Spelling suggestions: "subject:"anguage anda education - south africa"" "subject:"anguage anda education - south affrica""
111 |
Language as a contributing factor to the academic performance of Southern Sesotho Physics learnersCharamba, Erasmos 05 1900 (has links)
Language is a crucial means of gaining comprehension of Physics content as well as providing correct answers to Physics questions and explanations of Physics phenomena. Therefore language determines the academic achievement of Physics learners. Consequently, language diversity plays a pivotal role in the outcomes of education in a multicultural society such as South Africa.
The research reports on the role played by language in the academic performance of learners whose language of instruction is different from their home language. A mixed method approach was used in which the participants were assigned to either the control or experimental group. Intervention was provided to the experimental group in form of Physics lessons in the learners’ home language.
The mixed method approach was used to elicit responses from a sample of 40 learners on the role of language in the learning and teaching of Physics to learners whose home language is different from the language of learning and teaching. Data was collected from 3 written tests (an English Language Proficiency test, pre- and post- tests) and interview responses. The sample comprised 24 girls and 16 boys aged between 15 and 17 years. Quantitative data was analysed using R- computing while interview responses were analysed using Glᾰser and Laudel’s model.
A paired t- test revealed statistically significant difference in the academic performance of the two groups in the post- test in favour of the experimental group which had been afforded intervention. The results of this study show that translanguaging approaches, where languages of input and output are deliberately interchanged, proved to be a valuable pedagogical strategy as learners got the chance to learn in their home language leading to an improvement in their academic performance in Physics.
The findings of this research are in line with some previous research which demonstrated that the use of learners’ home language is a social practice that goes beyond the four walls of the classroom. The use of pedagogies that embrace multilingualism is therefore highly recommended in 21st century Physics classes. / Curriculum and Instructional Studies / D. Ed. (Didactics)
|
112 |
The fit between Government language policies and institutional language policies : the case of indigenous languages in the South African Higher education systemsNkuna, P. H.(Paul Hendry),1963- 06 1900 (has links)
The new higher education system of South Africa is in the process of transformation. Part of the transformation process involves raising the use and status of indigenous languages to become essential part of the country‟s higher education system. The constitution of the Republic of South Africa (Act 108 of 1996) laid a foundation responding to the imperative regarding the use and status of indigenous languages. The Ministry of Education (Higher Education) pays special attention to fitting their education policies to the constitution by incorporating subsection 27(2) of the Higher Education Act, 1997 (Act 101 of 1997) that states “subject to the policy determined by the Minister, the council, with the concurrence of the senate, must determine the institutional language policy of a public higher education institution and must publish and make it available on request”. The Language Policy for Higher Education was published by the Ministry of Education in November 2002. Lastly, the Ministry of Education appointed a Ministerial Committee “to advise on the development of African (indigenous) languages as mediums of instruction in higher education.” This committee published its report in 2005. This study investigates the fit between government language policies and institutional language policies. The focus is on indigenous languages in the South African higher education system. The main purpose is to argue for the design of an integrated institutional language policy framework in a holistic way. The study population consisted of the 23 universities and the indigenous language academic staff. A case study and survey were used. All twenty-three indigenous language units from the 23 universities‟ departments were used in the survey section of this research. A random sample of respondents was used, all the respondents were indigenous language academic personnel. Questionnaires were sent to each one who agreed to participate. This questionnaire was the main research instrument for collecting data. The research showed that there is no fit between government language policies and institutional language policies. It is recommended that improvements in fit between government language policies and institutional language policies be embarked upon across the 23 universities‟ staff members and stakeholders (students). / African Languages / Thesis (D. Litt. et Phil. (African Languages))
|
113 |
Learning support to grade 4 learners who experience barriers to English as language of learning and teaching / Learning support to grade four learners who experience barriers to English as language of learning and teachingMacKay, Blanche Denise 06 1900 (has links)
