• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 876
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 898
  • 898
  • 560
  • 468
  • 428
  • 291
  • 256
  • 170
  • 164
  • 158
  • 148
  • 141
  • 138
  • 138
  • 124
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

Um estudo sobre o tratamento lexicográfico do verbete Pero em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol

Fornari, Michelle Kühn January 2011 (has links)
Neste trabalho, abordamos o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol. É sabido que a definição é a informação mais importante e uma das mais buscadas em dicionários em geral. No entanto, nem sempre esse segmento da microestrutura dicionarística consegue cumprir sua função de passar ao consulente o significado da palavra pesquisada. Isso acontece devido a diferentes problemas metalexicográficos, porém, no caso das palavras gramaticais, esses problemas são também de cunho teórico e conceitual, ou seja, não apenas dizem respeito à prática lexicográfica, mas também à forma como são consideradas as palavras gramaticais em sua natureza. Sendo assim, nos dois capítulos iniciais, fazemos uma discussão acerca da problemática apresentada neste trabalho, bem como fazemos uma revisão de como as diferentes correntes lingüísticas tratam o significado e de que maneira suas propostas podem auxiliar no entendimento das palavras gramaticais e contribuir para o estabelecimento de critérios que auxiliem na formulação de sua microestrutura. No segundo capítulo, apresentamos e discutimos aspectos relevantes da lexicografia pedagógica e analisamos alguns dos dicionários mais utilizados entre o público de estudantes brasileiros de espanhol. Essa etapa visa a avaliar os problemas e a pensar soluções práticas para sua elaboração, principalmente no que concerne à microestrutura das palavras gramaticais. Posteriormente realizamos a parte prática deste trabalho, que aparece como resultado e aplicação da teoria estudada. Essa etapa refere-se ao estudo de exemplos da conjunção pero retirados do corpus CREA, em que nos propomos a analisar essa palavra em seus contextos reais de uso e a definir uma taxonomia de valores para a mesma. Foi possível confirmar que o significado e o uso de pero ultrapassam a idéia de mera oposição tão difundida por dicionários e gramáticas. Esse resultado, além de ter incidência em nível teórico sobre essa conjunção, também deve ser considerado no momento de redatar uma instrução de uso para pero. Isso porque é função do dicionário apresentar ao usuário os significados e usos reais da palavra, de forma que a obra lexicográfica só cumpre sua função se isso de fato acontecer. Sendo assim, a última etapa deste trabalho é a proposta de redação de verbetes para pero, levando em consideração as conclusões teóricas a que chegamos e a análise da palavra em contextos reais, de forma que possa servir como base para o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol, mas também para a lexicografia em geral. / En este trabajo abordamos el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español. Se sabe que la definición es la información más importante y una de las más buscadas en diccionarios en general. Sin embargo, no siempre ese segmento de la microestructura del diccionario consigue cumplir la función de informar al usuario sobre el significado de la palabra investigada. Eso se debe a distintos problemas metalexicográficos, pero en el caso de las palabras gramaticales, esos problemas también se refieren a aspectos de carácter teórico y conceptual, o sea, no sólo en la práctica lexicográfica, sino en la forma como se consideran las palabras gramaticales en su naturaleza. De esa manera, en los dos capítulos iniciales, hacemos una discusión acerca de la problemática propuesta en este trabajo, como también hacemos una revisión de la manera que las diferentes corrientes linguísticas tratan el significado y como sus propuestas pueden ayudar en el entendimiento de las palabras gramaticales y contribuir para el estabelecimiento de criterios que auxilien en la formulación de su microestructura. En el segundo capítulo, presentamos y discutimos aspectos relevantes de la lexicografía pedagógica y analizamos algunos de los diccionarios más utilizados por el público de estudiantes brasileños de español. Esa etapa tiene como objetivo evaluar los problemas y pensar soluciones prácticas para su elaboración, principalmente en lo que se refiere a la microestructura de las palabras gramaticales. Posteriormente, realizamos la parte práctica de este trabajo, que aparece como resultado y aplicación de la teoría estudiada. Esa etapa se refiere al estudio de ejemplos de la conjunción pero recolectados en el corpus CREA, en que se propone analizarla en sus contextos reales de uso y a definir una taxonomía de sus valores. Fue posible confirmar que el significado y el uso de pero exceden la idea de mera oposición, muy difundida por diccionarios y gramáticas. Ese resultado, además de tener incidencia en nivel teórico sobre esa conjunción, también se debe considerar en el momento de redactar una instrucción de uso para pero. Eso porque es función del diccionario presentarle al usuario los significados y usos reales de la palabra, de forma que la obra lexicográfica sólo cumple su función cuando eso ocurre de hecho. Por eso, la última etapa de este trabajo es la propuesta de redacción de artículos léxicos para pero, teniendo en cuenta las conclusiones teóricas a las que llegamos y el análisis de la palabra en contextos reales, de forma que pueda no solo servir de base para el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español, sino también para la lexicografía en general.
112

