Spelling suggestions: "subject:"língua portuguese (estudo e ensino)"" "subject:"míngua portuguese (estudo e ensino)""
31 |
Materiais didáticos de português para surdos brasileiros : uma análise aplicada ao contexto de educação bilíngue no DFRibeiro, Álvaro Gomes de Lima 01 April 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2014. / Submitted by Laura Conceição (laurinha.to@gmail.com) on 2014-11-19T20:44:15Z
No. of bitstreams: 1
2014_AlvaroGomesdeLimaRibeiro.pdf: 2122935 bytes, checksum: ddf50bfa1b9a7809afd0c4da57ad2239 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-11-20T14:16:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_AlvaroGomesdeLimaRibeiro.pdf: 2122935 bytes, checksum: ddf50bfa1b9a7809afd0c4da57ad2239 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-20T14:16:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_AlvaroGomesdeLimaRibeiro.pdf: 2122935 bytes, checksum: ddf50bfa1b9a7809afd0c4da57ad2239 (MD5) / A presente pesquisa visa discutir de que forma a utilização de imagens pode ser profícua na elaboração de material didático bilíngue para alunos Surdos. Sabemos, hoje, que o ensino de português para Surdos tem chamado atenção de diversos pesquisadores na área do ensino de línguas (QUADROS, 2007; KARNOPP, 2004; SILVA, 2011). Para que o aluno Surdo desenvolva as habilidades linguísticas (ler e escrever), além de falar a LIBRAS, ele precisará compreender significados para além da letra, dando vazão a construção de sentidos por meio de múltiplas semioses. A pesquisa mostrou que essa construção se dá por meio da imagem.A fim de contemplar a Teoria da Multimodalidade recorri às obras de Kress e van Leeuwen (1996) e Ferraz (2008,2011). A metodologia que norteou a pesquisa foi a qualitativa que considera a interpretação dos dados que foram coletados neste caso através de entrevistas com professores da área da educação de Surdos e análise de material didático de ensino de português para Surdos com o intuito de verificar como o uso de imagens contribui para a aquisição da Língua Portuguesa nas modalidades de leitura e escrita. Além disso, foi feita a análise da Lei nº 5.016 a fim de discutir as reais práticas discursivas e sociais que trazem esta lei para o âmbito da educação de Surdos. Para a interpretação dos dados recorri a Fairclough (2001,2003) um dos maiores expoentes da Análise de Discurso Crítica (doravante ADC). Já para analisar os materiais didáticos utilizei as categorias de análise da Teoria da Multimodalidade propostas por Kress e van Leeuwen (1996). Espero que este estudo possa trazer novos desdobramentos para os docentes que trabalham com o ensino de PSLS, pois a utilização de textos imagéticos em materiais didáticos que contemplam uma proposta bilíngue sugere uma nova forma de conceber o ensino por meio de uma educação bilíngue, crítica e multicultural. ____________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research aims to discuss how the use of images can be beneficial in the development of bilingual educational materials for deaf students. We know today that the teaching of Portuguese for the deaf has drawn the attention of many researchers in language teaching area (QUADROS, 2007; KARNOPP, 2004; SILVA, 2011). For the deaf students who develop language skills (reading and writing), as well as speak brazilian sign language, they will need to understand meanings beyond the letter, venting the construction of meaning through multiple semiosis. The research shows that this construction is through the image.I used Kress and van Leeuwen’s research (1996) and Ferraz (2008, 2011), because they are good references in the Multimodality Theory studies.The methodology that will guide the research is qualitative in that it considers the interpretation of the data that will be collected through interviews with teachers in the field of deaf education and analysis of educational materials for teaching Portuguese to the deaf, in order to see how the use of images contributes to the acquisition of the Portuguese language in terms of reading and writing. Furthermore, analysis of Law number 5.016 will be made to discuss the actual discursive and social practices that bring this law into the realm of deaf education. For data interpretation I used Fairclough (2001, 2003) one of the greatest exponents of Critical Discourse Analysis (CDA) and Kress and van Leeuwen (1996) who created the Multimodality Theory.Hopefully, this study will give new tools to those who work teaching Portuguese as a Second Language for the deaf, because the use of imagetic texts in teaching materials that contemplates a bilingual proposal is a new way of conceiving teaching through a bilingual and multicultural education.