The advent of democrary in South Africa in the early 1990's led, due to choice or circumstances, to the influx of numerous learners whose home language is an indigenous language, into school environments where the language of learning and teaching (LoLT) is English. These learners are confronted with the challenge of mastering the curriculum content while simultaneously learning English in which it is couched and instructed. When the LoLT differs from learners’ home language, this difference can be an educational barrier, which if not addressed timeously and effectively, may become a major challenge to a fully inclusive education system. The main aim of this research was to investigate whether Grade 4 English second language learners who experienced barriers to English as LoLT were supported in all subjects. The research also probed how effectively these learning support strategies were being implemented under the guidance of SBSTs at mainstream schools. / Inclusive Education / M. Ed. (Inclusive Education)
|
114 |
Guidelines for the teaching of Afrikaans as an African language in colleges of education in the Northern ProvinceNtsandeni, Ruth Fulufhelo 11 1900 (has links)
Summaries in English and Afrikaans / This study concerns the teaching and learning of Afrikaans as a foreign language
in colleges of education in the Northern Province. An empirical survey was
conducted at Makhado and Shingwedzi Colleges of Education where teachers
are trained for the Primary Teachers' Diploma. This study seeks to identify issues
which perpetrate negative attitudes to the subject of Afrikaans, as is manifested
by low student enrolment, or its absence. Apart from the fact that South Africa
is proclaimed by the Constitution of the country to be both multilingual and
multicultural, non-Afrikaans student teachers seem to ignore the advantages of
including Afrikaans as one of the units of their linguistic flexibility. The study thus
identifies the knowledge, skills and attitudes which teachers and student
teachers should acquire in this foreign language during their training in order to
be successful practitioners in the field. The study endeavours to inform its
learners that the language should be regarded as a tool of communication, not
one of politics. This knowledge is necessary as African learners tend to associate
the subject Afrikaans with the apartheid era of government.
Chapter two deals with theoreticar considerations which underpin the teaching of
the subject of Afrikaans. The role of language policy and its planning was
identified as the basis of negative attitudes towards the language.
Chapter three deals with instructional issues pertaining to the teaching of the
subject of Afrikaans as a foreign language. These issues include the How? and
Why? of factors to be considered in the teaching of the subject with the aim of
enhancing the teachers' understanding of the subject. Research is conducted
on problematical areas.
Chapter four concentrates on the empirical research. The research endevours
to identify issues in the teaching of the subject
The thesis concludes that there is a need to revisit the aims of learning the
Afrikaans language and a need to concentrate on cultivating a culture of learning
in the subject of Afrikaans. This can be accomplished by enriching the language
through acquiring various teaching skills and addressing various needs of
learners. / Hierdie studie handel oor die onderrig en leer van Afrikaans as vreemde taal in
onderwyskolleges in die Noordelike Provinsie. h Empiriese studie is gedoen by
die Makhado Onderwyskollege en die Shingwedzi Onderwyskollege waar
onderwysers vir die Primere Onderwysdiploma opgelei word. In hierdie navorsing
word getrag om die faktore wat aanleiding gee tot die lae inskrywingsyfer vir
Afrikaans as vak te identifiseer. Afgesien van die feit dat die Grondwet van SuidAfrika
voorsiening maak vir veeltaligheid en multikulturaliteit, ignoreer nieAfrikaanssprekende
studente die voordele wat daaraan verbonde is om Afrikaans
as vak by hulle studiepakket in te sluit. Die kennis; vaardighede en houdings wat
onderwysers en onderwysstudente moet verwerf om Afrikaans as vreemde taal
suksesvol te kan onderrig, word hier ge'identifiseer. Poging word aangewend om
aan te toon dat Afrikaans as werktuig vir kommunikasie aangewend moet word
en nie as h politieke werktuig nie. Hierdie kennis is noodsaaklik, aangesien
leerders die taal en dus ook die vak Afrikaans, meestal assosieer met die
voormalige apartheidsregering.
Hoofstuk twee handel oor die teoretiese aspekte wat die grondslag van die
onderrig van die vak Afrikaans vorm. Die rol wat die taalbeleid tans speel en ook
in die verlede gespeel het, word ge"identifiseer as basis vir die negatiewe
ingesteldhede teenoor die taal. ,
Hoofstuk drie handel oor onderrigaangeleenthede betreffende die vak Afrikaans
as h vreemde taal. Hierdie sake sluit in die Hoe? en Waarom? van faktore wat
in ag geneem word by die onderrig van die vak wanneer beoog word om die
onderwyser se insig betreffende die vak te verbeter. Navorsing is gedoen oor
areas wat problematies blyk te gewees het.
