Spelling suggestions: "subject:"língua portuguese."" "subject:"míngua portuguese.""
301 |
Sintagmas locativos no português de Moçambique e do Brasil : o papel do contato de línguasRabêlo, Sarah Freitas 12 August 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Nayara Silva (nayarasilva@bce.unb.br) on 2016-11-21T14:04:47Z
No. of bitstreams: 1
2016_SarahFreitasRabêlo.pdf: 838046 bytes, checksum: 52d3a9ab90c1236730bdcc87bf92d59d (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2017-01-09T20:14:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_SarahFreitasRabêlo.pdf: 838046 bytes, checksum: 52d3a9ab90c1236730bdcc87bf92d59d (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-09T20:14:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_SarahFreitasRabêlo.pdf: 838046 bytes, checksum: 52d3a9ab90c1236730bdcc87bf92d59d (MD5) / O presente estudo investiga a realização dos sintagmas locativos no português de Moçambique (PM), focalizando o comportamento das preposições que os constituem, em uma perspectiva comparativa com o português brasileiro (PB) e o português europeu (PE) — língua-alvo no processo de formação das variedades brasileira e moçambicana. Na análise dos dados do PM, extraídos do corpus elaborado por Gonçalves (1990), observou-se que, nessa língua, os sintagmas locativos preposicionados podem: (i) exercer função oblíqua, quando inseridos na estrutura argumental de verbos de movimento direcional (nem todos íamos na mesma escola / só voltei para aqui o ano passado) ou de verbos estativos (veio morar em casa dos meus pais / fui viver para o campo); (ii) ocupar posição de tópico (na beira saímos dia cinco); (iii) ocupar posição pré-verbal em predicados transitivos e (ou) existenciais (nas escolas não dão certificados de habilitação / em cada escola tinha capacidade para albergar seiscentos alunos / Na minha casa nunca teve dificuldade); (iv) ocupar posição pré-verbal em predicados copulativos com verbo “estar” (nesses museus está muito relacionados com a guerra de libertação / neste lugar está fora do coiso, está fora da cidade. Considerando a escolha da preposição, no contraste com a língua alvo, verifica-se que em (i), (ii) e (iii), o PM utiliza indistintamente a preposição ‘em’ introdutora do locativo, enquanto o PE utiliza sistematicamente as preposições ‘a’ e ‘para’, com verbos de movimento, e a preposição ‘em’ com predicados estativos. Nesse aspecto, o PM identifica-se com o PB, embora o uso da preposição ‘em’ seja ainda mais difundido no PM do que no PB. Assumindo o quadro teórico da gramática gerativa (Chomsky 1995), verifica-se que as três variedades (moçambicana, brasileira e europeia) licenciam as construções (i) e (ii), com o argumento locativo como oblíquo e na posição de tópico, respectivamente, de um predicado inacusativo biargumental, e somente o PM autoriza as construções em (iv). Em relação a (iii) e (iv), este estudo investiga a hipótese de que o PP é realizado na posição de sujeito como uma construção do tipo inversão locativa ou em uma posição pré-verbal acima de TP e abaixo de CP, distinguindo-se os casos em que o predicado é transitivo, sendo o argumento externo ligado por um operador genérico ou realizado em posição pós-verbal, e existencial, em que o argumento externo está ausente. Propõe-se que, no contexto de contato linguístico que envolveu a aquisição do português como segunda língua (L2) em Moçambique e no Brasil, a opacidade dos traços provenientes do input do PE motivou a emergência de construções inovadoras, tanto por interferência da L1 (línguas Bantu em ambos os casos), como por acesso (parcial) à GU. Seguindo a hipótese de Gonçalves & Chimbutane (2004), consideramos que o uso generalizado da preposição ‘em’ como introdutora de sintagmas locativos no PM seja decorrente do fato de que essa preposição tenha ganhado estatuto estritamente funcional nessa língua, o que implica que o Nome locativo seja introduzido por essa preposição, independentemente do tipo de predicado verbal em que ocorra, um padrão característico da marcação de locativos nas línguas Bantu. Com base em Tortora (2006, 2008), assume-se que o sintagma locativo preposicionado (PP locativo) possui uma projeção em camadas (PP shell), que inclui uma projeção funcional de aspecto. A variação verificada entre o PM, o PB e o PE decorre do tipo preposição realizada no sintagma aspectual (AspP) interno à projeção do PP locativo. _________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present study investigates the syntax of locative phrases in Mozambican Portuguese (PM), focusing on the syntactic behavior of the prepositions that introduce them, in a comparative perspective with Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP) – which are goal-languages in the development of the Brazilian and Mozambican varieties. In the analysis of MP data, which are extracted from Gonçalves’ (1990) corpus, the following patterns are observed regarding locative prepositional phrases: (i) they may occur as obliques, when they are inserted in the argument structure of verbs of directional movement (nem todos íamos na mesma escola / só voltei para aqui o ano passado) and stative verbs (veio morar em casa dos meus pais / fui viver para o campo); (ii) they may occur in the topic position (na beira saímos dia cinco); (iii) they may occur in preverbal position in transitive and/ or existential predicates (nas escolas não dão certificados de habilitação / em cada escola tinha capacidade para albergar seiscentos alunos / Na minha casa nunca teve dificuldade); (iv) they may occur in preverbal position in copular constructions with “estar” (nesses museus está muito relacionados com a guerra de libertação / neste lugar está fora do coiso, está fora da cidade. Considering the choice of the preposition, it is observed that PM uses indistinctively the preposition em (‘in’) introducing the locative phrase, while EP uses systematically the prepositions a and para (‘to’) with verbs of movement and the preposition em (‘in’), with stative predicates. In this respect, then, MP is similar to BP, although the preposition em (‘in’) is even more widely used in the former than in the latter. Assuming the framework of generative grammar (Chomsky 1995), it is noted that the