• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Corpo fora do lugar: movimento, fluxo e desordem no percurso entre treinamento psicofísico e construção cênica pela via das ações físicas

Henckes, Leonel January 2011 (has links)
190f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-03-27T15:09:04Z No. of bitstreams: 1 Serrano%20dissertacao.pdf: 2449771 bytes, checksum: 8f2f031e3e7e5b7ec9a30d5dc125c4d0 (MD5) / Approved for entry into archive by Ednaide Gondim Magalhães(ednaide@ufba.br) on 2013-04-10T13:46:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Serrano%20dissertacao.pdf: 2449771 bytes, checksum: 8f2f031e3e7e5b7ec9a30d5dc125c4d0 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-04-10T13:46:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Serrano%20dissertacao.pdf: 2449771 bytes, checksum: 8f2f031e3e7e5b7ec9a30d5dc125c4d0 (MD5) Previous issue date: 2011 / Este trabalho investiga o percurso entre treinamento psicofísico e construção cênica pela via das ações físicas. Estabelece a tríade movimento, fluxo e desordem como elementos norteadores da investigação que se focou na tentativa de desvelar e articular uma poética pessoal do atuante a partir das experiências registradas no meu corpo-memória-vida. Através de um processo criativo solo que teve como ponto de partida o corpo em movimento no espaço, foi possível reconhecer princípios e procedimentos que balizam a minha abordagem do treinamento psicofísico e encontrar o fluxo (qualidade de atenção) no movimento como principal eixo do meu trabalho. A busca por uma especificidade poética através de um processo de individuação e singularização de procedimentos e princípios na experiência solo, levou a descoberta do ‘contato’ como elemento orgânico necessário à verticalização do processo e compreensão do percurso criativo vivenciado. Em diálogo com Konstantin Stanislávski (1863 - 1938) e Jerzy Grotowski (1933 - 1999), mestres da tradição teatral européia do século XX, tornou-se possível revelar a experiência singular e tecer relações que me levaram ao princípio das ações físicas como estrutura no trabalho do ator em fluxo. / Salvador
2

Mestre de teatro, mestre da vida: Leopold Sulerjítski e sua busca artística e pedagógica / Theatre master, life master: Leopold Sulerzhitsky and his artistic and pedagogical experience

Daniela Simone Terehoff Merino 15 December 2016 (has links)
O presente trabalho aborda a herança artística, literária e pedagógica e a tradução diretamente do russo de cartas, trechos de diários e ensaios de Leopold Antônovich Sulerjítski (1872-1916), um dos maiores mestres teatrais e pedagógicos do início do século XX. Artista, pedagogo, literato e diretor de cena profundamente ligado à vida artística e cultural de sua época, Leopold Sulerjítski participou intensamente das atividades do Primeiro Estúdio do Teatro de Arte de Moscou, tornando-se o responsável pela propagação de elementos de tendência tolstoiana entre os atores que guiava. Além de abordar a influência exercida pelo escritor Lev Tolstói (1828-1910) dentro do Primeiro Estúdio via Leopold Sulerjítski, nosso estudo aprofunda o entendimento do papel fundamental que o diretor exerceu na formação do Sistema de Konstantin Stanislávski (1863-1938), sua incessante busca pela interligação entre estética e ética filosófica, e a conexão existente a partir de então entre pedagogia e criação, essencial até hoje à função do diretor teatral. Partindo do estudo da grande massa crítica e teórica de importantes teatrólogos russos como Pavel Márkov, Konstantin Rudniíski e sobretudo Elena Poliakova, ainda inéditos em português, visa-se introduzir as abordagens teóricas russas do papel desempenhado por Sulerjítski na vida cultural da Rússia do início do século XX. / The present work deals with the artistic, literary and pedagogical heritage and the Russian translation of letters, excerpts from the diaries and essays by Leopold Antônovich Sulerzhitsky (1872-1916), one of the greatest theatrical and pedagogical masters of the early twentieth century. Leopold Sulerzhitsky , an artist, educator, lithographer and director deeply connected to the artistic and cultural life of his time, participated intensively in the activities of the First Studio of the Moscow Art Theater, becoming responsible for the propagation of elements of Tolstoy tendency among the Actors he led. In addition to addressing the influence exerted by the writer Liev Tolstoy (1828-1910) within the First Studio via Leopold Sulerzhitsky , our study deepens the understanding of the fundamental role the director played in the formation of Konstantin Stanislavski\'s System (1863-1938), his incessant Search for the interconnection between aesthetics and philosophical ethics, and the connection that existed between pedagogy and creation, essential until now to the function of the theatrical director. Based on the study of the great critical and theoretical mass of important Russian theatologists such as Pavel Márkov, Konstantin Rudnitsky and above all Elena Poliakova, still unpublished in Portuguese, the aim is to introduce Russian theoretical approaches to the role played by Sulerzhitsky in the cultural life of Russia from the beginning of the Century.
3

