• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 624
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 659
  • 236
  • 221
  • 194
  • 140
  • 137
  • 134
  • 113
  • 111
  • 110
  • 107
  • 99
  • 97
  • 96
  • 84
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
291

Língua Urubu Ka\'apor: um estudo de caso sobre aspectos fonéticos e fonológicos / Urubu Ka\'apor language: a case study on phonetic and phonology aspects

Santos, Elizabeth das Graças da Silva 07 December 2018 (has links)
Esta dissertação apresenta uma análise fonológica segmental da língua Urubu Ka\'apor, baseada em dados coletados no ano de 2008 e 2011, bem como os resultados obtidos com a análise acústica dos sons vocálicos presentes no inventário fonético da língua. Essa língua é falada no Estado do Maranhão (Brasil) descrita como pertencente à família linguística Tupi-Guarani - tronco Tupi (RODRIGUES, 1986). O povo Ka\'apor vive na Terra Indígena (T.I.) Alto Turiaçu e há uma estimativa de 1541 pessoas compondo a população Ka\'apor (IBGE,2010). Em relação à análise fonética proposta neste trabalho, o parâmetro acústico utilizado para a caracterização da qualidade vocálica foi os valores dos Formantes, que são as ressonâncias criadas no trato vocal, a partir dos pulsos de ar que passam pelas cordas vocais, provocando vibração. As frequências dos três primeiros formantes (F1, F2, F3) são suficientes para a identificação das vogais e, de modo geral, a maior parte delas pode ser corretamente identificada apenas com os dois primeiros formantes (LADEFOGED, 2001, p.33). Os dados utilizados nesta análise são itens lexicais gravados com colaboradores adultos, do sexo masculino. E para a medição dos valores dos formantes, utilizou-se o software Praat, no qual é possível visualizar, no espectrograma, os formantes das vogais e obter seus valores de frequência. A partir de tais valores, é possível analisar o movimento de dispersão das vogais, caracterizando o espaço acústico ocupado por cada série de segmento. Com isso, pretende-se que a análise acústica das vogais da língua Ka\'apor auxilie na descrição das características fonéticas desses sons, bem como na análise fonológica da língua (KAKUMASU, 1986; CALDAS, 2009; LOPES, 2009). A análise proposta neste trabalho confirma a existência das seguintes qualidades vocálicas [a, ã, ɛ, ɛ̃, i, ĩ, ɨ, ɔ, ɔ̃, u, ũ ] / This dissertation presents a segmental phonological analysis of the Urubu Ka\'apor language based on data collected in the years 2008 and 2011, as well as the results obtained with the acoustic analysis of vowel sounds present in the phonetic inventory of the language. This language is spoken in the state of Maranhão (Brazil) described as belonging to the Tupi-Guarani linguistic subfamily - Tupi family (RODRIGUES, 1986). The Ka\'apor people live in the Alto Turiaçu Indigenous Land. There are an estimated number of 1541 Ka\'apor people (IBGE, 2010). In relation to the phonetic analysis proposed in this work, the acoustic parameter used for the characterization of vowels quality was the values of the Formants, which are the resonances created in the vocal tract, from the air pulses that pass through the vocal cords, causing vibration. The frequencies of the first three formants (F1, F2, F3) are sufficient to identify the vowels and, in general, most of them can be correctly identified only with the first two formants (LADEFOGED, 2001, p.33). The data used in this analysis are lexical items recorded with adult male speakers. The Praat software was used for the measurement of the formant values. By this software it is possible visualize spectrogram\'s vowels, the formants of the vowels and to obtain their frequency values. From these values, it is possible to analyze the dispersion movement of the vowels, characterizing the acoustic space occupied by each segment series. Thus, it is intended that the acoustic analysis of Ka\'apor vowels helps in the description of the phonetic characteristics of these sounds, as well as in the phonological analysis of the language (KAKUMASU, 1986; CALDAS, 2009; LOPES, 2009). The analysis proposed in this work confirms the existence of the following vocalic qualities: [a, ã, ɛ, ɛ̃, i, ĩ, ɨ, ɔ, ɔ̃, u, ũ]
292