|
32 |
A cultura de aprender português como segunda língua de alunos hispanofalantes do ensino fundamental II em contexto militar de ensinoMaia, Maria Antonia Germano dos Santos 01 July 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada, 2014. / Submitted by Laura Conceição (laurinha.to@gmail.com) on 2014-11-24T16:00:31Z
No. of bitstreams: 1
2014_MariaAntoniaGermanodosSantosMaia.pdf: 1031595 bytes, checksum: 18ba89386916759fe155a3c29d0e160a (MD5) / Approved for entry into archive by Patrícia Nunes da Silva(patricia@bce.unb.br) on 2014-11-25T14:15:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_MariaAntoniaGermanodosSantosMaia.pdf: 1031595 bytes, checksum: 18ba89386916759fe155a3c29d0e160a (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-25T14:15:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_MariaAntoniaGermanodosSantosMaia.pdf: 1031595 bytes, checksum: 18ba89386916759fe155a3c29d0e160a (MD5) / É crescente o número de estrangeiros, filhos de militares, que todos os anos ingressam no Brasil e por um período de até dois anos fazem deste país a sua pátria. Durante esse período ficam expostos à língua, à cultura e à formação educacional oferecida no Brasil. Dentre os estrangeiros, destacam-se os hispanofalantes, que durante o processo de aprender a Língua Portuguesa (PL2), por possuírem uma língua próxima a ela podem ficar sujeitados ao mito da facilidade. Diante disso, o presente trabalho objetiva caracterizar a cultura de aprender do hispanofalantes do ensino fundamental II em contexto militar de ensino e compreender os subconstrutos que fazem parte da cultura de aprender (Oliveira, 2013; Antonini, 2009; Barcelos, 2006, 1995), tais como crenças (Barcelos 2004, 2006; Silva, 2004, 2006, 2010), identidades (Silva, 2012; Mastrella, 2011; Hall, 2000; Brown, 1986), estratégias (Ellis, 2003; Nunan, 2000; Oxford, 1990), cultura de ensinar (Almeida filho, 1998), interação (Figueredo, 2007; Vygotsky, 2003, 1998), língua e cultura (Alvarez , 2010; Fantini, 2001; Kramsch, 1998). Esta pesquisa é qualitativa/interpretativista, realizada sob os moldes do estudo de caso (Denzin & Lincon, 2006; Gil, 2009), que utilizou os seguintes instrumentos para a coleta dos registros: questionário, entrevistas semiestruturadas e notas de campos geradas a partir das observações de aula. A análise de dados foi conduzida por meio da triangulação. Os resultados indicaram que a cultura de aprender dos participantes da pesquisa, alunos hispanofalantes, é influenciada primeiramente pelos pais, em seguida pela escola e pelo próprio ambiente de imersão; os alunos, antes de ingressarem no Brasil começaram a estudar português apenas no âmbito vocabular; usam o PL2 com mais frequência nas redes sociais e fora da sala de aula. Apresentaram inicialmente a crença de que a L.P fosse fácil de aprender, mas consideram a língua portuguesa difícil, principalmente no âmbito fonético e fonológico. Em ambiente formal de aprendizagem, a cultura de aprender dos alunos se desenvolve mais com aulas dinâmicas. A língua portuguesa é vista como uma oportunidade para o futuro. O ambiente de imersão favorece o aprendizado mais eficiente, uma vez que língua e cultura são desenvolvidas segundo as práticas sociais. O presente estudo mostra-se relevante podendo contribuir para o desenvolvimento da aprendizagem de PL2 do aluno hispanofalante e contribuir para os profissionais da educação, que vivenciam um contexto semelhante ao da pesquisa, a fim de refletirem suas práticas. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / A growing number of foreign children of military personnel who enter Brazil every year for a period of around two years make this country their homeland. During this period of time they are exposed to the language, culture and educational development available in Brazil. Among the foreigners, we highlight the Spanish speaking, that in the process learning the Portuguese Second Language (PL2), may be subjected to the myth of the facility due to speaking a similar language. Thus, this study aims to characterize the culture of learning of Spanish speaking students in elementary school - level II in a military educational context, as well as to understand the aspects which are part of the culture of learning (Oliveira, 2013; Antonini, 2009; Barcelos, 2006, 1995), such as learning beliefs ( Barcelos 2004, 2006 and Silva, 2004, 2006, 2010), social identities (Silva, 2012; Mastrella, 2011; Hall, 2000; Brown ,1986), learning strategies ( Ellis, 2003; Nunan, 2000; Oxford, 1990 ), culture of teaching (Almeida Filho, 1998) , social interaction ( Figueredo, 2007; Vygostsky, 2003 , 1998), language and culture (Alvarez, 2010; Fantini, 2001; Kramsch, 1998). This research is qualitative/interpretive. In this case study ( Denzin & Lincon, 2006; Gil, 2009), the following instruments were used to collect data: questionnaire, semi-structured interviews and field notes generated from classroom observations. Data analysis was conducted by means of triangulation. The results indicated that the culture of learning of the participants of this study, Spanish speaking students, is influenced primarily by the parents, then by the school itself and by the immersion environment; students prior to enrolling in Brazil began studying Portuguese vocabulary; They use PL2 more often in social networks and outside the classroom. Initially there was a belief that the LP was easy to learn, however they consider it difficult afterwards, especially in regards to the phonetic and phonological level. In formal learning environment, the students’ culture of learning develops further with dynamic classes. The Portuguese language is seen as an opportunity for the future. The immersion environment promotes more efficient learning once language and culture are carried out according to social practice members. The present study can also contribute to the development of learning PL2 by Spanish speaking students and to the education professionals, whose work environment is similar to the research context, bringing them to reflect upon their practices.
|
33 |
Multilinguismo em Bonfim/RR : o ensino de língua portuguesa no contexto da diversidade linguísticaSantos, Alessandra de Souza 11 June 2012 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012. / Submitted by Tania Milca Carvalho Malheiros (tania@bce.unb.br) on 2013-01-08T13:06:56Z
No. of bitstreams: 1