three varieties (either the Mozambican, the Brazilian and the European one) license the constructions in (i) and (ii), with the locative occurring as an oblique argument of a biargumental unaccusative predicate, or as topic phrase, respectively, while only MP allows the construction in (iv). Regarding (iii) and (iv), our hypothesis is that they may occur in a type of locative inversion construction or in a position above TP and below CP. In this respect, we distinguish transitive predicates, in which the external argument either is bound by a generic operator or is realized in a VS configuration, and existential predicates, in which the external argument is absent. The study proposes that in the acquisition of Portuguese as a second language (L2), both in Mozambique and in Brazil, the opacity of the input involved in language contact accounts for the emergence of innovative constructions, under L1 interference (Bantu languages both in Mozambique and Brazil; Indian languages in Brazil), among other factors. Following Gonçalves & Chimbutane’s (2004), we assume that the generalized use of the preposition em ‘in’ in locative phrases in MP is due to the fact that this preposition is a functional category in this language, locative Nouns being introduced by it, independently of the predicate in which they are found, a pattern that is characteristic of locative marking in Bantu languages. Following Tortora (2006, 2008), we assume that the locative phrase is projected in a PP shell, including an Aspectual functional head. The difference among MP, BP and EP is determined by the type of preposition that is merged in the aspectual phrase (AspP) internal to the locative PP shell projection.
|
302 |
O emprego de DPs plurais encaixados licencia(m) dupla concordância : concordância verbal com sujeitos complexosSandoval, Alzira Neves 01 March 2018 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2018. / Submitted by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-08-06T18:40:27Z
No. of bitstreams: 1
2018_AlziraNevesSandoval.pdf: 1137528 bytes, checksum: ec0c596f28495e60e6279269fbd92dfb (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-08-08T19:58:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2018_AlziraNevesSandoval.pdf: 1137528 bytes, checksum: ec0c596f28495e60e6279269fbd92dfb (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-08T19:58:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2018_AlziraNevesSandoval.pdf: 1137528 bytes, checksum: ec0c596f28495e60e6279269fbd92dfb (MD5)
Previous issue date: 2018-08-06 / Esta tese investiga o fenômeno da dupla possibilidade de concordância verbal com sujeitos complexos no Português Brasileiro (PB), tal como em “O preço das coisas muda(m) constantemente”, em que o verbo ora concorda com o núcleo singular ora com o modificador plural. Uma das motivações para o desenvolvimento desta pesquisa é a falta de consenso sobre a gramaticalidade das construções em que se evidencia a concordância do verbo com o modificador plural. No Português Europeu, há pesquisas que descrevem tal fenômeno como agramatical, conforme Peres & Móia (1995). Já no PB, no âmbito da psicolinguística, o fenômeno é considerado como falha de processamento, conforme Rodrigues (2005, 2006). Há, por outro lado, pesquisas sociolinguísticas que o consideram não só gramatical como produtivo no PB (cf. Naro & Scherre, 1998; Scherre & Naro, 2014). Partindo dos pressupostos da Teoria Gerativa (Chomsky, 1965, 1986, 1995, 1999, 2001, entre outros), esta tese defende que orações com sujeitos complexos são produtivas no PB e que a concordância plural nesse contexto decorre das propriedades configuracionais do sujeito complexo e implica uma leitura multiple token (cf. Bock e Miller, 1991), segundo a qual o primeiro elemento nominal da construção faz referência a várias entidades, embora se refira a uma entidade abstrata singular. Assume-se, dessa forma, que os sujeitos complexos em questão não se estruturam como uma relação de adjunção ou de complementação convencional nos moldes da Teoria Gerativa, mas estabelecem entre si uma relação específica, representada pela estrutura predicado-especificador postulada por Den Dikken (2006), que é mediada por um núcleo Relator, realizado pelo conectivo “de”. Assume-se ainda que a operação Agree com o sujeito complexo ocorre como compartilhamento de traços (cf. Frampton & Gutman, 2006; Pesetsky & Torrego, 2007). / This thesis investigates the phenomenon of the double verbal agreement possibility with complex subjects in Brazilian Portuguese (PB), such as in “O preço das coisas muda(m) constantemente” ("The price of things changes/change constantly"), in which the verb at times agrees with the singular noun and at times agrees with the plural modifier. One aspect that motivated the development of this research is the lack of consensus about the grammaticality of constructions in which the verb agreement with the plural noun is evident. There are researches that consider them ungrammatical in European Portuguese (Peres & Móia, 1995), or processing failures in BP (Rodrigues, 2005, 2006). On the other hand, there are sociolinguistics researches that consider them not only grammatical but also productive in BP (cf. Naro & Scherre, 1998; Scherre & Naro, 2014). Relying on Generative Theory premises (Chomsky, 1965, 1986, 1995, 1999, 2001, among others), this thesis states that complex subject sentences are indeed productive in BP. Moreover, it states the plural agreement derives from complex subject configurational properties and implies a multiple token reading (cf. Bock e Miller, 1991), according to which the first noun element in the construction refers to different entities, even though it refers to an abstract singular entity. Then, it is assumed complex subjects at hand do not relate as adjunction or conventional complementation according to Generative Theory but establish a specific relation among themselves. This relation is represented by Den Dikken (2006) predicate-specifier structure, which is measured by a Relator, on the form of the connector “de” (of). It is also acknowledged that the Agree Operation with complex subject occurs as a feature sharing (cf. Frampton & Gutman, 2006; Pesetsky & Torrego, 2007).