Língua wauja (arawak) : uma descrição fonológica e morfossintática /

Postigo, Adriana Viana. January 2014 (has links)
Orientador: Cristina Martins Fargetti / Banca: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Angélica Terezinha Carmo Rodrigues / Banca: Mônica Veloso Borges / Banca: Angel H. Corbera Mori / Resumo: Esta tese tem por objetivo analisar a língua wauja em seus aspectos fonológicos e morfossintáticos. A língua wauja pertence à família linguística arawak e é falada por aproximadamente 410 pessoas que vivem na aldeia Piyulaga, localizada no Parque Indígena do Xingu, no Estado de Mato Grosso. No presente trabalho, há informações sobre o povo wauja, sua situação linguística, algumas considerações sobre a escola na aldeia e, também, uma explicitação do modelo teórico-metodológico utilizado para a coleta de dados em campo. A revisão bibliográfica aborda as primeiras notícias publicadas sobre os wauja, as listas de palavras, os estudos prévios e a filiação genética da família arawak. Na análise fonológica, foram descritos os segmentos consonantais, vocálicos, aproximantes, padrões silábicos, acento, nasalidade, processos morfofonológicos e, ainda, algumas considerações sobre as convenções ortográficas utilizadas na escola da aldeia. Em relação à morfologia, a tese descreve as seguintes categorias gramaticais: nomes, verbos, adjetivos, advérbios, pronomes, formas interrogativas e quantificadores. Na análise sintática, a tese apresenta os tipos de predicados, as sentenças declarativas, interrogativas, imperativas e as orações complexas, que por sua vez, dividem-se em coordenadas (conjuntivas, adversativas e disjuntivas) e subordinadas (orações complemento, relativas, adverbiais, temporais e causais). Esta tese, portanto, busca contribuir para a documentação, descrição e análise das línguas indígenas brasileiras, em especial, as línguas da família arawak / Abstract: The aim of this thesis is to analyse the phonological and morphosyntathic aspects of Wauja language. Wauja is part of the Arawak linguistic family and is spoken by approximately 410 people living in Piyulaga village, located in the Xingu Indigenous Park, state of Mato Grosso. This work presents information about Wauja people, their linguistic situation, some considerations on the school of the village, and a presentation of the theoreticalmethodological framework applied to the collecting of field data. The bibliographical review contains the first notes published about Wauja, word lists, early studies of the language, and the genetic affiliation of the Arawak family. In the phonological analysis it is described consonantal, vocalic and approximant segments, syllabic patterns, stress, nasality, morphophonological processes, and some considerations on the orthographical conventions used in the school of the village. Concerning the morphology, this thesis describes the following grammatical categories: nouns, verbs, adjectives, adverbs, pronouns, interrogative forms and quantifiers. In the syntactical analysis, this dissertation presents the kinds of predicates, declarative, interrogative, and imperative sentences. It also presents complex sentences, which can be coordinate (conjunctive, adversative and disjunctive) and subordinated (complement, relative, adverbial, temporal and causal). This thesis therefore aims to contribute to the documentation, description and analysis of Brazilian indigenous languages, specially the languages of Arawak family / Doutor
293

Fala espontânea e leitura oral no português do Brasil: comparação por meio de análise acústica / Spontaneous speech and oral reading in portuguese of Brazil: comparison by means of acoustic analysis

Silva, Carmen Lucianna Miranda e 13 April 2009 (has links)
A fala espontânea, também nomeada como discurso espontâneo, compõe a investigação de várias pesquisas nas áreas da fonética e da fonologia. Pesquisas relevantes na área podem ser observadas no Journal of the International Phonetic Association (JIPA), referência base para a nossa pesquisa e publicação onde constam estudos que investigam diferentes línguas nos aspectos fonético- acústicos da fala espontânea. O objetivo geral desta pesquisa é investigar aspectos fonético-acústicos da fala espontânea no português do Brasil e comparar a leitura oral tendo como justificativa principal o desafio que este estudo propõe diante da escassez de pesquisas em relação à fala espontânea com o português do Brasil. Nossas hipóteses basearam-se em estudos de alguns autores que estudaram a fala espontânea em diferentes línguas, como Barry e Andreeva; Shriberg (2001) e que chegaram a algumas definições para fala espontânea. Segundo esses autores, a fala espontânea se opõe ao discurso lido por ser uma fala despreparada e não treinada, além de apresentar duração de discurso mais longa e maior ocorrência de disfluência do que a leitura oral. Barry e Andreeva (2001) destacam também mudanças na prosódia, já que a função das palavras é diferente em cada uma dessas modalidades de fala. A partir destes trabalhos, surge o objetivo específico da pesquisa: verificar os aspectos estudados nos trabalhos acima citados no português do Brasil e caracterizar cada modalidade de fala (fala espontânea e a leitura oral) por meio da identificação de possíveis similaridades ou possíveis diferenças nos aspectos de: duração das