2012_AlessandradeSouzaSantos_Parcial.pdf: 2163014 bytes, checksum: 82579d5f152282c6673c5d7a134a1f10 (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Ferreira de Souza(jaquefs.braz@gmail.com) on 2013-01-08T13:14:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2012_AlessandradeSouzaSantos_Parcial.pdf: 2163014 bytes, checksum: 82579d5f152282c6673c5d7a134a1f10 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-01-08T13:14:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2012_AlessandradeSouzaSantos_Parcial.pdf: 2163014 bytes, checksum: 82579d5f152282c6673c5d7a134a1f10 (MD5) / Esta tese tem por objetivo analisar o ensino da Língua Portuguesa no contexto de multilinguismo. O lócus da pesquisa são as escolas urbanas da rede pública de ensino do município de Bonfim, situado na região leste do estado de Roraima, a 125 km da capital Boa Vista. A diversidade linguística e cultural são marcas facilmente perceptíveis a todos que chegam em Bonfim, lá encontram-se diferentes grupos indígenas (Macuxi, Ingarikó e Wai-wai línguas Karib e Wapichana língua Aruak), guianenses, surdos e migrantes oriundos de vários lugares do Brasil. O espaço escolar reflete a diversidade linguística e cultural da sociedade bonfinense e por esta razão, em uma mesma sala de aula, é possível encontrar alunos falantes de todas as línguas que compõem o quadro linguístico do município. Os alunos das referidas escolas podem ser monolíngues, em qualquer das línguas citadas, bilíngues, com qualquer combinação de línguas, ou até mesmo plurilíngues. De acordo com as informações levantadas durante a pesquisa o município de Bonfim é classificado como um espaço multilíngue. Como foi observado na pesquisa está ocorrendo em Bonfim uma gradativa redução das línguas faladas naquele espaço, fato que conduzirá à redução da diversidade de línguas e culturas. Refletindo sobre as questões levantadas nesta tese e à luz da Política Linguística é proposto, ao final deste trabalho, um Planejamento Linguístico com vistas à manutenção do quadro de diversidade linguística e cultural e ao ensino da Língua Portuguesa a todos os alunos. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / Aruak Language), Guyanese, deaf and migrant from various places in Brasil. The school reflects the linguistic and cultural diversities of the society of Bonfim and for that reason, in the same class room, is possible to found students that speak all languages that compose the linguistic group of the municipality. The student from the refer schools can be monolinguals, in anyone of the language that was quote, bilinguist, with any language combination or even plurilinguist. Based on the information surveyed during the research, the Bonfim municipality is classified as a multilingual place. How it was observed on the research it is happening in Bonfim a gradual reduction of languages speaking on that place, fact that will lead the reduction of the language and culture. Reflecting about the questions that was raised on this thesis and to the linguistic political light is propose, as the end of this research, a linguistic planning with views to the maintenance of the linguistic diversity and cultural board and to the teaching of the Portuguese language to all the students. ______________________________________________________________________________ RESUMEN / Esta tesis tiene como objetivo analizar la enseñanza de la lengua portuguesa en el contexto del multilingüismo. El locus de la investigación son las escuelas urbanas de las escuelas públicas en el municipio de Bonfim, ubicado en la región oriental del estado de Roraima, a 125 km de la capital, Boa Vista. La diversidad lingüística y cultural son bien evidentes para todos los que llegan a Bonfim, hay varios grupos indígenas (macuxi, ingarikó y Wai Wai- lenguas caribes - y Wapixana - lengua Aruak), guyaneses, sordos e inmigrantes de diferentes partes de Brasil. El ambiente de la escuela refleja la diversidad lingüística y cultural de la sociedad bonfinense y por esta razón, en el mismo salón de clases, es posible encontrar alumnos hablantes de todas las lenguas que componen la estructura lingüistica del municipio. Los estudiantes de estas escuelas pueden ser monolingües en cualquiera de los idiomas mencionados, bilingüe, con cualquier combinación de idiomas, o incluso plurilingüe. Basados en las informaciones recogidas durante la investigación, el municipio de Bonfim se clasifica como un espacio multilingüe. Como se señala en la investigación está ocurriendo en Bonfim una reducción gradual de las lenguas que se hablan en aquel espacio, un hecho que dará lugar a una diversidad reducida de las lenguas y culturas. Al reflexionar sobre las cuestiones planteadas en esta tesis, y a la luz de la Política Lingüística es propuesto al final de este trabajo, una Planificación Lingüística con el fin de mantener el marco de la diversidad lingüística y cultural y la enseñanza del idioma portugués a todos los estudiantes. ______________________________________________________________________________ IPERETO' / Seeni esenumenkato' iku'sa esenupanto' yewî' yepoi tuwesen taa î' kaima karaiwa maimu yenupato' era'mato'pe mararon pepîn main kore'ta. Esenupato' tu'na panpî wanî manni'kan esenupanto yewî' te'masen pepîn pî Bonfim pon, mîrîrî pata wei epa'kato' winî tuwesen Roraimî po, aminkan tiwin mia' pona tîmootai mia' taikin ipona pemonkon kaisaron Kuwakîrî poi. Tu'ke tuwesen main moroopai eseeruwanî wanî aronne tamî'nawîronkon pemonkonyamî Bonfim pona terepansenon pia, miarî teposenon (makuusiyamî, inkarîko'yamî moroopai waiwaiyamî - main kon parakun Karib - moroopai apina main parakun - Aruak), irataiko'yamî, pana'tîpankon, moroopai pemonkonyamî aminkapai iipî'san seeni pata itese' Brasil kaisaronkon. Pemonkonyamî Bonfim ponkon main moroopai eseru pata'se'pe esenupanto yewî' wanî mîrîrî wenai, tiwin nan esenupanto' yewî' ta eporî eserîke awanî teesenupasanon tamî'nawîrî main ku'nenankon, miarî tîîko'mansenon. Esenupanto' yewî'ta aasîrî tauya manni irawîrî pata wonkon wanî eserîke tiwin to' maimu, o'non ye'karî main kupî to'ya, saakî'ne to' maimu o'non ye'karî main nîrî kupî to'ya, tiaron pata tu'ke main kupî to'ya. Esenupaato' tu'na panpî pîkînsa itekare pîmî'sa'kîsaya taa, Bonfim esepu'tî tu'kan main patase' pe. Tu'na panpî esenupaato' wenai, Bonfim po tînînpî tu'ke tuwesenon main ataretî'ka mîrîrî pataya, mîrîrî wenai tu'kemare mainkon moroopai eseruwanî ena'pe awanî.Tu'na teesenumenkai panpî, seeni esenumenkato' iku'sa esenupanto' yewî' yepoi tuwesen pata moroopai mainkon pî neken tesenyaka'masen pe tuwe'sen wanî seeni esenyaka'mato ataretî'ka to'ya, Tu'kankon main moroopai eseruwanî moroopai karaiwa maimu yenupato' ataretî'ka namai tamî'nawîronkon tesenupasanon ton pe.