In hoofstuk vier word die empiriese navorsing weergegee. Hierdie navorsing trag
om sekere aangeleenthede betreffende die onderrig van die vak oop te dek.
Die tesis volstaan daarmee dat daar 'n nood is om die doelstellings met die
onderrig van Afrikaans weer eens te beskou en dat dit ook nodig is om daarop te
konsentreer om die onderrig van Afrikaans op aile vlakke te bevorder. Dit kan
bereik word deur die verryking van die taal deur middel van die aanleer van
verskillende onderrigvaardighede en deur die behoeftes van die leerders aan te
spreek. / Educational Studies / D. Ed. (Didactics)
|
115 |
Transition to multilingual education in South African schoolsMabiletja, Matome Meriam 06 1900 (has links)
Text in English / There is an abundance of multilingual education (MLE) studies internationally and locally. Studies show that MLE is a global issue. South Africa is a unique country since it has assigned eleven languages official status at the national level. The multilingual nature of this country calls for the implementation of MLE. This study seeks to argue that if mother tongue, the language of wider communication as well as other languages are important, the transition should be geared towards MLE rather than to second language (L2). The question is how the transitioning to MLE is embraced in South Africa. This study is an attempt to examine the transitioning to MLE in South Africa schools with reference to Limpopo Province. The study mainly explored the Language-in-education policy (LiEP) implementation and practices in the selected schools as well as examining schools’ compliance with the pedagogical motivations and theories dealing with transition to multilingual education.
The study used both quantitative and qualitative methodologies to corroborate the data obtained by using one method to reduce the limitations of another method. In quantitative research, questionnaires and semi-structured interviews were used to gather data from principals, parents, teachers and learners. In the qualitative research methodology, observations and document analysis methods of collecting data were employed. Purposive sampling was the major sampling method to ensure that relevant data was collected. Qualitative data was analysed thematically. LiEP and the National Language Policy Framework (NLPF) formed the major analytical framework for this study.
Cummins’ theories (1978), bi/multilingual education models as well as the Language management theory form the theoretical framework that guided this study. The theories emphasise the link between mother tongue and the development of L2.
The findings of this study show the misunderstandings of the LiEP, the implementation of early transitional bilingual education as well as the lack of confidence in the ability of African languages to provide quality education. The study generally suggests that language policies should be dealt with differently due to the contexts which they address. This study concludes by suggesting a working model that is suitable for the unique linguistic situations of schools. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
|
116 |
English as a language of learning and teaching science in rural secondary schools : a study of the Vlakfontein circuit in LimpopoSetati, Matlou Caiphus 09 1900 (has links)
The growing diversity of school populations around the world means that for many learners the language of learning in mainstream classrooms is not their first language. The researcher would submit that content-based second language learning in a context such as a Science classroom is considered advantageous as it enables the learner to manipulate a target language such as English in a way which is meaningful. However, Science learners who have yet to achieve communicative competence in English are disadvantaged when it comes to developing a deep understanding of scientific concepts. Many mainstream Science educators have concerns about this significant group of learners who can be left on the periphery of the class to cope as best as they can.
Very often educators aim to meet the needs of English Second Language (ESL) learners without any specific knowledge of the strategies which would enhance learning and ensure that learning environments encourage participation and interaction. The learners themselves have not only to deal with language and sociocultural issues but must face the cognitive demands of Science including negotiating its specialized language.
The aim of this study was to investigate how the use of English as a language of learning and teaching Science in rural secondary schools in the Vlakfontein Circuit of the Limpopo Capricorn District, influenced the ability of Grade 8 students to learn Science. The focus was on the Grade 8 classes since they are at the threshold of their educational pursuit. The study had two main purposes. The first goal was to describe the current situation with respect to rural secondary school learners and their educators in selected learning environments in Vlakfontein Circuit. The second goal was to bring about improvement in the learners’ situations by employing specifically designed interventions. The study had three focal areas: the language; the teaching and learning environment; and the ESL learner.
The investigation was conducted in disadvantaged rural secondary schools in the Vlakfontein Circuit in the Limpopo province. Observations of the Science classes revealed that, even for the learners with very limited English language proficiency there was little ESL specialist support available.
The data analyzed was collected using a variety of data collection tools. The main data generation tools were observation, semi-structured interviews and questionnaires. The analysis revealed that learners were lacking in Science register (terminology).
