order to do that, extratextual (sender?s intention, target-audience, time and place) and intratextual (subject and assumptions) functions were used?all of which are important especially for the application of the referential function as base for the analytic procedure. The dissertation comprises three distinct sections: the first is composed by Christiane Nord's translation theory; the second brings the context in which the book is placed, and also England's cultural and temporal contexts at the time of the novel; and the third and last section discusses the analysis of the translation, focusing on the spatial and cultural references adopted by Woolf in The Years, in relation to three aspect particularly: the city, its means of transportation, and the references to historical characters and facts (emphasizing, in this last item, feminism). After applying Nord's theory to these specific aspects, both in the original and in the translation, we have reached two important conclusions: first, that it is possible to obtain a translation of The Years from a functionalist perspective; and second, that the translator does not seem to work the translation of the analyzed items in order to maintain certain aspects of the context created by Woolf, filled with meanings which could serve as direction keys for the Brazilian audience.
|
2 |
Retos al funcionalismo a través de la conciencia fenoménica: Los qualia invertidos y los qualia ausentesVillena Saldaña, Joseph David de Jesús January 2016 (has links)
El documento digital no refiere asesor / Publicación a texto completo no autorizada por el autor / Propone un enfoque al estudio de la conciencia fenoménica; sentir algo opuesto (qualia invertidos) o, que no sientan nada (qualia ausentes). Se espera que este enfoque resulte en alguna medida compatible con la visión materialista del mundo. Su motivación es contribuir a echar luces sobre un aspecto del que hoy por hoy es considerado el último y más pertinaz escollo en la comprensión de una realidad en la que todos están incluidos. Esta investigación se inscribe dentro de la llamada filosofía analítica y, dentro de ésta, en los estudios concernientes a la filosofía de la mente. Presenta fuerte influencia de la línea naturalista propia de esta tradición en sus diferentes disciplinas durante las últimas cuatro décadas. En tal sentido, no considera que haya una división de principio entre la investigación filosófica y la investigación científica, presumiendo un continuo tanto de orden temático como de orden metodológico entre estas empresas. Tal es la razón por la cual este estudio, además de recurrir al análisis conceptual, lógico y lingüístico, que algunos llamarían filosofía a priori o “filosofía de sillón”, se ve nutrido de resultados y perspectivas provenientes de la neurociencia, la psicología experimental, la biología evolutiva y las ciencias de la computación. Los ideales son la verdad y el conocimiento. / Tesis
|
3 |
The interdependence of extratextual and intratextual factors in translated textsLimongi, Eliana Maria January 2000 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. / Made available in DSpace on 2012-10-17T20:38:14Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-25T18:05:07Z : No. of bitstreams: 1
171166.pdf: 11456974 bytes, checksum: 8e221e222161407a3a0f639b41173193 (MD5) / Estudo do modelo funcionalista de "Análise de Textos Voltada para a Tradução", de Christiane Nord, aplicado a um texto selecionado de Ícaro Brasil, revista de bordo da Varig, em sua versão original e traduzida (Português-Inglês), de modo a verificar-se como os fatores extratextuais (i.e., que "cercam" o ato tradutório) e intratextuais (i.e., inseridos "no" texto a ser traduzido) se interrelacionam para a produção de um novo texto (Texto de Chegada - TC). A análise de tais fatores permite a identificação dos elementos do texto de partida (TP) que são relevantes para a produção do TC, assim como que o(a) tradutor(a) estabeleça os procedimentos a serem adotados no processo de produção de um novo texto - para uma audiência específica e para fins específicos - para uma nova situação comunicativa, i.e., de chegada. Proposição de ampliação do modelo de modo a incluir fatores extratextuais não considerados pela referida autora.