frases, pausas (duração e número de ocorrências), freqüência fundamental (F0 inicial e F0 final e F0 máxima e F0 mínima) e medidas de Voice Onset Time (VOT) de consoantes oclusivas surdas. A coleta das amostras de fala espontânea e de leitura oral foi realizada a partir da observação dos métodos sugeridos por Local e Walker (2005) e da aplicação de provas semi-dirigidas por meio da gravação de diálogos quase-espontâneos, observadas em Nicolaidis (2001) e Andreeva e Barry (2001) em pesquisas com a fala espontânea. O corpus constitui a participação de quatro homens com idade média de trinta e seis anos. Os critérios para a seleção dos sujeitos foram: sujeitos do sexo masculino, falantes do português do Brasil, monolíngues, com nível superior (completo ou incompleto), bons leitores, não profissionais da voz, sem queixa e/ou alteração de fala e voz e que não fizessem uso de drogas. Na pesquisa consta a avaliação de 48 (quarenta e oito) frases de todos os sujeitos, sendo 12 (doze) de cada sujeito, 6 (seis) frases de fala espontânea e 6 (seis) de leitura oral do mesmo texto. Além destes dados, para as medidas de Voice Onset Time VOT, foram realizadas medidas de 60 (sessenta) consoantes oclusivas surdas, 10 (dez) de cada tipo de oclusiva (velar, alveolar e bilabial, com medidas na modalidade espontânea e na versão lida. As consoantes oclusivas analisadas foram retiradas das frases selecionadas e também colhidas de forma aleatória de outras frases do discurso. O programa para gravação e medidas acústicas foi o Winpitch Prow 1.0. Os resultados mostraram algumas particularidades de cada tipo de fala, porém vale ressaltar os aspectos obtivemos dados com significância estatística: maior ocorrência e durações mais longas de pausas na fala espontânea, F0 inicial mais alta do que e F0 final na leitura oral, F0 final mais alta em fala espontânea e medidas de VOT mais longas em leitura oral. / Spontaneous speech, also known as spontaneous speech constitutes the investigation of research in the fields of Phonetics and Phonology. The relevant research in the field has been published in the Journal of the International Phonetic Association (JIPA) and is reference of our research. The main objective of this study is to investigate the phonetic acoustic aspects of Brazilian Portuguese speech and to compare it to oral reading. The major challenge of this study is the lack of research related to the spontaneous speech in Brazilian Portuguese language. Our hypothesizes are based on the works of some authors who have studied the spontaneous speech in different languages. Barry, Andreeva and Shriberg (2001) and developed some definitions of spontaneous speech. According to these authors, spontaneous speech is much different than oral reading because it is unprepared and unrehearsed. Spontaneous speech typically results in a longer discourse duration and has a greater occurrence of disfluency than oral reading. Barry and Andreeva(2001), also studied the prosody changes, since the function of words is different in each of these speech modalities. From these studies is born the specific objective of this research; to examine the aspects studied in the research above as it relates to Brazilian Portuguese and to characterize each speech modality (spontaneous speech and oral reading) through the identification of possible similarities or possible differences in the following aspects: duration of the sentences, pauses (duration and number of occurrences), fundamental frequencies (F0 initial and F0 final and F0 maximum and F0 minimum) and Voice Onset Time (VOT) measurements of unvoiced occlusive consonants. The collection of spontaneous speech and oral reading samples was carried out through the observation of methods suggested by Local and Walker (2005) and the application of semi-directed proofs, through the record of nearly spontaneous dialogs, observed by Nicolaidis (2001), Andreeva and Barry(2001) in their research on spontaneous speech. The corpus was conducted with the participation of four men all 36 years old. The criteria used to select the subjects were that they be male individuals; Brazilian, monolingual, Portuguese speakers; graduation (complete or incomplete); good readers; amateur speakers; have no speech or voice alteration and non drug users. The study consists of the valuation of 48 sentences in total. Twelve sentences from each individual consisting of six spontaneous sentences and six oral readings of the same texts. In conjunction with these data Voice Onset Time measurements - Vot, were carried out in measurements of 60 unvoiced occlusive consonants, 10 of each kind of occlusive (velar, alveolar, and bilabial) along with measurements in the spontaneous modality and reading versions. The occlusive consonants analyzed were obtained from the selected sentences and also obtained in an aleatory way from another sentences of the discourse. The program used to record and acoustic measurements was Winpitch Prow 1.0. The results show some particularities of each kind of speech. It is striking we obtained significant the results aspects : pauses bigger (duration and number of occurrences) in the spontaneous speech, F0 initial increase than F0 final of the oral reading; F0 final increase in spontaneous speech and VOT measurements of longer duration than occurred in the oral readings.
294

