• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 46
  • 13
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 122
  • 122
  • 38
  • 30
  • 27
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

An exploration into the pedagogy of teaching reading in selected foundation phase isiZulu home language classes in Umlazi schools. / Ucwaningo lokuhlola ukufundiswa kokufunda okubhaliwe emabangeni aphansi akhethiwe esizulu.

Nkosi, Zinhle Primrose. January 2011 (has links)
The problem of poor reading levels among South African students is still prevalent at all levels of education. Attempts to eradicate the problem through various means, for example, Foundations for Learning Campaign, Readathon Campaign, National Strategy for Reading, and many more have been made, yet to date no observable improvements have been noted. The purpose of this study is to explore the teaching of reading in isiZulu home language classrooms. The study aimed to answer three research questions: (i) What do foundation phase teachers say about teaching reading in isiZulu home language classes? (ii) How do foundation phase teachers teach reading in isiZulu home languages classes?, and (iii) Why do foundation phase teachers teach reading in isiZulu home language classes in the way they do? The study is conducted at Umlazi, an African Township, where isiZulu is the language spoken in the community and is the language of learning and teaching in all foundation phase classrooms. The research sites are two schools, in the same area. The participants of the study are eight teachers, all mother tongue speakers of isiZulu. There are six teachers in one school, and two from the other school. The children taught are also speakers of isiZulu. The study is a qualitative case study, situated in the constructivist paradigm. Semi-structured interviews; observations as well as document analysis are used as data collection methods. The study uses qualitative methods for the analysis of data. Vygotsky’s (1978) social-constructivist theory is used as a theoretical framework, and a conceptual framework is also developed for data analysis. Eight themes emerge from the findings. The first theme; content taught, is found to focus on the teaching of sounds and words, taught in isolation. The second one; ways of teaching, seem to be the phonic and look and say methods, which are due to beliefs that teachers have about them. The third one; reading resources is seen to be lacking in both schools, and teachers are seen to rely on traditional resources for the teaching of reading. The fourth one; context in which reading is taught, appears to be not conducive to the children’s reading development. Fifth; assessment of reading; is indirect. This means that teachers use written tasks, and not reading activities to assess reading. The sixth; aims of reading; is found to be on writing accuracy and not on reading for comprehension. The seventh; teachers’ beliefs; are the reasons for teachers’ actions and sayings. The last one; teachers’ attitudes towards isiZulu, are found to be the most dominant predicament, as teachers themselves see isiZulu as a problem, and prefer English rather than isiZulu. Findings of the study indicate that, teachers are highly influenced by their beliefs, the aspect which impacts on the ways they teach reading in isiZulu home language classrooms. Secondly, teachers do not adequately encourage children to read in isiZulu because of their bias towards the English language. The third finding is the lack of resources for the teaching of reading in isiZulu home language. It is concluded that isiZulu home language learners in such schools are not able to read because the problem starts at a very elementary level, in the foundation phase, and the problem is carried over into their whole academic life. Inkinga yamazinga aphansi okufunda okubhaliwe kubafundi baseNingizimu Afrika yinto ekhungethe onke amazinga emfundo. Nakuba iminingi imizamo esizanyiwe ukulwa nale nkinga, kuze kube manje bekungakabi bikho mibiko ebika ubungcono. Lapha ngingabala imizamo yaseNingizimu-Afrika efana ne-Foundations for Learning Campaign, Readathon Campaign, National Strategy for Reading. Inhloso yalolu cwaningo ukubheka ukufundiswa kokufunda okubhaliwe olimini lwasekhaya lwesiZulu emabangeni aphansi. Ucwaningo luhlose ukuphendula imibuzongqangi emithathu elandelayo: (i) Othisha bamabanga aphansi bathini ngokufundisa ukufunda okubhaliwe emabangeni aphansi esiZulu njengolimi lwasekhaya? (ii) Othisha bamabanga aphansi bakufundisa kanjani ukufunda okubhaliwe emabangeni esibili nelesithathu emakilasini esiZulu njengolimi lwasekhaya? (iii) Kungani othisha bamabanga aphansi befundisa ukufunda okubhaliwe ngendlela abakwenza ngayo? Ucwaningo lwenziwe elokishini lama-Afrika laseMlazi, lapho isiZulu siwulimi olukhulunywa emphakathini, kanti nasezikoleni zamabanga aphansi kusetshenziswa sona njengolimi lokufundisa. Ucwaningo lwenziwe ezikoleni ezimbili ezisesigcemeni esisodwa. Bayisishiyagalombili othisha ababe yingxenye yocwaningo, bayisithupha kwesinye isikole, kanti kwesinye babili. Ucwaningo lulucwaningo lobunjalo besimo (qualitative case study), ngaphansi kwe-social constuctivist paradigm. Kusetshenziswa izingxoxo ezisakuhleleka (semi-structured interviews), ukubukela othisha befundisa (observations), kanye nendlela yokuhlaziya imibhalo njengezindlela zokuqoqa ulwazi locwaningo. Ucwaningo luphinde lusebenzise izindlela zocwaningo lobunjalo besimo ukuhlaziya ulwazi olutholakele. Kusetshenziswa insizakuhlaziya kaVygotsky (1978) njengohlaka lwenjulalwazi kanye nohlaka lwemicabango ukuhlaziya ulwazi olutholakele. Kugqama izindikimba eziyisishiyagalombili olwazini olutholakalayo. Kukhona emayelana nokufundiswayo lapho kufundiswa ukufunda okubhaliwe. Lapha kuvela ukuthi othisha bafundisa imisindo namagama nemisho emifushane, okufundiswa kuzihambela kodwa; ngamanye amazwi kungasukeli embhalweni. Enye imayelana nezindlela namasu okufundisa ukufunda okubhaliwe. Lapha kuvela ukuthi othisha bafundisa ngendlela yokufundisa ngemisindo, bayihlanganise nendlela yokubuka-usho (look-and–say method). Enye imayelana nezinsizakufundisa zokufunda okubhaliwe, okubonakala ziyindlala kuzo zombili izikole, kanti futhi ukusetshenziswa kwazo kuncikene nezinkolelo othisha abanazo. Enye imayelana nendawo okufundelwa kuyo ukufunda okubhaliwe, okutholakala kungagqugquzeli kangako ukuthuthuka kwengane ekufundeni imibhalo yesiZulu. Enye imayelana nokuhlolwa kokufundiswa kokufunda okubhaliwe. Lapha kuvela ukuthi ukuhlola kwenzeka ngendlela engaqondene nokufunda okubhaliwe, ngoba ukuhlola ukufunda okubhaliwe kwenzeka ngokuthi abafundi benze imisebenzi ebhalwayo, efana nesibizelo nokunye. Enye yezindikimba imayelana nenhloso yokufunda okubhaliwe. Lapha kubonakala ukufunda okubhaliwe kungenanhloso yokufunda ngokuqondisisa umbhalo ofundwayo, kodwa kunalokho kube ukubhala ngokucophelela, ‘ngendlela enembayo’ (writing accuracy). Enye indikimba imayelana nezinkolelo othisha abanazo ngokufundisa ukufunda okubhaliwe. Lokhu kubonakala kuyisona sizathu kwabakwenzayo nabakushoyo othisha ngokufundisa ukufunda okubhaliwe. Kanti enye imayelana nokuzenyeza kothisha ngolimi abalufundisayo lwesiZulu. Lapha othisha babonakala besibukela phansi isiZulu kodwa bencamela isiNgisi. Imiphumela yocwaningo ikhombisa ukuthi abakushoyo nabakwenzayo othisha kungenxa yezinkolelo abanamathele kuzo, okuyizona ezinomthelela ezindleleni abazisebenzisayo lapho befundisa ukufunda okubhaliwe. Okwesibili ukuthi othisha abazilekeleli ngokwanele izingane ukuba zithuthuke ekufundeni okubhaliwe olimini lwesiZulu, ngenxa yokuchema nesiNgisi. Okwesithathu ukuthi izinsizakufundisa zolimi lwesiZulu ziyindlala kuzo zombili izikole. Ngakho-ke ucwaningo lusonga ngokuthi kusho ukuthi abafundi bakulezi zikole banenkinga yokufunda okubhaliwe olimini lwesiZulu nje yingoba inkinga iqala emabangeni aphansi, besebancane, bakhule baqhubeke nayo impilo yabo yonke emfundweni. / Thesis (Ph.D.)-University of KwaZulu-Natal, 2011.
62