|
4 |
Funcionalismo alemão e tradução literáriaLeal, Alice Borges January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução / Made available in DSpace on 2012-10-23T14:16:16Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2013-07-16T20:10:49Z : No. of bitstreams: 1
243427.pdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / No âmbito da abordagem funcionalista da tradução, e sobretudo no âmbito das reflexões de Katharina Reiß, Hans J. Vermeer e Christiane Nord, há inúmeras traduções possíveis de um mesmo texto, dependendo das características desse texto e do encargo de tradução (Übersetzungsauftrag), que grosso modo refere-se ao "para quê", "por quê", "para quem" da tradução. No presente trabalho, proponho quatro projetos distintos de tradução do romance The Years, de Virginia Woolf, como exemplo das múltiplas possibilidades tradutórias existentes no funcionalismo alemão. Além das idéias dos funcionalistas, as estratégias de tradução de Peeter Torop, da escola semiótica de Tartu, virão complementar as estratégias sugeridas por Nord. Ademais, o trabalho reflete acerca dos pressupostos teóricos do funcionalismo, discutindo seus aspectos mais e menos produtivos.
Within the scope of the Functional Approach to translation, and particularly within the reflections of Katharina Reiß, Hans J. Vermeer and Christiane Nord, the same text may be translated in several different ways, depending upon its characteristics and upon the translation brief (Übersetzungsauftrag), which basically concerns the "what for", "why", "to whom" of every translation. In the present thesis, I shall propose four different translation projects of Virginia Woolf's The Years, as instances of the multiple translation possibilities found within Functionalism. In addition to the ideas of the Functionalists, I will make use of the translation strategies devised by Peeter Torop, from the Semiotics School of Tartu University, so as to complement the strategies suggested by Nord and Reiß. Furthermore, I shall reflect upon the theoretical basis of Functionalism, aiming at criticizing its least productive aspects.
|
5 |
TudoOliveira, Daiane Martins de January 2006 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguistica / Made available in DSpace on 2012-10-22T12:32:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
226909.pdf: 763472 bytes, checksum: 9ebeaab172853e9b1ae866024dcab01f (MD5) / Esta dissertação trata do item lexical tudo, na função de quantificador (Q), sendo norteada pelos seguintes objetivos: (a) analisar a multifuncionalidadede de tudo na língua falada de Florianópolis; e (b) investigar em que medida o item lexical tudo pode conter traços de definitude. A orientação teórica adotada é basicamente a do funcionalismo lingüístico givoniano, considerando-se ainda a noção de processos de referenciação e de instabilidade e estabilidade constitutivos da linguagem humana, além da noção semântica de especificidade. A análise é realizada a partir da relação estabelecida entre tudo e a entidade à qual está ligado no contexto discursivo. A multifuncionalidade desse item é mapeada hierarquicamente em termos de função > subfunções, identificadas a partir da relação fórica (direta e indireta) instaurada entre tudo e a entidade por ele quantificada. As subfunções identificadas para o quantificador são: (Q) super genérico, (Q) dêitico; (Q) imediato; (Q) anafórico; (Q) catafórico; e (Q) anafórico e catafórico - podendo agregar ainda certos tipos como: ampliador, resumitivo, enfatizador de atributos. A definitude, tratada como uma propriedade semântico-discursiva escalar, diz respeito às características da entidade quantificada por tudo, cujos traços constituintes envolvem as noções de referencialidade, determinação/delimitação e especificidade do que foi referido - além do papel do falante face à entidade quantificada. Propomos uma escala de definitude com seis graus, mostrando que o grau mais alto aproxima-se do conceito tradicional de pronome indefinido, com poucos dados de tudo nessa categoria; a maioria das ocorrências analisadas situa-se nos graus intermediários, evidenciando-se que tudo apresenta fortes traços de definitude.