|
34 |
Variedade padrão da língua portuguesa (LM) : crenças e experiências de aprendizagem de estudantes do ensino fundamentalLima Junior, Walter Guarnier de 18 January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-06-06T12:27:59Z
No. of bitstreams: 1
2013_WalterGuarnierdeLimaJunior.pdf: 1205272 bytes, checksum: a163d83ab8ffa7c99927966c34cc28bb (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-06-06T15:01:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_WalterGuarnierdeLimaJunior.pdf: 1205272 bytes, checksum: a163d83ab8ffa7c99927966c34cc28bb (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-06T15:01:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_WalterGuarnierdeLimaJunior.pdf: 1205272 bytes, checksum: a163d83ab8ffa7c99927966c34cc28bb (MD5) / Um dos principais objetivos do ensino de Língua Portuguesa, aos seus falantes nativos, é o desenvolvimento da competência comunicativa (TRAVAGLIA, 2001). O desenvolvimento de tal competência implica, por parte desses falantes, um estudo crítico-reflexivo do maior número possível de variedades da língua, dentre elas a padrão, a fim de utilizá-la em contextos discursivos específicos. Diante disso, a investigação que faço, acerca das crenças e experiências dos estudantes em relação à aprendizagem da variedade padrão do Português (LM), justifica-se, principalmente, por estar relacionada aos processos que buscam o desenvolvimento dessa competência. Esta pesquisa, de natureza qualitativa (STAKE, 2011), teve como objetivos: (a) Levantar relatos de experiências dos participantes sobre a aprendizagem da variedade padrão do Português. (b) Identificar as principais crenças dos participantes sobre a variedade padrão do Português, ao ingressar e concluir a segunda parte do Ensino Fundamental; por fim, (c) Investigar as relações entre as crenças encontradas e as experiências vivenciadas. No intuito de alcançar os objetivos mencionados, busquei responder as seguintes questões: (a) Quais foram as experiências dos participantes ao aprenderem a variedade padrão do Português? (b) Quais são as principais crenças dos participantes sobre a variedade padrão do Português, ao ingressar e concluir a segunda parte do Ensino Fundamental? (c) Quais são as relações entre as crenças e as experiências vivenciadas pelos participantes? Esta pesquisa, realizada sob os moldes do estudo de caso, foi orientada por dois eixos teóricos: alguns estudos sobre crenças (BARCELOS, 2004; CONCEIÇÃO, 2004; SILVA, 2006; dentre outros) e uma categorização de experiências de estudantes proposta por Miccoli (2010). Para obter os registros, coletados junto aos dez participantes, estudantes do sexto e do nono anos de uma escola particular de Taguatinga-DF, utilizei três instrumentos (narrativa escrita, questionário aberto e entrevista semiestruturada), selecionados criteriosamente a fim de garantir a triangulação dos dados. Os resultados apontaram que os participantes vivenciaram experiências de aprendizagem bem diversificadas e que uma parte delas possibilitou o surgimento de algumas crenças: “O Português padrão é a variedade que aprendemos na escola”, “O ensino da variedade padrão deve ocorrer através de brincadeiras”, “O uso da variedade padrão depende de dois fatores – contexto e interlocutor”, dentre outras. Os resultados apontaram, ainda, que tanto as crenças quanto as experiência dos estudantes, em relação à variedade padrão da Língua Portuguesa, podem ser grandes aliadas do professor, pois trazem consigo informações valiosas, capazes de desvendar a essência de algumas dificuldades enfrentadas por aqueles durante o processo de aprendizagem dessa variedade linguística. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / One of the main goals of teaching Portuguese to native Portuguese speakers is the development of communicative competence (TRAVAGLIA, 2001). However, the development of this competence by these speakers implies a reflective critical study of as many varieties of languages as possible including the standard one in order to use the language in specific discursive contexts. Therefore, this qualitative research (STAKE, 2011), about students' beliefs and experiences in relation to learning the standard variety of Portuguese is justified, especially as it is related to the processes that seek to develop this competence. The objectives of the research are: (a) Collect information about the participants' experiences in learning the standard variety of Portuguese. (b) Identify the participants' beliefs about the standard Portuguese when they start and finish the second part of elementary school, and finally (c) Investigate the relationship between the beliefs and the experiences lived by the participants. In order to reach the aforementioned objectives, the following questions were asked: (a) What kind of experiences did the participants have when learning standard Portuguese? (b) What are the participants' main beliefs about standard Portuguese when they start and finish the second part of elementary school? (c) What is the relationship between the beliefs and the experiences lived by the participants? This case study encompasses two themes: studies on beliefs (BARCELOS, 2004; CONCEIÇÃO, 2004; SILVA, 2006, among others) and the categorization of students' experiences proposed by Miccoli (2010). To collect data from the ten participants, who are in the sixth and the ninth year in a private school of Taguatinga-DF, three instruments (written narrative, semi-open and semi-structured interview questionnaire) were selected and used so that the triangulation of the data could be ensured. The results indicate that the participants had diverse learning experiences, which allowed the emergence of some beliefs: "Standard Portuguese is the variety we learned in school", "The teaching of standard variety should occur through games", "The use of the standard variety depends on two factors - context and interlocutor", among others. The results also showed that both the beliefs and the students' experiences in relation to the standard variety of Portuguese could be a great ally to the teacher, as they bring information which is capable of revealing the essence of some of the students' difficulties when they learn this language variety.