Outros dizeres sobre o ensino de segunda língua : um lugar para a tomada da palavra no terreno da opacidade e do real

Nardi, Fabiele Stockmans de January 2002 (has links)
Um olhar diferenciado sobre o ensino de segunda língua é o que pretende apresentar este trabalho, olhar forjado a partir dos conceitos da Análise do Discurso de linha francesa. O que buscamos é um tratamento do ensino da língua do outro que, no encontro com o real e a opacidade constitutivos de toda língua, possibilite ao aluno mais do que a instrumentalização a fim de que esteja ele capacitado para reproduzir estruturas, mas que consiga tomar a palavra, encontrar um lugar nessa outra língua, espaço a partir do qual seja capaz de produzir sentidos. Para tanto fazemos uma incursão na teoria do discurso, buscando os conceitos fundamentais da AD e o modo como foram construídos. Isso possibilita que entendamos os deslocamentos necessários em relação à compreensão de língua e sujeito, de discurso e formação discursiva, entre outros conceitos, para que sejamos capazes de construir esse discursivo olhar sobre a língua estrangeira, para que sejamos capazes de vislumbrar uma prática diferenciada para esse ensino a fim de que trabalhemos a palavra do outro em movimento, a vida dessa estrangeira palavra, indo ao encontro do texto literário como um caminho para tal realização.
113

A elaboração de tarefas com vídeos autênticos para o ensino de línguas estrangeiras

Bressan, Claudia Giovana January 2002 (has links)
Este trabalho tem por objetivo fornecer aos professores de línguas estrangeiras subsídios teóricos e práticos para a elaboração de tarefas (materiais didáticos) com base em vídeos autênticos para o ensino de línguas estrangeiras. Para isso, apresenta, em primeiro lugar, os princípios básicos da Abordagem Sociointeracional, abordagem de ensino e aprendizagem que norteia a elaboração dos materiais didáticos aqui apresentados. Em segundo, analisa o processo de compreensão oral e suas implicações para a elaboração de materiais didáticos com base em vídeos autênticos. Em terceiro, apresenta um roteiro para elaboração das tarefas propriamente ditas. E por último, ao lado da parte teórica, este trabalho apresenta também um conjunto de nove (9) Tarefas-modelo, elaboradas para o ensino da língua italiana, para demonstrar aos professores de línguas estrangeiras como podem operacionalizar a teoria na prática. Além da análise das Tarefasmodelo, procedeu-se à testagem das mesmas, a fim de verificar sua eficácia, junto às disciplinas de Língua Italiana I, III, V e VII, do Curso de Letras da UFRGS, e os resultados demonstraram que as Tarefas são motivadoras e instrutivas, bem como adequadas quanto a sua extensão e quanto ao nível de proficiência dos alunos. / This paper aims at providing foreign language teachers with theoretical background and practical methods to create supporting materials based on authentic videos for the foreign language (FL) classroom. Based on the Sociointeractional Approach to FL acquisition and on the nature of listening comprehension process, We suggest a set of steps to be followed in the creation of listening. By devising and analyzing a set of nine (9) video Model-Tasks to teach Italian as a FL, We intend to show how theory can be put into practice. The Model- Tasks were tested with students of Italian (Levels I, III, V and VII) and the results showed that the tasks were considered instructive, motivating and adequate to the students’ proficiency level.
114