|
303 |
Propriedades sintáticas das orações adverbiais causais e explicativas em português brasileiroHobold, Aline Freiberger January 2017 (has links)
Orientador : Profª Drª Patrícia de Araújo Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 22/08/2017 / Inclui referências : f. 100-103 / Resumo:Essa dissertação tem por objetivo comparar os estudos sobre as orações subordinadas adverbiais causais em comparação com as orações coordenadas sindéticas explicativas. Tal comparação se justifica porque suas definições são semelhantes e, muitas vezes, se confundem. Por exemplo, ambas expressam a ideia de razão, motivo causa. As conjunções associadas as essas orações também são outro problema: são as mesmas para os dois tipos. Outro fator a ser analisado é a possibilidade de as SAC serem orações fechadas, no sentido de que não funcionam como argumento da sentença, mas como adjuntos. Como as definições apresentadas sobre essas orações pela gramática tradicional (GT) não são suficientes, serão analisadas as visões apresentadas em gramáticas descritivas (GD), assim como as apresentadas em estudos gerativistas. Sendo assim, para realizar a comparação entre tais sentenças, é necessário discutir (i) a distinção entre subordinação e coordenação e (ii) a diferença entre causa e explicação. Além disso, serão analisados os comportamentos das conjunções que, pois e porque presentes tanto em orações explicativas quanto em orações causais. Serão, então, exploradas as hipóteses de as orações causais e explicativas com porque serem subordinadas (defendida por Lobo (2003), a qual afirma que afirma que é necessário basear-se em critérios formais para distinguir os dois tipos de oração e, para isso, propõe diversos testes com o objetivo de diferenciar causais e explicativas) e de as orações explicativas serem, de fato, coordenadas (defendida por Colaço e Matos (2016), as quais assumem que as orações explicativas são um tipo de parentéticas). A partir da análise dos testes e das hipóteses, a conclusão dessa dissertação indica que as orações causais são analisadas, sem controvérsia, como orações subordinadas. Já para as orações explicativas não há um consenso na análise: Lobo (2003) assume que as explicativas são coordenadas; Matos (2003; 2006) assume que essas orações são subordinadas de tipo periférico (enquanto as causais seriam subordinadas integradas); e Colaço e Matos (2016) analisam as explicativas como coordenadas especificantes. Palavras-chave: Subordinação. Coordenação. Oração causal. Oração explicativa. / Abstract: The purpose of this dissertation is to compare the studies on causal subordinate adverbial clauses in comparison with explicative coordinate clauses. Such a comparison is justified because their definitions are similar and often confused. For example, both express the idea of reason, cause. The conjunctions associated with these sentences are also another problem: they are the same for the two types. Another factor to be analyzed is the possibility of causal subordinate adverbial clauses being closed sentences, in the sense that they do not function as an argument of the sentence, but as adjuncts. As the definitions presented in these clauses by traditional grammar are not sufficient, the visions presented in descriptive grammar will be analyzed, as well as those presented in generative studies. Thus, to make a comparison between such sentences, it is necessary to discuss (i) the distinction between subordination and coordination and (ii) the difference between cause and explanation. In addition, we will analyze the behaviors of the conjunctions that, therefore and because present in both explanatory sentences and causal sentences. The hypothesis of the causal and explanatory sentences with which they are subordinated will be explored (defended by LOBO, 2003, which affirms that it is necessary to be based on formal criteria to distinguish the two types of sentence and, for this, proposes several tests with the objective of differentiating causal and explicative) and explicative sentences are in fact coordinated (defended by Colaço and Matos, 2016, which they see assume that explicative sentences are a type of parenthetical). From the analysis of the tests and the hypotheses, the conclusion of this dissertation indicates that the causal sentences are analyzed, without controversy, as subordinate clauses. For the explicative sentences, there is no consensus in the analysis. Lobo (2003) assumes that the explicative clauses are coordinated; Matos (2003; 2006) assumes that these sentences are subordinate of a peripheral type (while the causal ones would be subordinate integrated); And Colaço and Matos (2016) analyze explicative as specifying coordinates. Key words: Subordination. Coordination. Causal sentence. Explicative sentence.