Mestre de teatro, mestre da vida: Leopold Sulerjítski e sua busca artística e pedagógica / Theatre master, life master: Leopold Sulerzhitsky and his artistic and pedagogical experience

Merino, Daniela Simone Terehoff 15 December 2016 (has links)
O presente trabalho aborda a herança artística, literária e pedagógica e a tradução diretamente do russo de cartas, trechos de diários e ensaios de Leopold Antônovich Sulerjítski (1872-1916), um dos maiores mestres teatrais e pedagógicos do início do século XX. Artista, pedagogo, literato e diretor de cena profundamente ligado à vida artística e cultural de sua época, Leopold Sulerjítski participou intensamente das atividades do Primeiro Estúdio do Teatro de Arte de Moscou, tornando-se o responsável pela propagação de elementos de tendência tolstoiana entre os atores que guiava. Além de abordar a influência exercida pelo escritor Lev Tolstói (1828-1910) dentro do Primeiro Estúdio via Leopold Sulerjítski, nosso estudo aprofunda o entendimento do papel fundamental que o diretor exerceu na formação do Sistema de Konstantin Stanislávski (1863-1938), sua incessante busca pela interligação entre estética e ética filosófica, e a conexão existente a partir de então entre pedagogia e criação, essencial até hoje à função do diretor teatral. Partindo do estudo da grande massa crítica e teórica de importantes teatrólogos russos como Pavel Márkov, Konstantin Rudniíski e sobretudo Elena Poliakova, ainda inéditos em português, visa-se introduzir as abordagens teóricas russas do papel desempenhado por Sulerjítski na vida cultural da Rússia do início do século XX. / The present work deals with the artistic, literary and pedagogical heritage and the Russian translation of letters, excerpts from the diaries and essays by Leopold Antônovich Sulerzhitsky (1872-1916), one of the greatest theatrical and pedagogical masters of the early twentieth century. Leopold Sulerzhitsky , an artist, educator, lithographer and director deeply connected to the artistic and cultural life of his time, participated intensively in the activities of the First Studio of the Moscow Art Theater, becoming responsible for the propagation of elements of Tolstoy tendency among the Actors he led. In addition to addressing the influence exerted by the writer Liev Tolstoy (1828-1910) within the First Studio via Leopold Sulerzhitsky , our study deepens the understanding of the fundamental role the director played in the formation of Konstantin Stanislavski\'s System (1863-1938), his incessant Search for the interconnection between aesthetics and philosophical ethics, and the connection that existed between pedagogy and creation, essential until now to the function of the theatrical director. Based on the study of the great critical and theoretical mass of important Russian theatologists such as Pavel Márkov, Konstantin Rudnitsky and above all Elena Poliakova, still unpublished in Portuguese, the aim is to introduce Russian theoretical approaches to the role played by Sulerzhitsky in the cultural life of Russia from the beginning of the Century.
4