O padrão entoacional das sentenças interrogativas da variedade paulista do português brasileiro / The intonational pattern of interrogative sentences of the Paulista variety of Brazilian Portuguese

Rosignoli, Carolina Carbonari 26 June 2017 (has links)
Este trabalho trata da descrição e da análise do contorno entoacional total de sentenças interrogativas globais e parciais, neutras e não-neutras, da variedade paulista do português brasileiro (PB). Investigamos a relação entre a associação de eventos tonais ao contorno entoacional dessas sentenças e a formação de domínios prosódicos. Nosso objetivo é identificar padrões entoacionais que codifiquem prosodicamente o significado pragmático dos diferentes tipos de sentenças interrogativas do PB. Partimos da hipótese de que o contorno entoacional total tem papel fundamental na codificação de significados pragmáticos, além do contorno nuclear. Em nosso trabalho, utilizamo-nos de corpora de fala controlada obtida em tarefa de leitura de sentenças interrogativas antecedidas por contextos propícios à produção de diferentes tipos frásicos interrogativos e de fala semicontrolada obtida em tarefa de leitura de mapa em dupla. A descrição e a análise prosódica das sentenças interrogativas de nossos corpora foram feitas à luz da visão integrada entre a abordagem Autossegmental e Métrica da Fonologia Entoacional (Pierrehumbert 1980; Pierrehumbert & Beckman 1988; Ladd 1996, 2008; Jun 2005/2014; entre outros) e a Fonologia Prosódica (Selkirk 1984, 1986, 2000; Nespor & Vogel 1986, 2007). Levamos em conta, para o desenvolvimento das análises desta investigação, os trabalhos desenvolvidos nesse mesmo quadro teórico e aplicados ao português (Frota & Vigário 2000; Tenani 2002; Fernandes 2007a, 2007b, Serra 2009, Toneli 2014; e, mais especificamente para sentenças interrogativas, Moraes 2008, Truckenbrodt, Sandalo & Abaurre 2009, Castelo 2011, 2016 e Frota et. al. 2015a). Os resultados obtidos a partir de nossa investigação revelam que (i) de maneira geral, o contorno nuclear das sentenças interrogativas da variedade paulista do PB tem um padrão ascendente-descendente; (ii) o contorno entoacional total tem papel importante na codificação do significado pragmático da interrogação; (iii) há características prosódicas especiais associadas ao contorno entoacional total que correspondem a significados pragmáticos específicos, como, por exemplo: (a) a marcação prosódica de foco e ênfase que varia a depender do significado pragmático associado à marcação de foco e ênfase nos diferentes tipos frásicos; (b) a associação de downstep ao contorno nuclear de sentenças interrogativas neutras; (c) a associação de upstep marcando o elemento enfático em sentenças interrogativas antiexpectativa; (d) o rebaixamento da gama de variação tonal no trecho do contorno entoacional correspondente à primeira palavra prosódica e o contorno nuclear em sentenças interrogativas retóricas; (e) as diferenças quanto à densidade tonal em sentenças interrogativas neutras e não-neutras; entre outras características prosódicas especiais associadas a significados pragmáticos específicos. Tais resultados revelam o cumprimento dos objetivos da pesquisa e confirmam nossa hipótese inicial de trabalho. / This study aims to describe the intonational contour of global and partial, neutral and non-neutral interrogative sentences of the Paulista variety of Brazilian Portuguese (BP). We investigate the relation between tonal events assignment and the formation of prosodic domains. Our goal is to find intonational patterns that codigy pragmatic meaning of different clause types of BP interrogative sentences. Our hypothesis is that the total contour has a fundamental role in codifying pragmatic meaning, besides the nuclear contour. In our work, the corpora analyzed includes controlled speech data obtained in a reading task that exposed interrogative sentences along with context to elicit the production of interrogatives with different pragmatic meanings and semicontrolled speech data recorded in a map task. The description and the prosodic analysis of the intonational phrasing of the interrogative sentences of our corpora were developed according to an integrated view of the Autossegmental Metrical approach within the framework of Intonational Phonology (Pierrehumbert 1980; Pierrehumbert & Beckman 1988; Ladd 1996, 2008; Jun 2005/2014; entre outros) and the Prosodic Phonology framework (Selkirk 1984, 1986, 2000; Nespor & Vogel 1986, 2007). Our analysis take into account previous works developed in this same framework and applied to Portuguese (Frota & Vigário 2000; Tenani 2002; Fernandes 2007a, 2007b, Serra 2009, Toneli 2014; and, more specifically regarding interrogative sentences, Moraes 2008, Truckenbrodt, Sandalo & Abaurre 2009, Castelo 2011, 2016 e Frota et. al. 2015a). The results achieved through this investigation reveal that (i) in general, the nuclear contour of interrogative sentences of the Paulista variety of BP show a rising-falling pattern; (ii) the total contour plays an important role in conveying pragmatic meaning of questions; (iii) there are special prosodic characteristics assigned to the total contour that correspond to specific pragmatic meaning, such as: (a) focus and emphasis marking that varies depending on the pragmatic meaning associated with different phrase types; (b) downstep association to the nuclear contour in neutral interrogative sentences; (c) upstep association to the emphatic element in counter expectation sentences; (d) lower tessiture of the range of variation in the portion of the intonational contour corresponding to the first prosodic word and the nuclear contour in rhetoric questions; (e) differences in tonal density between neutral and non-neutral sentences; among other prosodic characteristics associated with specific pragmatic meaning. These results confirm lead us to achieve our objectives and confirm our main hypothesis.
295

Aquisição da regra de assimilação de vozeamento em Português Brasileiro / The acquisition of the phonological process of voicing in Brazilian Portuguese

Silva, Cristiane Conceição 26 March 2008 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar a aquisição do processo fonológico de vozeamento em português brasileiro. Para isso, foram analisados tanto dados naturalísticos de uma criança acompanhada longitudinalmente de 1;4 anos até 4;0 anos, quanto dados experimentais/latitudinais de 46 crianças de 2;0 anos até 4;1 anos. Foi investigada a aquisição de /s,z/ na posição de onset (estudo naturalístico) e também a aquisição de [s,z] nas posições de coda medial e final em ambos os estudos. Verificamos que o período de aquisição dos segmentos na coda foram tardios, se comparados com os períodos encontrados na literatura (Mezzomo, 2003). Por isso, analisamos, também, a aquisição desses segmentos de acordo com o contexto seguinte: pausa, surdo e sonoro. Observamos que o contexto sonoro foi o mais difícil para as crianças, já que a aquisição ocorreu por volta de 4;0 anos. Além disso, analisamos as estratégias utilizadas pelas crianças durante o processo de aquisição e encontramos um padrão relacionado à produção inicial do segmento [s] mesmo em contextos em que a produção deveria ser sonora. Foi feita uma comparação dos resultados obtidos no contexto sonoro dos dois estudos (naturalístico e experimental) com o trabalho de Newton & Wells (2002) que analisa os processos de assimilação, elisão e liaision e constatamos, a partir da análise das ocorrências de vozeamento correto, pausa e outras realizações que o processo de vozeamento não surge assim que a criança começa a produzir sentenças com duas palavras e não está adquirido até os 4;0 anos (última faixa etária analisada). A partir desses resultados, concluímos que o processo de vozeamento é uma regra fonológica a ser adquirida e não um fenômeno apenas fonético (como mostraram os autores). Dado que o processo de vozeamento é uma regra fonológica, concluímos que a análise lingüística, feita a respeito do processo de vozeamento na fala do adulto, está correta ao assumir que a forma subjacente para a regra de vozeamento é o [s], pois também nos dados infantis percebemos uma tendência das crianças em produzir fricativas surdas e evitar a produção de fricativas sonoras. / This research aimed at analyzing the acquisition of the phonological process of voicing in Brazilian Portuguese. To do so, naturalistic data, longitudinally collected from a child since she was 1;4 until she became 4;0, as well as experimental data, latitudinally collected from 46 children from the age 2;0 to the age 4;1, were analyzed. In addition, the acquisition of /s z/ in onset position and in medial and final coda position were investigated in both studies. We observed that the period of segment acquisition was later in comparison to the ones mentioned in the literature ( Mezzomo, 2003). Therefore we also analyzed the acquisition of /s z/, taking into account the following context, that is to say, what there is after them: a pause, a voiceless or a voiced segment. We noticed that the most difficult context for children was the one that contained a voiced segment, since the acquisition of /z/ in coda position occurred only at the age of 4;0. Besides, we analyzed the strategies used by children during the acquisition period of the voicing process and, as a result, we found a pattern in relation to the initial productions: children start producing [s] even when [z] is expected to be produced. We also compared the results that we obtained through the investigation of voiced contexts in both the naturalistic and the experimental studies to Newton and Wells (2002)\'s work, in which the processes of assimilation, elision and liaision are analyzed. Differently from their results, our research showed that the voicing process does not occur as soon as children start producing sentences with two words, since it is not still acquired until the age of 4;0 (the last period analyzed). Based on these results, we concluded that the voicing process is a phonological rule that must be learnt by children and, consequently, it is not a mere phonetic phenomenon, as pointed by the authors. Also based on our results, we concluded that the linguistic analysis done for the adult speech is right when it assumes that [s] the underlying form to which the voicing rule is applied, since we noticed a tendency for children to produce the voiceless fricative [s] and avoid its voiced counterpart [z].
296