|
304 |
A passivização no PortuguesMorais, Maria Aparecida Correa Ribeiro Torres 28 August 2010 (has links)
Resumo: Este estudo focaliza a passivização no português, com dois objetivos principais: I - Apresentar informações relevantes sobre as suposições fundamentais, mecanismos e resultados de uma teoria contemporânea da sintaxe, a Gramática Léxico-Funcional (CLP); II - Apresentar evidências que justifiquem e sustentem uma análise lexical da passivização no português. 0 trabalho está dividido em duas partes: 0 capítulo 1 apresenta os fundamentos da teoria léxico-funcional. A seção 1.1 deste capítulo proporciona informação sobre aspectos relevantes na formalização da teoria lexical, como aqueles referentes às estruturas de constituintes, estruturas funcionais, descrições funcionais e relacionamento a longa- distância. São consideradas, também, as condições de gramaticalidade das estruturas funcionais, as quais são expressas através das condições de boa-formação funcional, como a condição de unicidade, coerência e completude. A seção 1.2 focaliza as formas lexicais. A seção 1.3 apresenta uma justificativa para o nível de relações gramaticais. A motivação para se postular este nível é proporcionada por trabalhos realizados em línguas como malaialam e walbiri. Nesta seção destaco também o trabalho de Jane Grimshaw (1982) com o clítico "se" no francês, e a noção de transitividade gramatical dentro da estrutura da GLF. A seção 1.4 diz respeito ã poliadicidade do predicado. A seção 1.5, por sua vez, está centrada nas funções gramaticais e na codificação lexical e sintática destas funções. Finalmente, a seção 1.6 destaca aspectos fundamentais da teoria do controle funcional e do controle anafórico. O capítulo 2 apresenta evidências para justificar a passivização no português como um fenômeno puramente lexical. Na seção 2.1 focalizo a regra lexical da passivização como uma regra de redundância lexical que relaciona uma forma lexical ativa a uma forma lexical passiva. Destaco também, nesta seção, que, ao operar nas formas lexicais dos verbos, a Passivização capta as generalizações de subcategorização e compatibilidade semântica das formas lexicais às quais ela se aplica. Na seção 2.2 apresento os argumentos que justificam a possibilidade de uma caracterização universal da Passivização. A seção 2.3 mostra, através do trabalho de Halvorsen (1983), como iniciar a construção de um procedimento de interpretação para a passivização que se segue diretamente das estruturas, as quais proporcionam um formato universal para representar as relações gramaticais. Na seção 2.4 apresento os efeitos morfológicos da Passivização e o processo morfológico de formação do particípio passivo e particípio perfeito tal como realizado na teoria lexical. A seção 2.5 diz respeito à distinção entre passiva verbal e passiva adjetival na teoria gramatical. Nesta seção apresento também alguns argumentos relevantes que nos permitem reconhecer a presença das duas passivas no português. A seção 2.6 analisa o processo de formação da passiva adjetival e apresenta as características da regra que deriva o particípio passivo adjetivo do particípio passivo verbal. Na seção 2.7 revejo alguns dos argumentos que justificam o tratamento lexical da passivização no português. Apresento ainda, nesta seção, novas evidências que constituem também novos argumentos para justificar o tratamento lexical da passivização nesta língua. A seção 2.8 mostra, por sua vez, que a teoria da sintaxe desenvolvida na gramática lexical apresenta uma solução simples para o problema da concordância obrigatória em gênero e número do particípio passivo no português.
|
305 |
Variação linguística na escola: reflexões, desafios e propostas de encaminhamento / Linguistic variation in the school: reflections, challenges and routing proposalsFogolin, Maria Fernanda Migliorini [UNESP] 18 November 2016 (has links)
Submitted by MARIA FERNANDA MIGLIORINI FOGOLIN null (fermigliorini@hotmail.com) on 2017-01-05T16:58:35Z
No. of bitstreams: 1
minha dissertação.pdf: 12306466 bytes, checksum: 0a1f050ac9cb47ae8b153395ca8f54f7 (MD5) / Rejected by Juliano Benedito Ferreira (julianoferreira@reitoria.unesp.br), reason: Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo a orientação abaixo:
O arquivo submetido não contém o certificado de aprovação.
Corrija esta informação e realize uma nova submissão com o arquivo correto.
Agradecemos a compreensão.