As crenças de aprender espanhol de alunos no curso de letras

Ferreira, Jussara de Lima Clement January 2009 (has links)
185f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-13T14:52:16Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Jussara Ferreira.pdf: 21267355 bytes, checksum: d8a5a9980d6dda00df9b3d25683f4295 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T21:05:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertacao Jussara Ferreira.pdf: 21267355 bytes, checksum: d8a5a9980d6dda00df9b3d25683f4295 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T21:05:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Jussara Ferreira.pdf: 21267355 bytes, checksum: d8a5a9980d6dda00df9b3d25683f4295 (MD5) Previous issue date: 2009 / O objetivo desta investigação foi fazer um estudo sobre as crenças de aprender espanhol de alunos no curso de Letras da Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC). Para desenvolver este estudo, foram utilizados questionários, entrevistas e relatos autobiográficos, em um período de um ano, ou dois semestres letivos. Este trabalho se referenda principalmente nos estudos de crenças de aprender de Barcelos (2001, 2004, 2005, 2006a) e Vieira-Abrahão (2004, 2005, 2006). Partindo do pressuposto de que todo indivíduo carrega consigo crenças que interferem no seu modo de agir, pensar e falar, e de que, em se tratando de alunos em formação, esses trazem para a universidade uma visão de educação, de ensino-aprendizagem, de papéis de professor e aluno, etc., torna-se imprescindível compreender como os professores e alunos justificam suas crenças sobre ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira (LE), para que essa aprendizagem seja de fato eficaz, melhorando, assim, suas competências e auxiliando-os na re-significação de seus papéis. Por isso, buscamos responder as seguintes perguntas: (1) quais crenças sobre aprender e ensinar espanhol os estudantes trazem consigo para o curso de letras? E (2) se os quatro anos e meio de curso de Letras têm sido capazes de modificar tais crenças dos alunos no decorrer da sua graduação? Essa pesquisa contribui como subsidio teórico e prático em relação às possíveis crenças dos aprendizes da língua espanhola, ajudando, assim, a entender alguns dos fatores que provocam a falta de motivação dos alunos em formação em se dedicar aos estudos de espanhol, bem como cooperar com os estudos de crenças através da pesquisa de outra língua que não seja o inglês. / Salvador
115

A ABORDAGEM INTERCULTURALISTA NO ENSINO/APRENDIZAGEM DE ESPANHOL MEDIADA POR PROJETOS PEDAGÓGICOS NA ESCOLA CONSTRUTIVISTA