Ditongos no Português de São Tomé e Príncipe / Diphthongs in the Portuguese of Sao Tome e Principe

Silveira, Alfredo Christofoletti 07 May 2013 (has links)
O objeto deste trabalho é investigar a realização dos ditongos orais no português vernacular de São Tomé e Príncipe (pvs). Esta variedade de português está em contato com outras línguas faladas no país e difere do sistema linguístico da variedade considerada padrão, o português europeu (pe) (FIGUEIREDO, 2010; GONÇALVES, 2010; CHRISTOFOLETTI, 2011; SANTOS & CHRISTOFOLETTI, 2011). A hipótese para as peculiaridades do comportamento do sistema fonético-fonológico do pvs é o aprendizado do português como L2 (por gerações passadas recentes) (HAGEMEIJER, 2009; GONÇALVES, 2010), e a influência do contato com as línguas crioulas faladas no país, como o santome (FERRAZ, 1979), o principense (MAURER, 2009), o angolar (MAURER, 1995) e o kabuverdianu, visto que as comunidades são, em geral, bilíngues ou convivem em espaços multilíngues. As mudanças linguísticas intergeracionais e o contato também justificariam o comportamento na realização dos ditongos que possuem variações em sua realização no pvs. O corpus deste trabalho é formado por gravações de fala espontânea de 18 informantes, coletados na capital de stp por meio da sociolinguística variacionista (LABOV, 1991 [1972]). A justificativa para o estudo das realizações dos ditongos, constatada a singularidade de suas realizações, é observar o comportamento de uma variante de português em um ambiente multilíngue; aumentar o nosso conhecimento sobre essa variante; confrontar um sistema em diglossia; possibilitar outros estudos sobre o pvs e comparações com outras variantes de português nos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa. Em relação às variáveis sociais, há uma relação da aplicação do processo de monotongação com a quantidade de anos de escolaridade, sendo que as pessoas mais escolarizadas tendem evitar mais a monotongação do que as pessoas menos escolarizadas. Ademais, foi constatada a singularidade do sistema fonético-fonológico dessa variedade africana de português, pois, diferente da norma europeia (MATEUS & DANDRADE, 2000; MATEUS, 2002), considerada de prestígio no país, o pvs realiza a monotongação dos ditongos [eI ], como em dinheiro [di\"ñeKU], primeiro [pri\"meKU] e feijoada [feZu\"ad5], sugerindo uma aproximação ao comportamento do português brasileiro (pb) (cf. BISOL 1991, 1994; ARAÚJO 1999; LOPES 2002 e outros), todavia, a monotongação ocorre ainda em contextos nos quais tanto nas variantes do pb, como nas do pe, ela é bloqueada. Assim, ocorre a monotongação mesmo quando a consoante seguinte é uma oclusiva alveolar surda [t], como em feitiço [fe\"tisU], leitão [le\"tãU ] e direito [di\"KetU], fato não documentado no pb ou no pe. Com relação ao ditongo [oU ] no pvs, a monotongação é categórica, assim como nos estudos apresentados sobre variação nos ditongos de outras variedades de português. No que diz respeito ao ditongo [oI ], observamos que a variação na aplicação da monotongação ocorre apenas quando seguido pela consoante [S], responsável pelo espraiamento do nó vocálico criando o glide [I ] via processo fonético. O ditongo [aI ], por sua vez, sofreu variação no processo de monotongação fundamentalmente diante de consoante palatal, nos demais contextos sua ocorrência foi pouco produtiva. Do mesmo modo, o ditongo [eU ] teve baixo índice de ocorrência de monotongação, sendo mantido em quase todos os contextos. Os demais ditongos, [EI ], [EU ], [uI ] e [iU ], tiveram raras ocorrências, e foi impossível observar variações em suas realizações. / The purpose of this work is to investigate the realization of oral diphthongs in vernacular portuguese of Sao Tome and Principe (pvs). This variety of portuguese is in contact with other languages spoken in the country and differs from the linguistic system of the considered standard variety, the european portuguese (pe) (FIGUEIREDO, 2010; GONÇALVES, 2010; CHRISTOFOLETTI, 2011; SANTOS & CHRISTOFOLETTI, 2011). The hypothesis for the behavior of the phonetic-phonological system of pvs is the learning of portuguese as L2 (from recent past generations) (HAGEMEIJER, 2009; GONÇALVES, 2010), and the influence of contact with the creole languages spoken in the country, as the santome (FERRAZ, 1979), the principense (MAURER, 2009), angolar (MAURER, 1995) and kabuverdianu, since the communities are usually bilingual or living in multilingual environment. The intergenerational linguistic changes and the linguistic contact also justify the behavior in the realization of diphthongs that have variations in their realization in pvs. The corpus of this study consists of recordings of spontaneous speech of 18 informants, collected in the capital of stp through the assumptions of sociolinguistic theory and method (LABOV, 1991 [1972]). The reason to study the achievements of diphthongs, noted the uniqueness of its accomplishments, is to observe the behavior of a variant from portuguese in a multilingual environment; increase our knowledge of this variant; confront a system in diglossia; enable further studies on the pvs and compare it with other variants in the African countries witch have portuguese as official language. Regarding social variables, there is a link to the application of the process of monophthongization with the number of years of schooling, once that people with more time of school education tend to avoid monophthongization than people with less time of school education. Moreover, it was found the uniqueness of the phonetic-phonological system of pvs, because, unlike the pe (MATEUS & DANDRADE, 2000; MATEUS, 2002), considered prestigious in the country, pvs performs the monophthongization of diphthongs [eI ], as seeing in dinheiro [di\"ñeKU], primeiro [pri\"meKU] and feijoada [feZu\"ad5], it suggests an approach to behavior of Brazilian portuguese (pb) (cf. BISOL 1991, 1994; ARAÚJO 1999; LOPES 2002 e outros), however, monophthongization still occurs in contexts in both the variants whrer it is blocked as pb, as in the pe. So monophthongization occurs even when the following consonant is an voiceless alveolar occlusive [t], as in feitiço [fe\"tisU], leitão [le\"tãU ] e direito [di\"KetU], nons-documented fact in pb or pe. Regarding the diphthong [oU ] in pvs the monophthongization is categorical, as shown in studies on diphthongs variation in other varieties of portuguese. With respect to the diphthong [oI ] we observed that the variation in the application of monophthongization occurs only when it followed by the consonant [S], responsible for spreading the vocalic feature creating the glide [I ] through phonetic process. The diphthong [aI ] suffered variation in the monophthongization process, mainly before palatal consonant, in other contexts its occurrence was not very productive. Similarly, the diphthong [eU ] had a low rate of occurrence of monophthongization, and was kept in almost all contexts. The other diphthongs, [EI ], [EU ], [uI ] and [iU ], had rare occurrences, and it was impossible to observe variations in their realizations.
297