on 2017-01-09T16:36:40Z (GMT) / Submitted by MARIA FERNANDA MIGLIORINI FOGOLIN null (fermigliorini@hotmail.com) on 2017-01-09T20:19:53Z
No. of bitstreams: 1
minha dissertação.pdf: 12524152 bytes, checksum: bde00de5d9cebae63d189f8b23fb4804 (MD5) / Approved for entry into archive by Juliano Benedito Ferreira (julianoferreira@reitoria.unesp.br) on 2017-01-10T19:25:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1
fogolin_mfm_me_assis.pdf: 12524152 bytes, checksum: bde00de5d9cebae63d189f8b23fb4804 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-10T19:25:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
fogolin_mfm_me_assis.pdf: 12524152 bytes, checksum: bde00de5d9cebae63d189f8b23fb4804 (MD5)
Previous issue date: 2016-11-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O presente trabalho objetiva discutir a temática da variação linguística no contexto atual da educação, verificando os entraves encontrados pelos professores de língua materna em sua prática de ensino. Por ser um tema amplamente discutido nas áreas linguística e educacional, nossas preocupações se voltaram em investigar a questão da variação linguística no livro didático empregado em uma escola pública estadual. Além disso, tencionamos indicar os desafios encontrados pelo docente de Língua Portuguesa ao abordar a temática em sala de aula. De acordo com as observações realizadas no livro didático utilizado na escola, ao final do trabalho, propusemos três sequências didáticas a fim de propor atividades viáveis à prática docente para abordar a variação linguística nos baseamos, para tal, na proposta de Schneuwly e Dolz (2004). As atividades por nós produzidas enfocaram os anos finais do Ensino Fundamental, tendo em vista o déficit observado no tocante à temática da variação. A orientação teórico-metodológica por nós empregada centrou-se na pesquisa qualitativa, conforme explicitado por André e Lüdke (1986), mais especificamente um estudo de caso, por ser uma pesquisa realizada no contexto de uma escola pública. A fim de compreender essa conjuntura, nos amparamos na hermenêutica filosófica de Gadamer (2005; 2009), procurando verificar, através da experiência docente, a abordagem da variação linguística no livro didático “Singular & Plural: leitura, produção e estudos da linguagem”, das autoras Laura de Figueiredo, Marisa Balthasar e Shirley Goulart utilizado na escola em que a pesquisadora leciona. Apoiamo-nos, também, nos estudos da linguística e da educação, desenvolvidos por Bagno (2002, 2007, 2009, 2013), Bortoni-Ricardo (2004, 2005), Faraco (2008, 2015), Cyranka (2015) e Antunes (2003, 2007) para contextualizar o ensino de variação linguística no ambiente escolar atualmente; como também para problematizar a educação linguística do aluno, a fim de que não se desconsidere os modos de falar dos diversos grupos sociais, uma vez que isso representa a identidade cultural da comunidade e dos indivíduos. O caminho trilhado nessa pesquisa revelou que a variação linguística é um assunto amplamente discutido e que o livro didático estudado contempla o assunto com algumas atividades. Contudo, há, ainda, diversas lacunas que devem ser preenchidas, como a educação linguística do professor e do aluno, bem como o déficit de atividades sobre a temática da variação, propostas no livro didático. Constatamos, também, que o docente em língua materna tem papel fundamental no momento de abordar a questão da variação linguística, pois é a partir dele que haverá a ampliação da competência comunicativa dos alunos. Além disso, com as propostas de encaminhamento, buscamos possibilitar aos docentes de língua materna atividades coerentes com o ensino da variação linguística, com o enfoque nas práticas de oralidade, bem como a reflexão do funcionamento da língua. / This study aims to understand the theme of linguistic variation in the current context of education, checking the obstacles found by mother tongue teachers in their teaching practice. It is a subject widely discussed in the linguistic and educational area, our worries have turned to investigate the question of linguistic variation in the textbook used in a public school. Moreover, we intend to indicate the challenges found by the Portuguese teacher to approach the theme in the classroom. According to the observations made in the textbook used at school, at the end of work, we proposed three didactic sequences in order to propose viable activities to teaching practice to approach the linguistic variation, we base for this, in the proposal of Schneuwly and Dolz (2004). The activities produced focused on the final years of primary school, in view of the deficit observed in relation to the theme of variation. The theoretical and methodological guidance we used focused on qualitative research, as explained by André and Lüdke (1986), more specifically a case study, as a search carried out in the context of a public school. In order to understand this conjuncture, we admitted in the philosophical hermeneutics of Gadamer (2005, 2009), seeking to verify, by teaching experience, the approach to linguistic variation in the textbook "Singular & Plural: reading, production and language studies," of Laura de Figueiredo, Marisa Balthasar and Shirley Goulart used in the school where the researcher teaches. We also based in the linguistics and education studies, developed by Bagno (2002, 2007, 2009, 2013), Bortoni-Ricardo (2004, 2005), Faraco (2008, 2015), Cyranka (2015) and Antunes (2003, 2007) to contextualize the language variation teaching in school environment currently; but also to discuss the linguistic education of the student, in order to not disconsider the ways of speaking of the various social groups, as this represents the cultural identity of the community and individuals. The path taken in this research revealed that the linguistic variation is a widely discussed topic and the textbook studied contemplates the theme with some activities. However, there are still many gaps to be filled, such as the linguistic education teacher and student, as well as the deficit of the activities about the theme of linguistic variation, proposed in the textbook. We also note that the mother tongue teacher has an important role to approach the question of linguistic variation, because from the teacher, there will be the expansion of the communicative competence of the students. Moreover, with the routing proposals, we seek to enable the mother tongue teachers with consistent activities with the teaching of linguistic variation, with the focus on orality practices, as well as the reflection of the functioning of the language.