|
35 |
Ensino de segunda língua : uma contribuição para o desenvolvimento da competência interacional na escritaTavares, Vanessa Oliveira 05 March 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-07-04T14:19:47Z
No. of bitstreams: 1
2013_VanessaOliveiraTavares.pdf: 696156 bytes, checksum: 23a7e7c29e2859141c522834a1b7e00a (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-07-05T10:57:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_VanessaOliveiraTavares.pdf: 696156 bytes, checksum: 23a7e7c29e2859141c522834a1b7e00a (MD5) / Made available in DSpace on 2013-07-05T10:57:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_VanessaOliveiraTavares.pdf: 696156 bytes, checksum: 23a7e7c29e2859141c522834a1b7e00a (MD5) / O presente estudo visa a uma investigação acerca das dificuldades encontradas por falantes nativos de espanhol, aprendizes de português como segunda língua (PL2), quanto ao
processamento textual de diferentes gêneros textuais, com o objetivo de propor estratégias a serem utilizadas por esses aprendizes para desenvolver a competência interacional no âmbito
da leitura e da escrita. A pesquisa sobre ensino e aprendizagem de língua é essencial para a compreensão sobre como se dá a aprendizagem e a incorporação de novos elementos linguístico-culturais por meio da língua. Além disso, é imprescindível para a proposta ou
aperfeiçoamento de metodologias o desenvolvimento de estratégias que permitam ao aprendiz apropriar-se da língua e da cultura 'estrangeira' de modo a se tornar hábil para agir dentro
dessa comunidade de forma significativa tanto para si quanto para o outro. A sociolinguística Interacional é o eixo teórico que norteia este estudo, tomando como base os trabalhos de Erving Goffman (1986, 2002), Dell Hymes (1972) e John Gumperz (1984), e contando com a
contribuição da Linguística Textual de Marcuschi (2002, 2008, 2009) e de Koch (1999, 2004, 2009), de modo que as nossas reflexões se ampararão em conceitos nessas áreas. Ressaltamos que apesar de os estudos em Sociolinguística Interacional priorizarem as interações face a face, de forma alguma excluem as interações escritas, nem as multimodais. Na presente
pesquisa, utilizamos a metodologia de base qualitativa interpretativista, pois buscamos analisar de forma reflexiva nosso objeto de estudo e fazer pesquisa considerando a complexidade e a profundidade que envolve a prática social observada. As técnicas
empregadas para a geração de dados foram a observação participante, o grupo focal e a entrevista aberta. Entre as principais dificuldades apresentadas pelos aprendizes, está o léxico, o qual, apesar de possuir semelhanças com espanhol, quando se trata de linguagem formal ou com características regionais, mostra-se um problema para os aprendizes. A sintaxe também foi apontada e identificada como uma dificuldade, em aspectos como colocações pronominais e uso de articuladores textuais. A contextualização temática mostrou-se fundamental para o
desenvolvimento das produções textuais pelos aprendizes. Diante desses resultados, propusemos as seguintes estratégias a serem desenvolvidas em sala de aula: leitura e discussão dos temas, tratamento do estilo formal e do informal, contextualização dos temas e
dos gêneros, a serem produzidos de acordo com a realidade dos aprendizes, e correção e retorno individualizado aos aprendizes com foco nas dificuldades de cada um. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present study aims to inquire into the difficulties faced by native Spanish speakers, apprentices of Portuguese as second language (PSL), regarding textual processing of distinct text genres, with the objective of proposing strategies to be used by these learners in order to improve their interactional competence in reading and writing. The research on teaching and
learning of language is essential to the comprehension of how the learning and the acquisition of new cultural-linguistic elements take place through language. Besides, it is mandatory for
the proposition or optimization of methodologies the developing of strategies that allow the apprentice to acquire the 'foreign' language and culture so that he becomes more able to act meaningfully to himself as for the others within the community. The Interactional
Sociolinguistics is the theoretical axis which guides this study, building on the works of Erving Goffman (1974, 1982), Dell Hymes (1972) and John Gumperz (1984), with the collaboration of the Textual Linguistics of Marcuschi (2007, 2008, 2009) and Koch (2004,
2006, 2009), thus our considerations will seek support in concepts from these areas. We point out that, although the studies on Interactional Sociolinguistics prioritize face-to-face interactions, they do not exclude in any way the written interactions, or the multimodal ones.
In this work we used the interpretive techniques of qualitative research, since we attempted to thoughtfully analyze our object of study and do the research regarding the complexity and depth in which the observed social practice is embedded. The techniques employed for
collecting data were participant observation, focus group and unstructured interview. Among
the main difficulties the apprentices show lexis, which, despite bearing resemblance to Spanish, shows itself troublesome for them when it comes to formal speech or regional characteristics. Syntax was also marked and identified as a problem, in aspects such as use of
pronouns and textual connectors. Thematic contextualization has proved essential to the text production by the learners. With these results, we proposed the folowing strategies to be developed in classroom: reading and discussion of themes, treatment of formal and informal
styles, contextualization of themes and genres that shall be produced according to the apprentice reality in addition to correction and individualized feedback to the learners, focusing on each one's difficulties.
|
36 |
O foco da gramática : no ensino contemporâneo de línguasPéres, Maria José Ferreira January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2007. / Submitted by wesley oliveira leite (leite.wesley@yahoo.com.br) on 2009-10-15T19:16:10Z
No. of bitstreams: 1
Dissert_MariaJoseFerreiraPeres.pdf: 408571 bytes, checksum: c0ee2934777fbd845cf25f734d316d86 (MD5) / Approved for entry into archive by Gomes Neide(nagomes2005@gmail.com) on 2010-01-25T19:38:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissert_MariaJoseFerreiraPeres.pdf: 408571 bytes, checksum: c0ee2934777fbd845cf25f734d316d86 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-01-25T19:38:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissert_MariaJoseFerreiraPeres.pdf: 408571 bytes, checksum: c0ee2934777fbd845cf25f734d316d86 (MD5)
Previous issue date: 2007 / O estudo gramatical tem sido a preocupação recorrente dos estudiosos relacionados à área de
ensino/aprendizagem de línguas. Desde a definição do que é gramática, que tipo de gramática
é mais indicada em uma situação ou mais adequada, e como construí-la, são estudos presentes
quando procuramos nos inteirar de sua história. A questão que se coloca, é se a aula deve ser
norteada pela gramática ou se deve ser uma contribuição para a construção do saber na nova
língua, permitindo ao aprendiz caminhar em direção a sua competência comunicativa. Neste
trabalho fala-se sobre a gramática na sala de aula de português língua estrangeira, no tocante à
maneira de abordá-la em grupos de diferentes níveis de proficiência lingüística – Iniciante II e
Avançado II – em duas situações específicas: quando o professor é solicitado a elucidar um
determinado aspecto gramatical e quando ele traz a explicação para as aulas. A escolha da
sala de aula e do professor como o sujeito da pesquisa foi proposital, por ser a preocupação
dos estudiosos da Lingüística Aplicada o processo de ensino/aprendizagem de línguas, que se
materializa no momento da aula e por isto passível de observação. Neste estudo verificou-se
que a gramática está presente na sala de aula com diferentes focos. No nível Iniciante II, a
gramática é apresentada mais do que solicitada. No nível Avançado II o professor faz uso do
ensino da gramática mais quando solicitado. Embora as ações de ensinar e aprender tenham
maneiras diferentes de tratamento, percebeu-se que ambas promovem o uso da língua-alvo no
contexto da pesquisa. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The grammatical study it has been the recurrent concern of the scholars related to the
education area/learning of languages. Since the definition of what she is grammatical, that
type of grammar more is indicated in an adjusted situation or more, and as to construct it, are
studies gifts when we look for in making entire them about its history. The question that if
places, is if the lesson must be guided by the grammar or if it must be a contribution for the
construction of knowing in the new language, allowing to the apprentice to walk in direction
its communicative ability. In this work it is said on the grammar in the classroom of
Portuguese foreign language, in regards to the way to approach it in groups of different levels
of linguistic proficiency - Beginning II and Advanced II - in two specific situations: when the
professor is requested to elucidate one definitive grammatical aspect and when it brings the
explanation for the lessons. The choice of the classroom and the professor as the citizen of the
research was purposeful, for being the concern of studious of the Applied Linguistics the
process of education/learning of languages, that if materializes at the moment of the lesson
and for this of comment. In this study it was verified that the grammar is present in the
classroom with different center of attention. In Beginning level II, the grammar is presented
more than what requested. In Advanced level II the professor makes use of the education of
the grammar more when requested. Although the actions to teach and to learn have different
ways of treatment, it perceived that both promote the use of the language-target in the context
of the research.