Edição semidiplomática e análise diacrítica de manuscritos do século XIX da administração geral dos Correios em São Paulo / Semi-diplomatic edition and analysis of diacritics of nineteenth-century manuscripts of the general management of Post Office in Sao Paulo

Oliveira, Helena de 27 October 2010 (has links)
O presente trabalho trará a edição semidiplomática de manuscritos do século XIX, da Administração Geral dos Correios em São Paulo. Seu objetivo é analisar os sinais diacríticos, em especial o diacrítico (´). Tendo em vista, a abordagem quase inexistente acerca do assunto, buscou-se relacionar a intensidade, duração e timbre das vogais e sílabas no latim clássico e vulgar com o emprego destes sinais nos documentos do XIX. O objetivo é contribuir com os estudos da filologia, linguística histórica e história social. A dissertação foi dividida em duas partes: a primeira parte descreve aspectos histórico-sociais da instituição e da sociedade da época, trazendo uma análise codicologica do material; a segunda parte consiste no levantamento paleográfico, com especial atenção aos sinais diacríticos, abordando estes e os sinais de pontuação, suas funções e emprego, a terceira parte constituirá a edição semidiplomática dos documentos. / The present work bring the semidiplomatics edition of manuscripts of XIX century, of General Management of Post Office in Sao Paulo. Its objective is to analyzes diacritics signals, in special the (´). In view of, the almost inexistent boarding concerning the subject, searched to relate the intensity, duration and stress of the vowels and syllables in the vulgar and classic Latin with the job of these signals in documents of the XIX. The objective is to contribute with the studies of philology, historical linguistics and social history. The paper was divided in two parts: the first part describes social historics aspects of the institution and the society that period, bringing a codicological analysis of the material; the second part was based on dates obtained from paleographycal aspects specially the diacrítical signals dealing with pontuation signal and its functions; the third part constitute the semidiplomatics edition of documents.
298

Processos de enfraquecimento consonantal na língua dinamarquesa / Consonant lenition in the Danish language