This study also found out that non-technical language used in Science lessons affected the learners’ understanding much more than the educators were aware. Educators’ attitudes and beliefs strongly influenced the interaction and participation of ESL learners in Science classrooms. The study also revealed that developing language skills prevented ESL learners from asking questions and answering questions in class and academic progress in Science was impeded by limited opportunities for ESL learners to clarify their understanding. Further, the investigation established that achievement in Science and in education overall was affected by assessment instruments which were infused with specific linguistic or cultural knowledge.
The study arrived at a conclusion that the needs of the research students could not be met by a programme based on the traditional format of ESP teaching. Hence, the researcher has recommended a Science Based English Programme (SBEP) which encapsulates several adjustments in orientation methods and materials to meet the ESL learners’ needs. This kind of learning-centred arrangement will allow not only efficiency of SBEP instruction but also allow the kinds of activities that may not be possible in groups with a wide dispersion of interests.
However, the extent to which the research learners encountered difficulties with vocabulary suggests that there is a need to investigate more effective methods of dealing with this issue. Needed research could also be directed into the development of a Science glossary with appropriate language levels for ESL learners. This could include technical scientific terms with examples of how terms can be used.From the outcome of the interviews with educators, it is evident that further research is needed concerning the educators’ English proficiency and Science competence in ESL situations. / Teacher Education / D. Ed. (Didactics)
|
117 |
Nkanelo wa vuhumelerisi bya pholisi ya ririmi eka dyondzo ku sukela hi nkarhi wa mfumo wa Xihlawuhlawu ku fika hi nkarhi wa xidemokirasi hi ku kongomisa eka XitsongaChauke, Hlayisi Michael 20 September 2019 (has links)
PhD (African Studies) / Department of African Studies / Vanhu vo tala va vile xiphemu lexi endleke leswaku ndzavisiso lowu wu humelela. Ndzi khensa nghamu na vana lava va ndzi hlohloteleke no ndzi seketela hi mianakanyo. Ndzi tata ku khensa eka vatswari lava va nga phuphu ya mina. Vamakwerhu lava a va ndzi khutaza eka gondzo leri a ri nga olovi, kambe va ri olovisa leswaku ndzi kota ku rhelela. Ndzi ri, xandla eka henhla xin’wana xandla!
Eka wena mudzaberi wa thesisi leyi, Dokodela Chauke M.T, namuntlha ndzi dya mihandzu leyi u tikarhateke swinene hi ku chela manyoro u cheleta yi kala yi vupfa. U bile comana swikwembu swi kala swi huma kutani namuntlha ndzi thwasile hikuva nyongwa se ndzi yi khomile hi mavoko ya mina. Dokodela Babane M.T na wena u vile mupfuneti wa mudzaberi hi vutshembeki.
Tatana Maluleke (Ngwenya) Tinyiko na vapfuneti va wena hi tlhelo ra ku thayipa xitsariwa lexi wa khensiwa. Hakunene u ngwenya. Sesi Kudakwashe Chirobe, nseketelo na mitirho ya wena eka vuhumelerisi bya thesisi leyi swi khenseka hi xiheri (Zvakanaka shamwari!). buti Respect Mlambo na wena sesi Kudakwashe migingiriko ya n’wina ya ku ya hala na hala ku tiyisisa leswaku xitsariwa lexi xi tixaxametisa na swilaveko swa xihofisi swi tswarile mihandzu leyinene.
I vanyingi lava hoxeke xandla ehenhla ka ndzavisiso lowu, ndzi ba mandla ndzi vuyelela eka n’wina hinkwenu handle ko mi hlaya hi mavito. Ndzi tlangela ku humelerisiwa ka mafumelo ya xidemokirasi laha Afrika-Dzonga. Swi ta va swi nga hetisekangi eka mina ku va ndzi vulavula hi xidemokirasi xa Afrika-Dzonga loko vito ra Dokodela Rolihlahla Mandela ri nga boxiwangi. Hi un’wana wa tinghanakana ta valweri va ndzingandzingano wa tindzimi eka swin’wana swa swona. Ingi moya wa yena wu nga wisa hi kurhula swinene. Eku heteleleni, ndzi khensa Muvumbi tanihileswi masungulo ya vutlhari ku nga ku chava Yehovha. Hi yena loyi a ndzi tsetseleleke no ndzi hletela ku kondza ndzi gwaza. / NRF
|
118 |
Implementation of the language policy at Tshwane University of Technology : the case of indegenous languagesRasila, Avhapfani Judith 06 1900 (has links)
The new South Africa is encouraging multilingualism. The Department of Education has given a mandate to promote African languages. The Department of Higher Education came up with higher education language policy in 2002. All the higher education institutions have to choose indigenous languages to promote. Tshwane University of Technology has decided to promote Setswana and siSwati as their primary and secondary languages, respectively, to be used within the university.