|
37 |
Os bastidores do processo de ensino de português em contextos multilingües : o caso de Côte d'IvoireAlexis, Kouamé N'Guessan 22 December 2008 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2008. / Submitted by Thaíza da Silva Santos (thaiza28@hotmail.com) on 2010-03-03T20:52:04Z
No. of bitstreams: 1
2008_KouameNGuessanAlexis.pdf: 2365690 bytes, checksum: 1cc83ecd32d835626daa956c93fa0ee2 (MD5) / Approved for entry into archive by Joanita Pereira(joanita) on 2010-03-18T15:22:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2008_KouameNGuessanAlexis.pdf: 2365690 bytes, checksum: 1cc83ecd32d835626daa956c93fa0ee2 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-03-18T15:22:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2008_KouameNGuessanAlexis.pdf: 2365690 bytes, checksum: 1cc83ecd32d835626daa956c93fa0ee2 (MD5)
Previous issue date: 2008-12-22 / A presente pesquisa é qualitativa de cunho interpretativista e tem como objetivo pôr à luz o ambiente do ensino-aprendizagem do Português Língua Estrangeira na Costa do Marfim, especificamente na Universidade de Abidjan-Cocody iniciado há uma década. O ensino de línguas estrangeiras teve um desenvolvimento considerável no país, mas no caso do Português foi diferente na medida em que, durante vinte anos ensinado de maneira “rudimentar”, faz parte integrante do sistema educativo marfinense. Nosso estudo foi desenvolvido nessa instituição onde tentamos tomar conhecimento da realidade (não desconhecida por nós) dos aprendizes, formadores e responsáveis pelo estabelecimento das políticas públicas e lingüísticas com relação à língua portuguesa no país. Para isso, realizamos um estudo de caso que nos permitiu coletar os dados através de questionários, entrevistas, observação de aulas, etc. Após definidas as limitações inerentes à divulgação dessa língua, apontamos recursos e meios susceptíveis de lhe conferir um lugar de destaque no país. A pesquisa nos permitiu através de um contato direto com os atores do processo de divulgação da língua (autoridades governamentais e acadêmicas, professores, alunos) descobrir, por exemplo, que essa língua que está em processo de total implementação no país ainda necessita um apoio de emergência por parte do governo e de políticas lingüísticas e públicas mais eficientes e perceptíveis, pois há inúmeras dificuldades tais como: escassez de recursos financeiros, de salas, laboratórios, etc. para que possamos ter um ensino digno e eficiente. _________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present research is qualitative and interpretivist in its nature and has as its main objective to bring to light the conditions for the teaching and learning of Portuguese as a Foreign Language in the Côte d’Ivoire, particularly at the University of Abidjan- Cocody, initiated as a program a little over a decade ago. The education of foreign languages had a considerable development in the country, but in the case of the Portuguese Language it was different in the sense that, during twenty years it was taught under quite severe limitations, albeit extended to the whole Ivorian educational system. Our study was developed in that higher education institution where we tried to raise data concerning the reality (not unknown to us) of the learners, supervisors, teachers and officials responsible for the establishment of public language policies with regard to the Portuguese language in the country. For this, we carried through a case study that allowed us to collect relevant information through questionnaires, interviews, class observation etc. After defining the inherent limitations to the spreading of this language, we pointed sensitive resources and ways of conferring prominence to the offering of that target language in the country. The research also allowed direct contact with the actors of the process of spreading the language (governmental and academic authorities, professors, pupils) to discover, for example, that this language is in the process of total implementation in the country but it still badly requires an emergency support on the government’s part and more efficient and perceivable linguistic and public policies. There still remains innumerable difficulties such as: scarcity of financial resources, teaching classrooms, laboratories and so on. A number of suggested initiatives are brought about in the text so that one could expect a noticeable improvement in the teaching of PLE in the Côte d’Ivoire. _______________________________________________________________________________________ RESUMÉ / La présente étude est qualitative à connotation interprétativiste et a pour objet de
mettre à l’écran l’atmosphère dans laquelle le portugais est ensigné comme langue
étrangère en Côte d’Ivoire, plus précisément à l’Université d’Abidjan-Cocody, amorcé il ya une décennie.l Même si l'enseignement des langues étrangères a connu um essor
considérable dans le pays, il convient de signaler que le cas du portugais est different, dans la mesure où, pendant plus de vingt ans enseigné de manière “rudimentaire”, elle fait aujourd’hui partie intégrante du système éducatif ivoirien. Notre recherche a été élaborée dans cette institution où nous avons essayé de nous imprégner des réalités (que nous ne méconnaissons pas) des apprenants, formateurs et responsables à travers des politiques publiques et linguistiques en rapport avec la langue dans le pays. Pour ce faire, nous avons réalisé une étude de cas qui nous a permis de recueillir les données à travers questionnaires, entrevues, observation de cours, etc. Après avoir defini les insuffisances inhérentes à l’expansion de cette langue, nous avons indiqué des ressources et voies susceptibles de lui conférer une place de choix dans le pays. La recherche nous a également permis, par um contact direct aves les acteurs de cette divulgation de la langue (autorités gouvernementales, académiques, professeurs, étudiants) de découvrir, par exemple que cette langue qui est en instance de totale implantation dans le pays réquiert encore um appui urgent de la part du gouvernement ainsi que des politiques linguistiques et publiques plus efficientes et perceptibles en ce sens qu’on y rencontre diverses diffucultés telles que la rareté des ressources financières, de salles de cours, de laboratoires, etc., dans l’optique d’un enseignement digne et efficient.