|
306 |
Um estudo funcional da perífrase conjuncional 'Desde que' sob a ótica da gramaticalização /Seron, Danúbia Hatoum. January 2007 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Maria Luiza Braga / Banca: Maria Helena de Moura Neves / Resumo: Neste trabalho, investigamos um processo de criação lingüística no qual se une a partícula que a palavras de diferentes classes gramaticais - nome, verbo, advérbio, preposição - para formar uma nova palavra na língua portuguesa que desempenhará novas funções. O nosso objeto de estudo é preposição desde e, conseqüentemente, a perífrase conjuncional desde que. Como corpus de língua falada utilizamos as amostras do NURC da cidade de São Paulo e de Rio de Janeiro. O corpus escrito foi baseado em romances atuais, principalmente, a partir da década de setenta, coletados no Laboratório de Estudos Lexicográfico da UNESP de Araraquara. Esta dissertação está apoiada no paradigma funcionalista, principalmente na teoria da Gramática Funcional proposta por Dik. A teoria de Dik nos auxiliou na análise dos aspectos sintáticos, semânticos e pragmáticos dos nossos dados. Com ela foi possível observamos, num recorte sincrônico, a multifuncionalidade do nosso objeto. Como a principal característica do processo de criação lingüística em questão é a criação de uma nova palavra com o estatuto gramatical maior do que a anterior, abordamos os estudos sobre gramaticalização. Sabendo dos limites de uma pesquisa sincrônica, observamos que os vários usos da preposição desde e da perífrase desde que mostram um crescente aumento do estatuto gramatical da preposição para conjunção, assim como uma crescente abstração do significado - espaço, tempo, condição e causa. Apesar de não podermos confirmar a derivação etimológica dos usos, é possível observar que há um cline evidenciando a gramaticalidade dos usos de desde (que). Esse cline pode ser observado, não apenas segundo as propostas de pesquisadores como Traugott e Sweetser, mas também pela localização das construções analisadas nas camadas subjacentes da oração, tal como proposta por Dik...(Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: In this work, we investigated a process of linguistic creation in which joins the particle 'que' to words from different grammatical classes - name, verb, adverb, preposition - to form a new word in portuguese language that will carry out new functions. Our study object is preposition 'desde' and, consequently, the conjunction 'desde que'. As corpus of spoken language we used the samples of NURC from São Paulo and Rio de Janeiro cities. The written corpus was based on current romances, mainly, starting from seventy decade, collected in UNESP Lexicographical Laboratory of Studies from Araraquara. This dissertation is leaned on functionalism paradigm, mainly in the theory of Functional Grammar proposed by Dik. Dik's theory aided us in the analysis of syntactic, semantic and pragmatic aspects of our data. Using it, it was possible we observed, in a synchronous cutting, the "multifuncionalidade" of our object. As well as the main characteristic of the linguistic creation process in subject, is the creation of a new word with a grammatical statute larger than the previous one, we approached studies on grammaticalization. Knowing about the limits of a synchronous research, we observed that several uses of the preposition 'desde' and the periphrasis 'desde que' show a growing increase of the grammatical statute from the preposition to the conjunction, as well as a growing abstraction of the meaning - space, time, condition and cause. In spite of we could not confirm the etymological derivation of the uses, it is possible to observe that there is a cline evidencing the grammaticality of the uses of 'desde que'. That cline can be observed, not only according to the researchers' proposals like Traugott and Sweetser, but also for the constructions location analyzed in the underlying layers of the sentence, such as proposed by Dik. In that way, it was verified...(Complete abstract click eletronic access below) / Mestre
|
307 |
Os gêneros do discurso no livro didático de língua portuguesa : estudo de caso /Oliveira, Marly de Fátima Monitor de. January 2014 (has links)
Orientador: Renata Coelho Marchezan / Banca: Glória Maria Palma / Banca: Simone Ribeiro de Ávila Veloso / Resumo: Para que o aluno seja realmente capaz de se inserir socialmente, é necessário que ele domine a linguagem. É por meio da linguagem que as pessoas podem se comunicar, se expressar, defender suas ideias, ter acesso à informação, compartilhar pensamentos e construir conhecimento. No entanto, o que se percebe nos livros didáticos estudados é uma vasta variedade de gêneros que muitas vezes são apresentados e explorados de maneira superficial, ou ainda, se afastando dos conceitos bakhtinianos. O excesso, a reprodução e a sistematização consolidam uma visão esquemática dos gêneros, cujo resultado é o enfado dos alunos devido à recorrência de modelos e o enquadramento de qualquer produção textual. Esta pesquisa examina os gêneros discursivos presentes nas propostas didáticas de Língua Portuguesa, do Ensino Fundamental II, e, para isso, analisa as atividades de produção textual sugeridas por duas coleções: Português: Linguagens (2010) e Língua Portuguesa (2012). A análise crítica proposta tem como pressuposto uma preocupação pedagógica quanto ao aprendizado e domínio dos gêneros do discurso. Com a leitura crítica desse corpus, pôde-se observar a sua relação com os conceitos de gêneros do discurso, pensados por Bakhtin, com destaque para as propostas presentes no Manual do Professor e nas atividades sugeridas / Abstract: So that the student is actually able to enter socially, he must control the language. It is through language that people can communicate, express themselves, defend their ideas, access information, share thoughts and build knowledge. However, what is perceived is in the textbooks studied a wide variety of genres that are often presented and explored superficially, or even moving away from the Bakhtinian concepts. Excess, reproduction and systematization consolidating a schematic view of genres, the result is boredom of students due to the recurrence of models and the framework of any textual production. This research examines the discursive genres present in didactic proposals for Portuguese, the Secondary School, and, therefore, examines the activities of textual production suggested by two different collections: Português: Linguagens (2010) e Língua Portuguesa (2012). The proposed critical analysis presupposes a pedagogical concern about the learning and mastery of discourse genres. With the critical reading of this corpus, we could observe their relationship with the concepts of discourse genres, thought by Bakhtin, especially these proposals in the Teacher's Guide and the suggested activities / Mestre