Fernandez, Júlia Sales Paez 06 October 2016 (has links)
Essa pesquisa tem como principal objetivo observar como seis consoantes oclusivas: (p), (b), (t), (d), (k), (g), e três consoantes fricativas: (f), (v) e (r), da língua dinamarquesa se comportam em dados de fala espontânea com relação a diferentes variáveis linguísticas que possam apresentar efeitos sobre a variação. Serão feitas duas análises principais. A primeira partirá da comparação entre as formas fonológicas e as formas fonéticas de ocorrência. Essa primeira parte será dividida em 3 subpartes, na primeira subparte será tratado o conjunto de dados de monólogos, na segunda subparte será tratado o conjunto de dados de diálogos e na terceira subparte será tratado o conjunto de dados da variável (r) e seus apagamentos. Na segunda análise serão tratados dados estritamente fonéticos das 6 oclusivas em questão. Além disso, será feita uma descrição do sistema fonológico da língua, suas características segmentais e suprassegmentais, e o percurso histórico e social das mudanças nessa língua, de modo a prover ao leitor uma introdução aos estudos de língua dinamarquesa. Uma descrição do conceito de lenição também será apresentada juntamente com seu percurso histórico. Isso será feito de modo a auxiliar a forma de seleção dos dados. A metodologia adotada seguirá as análises quantitativas. E para todos os conjuntos de dados gerados será apresentado dois modelos, um modelo de efeitos fixos e um modelo de efeitos mistos, das variáveis estatísticas que melhor explica a variância. / This research has as its main goal to observe how do six plosive consonants: (p), (b), (t), (d), (k), (g), and three fricatives: (f), (v) e (r), of the Danish language behave in spontaneous speech data, relating with different kinds of linguistic variables that could have an effect on their variation. Moreover in this work, two main analyzes will be carried out. The first one will compare phonological forms and phonetic forms of occurrence. This first analysis will be divided into three sub parts, the first part will treat the monologue data set, the second part will treat the dialogue data set and the third part will treat the data set of the variable (r) and its deletions. In the second analysis, the treatments will be with strictly phonetic data set, and it will counts only with observations of the behavior of the six plosive consonants. The Danish phonological system, its segmental and suprasegmental characteristics, and the historical and social course of changes in language will be described, to give the reader an introduction to the studies of the Danish language. A description of the concept of lenition will also be presented along with its historical path. This helped to improve the selection of data to be analyzed. The methodology is based on quantitative analyses. Finally, for all the groups generated at the selection step, it will be presented two statistical models; one of fixed effects and one of mixed effects, of variables that could better explain the variance at the data.
299

Fonologia e método pedagógico do lung\'le / Phonology and pedagogical method of LungIe

Agostinho, Ana Lívia dos Santos 02 December 2014 (has links)
O objetivo deste trabalho é propor uma descrição sincrônica do sistema fonológico do lungIe, língua crioula de base portuguesa falada na Ilha do Príncipe, São Tomé e Príncipe, abordando e discutindo os trabalhos prévios (Ribeiro 1888; Schuchardt 1889; Ferraz 1975, 1976, 1979; Ferraz & Traill 1981; Rougé 2004; Maurer 1997; Mané 2007; Araujo & Agostinho 2010; Agostinho et al. 2012, Agostinho 2012; Araujo & Agostinho 2014), e apresentar um método pedagógico para esta língua. A descrição da fonologia traz primeiramente o inventário fonológico da língua, abordando a fonotática dos segmentos consonantais e vocálicos. Apresentamos uma proposta para a estrutura silábica, levando em consideração a posição dos glides e das nasais silábicas. Propomos também a estrutura da sílaba fonética e discutimos sua especificidade em relação à sílaba fonológica. Descrevemos alguns processos fonológicos observados em trabalho de campo, demonstrando que o acento é crucial para os processos de apócope, apagamento de sílaba átona final, ditongação, nasalização, alçamento de vogais átonas finais, e sândi vocálico externo. A relação entre tom e acento também é abordada. Desde 2009, o lungIe tem sido ensinado nas escolas. No entanto, não há materiais didáticos para o ensino. Dessa forma, o público-alvo deste trabalho são os professores e alunos de lungIe, que carecem de material pedagógico para utilizar em sala de aula, além do público acadêmico, em geral. O método pedagógico contém dezessete lições com textos em lungIe, que remetem à cultura e tradição locais, seguidos de equivalentes em português, vocabulário da lição, tópicos gramaticais, texto sobre cultura, em lungIe e português, vocabulário da cultura, exercícios focando os tópicos gramaticais de cada lição e vocabulário temático complementar. Ao final, apresentamos um glossário lungIe/português e português/lungIe com cerca de 1.200 palavras. O método foi elaborado utilizando-se o Alfabeto Unificado para as línguas de São Tomé e Príncipe (ALUSTP). O corpus e as análises do método pedagógico são fruto de trabalho de campo realizado na Ilha do Príncipe durantes os anos 2010, 2011, 2013 e 2014. O sistema de tempo-modo-aspecto utilizado nas notas gramaticais foi baseado em Maurer (2009), dado algumas revisões. A estrutura do método foi livremente inspirada no método Parlons Capverdien langue et culture, de Nicholas Quint (2003), por se tratar de um método de uma língua crioula de base portuguesa. Este material também mostra aos falantes que sua língua é objeto de interesse internacional (cf. Vaux et al. 2007: 4) e, ao mesmo tempo, serve como um instrumento linguístico para apoiar futuros projetos educacionais na Ilha do Príncipe. / The aim of this work is to synchronically describe the phonological system of Lung\'Ie, a Portuguese-based creole language spoken in the Island of Príncipe, São Tomé e Príncipe, reviewing and discussing the literature on the subject (Ribeiro 1888; Schuchardt 1889; Ferraz 1975, 1976, 1979; Ferraz & Traill 1981; Rougé 2004; Maurer 1997; Mané 2007; Araujo & Agostinho 2010; Agostinho et al. 2012, Agostinho 2012; Araujo & Agostinho 2014), as well as presenting a pedagogical method for this language. We first present a description of the phonological inventory of the language, addressing phonotactics of consonant and vowel segments. As far as the syllabic structure is concerned, we take into account vowels, consonants, the position of glides and syllabic nasals. In addition, we propose a model for phonetic syllable structure and we discuss its specificities in relation to the phonological syllable. A few phonological processes observed during fieldwork will be examined, demonstrating that stress is crucial for apocope, unstressed syllable deletion, diphthongization, nasalization, raising of the final unstressed syllable and external vocalic sandhi. The relationship between tone and stress is also covered by this work. Since 2009, Lung\'Ie has been taught in schools. However, there is no didactic material available for teaching. Therefore, the intended audience of this work is formed by teachers and students of Lung\'Ie who lack pedagogical material for classroom use and academic circles in general. The pedagogical method is comprised of seventeen lessons. Each lesson has a text written in Lung\'Ie addressing local culture and traditions, followed by a Portuguese translation, lesson vocabulary, grammar topics, another short text on culture in Lung\'Ie and in Portuguese followed by a specific vocabulary, exercises dealing with grammatical topics on each lesson, and an additional thematic vocabulary. At the end of this work, we present a Lung\'Ie/Portuguese and Portuguese/Lung\'Ie glossary with approximately 1,200 words. Our method has been elaborated using the Unified Alphabet for the Languages of São Tomé e Príncipe (ALUSTP). The corpus and analyses present in the pedagogical method are results of fieldwork in the Island of Príncipe, which took place in 2010, 2011, 2013 and 2014. The tense-aspect-mood system used in grammatical notes is based in Maurer (2009), although some issues were revised. The structure of this method has been freely inspired by the Parlons Capverdien method langue et culture, by Nicholas Quint (2003), a Portuguese-based creole language pedagogical method. Our work also intends to demonstrate to speakers that their language is an object of international interest and it can be useful as a linguistic instrument by supporting future educational projects in the Island of Príncipe.
300