|
38 |
O gênero textual na EJA : configuração contextual e estrutura potencial de gêneroRocha, Sônia Margarida Ribeiro Guedes da 20 April 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2010. / Submitted by Jadiana Paiva Dantas (jadi@bce.unb.br) on 2011-06-30T22:55:10Z
No. of bitstreams: 1
2010_SoniaMargaridaRibeiroGuedesdaRocha.pdf: 10218271 bytes, checksum: 471e48e744e243f25fa7a3dff7c41e04 (MD5) / Approved for entry into archive by Guilherme Lourenço Machado(gui.admin@gmail.com) on 2011-07-01T16:33:58Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2010_SoniaMargaridaRibeiroGuedesdaRocha.pdf: 10218271 bytes, checksum: 471e48e744e243f25fa7a3dff7c41e04 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-01T16:33:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2010_SoniaMargaridaRibeiroGuedesdaRocha.pdf: 10218271 bytes, checksum: 471e48e744e243f25fa7a3dff7c41e04 (MD5) / Esta dissertação é o resultado de uma pesquisa realizada com as quatro turmas do 2º segmento da Educação de Jovens e Adultos (EJA) com o objetivo de (i) mapear os gêneros textuais estudados em aulas de Língua Portuguesa, (ii) definir as Configurações Contextuais (CC) e as Estruturas Potenciais de Gênero (EPG), (iii) estabelecer as estruturas esquemáticas das EPGs de cada texto trabalhado nesse segmento da educação, durante três meses de aula e (iv) discutir, a partir da abordagem de gênero textual da sistêmico-funcional, as implicações dessa teoria para o trabalho com a Língua Portuguesa em sala de aula. Para o mapeamento (inventário) dos gêneros baseio-me no conceito de agrupamento de gêneros proposto por Schneuwly & Dolz(2004). A partir do conceito de Halliday & Hasan (1989); Halliday (1992); Eggins & Martin (2000) defino as CCs e EPGs dos gêneros e adotando a simbologia proposta por Hasan (1989) e Eggins (1994) procedo à esquematização das EPGs de cada um dos textos inventariados. Em seguida, discuto, a partir do arcabouço teórico e metodológico da Linguística Sistêmico Funcional, as implicações pedagógicas da noção de gêneros textuais para o ensino da Língua Portuguesa. ____________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This paper is the result of a research made with Second segment classes of Education of Young adults and Adults with the following objectives: (i) mapping textual genres studied in Portuguese classes, (ii) defining Contextual Configurations (CC) and the Generic Structures Potential (GSP), (iii) establishing schematic structures of the GSPs of each text worked on this educational segment during three months of classes and (iv) discussing , from a systemic functional approach, the implications of such theory to Portuguese teaching in classrooms. The genre mapping was based on the genre grouping criteria proposed by Schneuwly & Dolz(2004). Using the concepts of Halliday & Hasan (1989); Halliday (1992); Eggins & Martin (2000), the genre CCs and PGSs are defined and adopting the symbology proposed by Hasan (1989) and Eggins (1994) the GSP scheming of each of the texts inventoried is made. Following these discussions, I propose, from a systemic functional theoretical and methodological approach, the discussion of the pedagogical implications of textual genre knowledge to Portuguese teaching.
|
39 |
A norma padrão e o professor de português : representações que orientam as práticas pedagógicasSouza, Adriane Mendes de 14 December 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Vernáculas, 2009. / Submitted by wiliam de oliveira aguiar (wiliam@bce.unb.br) on 2011-06-30T19:46:02Z
No. of bitstreams: 1
2009_AdrianeMedesdeSouza.pdf: 716112 bytes, checksum: 84d4f411d6eab71845fe8b2dec948142 (MD5) / Approved for entry into archive by Elna Araújo(elna@bce.unb.br) on 2011-07-02T00:17:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_AdrianeMedesdeSouza.pdf: 716112 bytes, checksum: 84d4f411d6eab71845fe8b2dec948142 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-02T00:17:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_AdrianeMedesdeSouza.pdf: 716112 bytes, checksum: 84d4f411d6eab71845fe8b2dec948142 (MD5) / A presente dissertação procura identificar, revelar e analisar as representações surgidas no discurso de professoras de português do ensino público do Distrito Federal em relação à norma-padrão e à função que exercem, buscando apresentar as bases sobre as quais se fundamentam essas representações e a influência dessas em suas práticas pedagógicas. As relações de poder são analisadas em relação ao processo de ensino- aprendizagem, mostrandose responsáveis pela manutenção de quadro tradicional no contexto educacional. O trabalho centra-se nos estudos da sociolinguística interacional, integrada a outras áreas das ciências humanas como a análise do discurso, a psicologia social, a sociologia e a história. É uma pesquisa qualitativa, apoiada em suporte metodológico que utiliza técnicas dos estudos etnográficos. O corpus da dissertação fundamenta-se em entrevista aberta, realizada em grupo focal, totalizando aproximadamente duas horas de interação. Os dados gerados surgiram da transcrição e análise dos discursos das professoras pesquisadas, com base na triangulação pesquisador, colaborador(es) e princípio(s) teórico(s). Os resultados mostram que as representações das professoras, participantes desta pesquisa, são construídas sobre a base do ensino que receberam durante o período de formação para o magistério e assentadas também no senso comum sobre os objetos de investigação deste estudo. Demonstram autorrepresentações consolidadas no estereótipo sobre o ensino de língua centrado na pessoa do professor. A concepção de língua surgida nas representações fundamenta-se na dicotomia padrão e não-padrão, apoiada em teorias do senso comum de ideias e valores disseminados socialmente de que a norma-padrão da língua equivale verdadeiramente à língua. As contribuições deste estudo relacionam-se à promoção de reflexão conjunta das participantes, na esperança de que, ao revelar as representações sociais veiculadas no discurso das professoras, bem como o modo sobre como tais representações orientam suas práticas pedagógicas, possa despertar nas colaboradoras e, em outros professores, possíveis leitores deste trabalho, mudanças sociais positivas que resultem na construção de novos significados sobre a concepção de língua e seu ensino visando aprimoração da práxis pedagógica. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This present dissertation seeks to identify, reveal and analyze the representations that arise in discourse of Portuguese language teachers from public school in Distrito Federal in relation to standard language and the function they exercise, aiming at present the basis in which these representations are established and the influence of these in their pedagogical practices. The power relations are analyzed regarding the teaching-learning process, showing to be responsible for the maintenance of traditional framework in educational context. This work focuses on the studies of interactional sociolinguistics, integrated to other human science areas such as discourse analysis, social psychology, sociology and history. It is a qualitative research based on methodological support that uses ethnographic study techniques. The dissertation corpus was uphold on open interview, carried out in focal group, totalizing almost two hours of interaction. Data came from transcription and analysis of teacher discourse considering the triangulation researcher, collaborator and theoretical principles. Outcomes show that representations of teachers, who joined this research, are built considering the teaching they received during their studying period for the profession and also laid on common sense about the investigation objects of this study. They show self-representations consolidated in the stereotype about language teaching centered on the teacher character. The language conception that arise in the representations is sustained on standard and not-standard dichotomy, based on common sense theories of values and ideas disseminated socially in which standard language is truly equivalent to the language. Contributions of this study are related to promotion of participants mutual thought, in hope that, on revealing social representations transmitted on teacher discourse, as well as the way these representations guide their pedagogical practices, may awake in the collaborators, and in other teachers, who will be possible readers of this work, positive changes that result on construction of new meanings about language conception and its teaching, aiming at improvement of pedagogical praxis.
|
40 |
A abordagem subjacente ao material didático de português língua estrangeira : a análise da multimodalidade textualCastro, Giuliano Pereira de Oliveira 31 August 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2009. / Submitted by Allan Magalhães (allanout@gmail.com) on 2011-07-01T01:20:16Z
No. of bitstreams: 1
2009_GiulianoPereiradeOliveiraCastro.pdf: 3117964 bytes, checksum: 8a3d212340073f6a2991fd0ad144883c (MD5) / Approved for entry into archive by Elna Araújo(elna@bce.unb.br) on 2011-07-06T00:51:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_GiulianoPereiradeOliveiraCastro.pdf: 3117964 bytes, checksum: 8a3d212340073f6a2991fd0ad144883c (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-06T00:51:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_GiulianoPereiradeOliveiraCastro.pdf: 3117964 bytes, checksum: 8a3d212340073f6a2991fd0ad144883c (MD5) / O ensino de línguas é norteado pela concepção acerca da natureza da linguagem, seu funcionamento e função nas práticas sociais, bem como das concepções e postulados sobre como se deve ensinar e aprender línguas. O escopo da pesquisa em Linguística Aplicada é bastante amplo no que tange à natureza dessa concepção, denominada de abordagem, presente em todas as esferas do complexo processo de ensino e aprendizagem de línguas e onde uma dessas esferas é o material didático. Grandes mudanças nos paradigmas de ensino de línguas bem como o advento de novas tecnologias têm transformado o material didático, conferindo-lhe cada vez mais uma natureza multimodal (vários modos semióticos para produção de significado). Nosso enfoque no presente trabalho é a investigação acerca da relação existente entre a multimodalidade textual presente nas capas de três materiais didáticos de ensino de português para estrangeiros, publicados no Brasil e a abordagem que subjaz esses materiais, tendo em vista os textos multimodais como enfoque e ponto de partida. O estudo evidencia a natureza multimodal da linguagem e que um foco mais intenso na abordagem comunicativa, com ênfase nos processos de interação, requer que texto (linguagem verbal) e imagem (não verbal) sejam combinados de forma a promover um contexto comunicativo profícuo. Para essa investigação, utilizamos metodologia de pesquisa qualitativa. Dos resultados obtidos, podemos inferir que a multimodalidade é inerente à própria linguagem e que a multimodalidade é fator determinante para o entendimento do conteúdo desses textos por parte de seus leitores/vierwers: o aluno estrangeiro. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Language instruction is guided by the conception of the nature of language, its function and role in social practices and conceptions and postulated about how to teach and learn languages. The scope of research in Applied Linguistics is quite broad as it pertains to design challenges nature, known approach, present in all spheres of the complex process of teaching and learning of languages and one of these spheres is the material. Major changes in the paradigms of language teaching as well as the advent of new technologies have transformed the teaching material, giving it an increasingly multimodal nature (several semiotic modes for the production of meaning). Our focus is to research the relationship between the textual multimodality present in three materials for teaching Portuguese for foreigners published in Brazil and the approach that underlies these materials in view the texts as multimodal focus and starting point. The study highlights the multimodal nature of language and more intense focus on the communicative approach, with emphasis on processes of interaction requires that the text (verbal language) and image (not verbal) are combined to promote a meaningful communicative context. For such research, we focused on qualitative research methods. By the results, we can infer that multimodality is a part of language itself and it is crucial for the foreign students´ understanding of the syllabus.
|
Page generated in 0.1161 seconds