Muzzio, Claudio Fernando January 2016 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-17T17:10:46Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO - A ABORDAGEM INTERCULTURALISTA NO ENSINOAPRENDIZAGEM DE ESPANHOL MEDIADA POR PROJETOS - CLAUDIO MUZZIO.pdf: 87279610 bytes, checksum: f98ed050f6e500da46ebc6fa45a56289 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-20T19:29:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO - A ABORDAGEM INTERCULTURALISTA NO ENSINOAPRENDIZAGEM DE ESPANHOL MEDIADA POR PROJETOS - CLAUDIO MUZZIO.pdf: 87279610 bytes, checksum: f98ed050f6e500da46ebc6fa45a56289 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-20T19:29:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO - A ABORDAGEM INTERCULTURALISTA NO ENSINOAPRENDIZAGEM DE ESPANHOL MEDIADA POR PROJETOS - CLAUDIO MUZZIO.pdf: 87279610 bytes, checksum: f98ed050f6e500da46ebc6fa45a56289 (MD5) / Esta pesquisa, de natureza qualitativa, teve como objetivo analisar de que modo as vivências dos alunos na sala de aula de língua estrangeira/espanhol, do sexto ano do Ensino Fundamental II, de uma escola construtivista que pauta seu trabalho na pedagogia de projetos, geraram conhecimento e colaboraram com a reflexão em benefício de um maior comprometimento como indivíduos capazes de atuar de forma crítica e intercultural no mundo de hoje. Primeiramente, desenvolvemos o referencial teórico que embasou o trabalho constituído por estudos voltados ao ensino de língua estrangeira e à Linguística Aplicada (MOITA LOPES, 1996, 2006, 2009; ROJO, 2006; RAJAGOPALAN, 2003, 2006, 2013), à abordagem sociointeracionista (VYGOTSKY, 1987), à cultura (CUCHE, 2002) para depois elaborarmos a ideia de interculturalismo (PARAQUETT, 2010) que norteou o nosso estudo. Para responder às perguntas que motivaram a pesquisa, questionários foram aplicados na intenção de observar o lugar e posicionamento dos alunos com respeito a questões de caráter social e cultural no início do ano e no final do primeiro semestre, seguidos de entrevistas semiestruturadas, onde alunos selecionados foram solicitados a ampliar algumas de suas respostas. Seguindo a metodologia de pesquisa-ação (THIOLLENT, 1986), as respostas a estes questionários e entrevistas serviram para analisar a promoção da interculturalidade através do trabalho em sala de aula. Os resultados revelaram importantes indícios que apontam para alunos como sujeitos sensíveis a uma compreensão intercultural e ao reposicionamento de suas próprias opiniões que podem ser atribuídos à participação efetiva dos mesmos no trabalho com projetos pedagógicos. Sendo assim, podemos dizer que é possível desenvolver uma proposta na perspectiva intercultural norteada pelo trabalho com projetos pedagógicos de uma forma real e comprometida. / Esta trabajo, de naturaleza cualitativa, tuvo como objetivo reflexionar de qué manera las vivencias de los alumnos en la clase de lengua extranjera/español, del sexto año del primario, de una escuela constructivista que pauta su trabajo en la pedagogía de proyectos, produjeron conocimiento y colaboraron con una reflexión en beneficio de un mayor comprometimiento como individuos capaces de actuar de manera crítica y de forma intercultural en el mundo de hoy. En primer lugar, desarrollamos el marco teórico que sustentó el trabajo constituido por estudios relacionados con la enseñanza de lenguas extranjeras y con la Linguística Aplicada (MOITA LOPES, 1996, 2006, 2009; ROJO, 2006; RAJAGOPALAN, 2003, 2006, 2013), el enfoque sociointeraccionista (VYGOTSKY, 1987), la cultura (CUCHE, 2002) para luego elaborar la idea de interculturalidad (PARAQUETT, 2010) que guio nuestro estudio. Para responder a las preguntas que motivaron la investigación, se aplicaron cuestionarios con la finalidad de observar el lugar y el posicionamiento de los estudiantes en relación a cuestiones de carácter social y cultural a principios del año y en el final del primer semestre, seguidos de entrevistas semiestructuradas, donde se les pidió a los estudiantes seleccionados que ampliaran algunas de sus respuestas. Siguiendo la metodología de la pesquisa-acción (THIOLLENT, 1986), las respuestas a estos cuestionarios y entrevistas sirvieron para analizar la promoción de la interculturalidad a través del trabajo en clase. Los resultados revelaron importantes indicios que apuntan a los estudiantes como sujetos sensibles a la comprensión intercultural y al reposicionamiento de sus propios puntos de vista que se puede atribuir a la participación efectiva de los mismos en el trabajo con proyectos pedagógicos. Por lo tanto, podemos decir que es posible desarrollar una propuesta en la perspectiva intercultural guiada por el trabajo con proyectos pedagógicos de manera real y comprometida.
116