|
308 |
A influência da língua inglesa na formação de nomes comerciais : questões de identidade linguística e cultural /Prado, Natália Cristine. January 2014 (has links)
Acompanha apêndice em CD-ROM / Orientador: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Daniel Soares da Costa / Banca: John Robert Schimitz / Banca: Márcia Helena Sauaia Guimarães Rostas / Banca: Angélica Terezinha Carmo Rodrigues / Resumo: Esta tese tem como principal objetivo analisar o comportamento linguístico, sobretudo fonológico, e cultural dos nomes próprios de estabelecimentos comerciais com elementos do inglês em contexto de Português Brasileiro (PB) e Português Europeu (PE). A temática discutida neste estudo vincula-se diretamente com a questão da identidade linguística da língua portuguesa e com questões de identificação cultural, pois o estudo leva em consideração características extralinguísticas que motivam o uso de nomes comerciais estrangeiros em contexto comercial no Brasil e em Portugal. Para realizar este estudo, primeiramente, coletamos nomes comerciais com elementos do inglês no interior do estado de São Paulo (Brasil) e na cidade de Lisboa (Portugal). Em seguida, submetemos uma amostra desses nomes comerciais que mantém sua grafia inglesa a leitura por falantes do PB e do PE, com a intenção de comparar as realizações desses sujeitos com a pronúncia dessas palavras em Inglês Norte-Americano (IA). A partir da transcrição fonética dos dados, analisamos os principais processos fonológicos desencadeados por esses informantes ao produzirem nomes com palavras da língua inglesa, a saber: a) adaptações segmentais; b) epêntese; c) apagamento; d) vocalização de /l/ em posição de coda silábica; e) nasalização; f) palatalização; g) ambissilabicidade e h) deslocamento de acento. Notamos também que adaptações na pronúncia dos anglicismos observados ocorreram tanto por influência da pronúncia em IA quanto por influência da ortografia da palavra. Além da análise fonológica, observamos outros aspectos interessantes que envolvem esses nomes comerciais, tais como a estrutura morfossintática e a ortografia. Observamos com nossos estudos que a publicidade enfatiza a importância da escolha de um nome comercial, tanto para estabelecimentos comerciais quanto para produtos, visando a atrair a atenção do público. Além disso... / Abstract: This thesis aims to analyze the linguistic (mainly phonological) and cultural behavior of trade names with elements of English in the context of Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP). The topic discussed is straightly linked to the determination of Portuguese linguistic identity, because this study focuses on linguistic and extralinguistic aspects that motivate the use of foreign trade names in Brazil and Portugal. For this study, we first collected trade names with elements of English in São Paulo countryside (Brazil) and Lisbon (Portugal). Using a sample of these trade names that keep its English spelling, recordings were carried out with both BP and EP speakers to compare with the pronunciation of these words in North American English (AE). From the phonetic transcription of the data, we mapped the main phonological processes employed by these subjects when producing foreign names, such as: a) substitution of English specific segments by Portuguese segments; b) epenthesis; c) deletion; d) vocalization of /l/ in syllable coda; e) nasalization; f) palatalization; g) ambisyllabicity and h) change in word stress placement. We verify that adaptations in the pronunciation of English loans were motivated by both the influence of the pronunciation of these names in the original language and the influence of the spelling of the words. Besides, the phonological analysis revealed other interesting aspects involving trade names, such as morphosyntactic structure and spelling. In this study we point to the fact that advertising professionals emphasize the importance of choosing a business name for both stores and products to attract public attention. Furthermore, we conclude that traders, even without technical marketing knowledge, recognize the need for differentiating their business or products by choosing a special name; therefore they turn their attention to English loans to give a stylish and sophisticated look to their... / Doutor
|
309 |