As partituras de Stanislávski para As três irmãs, de Tchekhov: tradução e análise da composição espacial da encenação / Stanislavskys scores to Three Sisters by A. Chekhov: translation and analysis of the staging spatial composition

Tieza Tissi Barbosa 08 November 2012 (has links)
Um dos primeiros e principais encenadores do século XX, Konstantin S. Stanislávski é amplamente conhecido por suas obras voltadas ao ator. Suas encenações, que fascinaram o público russo e das principais capitais do mundo e influenciaram o teatro ocidental, não são tão discutidas e estudadas. O presente trabalho traz em tradução direta da língua russa, inédita em português, as Partituras de Encenação de Stanislávski para a montagem do texto As três irmãs, de Anton Tchekhov, também em nova tradução direta. O encontro entre K. Stansilávski e A. Tchekhov foi de extrema importância para a construção da identidade artística do Teatro de Arte de Moscou (TAM), uma das mais importantes companhias de teatro do mundo. Os vestígios desse encontro estão minuciosamente sistematizados nas Partituras de Stanislávski. Apoiado no texto dramático o encenador criou centenas de notas esclarecendo desde entonações da fala das personagens até ruídos externos e detalhes da maquinaria cênica. Com a leitura dessas partituras torna-se possível imaginar a montagem do TAM e compreender que tipo de diálogo o encenador estabelece com o texto dramático de Tchekhov. / One of the twenty centurys first and most important theatre directors, Konstantin S. Stanislavsky is also broadly known for his studies and researches on acting. Despite fascinating audiences in Russia and in the main capitals of the world, influencing most of the western theatre, Stanislavskys stagings have not been entirely analised or discussed. The current study is a unique translation into Portuguese of Stanislavskis staging scores to the play Three sisters by A. Chekhov. In addition, it presents a new translation of the play, also directly from Russian. The meeting between K. Stanislavski and A. Chekhov was essential for the construction of an artistic identity for the Moscow Art Theatre (MAT), one of the worlds leading theatre companies. Traces of this gathering are carefully detailed on Stanislavskys staging scores. Based on Chekhovs text, the director created hundreds of notes clarifying since the intonation of characters voices and external sounds to details of sets. By analising Stanislavskys staging scores it is possible to imagine MATs production as well as comprehend the type of dialogue the director establishes with Chekhovs dramatic text.
5

A montagem de Um mês no campo de Ivan Turguêniev por Konstantin Stanislávski: processo de criação do espetáculo / The mounting of A Month in the Country by Ivan Turguêniev, by Konstantin Stanislavsky: the process of creating the spectacle

Mello, Simone Pricoli de 30 October 2012 (has links)
Em 1909, no palco do Teatro de Arte de Moscou, o afamado diretor russo Konstantin Stanislávski realiza a montagem da peça de Ivan Turguêniev Um mês no campo. Além de ser uma brilhante interpretação de obra clássica da literatura russa de um autor pouco difundido nesse país, o espetáculo marca o início da elaboração dos primeiros elementos do sistema Stanislávski, que definiria novas possibilidades para a arte do ator, momento decisivo na sua trajetória teatral. Esta dissertação apresenta o processo de montagem do espetáculo, reflete os primeiros germes do sistema Stanislávski e analisa as abordagens interpretativas do encenador na poética dramática da peça Um mês no campo. / In 1909, on the stage of Moscow Art Theatre, the acclaimed Russian director Konstantin Stanislavsky staged Ivan Turgenev s play, A Month in the Country. This performance was a decisive moment in his theatrical trajectory. Besides being a brilliant interpretation of a classic work of the Russian literature written by an author not widely known in this country, it was the starting point of development of the first elements of Stanislavskys \"system\", which would define new possibilities for the art of the actor. This dissertation presents the creation process of the spectacle, reflects on the first seeds of Stanislavskys \"system\" and analyses the directors interpretive approaches to the poetic drama of A Month in the Country.
6