Abordagem computacional para a questão do acento no português brasileiro / Computational approach for the matter of stress in Brazilian Portuguese

Guide, Bruno Ferrari 31 August 2016 (has links)
O objetivo central do projeto foi investigar a questão do acento no português brasileiro por meio do uso de ferramentas computacionais, a fim de encontrar possíveis relações entre traços segmentais, prosódicos ou morfológicos com o acento. Tal análise foi realizada a partir do estudo crítico das principais soluções propostas para a questão advindas da Fonologia Teórica. Isso foi considerado o primeiro passo para desenvolver uma abordagem que traga inovação para a área. A discussão teórica foi concluída com a implementação de algoritmos que representam modelizações das propostas para o tratamento da questão do acento. Estas foram, posteriormente, testadas em corpora relevantes do português com o objetivo de analisar tanto os casos considerados como padrão pelas propostas, quanto aqueles que são considerados exceções ao comportamento do idioma. Simultaneamente, foi desenvolvido um corpus anotado de palavras acentuadas do português brasileiro, a partir do qual foram implementados os dois grupos de modelos de natureza probabilística que formam o quadro de abordagens desenhado pelo projeto. O primeiro grupo se baseia na noção de N-gramas, em que a atribuição de acento a uma palavra ocorre a partir da probabilidade das cadeias de tamanho \" que a compõem, configurando-se, assim, um modelo que enxerga padrões simples de coocorrência e que é computacionalmente eficiente. O segundo grupo de modelos foi chamado de classificador bayesiano ingênuo, que é uma abordagem probabilística mais sofisticada e exigente em termos de corpus e que leva em consideração um vetor de traços a serem definidos para, no caso, atribuir o acento de uma palavra. Esses traços englobaram tanto características morfológicas, quanto prosódicas e segmentais das palavras. / The main goal of this project was to provide insight into the behavior of stress patterns of Brazilian Portuguese using computational tools in order to find eventual relationships between segmental, prosodic or morphologic features and word stress. Such analysis was based on a critical reading of some of the main proposals from theoretical phonology regarding the matter. This was considered the first step towards an innovative approach for this field of research. Such discussion was concluded by implementing algorithms representing models of the theoretical proposals for treating the behavior of stress. Afterward, those solutions were tested in relevant corpora of Portuguese aiming to analyze both the words which fell inside what was considered standard and the words that should be considered exceptions to the typical behavior in the language. Simultaneously, a noted corpus of Brazilian Portuguese words was compiled, from which were implemented both groups of models that have probabilistic nature that completes the frame of approaches drawn from this project. The first group is composed of models based on the notion of N-grams, in which the attribution of stress to a word happens based on the probability attributed to the `n\' sized chains that compose this word, which results in a model that is sensitive to patterns of co-occurrence and computationally efficient. The second group of models is called Naive Bayes Classifier, which is a more sophisticated probabilistic approach that is more corpus demanding, this approach takes into account a vector of features that was defined in order to attribute stress to a word. Those features were morphological, prosodic and segmental characteristics of the words.

Page generated in 0.07 seconds