|
6 |
A aposição nos gêneros editorial e artigo de opinião:um enfoque funcionalista da liguagemDAMASCENO, G. L. N. 29 March 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-29T15:08:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
tese_5065_Dissertação - GESIENY LAURETT NEVES DAMASCENO20130828-104301.pdf: 934572 bytes, checksum: 241acbcf37e1f7216c1ea8d6586bd4a1 (MD5)
Previous issue date: 2011-03-29 / Objetivou-se, nesta pesquisa, investigar as correlações existentes entre as construções apositivas e os propósitos comunicativos dos gêneros editorial e artigo de opinião. O presente estudo desenvolveu-se no intuito de dar comprovação à hipótese de que os aspectos formais, semânticos e discursivos das construções apositivas estão estritamente relacionados com os propósitos sociocomunicativos dos gêneros selecionados. Quanto ao corpus da pesquisa, foram analisadas 85 (oitenta e cinco) ocorrências de aposição nos gêneros editorial e artigo de opinião, veiculados na revista Veja e nos jornais Folha de S. Paulo e A Gazeta. Como aporte teórico para as discussões aqui propostas, elegemos os preceitos do funcionalismo linguístico, por ser esta uma corrente linguística que se preocupa em estudar a relação entre a estrutura gramatical das línguas e os diferentes contextos comunicativos em que elas são usadas. A partir das análises feitas quanto à frequência de determinadas formas sintáticas, relações semânticas e funções textual-discursivas, concluímos a pesquisa inferindo que as construções apositivas contribuem de maneira significativa para o cumprimento dos propósitos comunicativos dos gêneros editorial e artigo de opinião.
|
7 |
Variação no uso do pretérito imperfeito (indicativo e subjuntivo) na função de cotemporalidade a um ponto de referência passadoDomingos, Rosemary de Fátima de Assis January 2004 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2012-10-22T00:33:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
203185.pdf: 347837 bytes, checksum: 3675366e0ff784a52899d69b3bcfe90d (MD5) / O presente estudo tem por objetivo tratar da função de cotemporalidade a um ponto de referência passado, codificada em português pelas formas de pretérito imperfeito do indicativo e pretérito imperfeito do subjuntivo, a partir de dados do Projeto Entrevistas Sociolingüísticas, da UNESC, e do Projeto VARSUL (Variação Urbana na Região Sul), informantes de Florianópolis. Por meio da discussão das noções de modo, tempo verbal, aspecto e ponto de referência, são estabelecidas algumas restrições que delimitam o contexto de variação e permitem identificar as formas verbais como variantes que carregam o mesmo significado representacional, inserindo-se no quadro teórico do Funcionalismo Lingüístico e da Sociolingüística Variacionista.
|
8 |
Olha e vejaRost, Cláudia Andrea January 2002 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2012-10-20T00:25:01Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-26T01:50:38Z : No. of bitstreams: 1
186763.pdf: 4192590 bytes, checksum: 127f8763bd713dd3c715b579caf9f8c0 (MD5) / Nesta pesquisa, apoiando-nos nos pressupostos teóricos do Funcionalismo Lingüístico e da Teoria Variacionista, descrevemos o comportamento dos itens olha e veja em seus contextos de atuação. Para isso, utilizamos dados de fala de informantes das três capitais da região Sul do Brasil, com base numa amostra extraída do Banco de Dados do Projeto VARSUL (Variação Lingüística Urbana na Região Sul). Dividimos esta dissertação em dois momentos: num primeiro, mostramos as funções compartilhadas pelos contextos em que os itens se manifestam; num segundo, restringindo a propriedade comum dos itens de chamada da atenção do ouvinte ao contexto discursivo/textual, dispensamos ao objeto de estudo um tratamento variacionista. Nesse caso, esses elementos atuam como marcadores discursivos. A partir da identificação dos fatores lingüísticos e extralingüísticos mais favorecedores aos elementos em estudo, apontamos, segundo a direção ideacional > interpessoal > textual, prováveis rumos que cada um dos itens passou até seu uso como marcador discursivo. Através dos resultados estatísticos obtidos, percebemos que olha encontra-se em estágio mais avançado de mudança em virtude de, gradativamente, estar perdendo suas marcas de estatuto verbal e assumindo valores pragmáticos discursivos, ao passo que o item veja parece estar mais preso a seus traços verbais, revelando-se num estágio anterior de mudança em relação a olha