Tenho feito/fiz a tese : uma proposta de caracterização do pretérito perfeito no Português /Barbosa, Juliana Bertucci. January 2008 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Sonia Maria Lazzarini Cyrino / Banca: Maria Aparecida Torres Morais / Banca: Beatriz Nunes de Oliveira Longo / Banca: Eva Ucy Soto / Resumo: Essa pesquisa tem por objetivo um estudo descritivo-comparativo do Pretérito Perfeito Simples (PPS) e do Pretérito Perfeito Composto (PPC) do modo Indicativo do Português. Buscamos (i) testar a hipótese de uma caracterização dessas formas verbais que parta de uma definição semântica abstrata para chegar a uma explicação dos possíveis usos e funções atribuídos às duas formas pretéritas no Português; (ii) realizar um estudo diacrônico em textos escritos do Português Brasileiro (PB), do século XVI ao XX, procurando verificar se a forma composta nunca teve os mesmos valores semânticos que a forma simples e (iii) identificar semelhanças e/ou diferenças nos usos e funções desses tempos em duas diferentes variedades do português atual (Português Brasileiro e Português Europeu). Esse estudo mais aprofundado do PPC e do PPS justifica-se com base, principalmente, em argumentos tais como (i) as características aspectuais do Pretérito Perfeito Composto (PPC) e do Pretérito Perfeito Simples (PPS), (ii) o contraste entre o uso do PPC no português e nas demais línguas românicas, (iii) a baixa freqüência do PPC no Português Brasileiro atual. Dessa forma pretendemos, por um lado, estabelecer com mais clareza as diretrizes que norteiam as mudanças no sistema verbal do Português Brasileiro (PB) e, por outro lado, na comparação com o Português Europeu (PE) atual, verificar se lá essas formas possuem o mesmo uso e funções, como parece apontar Silva (1998). Tomamos como fundamentação teórica uma análise reichenbachiana, que utiliza três momentos na definição formal dos tempos verbais - momento da fala (MF), momento do evento (ME) e momento da referência (MR) - e outros estudos semânticos sobre Tempo e Aspecto Verbal, complementados por trabalhos que levam em conta a utilização das duas formas verbais estudadas em textos escritos do PB, de diferentes modalidades e estilos. / Abstract: This research aims at providing a descriptive and comparative study of the use of Pretérito Perfeito Simples (Simple Past Tense) and Pretérito Perfeito Composto (Compound Past Tense) in Portuguese. We searched: (a) a characterization that goes from an abstract semantic definition to arrive at an explanation of the possible use and functions attributed to the two past forms in Portuguese; (b) a diachronic study of these verbal forms in written Brazilian Portuguese, from 16th to 20th century; (c) the identification of similarities and/or differences in the use and functions of these verbal forms in two different varieties of current Portuguese (European Portuguese and Brazilian Portuguese). Some arguments justify our study, such as: (i) the aspectual features of Pretérito Perfeito Simples and Pretérito Perfeito Composto in Portuguese, (ii) the contrast of the use of Pretérito Perfeito Composto in Portuguese and other Romance languages, (iii) the decrease of frequency of Pretérito Perfeito Composto in current Brazilian Portuguese. The analysis is based on Reichenbach's temporal points - Speech, Reference and Event Point - and on other semantic and pragmatic approaches to tense and aspect. We have tried to show that both forms must be distinguished according to aspectual features, rather than on a temporal basis. To confirm our hypotheses, we build a corpus of written texts in Brazilian Portuguese (16th to 20 th century) and of European Portuguese (20th century); and we selected the cases of Pretérito Perfeito Composto and Pretérito Perfeito Simples. In the diachronic study, these data have been analyzed according to some groups of factors that help on the interpretation of the simple and complex forms: real time, aspectual features, presence and/or absence of adverbs, telic/atelic verbs and degree of formality of the texts. / Doutor
|
310 |
Da noção ao texto : um estudo enunciativo da produção textual /Cumpri, Marcos Luiz. January 2008 (has links)
Orientador: Letícia Marcondes Rezende / Banca: Márcia Cristina Romero Lopes / Banca: Marilia Blundi Onofre / Resumo: Este trabalho propõe, em linhas gerais, um estudo da organização das noções e dos domínios nocionais de textos dissertativos com base no tema "o ciúme nas relações humanas". A reflexão teórico-metodológica que nos sustenta é a Teoria das Operações Predicativas e Enunciativas (TOPE) de Antoine Culioli. As noções por serem complexos sistemas representacionais das propriedades físico-culturais condicionaram-nos a verificar como elas são organizadas e expressas lingüisticamente e, concomitantemente a isto, como essa organização se dá por meio dos arranjos léxico-gramaticais realizados pelos sujeitos enunciadores. Além disso, observamos os percursos enunciativos percorridos pelos sujeitos enunciadores a fim de averiguarmos até que ponto a construção e a organização dos domínios nocionais influenciam no desenvolvimento textual. Por fim, o que colocamos em pauta foi, se não as principais operações que se manifestam no momento em que os interlocutores dão sentido e significação a seus textos por meio de suas percepções de cunho cultural (as noções), pelo menos, algumas reflexões que apontam para relevância da inserção do sujeito (enquanto um ser dotado de uma cultura de ordem sócio-psicológica) na discussão estabelecida pela lingüística textual a respeito da escrita do texto. / Abstract: This work proposes, in general lines, a study about the organization of notions and the notional domains of texts based on "jealousy in human relations". The theoretical reflection which provides us with support is the Theory of Enunciative and Predicative Operations by Antoine Culioli. The notions, for being complex representational systems of psycho-cultural properties, conditioned us to verify how they are organized and expressed linguistically and, in addition to this, how this organization is given by the lexical- grammatical arrangements made by the enunciator. Besides that, we have observed the enunciative routes traversed by the enunciators so that we are able to check out how much the construction and the organization of notional domains influence in the textual development. At last, what we put in discussion was, if not the principal operations that appear in the moment in which the interlocutors give sense and signification to their texts throughout their perceptions of cultural character (the notions), at least, some reflections that point out to the relevance of the insertion of the individual (as someone doted of a social- psychological culture) in the discussion established by textual linguistics about the production of the text. / Mestre
|
Page generated in 0.0808 seconds