• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Le français à l'université : former des étudiants en contexte hétéroglotte : le cas des étudiants du département d'éducation physique et sportive à l'Université de Balamand - Liban / Teaching french at University : teaching students in an heteroglot situation

Sleiman, Reina 29 March 2016 (has links)
Cette recherche s’inscrit dans le domaine du Français sur objectif universitaire(FOU). Ce concept plus ou moins récent de la didactique du français langue étrangère (FLE) est défini comme étant une branche du Français sur objectif spécifique (FOS) ; il vise à préparer des étudiants à suivre des études dans des pays francophones.Dans cette thèse, nous nous proposons d’étudier le cas des étudiants d’EPS de l’Université de Balamand. Nous nous y interrogeons sur les apports et les limites du dispositif d’apprentissage du français mis en œuvre pour les accompagner, et nous y réfléchissons à des possibilités d’amélioration de l’existant pour les aider à réussir leurs projets et études universitaires. Notre travail se décline en quatre axes indissociables et complémentaires. Le premier consiste à étudier de près le profil linguistique des étudiants de l’EPS. Le deuxième, à caractère épistémologique, vise à décortiquer le curriculum et les programmes d’enseignement de langue française conçus par l’Université afin de dévoiler leurs points forts et les failles qui les rendent peu efficients. Le troisième axe s’intéresse à l’analyse des besoins langagiers de notre public à travers une étude descriptive des situations de communication qu’il vit à l’université et du discours propre à son domaine d’étude. Le dernier axe, plutôt praxéologique, propose une reconstruction des programmes d’enseignement par le biais d’un référentiel de compétences qui épouse les spécificités du public ciblé par la recherche et répond à ses besoins fonctionnels. / In this research, focus will be laid on French for Academic Purposes (FAP). This more or less new concept of teaching French as a foreign language is defined as being a field of French for Specific Purposes (FSP), and aims to enabling students to pursue their studies in francophone countries.In this thesis, we look into the case of Physical Education students at the University of Balamand. We examine the contributions and limitations of the French teaching program implemented to help these students enhance their language skills, and we conduct a reflection on the possibilities of improving this program in order to help them succeed in their projects and studies. Our work is divided into four interrelated and complementary axes. In the first one, we take a closer look at the linguistic profile of physical education students. The second axis has an epistemological scope and aims to analyze the University’s french curriculum and programs in order to reveal their strengths as well as the flaws that make them inefficient. The third axis analyses the students’ language needs through a descriptive study of the communication situations they encounter within university, and of the physical education discourse. The last area that is rather praxeological offers a reconstruction of french teaching programs by means of a competency framework that embraces the specificities of the target audience, and meets it functional needs.
2

Description de la phraséologie transdisciplinaire des écrits scientifiques et réflexions didactiques pour l'enseignement à des étudiants non-natifs : application aux marqueurs discursifs / Description of the scientific transdisciplinary phraseology and didactic considerations for teaching non-native students : application to discourse markers

Tran, Thi Thu Hoai 11 December 2014 (has links)
Cette thèse propose une nouvelle approche des écrits scientifiques en prenant comme point de départ les marqueurs discursifs (MD). Elle s'inscrit dans le cadre du Français sur Objectif Universitaire (FOU). Dans ce travail, nous nous intéressons tout particulièrement aux MD polylexicaux et les intégrons dans une conception large de la phraséologie. La particularité de cette recherche réside dans le fait de relier les descriptions linguistiques des MD et la transposition didactique de ces unités lexicales à l'aide de corpus, ce qui est encore peu abordé dans le champ de la didactique francophone. Nous cherchons à répondre à des objectifs à la fois linguistiques et didactiques. Pour les objectifs linguistiques, nous mettons en place un modèle d'analyse des MD polylexicaux associant les propriétés syntaxiques et sémantiques et qui est tout à fait réadaptable à d'autres MD. Les analyses linguistiques des MD serviront par la suite à l'enseignement/apprentissage de ces unités. Pour les objectifs didactiques, cette recherche vise à concevoir une méthodologie d'enseignement/apprentissage des MD à partir de l'observation de corpus. Les considérations méthodologiques proposées dans le cadre de cette thèse ouvrent des pistes intéressantes pour l'enseignement/apprentissage de ces éléments linguistiques ainsi que pour faciliter l'accès aux écrits scientifiques auprès des étudiants non-natifs. / This thesis proposes a new approach to scientific writings which takes discourse markers as starting point. It is part of the framework of French for Academic Purposes. In this work, we are particularly interested in multi-word discourse markers and we integrate them into a broader concept of phraseology. The particularity of this work lies in linking linguistic descriptions of discourse markers and didactic transposition of these tokens with a corpus, which is still little discussed in the didactic francophone field. We aim to meet two main objectives of linguistic and didactic nature. The linguistic objectives are to set up a model for analyzing multi-word discourse markers that combines both syntactic and semantic properties and is totally reconfigurable to other discourse markers. Linguistic analyses will then be used for the teaching/learning of these units. For didactic purposes, this research aims to develop a methodology for teaching/learning discourse markers from the observation of the corpus. Methodological considerations proposed in the framework of the thesis provide attractive ways for teaching/learning these language elements and for making access to the academic writings easier to non-native students.
3