|
9 |
A iconicidade no discurso do profeta GentilezaDevillart, José Marcos Barros 03 February 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-02-03T14:38:43Z
No. of bitstreams: 1
A_iconicidade_no_discurso_do_profeta_Gentileza.pdf: 3722641 bytes, checksum: 651787bef155f542691e918773e0c921 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-03T14:38:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
A_iconicidade_no_discurso_do_profeta_Gentileza.pdf: 3722641 bytes, checksum: 651787bef155f542691e918773e0c921 (MD5) / Analisamos a iconicidade no discurso do Profeta Gentileza, com foco na observação da estrutura linguística de 56 textos-murais produzidos pelo autor entre as décadas de 80 e 90. Verificamos que o princípio da iconicidade pode ser aplicado na análise do corpus, partindo do pressuposto de que a estrutura linguística é motivada e sancionada por fatores pragmático-discursivos que atuam nas escolhas do Profeta para a organização de sua obra. Estabelecemos um diálogo entre os textos não verbal e verbal, investigando o uso de estruturas rotinizadas e interpretando-as por meio do princípio da iconicidade em seu duplo aspecto: imagético e diagramático. E assim, demonstramos que as estruturas cromática e verbal são influenciadas por fatores contextuais. Dentre esses fatores, estão a influência do domínio discursivo da religião e os aspectos propagandísticos atinentes à atividade discursiva de um profeta. Propomos que padrões linguísticos organizados em estruturas paratáticas são mais funcionais aos propósitos pragmáticos do autor. A pesquisa descritiva, de cunho qualitativo, com referências quantitativas, segue as orientações teóricas da Linguística Funcional Centrada no Uso, de Traugott e Trousdale (2013) e Bybee (2010); os pressupostos teóricos sobre a iconicidade, de Givón (1984) e de Fischer e Nänny (1999); as investigações de Guimarães (2000; 2003) sobre o uso das cores como informação; as propostas de Matthiessen e Thompson (1988) sobre as unidades retóricas; e o processo de combinação de orações, segundo Halliday (1985), Lehmann (1988) e Hopper e Traugott (1993). / In this research, we analyze the iconicity in the speech of the Prophet Gentileza, focusing on the observation of linguistic structure of 56 texts, printed on murals, produced by the author between the decades 80 and 90. We check if the principle of iconicity can be applied to the corpus analysis, on the assumption that linguistic structure is motivated and sanctioned by pragmatic-discursive factors that act in the Prophet's choices for the organization of his work. We establish a dialogue between the non-verbal and verbal texts, investigating the use of routinized structures and interpreting them through the principle of iconicity in its dual aspect: imagery and diagrammatic. So, we demonstrate that the chromatic and verbal structures are influenced by contextual factors. Among these factors, are the influences of the discursive domain of religion and publicity aspects, linked to the discursive activity of a prophet. We propose that linguistic patterns organized into paratatics structures are more functional for the pragmatic purposes of the author. The descriptive research of qualitative nature, using quantitative references, follows the theoretical orientations of Usage-Based Linguistics, Traugott and Trousdale (2013) and Bybee (2010); the theoretical assumptions about the iconicity of Givón (1984) and Fischer and Nanny (1999); the investigations of Guimarães (2000; 2003) about the use of color as information; the proposals of Matthiessen and Thompson (1988) about the rhetorical units; and the combination process of clauses according Halliday (1985), Lehmann (1988) and Hopper and Traugott (1993).