ELEMENTOS CULTURAIS ARGENTINOS NAS HQ DE LINIERS: UMA CONTRIBUIÇÃO PARA A FORMAÇÃO INTERCULTURAL DO PROFESSOR DE ELE

Sarmiento, Juan Facundo January 2013 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-08-20T18:28:42Z No. of bitstreams: 1 Juan Facundo - Dissertação.pdf: 2969197 bytes, checksum: 77ccf281f78881c3c078ca458382c9eb (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-08-21T14:09:24Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Juan Facundo - Dissertação.pdf: 2969197 bytes, checksum: 77ccf281f78881c3c078ca458382c9eb (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-21T14:09:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Juan Facundo - Dissertação.pdf: 2969197 bytes, checksum: 77ccf281f78881c3c078ca458382c9eb (MD5) / Este trabalho pretende refletir sobre aspectos das identidades culturais argentinas que estão presentes nas Histórias em Quadrinhos do autor argentino Liniers, discussão que pode contribuir para a formação intercultural do professor de Espanhol Língua Estrangeira. Para responder a esta questão, pertinente à área da Linguística Aplicada, se reconstrói a história da língua espanhola até a atualidade. Mostra-se seu status atual no panorama do ensino de idiomas, apresentando-se características da variedade argentina. Discute-se a pertinência de uma Linguística Aplicada Crítica e de uma abordagem intercultural. Identificam-se elementos culturais dentro de um recorte da obra Macanudo (2011) do autor argentino Liniers. A dissertação defende a pertinência de um ensino de idiomas como forma de aproximação cultural.
117

Mediação cultural no processo de aprendizagem de inglês como língua estrangeira

Bullio, Paula Cristina [UNESP] 05 May 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-05-05Bitstream added on 2014-06-13T19:34:43Z : No. of bitstreams: 1 bullio_pc_me_arafcl.pdf: 759319 bytes, checksum: db77657302e12e30b39910a85ca7ac14 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Atualmente, vivemos em um mundo globalizado em que a competição é uma das bases de seu funcionamento. Busca-se, assim, obter um diferencial que, neste trabalho, consideramos ser a Língua Estrangeira (no caso, o inglês) e, por meio dela, espera-se, entre outras coisas, ter acesso à educação, um emprego melhor e qualidade de vida. Entretanto, o processo de aprendizagem de uma LE é bastante complexo devido a inúmeros aspectos que o permeiam. Entre eles, podemos apontar a relação indissociável entre língua, cultura e sociedade. Deste modo, observamos e analisamos de que forma a mediação cultural está presente na sala de aula de inglês e quais foram as implicações da mesma neste processo. Queríamos identificar se o aluno aprende, além da língua, regras sociais, de comportamento, culturais, etc. e se, a partir deste aprendizado, seria possível construir relações sociais, ideológicas e de identidades. Nesta pesquisa, coletamos os dados em uma escola de idiomas da cidade de São Carlos durante o segundo semestre de 2006 tendo como público alvo alunos/adultos de nível pré-intermediário. Utilizamos a gravação em vídeo, observação das aulas e um questionário respondido pelos alunos. Considerando que não é possível dissociar língua e cultura, podemos dizer que, em última análise e ainda que de forma pouco explícita, a mediação cultural ocorreu nas aulas observadas. Na maioria das vezes, o livro didático fez o papel de um dos facilitadores da mediação. Pensamos que isto se deve ao fato de que alunos e professores não estejam, provavelmente, culturalmente conscientes para trazerem à tona questões culturais, mas, principalmente por não verem relevância em se discutir tal assunto. / The world we have been living in has adopted competition as the way for surviving in it, especially due to the capitalism and consumer habits. In this research speaking English is considered one of these differentiations, i.e., distinguishing individuals a unique people. In addition, it is expected that by using this language, among other things, people could have access to: education, a better job and a higher quality of life. However, the process of learning a foreign language is very complex caused by many features that are involved in it, e.g. the impossibility to dissociate language, culture and society. Hence, it was observed and analysed how cultural mediation is presented in the English classroom and the implications of it in the learning process. The intention was to identify if the students learn (besides the language itself), social, behaviour and cultural rules, for example. Moreover, it was contemplated if from this language learning, it would be possible to build social and ideological relations as well as personal identities. In this work, the data were collected with adult-students at a pre-intermediate level of English studies in a language school in the city of São Carlos during the second semester of 2006. Video recordings, class observation and a questionnaire answered by the students were the instruments used for it. As a result, it is likely to claim that the cultural mediation took place in every class as we cannot divide language and culture, although it was not often conscious from the students and from the teachers. Most of the time, the course book was a facilitator for this mediation. It probably occurred because students and teachers are possibly not culturally aware of bringing this topic to the class, but, mainly for the reason that the relevance and significance of the topic is perhaps not seen by them.
118