La production écrite en droit : analyse linguistique et propositions didactiques / Writing in law : linguistic analysis and didactic proposals

Harb, Hiba 12 December 2017 (has links)
La mobilité internationale des étudiants qui souhaitent suivre une formation supérieure en France ou à l’étranger est en augmentation depuis des années. Le domaine du Français Langue Etrangère a évolué en donnant naissance aux nouvelles approches d’enseignement de la langue française, parmi lesquelles le Français sur Objectif Universitaire. Notre problématique de recherche s’inscrit dans cette optique dans la mesure où elle concerne les étudiants arabophones et allophones inscrits dans l’une des filières de droit en France. Notre analyse des copies d’examens de ces étudiants montre qu’ils ont beaucoup de difficultés au niveau de l’écrit juridique sur le plan linguistique et pragmatique. En plus, les réponses sur le questionnaire que nous avons distribué à ce public d’apprenants met en évidence leurs pratiques rédactionnelles, et nous permet d’apporter des solutions pédagogiques adaptées face aux difficultés rencontrées, ce qui constitue l’objectif principal de notre recherche. Outre le problème au niveau de la production écrite, nous proposons des moyens qui favorisent l’interaction entre les étudiants, les enseignants, et les professionnels appartenant au domaine du droit. / The international mobility of students who wish to pursue higher education in France or abroad has been increasing for several years. This movement continues to create specific demands that universities are called upon to meet by adapting their programs to the new demands of teaching and learning French. This is the reason why the domain of the French as Foreign Language has evolved, giving birth to new approaches to teaching the French language, among which the French for Academic Purpose. Our research problem is in line with this point of view insofar as it concerns the foreign non-francophone and Arabic-speaking students enrolled in Law majors in France. Our analysis of the exam copies of these students shows that they have many difficulties in linguistic and pragmatic in writing. In addition, the answers on the survey that we have distributed to this audience of learners highlights their writing practices, and allows us to provide educational solutions adapted to the difficulties encountered, which is the main objective of our research . In addition to the problem of written production, we propose ways to promote interaction between students, teachers and professionals in the field of law.
4

Repenser la prise de notes pour les étudiants internationaux en contexte académique : implémentation du dispositif collaboratif Unipad à l'IEP de lyon / Rethinking note-taking for international students in an academic context : Implementation of the Unipad collaborative device at IEP Lyon

Bouchet, Karine 12 October 2018 (has links)
Cette thèse fait état d’une recherche-action menée entre 2014 et 2018 à l’Institut d’Étude Politiques de Lyon (IEP), autour de l’analyse des difficultés rencontrées par les étudiants internationaux dans l’activité de prise de notes en cours magistral.A partir des besoins constatés sur le terrain, nous avons implémenté un dispositif collaboratif de prise de notes, baptisé Unipad, au sein des amphithéâtres de l’IEP. Unipad est basé sur un modèle de collaboration reliant des étudiants allophones et francophones autour de l’usage synchrone d’un pad (éditeur de texte partagé). Il vise à repenser les pratiques individuelles deprise de notes et la manière d’accompagner les étudiants allophones en cursus disciplinaire. Notre enquête met en regard la situation précédent Unipad (phase 1) et celle lui succédant (phase 2). Les résultats font état des potentialités du dispositif au regard des difficultés de départ, d’un point de vue académique (richesse et qualité des PDN grâce à une dynamique coopérative et des stratégies de réception différenciées) et socioaffectif (entraide, reconnaissance, empathie et émergence d’un sentiment de communauté). La mise en œuvre de cet accompagnement technopédagogique au cœur des cours magistraux vise à répondre à des besoins encore difficilement pris en charge par la didactique du Français Langue Étrangère, et à contribuer aux réflexions menées dans le champ Français sur Objectif Universitaire autour de l’accompagnement et l’intégration des étudiants internationaux de l’enseignement supérieur francophone. / This thesis details a research project conducted between 2014 and 2018 at the Institut d’Études Politiques de Lyon (IEP), concerning the analysis of note taking difficulties encountered by international students during lectures. From requirements observed in the field, we implemented the use of a collaborative note-taking device, called a Unipad, within IEP classrooms. Based on a cooperative model connecting international and francophone students around the synchronous use of a pad (with shared text editor), this device aims to rethink individual note-taking practices and the means by which international students follow their course of study. Our research compares the situation before (Phase 1) and after (Phase 2) use of the Unipad. The results show the potential of the system with regards to initial difficulties, an academic point of view (wealth and quality of notes owing to a cooperative dynamic, differentiated reception strategies) and from a socio-emotional perspective (mutualaid, recognition, empathy and the emergence of a sense of community).The implementation of this tech teaching aid in lectures aims to meet needs which are still misunderstood within the French as a Foreign Language sector of education, and contribute to the observations made in the French for Academic Pursposes field, concerning the accompaniment and integration of international students in French higher education.

Page generated in 0.1243 seconds