|
10 |
A multifuncionalidade do futuro do pretÃrito nos sÃculos XVIII, XIX e XX: uma anÃlise (socio)funcionalista em revistas histÃricas do Instituto do CearÃFlÃvia MaurÃcia Pereira de Carvalho Dias 11 December 2012 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / Cette thÃse a eu le but dâÃtudier, au moyen de donnÃes des documents Ãcrits dâInstituto do CearÃ, dans les 18Ãme, 19Ãme et 20Ãme, siÃcles, le conditionnel, en ce qui concerne les valeurs fonctionnelles assignÃes à cette forme verbale, leur utilisation et motivations linguistiques textuelles et extralinguistiques qui influent sur lâutilisation de cette forme verbale. Depuis lâÃptique (socio)fonctionnaliste par le biais de thÃories fonctionnelles et des Ãtudes de gramaticalization, une discussion des faits de langue dans les aspects fonctionnels et sociaux avait Ãtà soulevÃe pour contribuer avec les recherches menÃes dans le contexte de la description linguistique et analyse du portugais brÃsilien. Nous analysons, sur la base des catÃgories Temps, Aspect et Modalità (TAM), les fonctions qui sont attribuÃes au conditionnel, la gÃnÃralisation de son utilisation, augmentation ou diminution des fonctions codÃes par la forme verbale en question. En ce qui concerne les conditionnements, en plus du type de verbe, dâordre linguistique, la modalità et la structure temporelle â ont Ãgalement contrÃlÃ, des facteurs extralinguistiques, tels que le temps chronologique (siÃcle) et les genres textuelles : des discours politiques, des lettres et des documents officiels, afin quâil a Ãtà prÃsentà avec un aperÃu historique dâutilisation de la grammaire en cours. Nous constatons que la forme conditionnelle codifie : la postÃrità temporelle chronologique ; la postÃrità temporelle polyphonique ; la postÃrità notionnelle de condition ; la postÃrità notionnelle de possibilità ; la postÃrità notionnelle de politesse et la postÃrità notionnelle du dÃsir. La fonction temporelle chronologique est conditionnÃe par irrealis 2, la structure temporelle par la postÃrità ; lâaspect verbal est caractÃrisà par accomplishment, sur le temps chronologique, la dominante est au XVIIIÃme siÃcle, et le genre textuel, la lettre ; la fonction temporelle polyphonique est conditionnÃe par irrealis 1, la structure temporelle est de la simultanÃitÃ, lâaspect verbal est caractÃrisà par des verbes dâÃtat, la pÃriode qui rend la forme verbale est le XIXÃme siÃcle, apparaissant dans les discours politiques ; la fonction notionnelle de condition est conditionnÃe par irrealis 3, la structure temporelle est de la postÃritÃ, la typologie verbale est caractÃrisÃe par des verbes qui indiquent achievement, au XIXe siÃcle, et que figurent dans le discours politiques ; la fonction notionnelle de possibilità est conditionnÃe par irrealis 4, la structure temporelle est dâantÃrioritÃ, la typologie verbale se caractÃrise par des verbes dâÃtat, le siÃcle dans lequel prÃdomine est le XIXÃme siÃcle, dans le discours politiques ; la fonction notionnelle de politesse est conditionnÃe par irrealis 2, la structure temporelle est de postÃritÃ, la typologie verbale est caractÃrisÃe par des verbes dâÃtat, la prÃdominance est dans le XIXÃme siÃcle, dans les discours politiques ; la fonction notionnelle du dÃsir est conditionnÃe par irrealis 1, la structure temporelle est dâantÃrioritÃ, lâaspect verbal est dââÃtat, le siÃcle qui prÃdomine est le XIXÃme, dans le discours politique. / Este trabalho tem o propÃsito de averiguar, por meio de dados de documentos escritos nos sÃculos XVIII, XIX e XX, do acervo do Instituto do Cearà , o uso do futuro do pretÃrito, no que concerne aos valores funcionais atribuÃdos a essa forma verbal, à sua utilizaÃÃo textual e Ãs motivaÃÃes que orientaram o indivÃduo a eleger essa forma em sua comunicaÃÃo. Pretendemos desenvolver, sob a perspectiva sociofuncionalista, uma discussÃo dos fatos da lÃngua em seus aspectos funcionais e sociais para, assim, contribuirmos com pesquisas realizadas no Ãmbito da DescriÃÃo e AnÃlise LinguÃstica do PortuguÃs Brasileiro. A partir das categorias Tempo, Aspecto e Modalidade (TAM), estudaremos, tambÃm, transformaÃÃes no que se refere à generalizaÃÃo de uso, aumento ou diminuiÃÃo de funÃÃes codificadas e uma possÃvel mudanÃa de significado da forma verbal em anÃlise, bem como a variabilidade das funÃÃes em sua trajetÃria ao longo do tempo, sendo por esta razÃo que consideramos o futuro do pretÃrito sob o ponto de vista secular. Com relaÃÃo aos condicionamentos, de uso da forma sob anÃlise, alÃm dos fatores de ordem linguÃstica â tipo de verbo, modalidade e estrutura temporal â controlamos, tambÃm, fatores extralinguÃsticos, como o tempo cronolÃgico (sÃculo) e o gÃnero textual â discursos polÃticos, cartas e documentos oficiais.
|
Page generated in 0.0192 seconds