O papel do treino de memória no processo de aprendizagem de espanhol como língua estrangeira (E/LE) em alunos da terceira idade (TI)

Silva, Vanessa Cristina da 20 February 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2015. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2015-05-20T13:40:53Z No. of bitstreams: 1 2015_VanessaCristinaSilva.pdf: 3100029 bytes, checksum: 27ec9ccfc2f2a38413d60017bdf6fece (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2015-05-20T14:45:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_VanessaCristinaSilva.pdf: 3100029 bytes, checksum: 27ec9ccfc2f2a38413d60017bdf6fece (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-20T14:45:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_VanessaCristinaSilva.pdf: 3100029 bytes, checksum: 27ec9ccfc2f2a38413d60017bdf6fece (MD5) / Esta pesquisa investiga o papel do treino de memória na aprendizagem de espanhol como língua estrangeira (E/LE) em alunos da terceira idade (TI). Trata-se de uma pesquisa qualitativa-interpretativista (DENZIN; LINCOLN, 2006; LUDKE; ANDRÉ, 1986, CHIZZOTTI, 2000, MOITA LOPES, 1994), com alguns dados quantitativos (NUNAN, 1993), além de ser catalogada como um estudo de caso (ERICKSON, 1989; LUDKE; ANDRÉ, 1986). Tem seu aporte teórico interdisciplinar fundamentado nos estudos do campo da Psicologia Cognitiva, da Gerontologia e da Linguística Aplicada (LA). Abordamos o processo de envelhecimento no mundo atual (IBGE, 2010; ONU, 2005; NERI, 2006), os estudos e as teorias acerca da memória humana, (ATKISON; SHIFFRIN, 1968; TULVING, 1983;BADDELEY, 1992, 1998, 1999), as teorias de aquisição da linguagem (PENFILD; ROBERTS, 1959; LENNENBERG, 1967; ELLIS, 1994), – discutindo o fator idade como um limitador ou não para aprendizagem de uma LE – e, por fim, trazemos os estudos sobre os treinos cognitivos, em especial, os treinos de memória (WEST, 1995; NELLY, 2000; YASSUDA, 2005, 2006, 2013)e as principais técnicas utilizadas para estimular essa função cognitiva. Os dados foram coletados por meio de questionários, entrevistas narrativas e reflexivas, observações com notas de campo e treino para a memória. Após a triangulação de todos os dados, os resultados deste estudo demonstraram que − apesar de os adultos da TI apresentarem mais dificuldades em aprender com efetividade uma LE, devido aos declínios normais esperados no envelhecimento de alguns sistemas de memória−, se utilizarmos a estratégia dos treinos cognitivos voltados à memória, buscando compensar a possível perda dessa importante função cognitiva, poderemos, de certa forma, estimular o aprendizado de uma LE voltada ao público da TI. Com esta pesquisa, esperamos trazer dados concretos que mostrem a importância que os alunos pertencentes à TI conferem à memória em seu processo de aprendizagem de uma língua estrangeira. / This research investigates the role of memory training on learning Spanish as a foreign language for elderly people. It is a qualitative, interpretive research (DENZIN; LINCOLN, 2006; LUDKE; ANDRÉ, 1986, CHIZZOTTI, 2000, MOITA LOPES, 1994), with some quantitative data (NUNAN, 1993). Moreover, it is classified as a case study (ERICKSON, 1989; LUDKE; ANDRÉ, 1986). It has its interdisciplinary theoretical contributions based on the studies of Cognitive Psychology, Gerontology and Applied Linguistics. This study approaches the aging process all over the world (IBGE, 2010; ONU, 2005; NERI, 2006), researches and theories about human memory, (ATKISON; SHIFFRIN, 1968; TULVING, 1983; BADDELEY, 1992, 1998, 1999), language acquisition theories (PENFILD; ROBERTS, 1959; LENNENBERG, 1967; ELLIS, 1994), – discussing the age factor as a limiting aspect for learning a foreign language(LE) – and, finally, cognitive training, especially memory training (WEST, 1995; NELLY, 2000; YASSUDA, 2005, 2006, 2013) and the main techniques used to stimulate this cognitive function. Data were collected by using questionnaires, narrative and reflexive interviews, observations with field notes and memory training. After all data triangulation, the results showed that – although the elderly people had more difficulty to effectively learn a foreign language due to health aging declines of some memory systems – if we use the cognitive memory training strategy in order to compensate the possible loss of this important cognitive function, it is feasible to stimulate in a way the an foreign language learning in the elderly public people. With this study, concrete data are presented to prove the importance of memory in the learning process of a foreign language for elderly people.
119