As partituras de Stanislávski para As três irmãs, de Tchekhov: tradução e análise da composição espacial da encenação / Stanislavskys scores to Three Sisters by A. Chekhov: translation and analysis of the staging spatial composition

Barbosa, Tieza Tissi 08 November 2012 (has links)
Um dos primeiros e principais encenadores do século XX, Konstantin S. Stanislávski é amplamente conhecido por suas obras voltadas ao ator. Suas encenações, que fascinaram o público russo e das principais capitais do mundo e influenciaram o teatro ocidental, não são tão discutidas e estudadas. O presente trabalho traz em tradução direta da língua russa, inédita em português, as Partituras de Encenação de Stanislávski para a montagem do texto As três irmãs, de Anton Tchekhov, também em nova tradução direta. O encontro entre K. Stansilávski e A. Tchekhov foi de extrema importância para a construção da identidade artística do Teatro de Arte de Moscou (TAM), uma das mais importantes companhias de teatro do mundo. Os vestígios desse encontro estão minuciosamente sistematizados nas Partituras de Stanislávski. Apoiado no texto dramático o encenador criou centenas de notas esclarecendo desde entonações da fala das personagens até ruídos externos e detalhes da maquinaria cênica. Com a leitura dessas partituras torna-se possível imaginar a montagem do TAM e compreender que tipo de diálogo o encenador estabelece com o texto dramático de Tchekhov. / One of the twenty centurys first and most important theatre directors, Konstantin S. Stanislavsky is also broadly known for his studies and researches on acting. Despite fascinating audiences in Russia and in the main capitals of the world, influencing most of the western theatre, Stanislavskys stagings have not been entirely analised or discussed. The current study is a unique translation into Portuguese of Stanislavskis staging scores to the play Three sisters by A. Chekhov. In addition, it presents a new translation of the play, also directly from Russian. The meeting between K. Stanislavski and A. Chekhov was essential for the construction of an artistic identity for the Moscow Art Theatre (MAT), one of the worlds leading theatre companies. Traces of this gathering are carefully detailed on Stanislavskys staging scores. Based on Chekhovs text, the director created hundreds of notes clarifying since the intonation of characters voices and external sounds to details of sets. By analising Stanislavskys staging scores it is possible to imagine MATs production as well as comprehend the type of dialogue the director establishes with Chekhovs dramatic text.
7

A montagem de Um mês no campo de Ivan Turguêniev por Konstantin Stanislávski: processo de criação do espetáculo / The mounting of A Month in the Country by Ivan Turguêniev, by Konstantin Stanislavsky: the process of creating the spectacle

Simone Pricoli de Mello 30 October 2012 (has links)
Em 1909, no palco do Teatro de Arte de Moscou, o afamado diretor russo Konstantin Stanislávski realiza a montagem da peça de Ivan Turguêniev Um mês no campo. Além de ser uma brilhante interpretação de obra clássica da literatura russa de um autor pouco difundido nesse país, o espetáculo marca o início da elaboração dos primeiros elementos do sistema Stanislávski, que definiria novas possibilidades para a arte do ator, momento decisivo na sua trajetória teatral. Esta dissertação apresenta o processo de montagem do espetáculo, reflete os primeiros germes do sistema Stanislávski e analisa as abordagens interpretativas do encenador na poética dramática da peça Um mês no campo. / In 1909, on the stage of Moscow Art Theatre, the acclaimed Russian director Konstantin Stanislavsky staged Ivan Turgenev s play, A Month in the Country. This performance was a decisive moment in his theatrical trajectory. Besides being a brilliant interpretation of a classic work of the Russian literature written by an author not widely known in this country, it was the starting point of development of the first elements of Stanislavskys \"system\", which would define new possibilities for the art of the actor. This dissertation presents the creation process of the spectacle, reflects on the first seeds of Stanislavskys \"system\" and analyses the directors interpretive approaches to the poetic drama of A Month in the Country.

Page generated in 0.0599 seconds