This study is about assessing the implementation of the Tshwane University of Technology’s language Policy. The researcher uses mixed methods to conduct the research. A survey and observation were used as tools to collect data. The researcher observed the implementation of the language policy at Tshwane University of Technology (Soshanguve Campus). The researcher also reviewed the language policies for Higher education and the Tshwane University of Technology’s language policy. The signage, marketing tools, billboards, directions and university documents were observed. This research was based on promoting the indigenous languages. From the data collected, Setswana is not used to convey the message within the university; therefore the indigenous languages are not yet implemented or promoted / African Languages / M.A. (African Languages)
|
119 |
Guidelines for language teachers in assisting disadvantaged learners in the junior primary phaseJoshua, Jennifer Joy 06 1900 (has links)
The Junior primary teachers have the task of catering for the needs of pupils of varying
abilities in their charge. With the admission of culturally different groups of children (many
of them from disadvantaged communities) to schools previously accustomed to having one
cultural group, this task of catering for the needs of pupils presents a problem as teachers
are not trained to deal with disadvantaged children.
The aim of this study was to formulate scientifically sound guidelines according to which
class teachers can plan and implement language programmes for disadvantaged learners.
In order to formulate such guidelines, a theoretical investigation was undertaken on normal
language development and on the effects of disadvantagement on the scholastic and
language performance of the child. Various programmes available for disadvantaged
learners which are being implemented in other countries were evaluated.
On the basis of these findings guidelines were suggested to class teachers for planning
language programmes for disadvantaged learners. / Teacher Education / M. Ed. (Orthopedagogics)
|
120 |
The impact of linguistic colonialism on academic achievements of Zulu learners in KwaZulu-NatalNtshangase, Sicelo Ziphozonke January 2014 (has links)
In theory, the South African government advocates additive bilingual education over subtractive bilingual education. However, this study shows that subtractive bilingual education supersedes additive bilingual education mainly because the official African languages of South Africa are being marginalised and not utilised as languages of teaching and learning in schools. The majority of isiZulu speaking learners in KwaZulu-Natal are underperforming academically under a subtractive bilingual educational system. The findings of this study acknowledge that there are numerous contributing factors to this problem, but the most obvious is that isiZulu speaking learners are compelled to write their examinations in English.
This study employed a triangulation approach where various literary sources were consulted to illustrate how English has emerged as a dominant language on the local and global stage, and how this has affected the status and use of minority languages.
Qualitative approaches were used to gather data from Grade 10 to 12 isiZulu speaking learners who attend the so-called 'Black schools' in the district of Pinetown, in KwaZulu-Natal. Questionnaires and experimental tests were used as the main instruments for gathering data from learners. One-on-one interviews were conducted with educators and other relevant stakeholders. The observation technique was also utilised to monitor the behaviour of isiZulu speaking learners in both affluent and previously disadvantaged schools.
By examining Cummins’ interdependency hypothesis (1979, 1996 and 2000) as a theoretical framework, this research study has proven that the continued use of English as the only language of teaching and learning in South African ‘Black schools’ has a negative impact on the academic achievements of the KwaZulu-Natal isiZulu speaking learners.
The study, therefore, calls for the introduction of a language policy that will promote dual bilingual education where both isiZulu and English are used as the languages of teaching and learning throughout the KwaZulu-Natal isiZulu speaking learners’ scholastic years. The study has proven that this approach to education will facilitate better understanding of the subject matter and thus curb the high failure rate, especially in the so called 'Black schools'. / African Languages / D. Litt. et Phil. (African Languages)
|
Page generated in 0.1418 seconds