Outros dizeres sobre o ensino de segunda língua : um lugar para a tomada da palavra no terreno da opacidade e do real

Nardi, Fabiele Stockmans de January 2002 (has links)
Um olhar diferenciado sobre o ensino de segunda língua é o que pretende apresentar este trabalho, olhar forjado a partir dos conceitos da Análise do Discurso de linha francesa. O que buscamos é um tratamento do ensino da língua do outro que, no encontro com o real e a opacidade constitutivos de toda língua, possibilite ao aluno mais do que a instrumentalização a fim de que esteja ele capacitado para reproduzir estruturas, mas que consiga tomar a palavra, encontrar um lugar nessa outra língua, espaço a partir do qual seja capaz de produzir sentidos. Para tanto fazemos uma incursão na teoria do discurso, buscando os conceitos fundamentais da AD e o modo como foram construídos. Isso possibilita que entendamos os deslocamentos necessários em relação à compreensão de língua e sujeito, de discurso e formação discursiva, entre outros conceitos, para que sejamos capazes de construir esse discursivo olhar sobre a língua estrangeira, para que sejamos capazes de vislumbrar uma prática diferenciada para esse ensino a fim de que trabalhemos a palavra do outro em movimento, a vida dessa estrangeira palavra, indo ao encontro do texto literário como um caminho para tal realização.
120

A elaboração de tarefas com vídeos autênticos para o ensino de línguas estrangeiras

Bressan, Claudia Giovana January 2002 (has links)
Este trabalho tem por objetivo fornecer aos professores de línguas estrangeiras subsídios teóricos e práticos para a elaboração de tarefas (materiais didáticos) com base em vídeos autênticos para o ensino de línguas estrangeiras. Para isso, apresenta, em primeiro lugar, os princípios básicos da Abordagem Sociointeracional, abordagem de ensino e aprendizagem que norteia a elaboração dos materiais didáticos aqui apresentados. Em segundo, analisa o processo de compreensão oral e suas implicações para a elaboração de materiais didáticos com base em vídeos autênticos. Em terceiro, apresenta um roteiro para elaboração das tarefas propriamente ditas. E por último, ao lado da parte teórica, este trabalho apresenta também um conjunto de nove (9) Tarefas-modelo, elaboradas para o ensino da língua italiana, para demonstrar aos professores de línguas estrangeiras como podem operacionalizar a teoria na prática. Além da análise das Tarefasmodelo, procedeu-se à testagem das mesmas, a fim de verificar sua eficácia, junto às disciplinas de Língua Italiana I, III, V e VII, do Curso de Letras da UFRGS, e os resultados demonstraram que as Tarefas são motivadoras e instrutivas, bem como adequadas quanto a sua extensão e quanto ao nível de proficiência dos alunos. / This paper aims at providing foreign language teachers with theoretical background and practical methods to create supporting materials based on authentic videos for the foreign language (FL) classroom. Based on the Sociointeractional Approach to FL acquisition and on the nature of listening comprehension process, We suggest a set of steps to be followed in the creation of listening. By devising and analyzing a set of nine (9) video Model-Tasks to teach Italian as a FL, We intend to show how theory can be put into practice. The Model- Tasks were tested with students of Italian (Levels I, III, V and VII) and the results showed that the tasks were considered instructive, motivating and adequate to the students’ proficiency level.

Page generated in 0.1334 seconds