Houding teenoor Afrikaans, 'n meningsopname onder Afrikaanse tieners in KwaZulu-Natalse skole.

Maartens, Catharina Elizabeth. January 1997 (has links)
Abstract not available. / Thesis (M.A.)-University of Natal, Pietermaritzburg, 1997.
63

A survey of Midwestern newspaper editors on current language use

Elchert, Keith J. January 2009 (has links)
This thesis makes use of an online survey to study the current state of language use among newspapers in the American Midwest. Specifically, it examines editors’ attitudes toward and adaptation to changed language over the course of the last fifteen years. Those years have seen a general relaxation of language-use standards in the allowance of profanity, as well as changes brought about by emerging electronic media including the Internet and text messaging. The survey results indicate editors are gradually reacting to these changes, as opposed to leading the charge for change themselves. / Department of Journalism
64

Die verband tussen fonemiese bewustheid en spelling van graad 3-leerders / Amelia Rosa Wolmaran

Wolmarans, Amelia Rosa January 2008 (has links)
The social environment we live in today is exceptionally informal. In the past the type of language the learners used, as well as their spelling ability, gave an indication of the type of education they had received. In present times, it often occurs that people are judged according to their spelling ability to determine whether the specific person is suitable for a certain career. People only realise the importance of writing and spelling correctly once they have completed their studies and started working (often this is too late).This leads to distress and problem situations in universities and schools because learners cannot read and spell. Because of globalization, young people today regard English as the global language. This opens doors for them and the use of English is becoming easier. The result is that Afrikaans is also becoming more informal and this is expressed in the learners' writing and spelling ability. Learners' spelling therefore is atrocious. Decline in language and spelling usage is the result of little (or no) education in spelling in general and also because learners give so little attention to reading lately. Research indicates that students and learners experience the "no rules" of poor spelling (also due to SMS language) as a freeing experience and they do not realise the seriousness of speaking, writing and reading standard Afrikaans. The youth regard this era we live in as "cool" and they believe that it protects them against the embarrassment of poor spelling. A finger is often pointed at educators because learners can no longer read and spell. Educators complain that learners have a "couldn't care less" attitude towards correct spelling. Learners use a telegram style for writing, and poor spelling increasingly occurs in creative writing. They ruin their writing skills with bad spelling. Learners no longer have a general knowledge of spelling words and in this way their poor spelling skills are further weakened. "Upsetting spelling problems" originate because learners are not made aware of the phonemes of sounds from an early age and educators are ignorant of how to develop these awareness skills in learners. In the light of these statements one would expect that educators would have received the necessary guidance concerning spelling methods and strategies for teaching and educating spelling. However, the opposite is true as indicated in the literature, namely that educators often have to depend on their own experience to develop several aspects, for instance to develop phonemic awareness in learners so as to ensure success in spelling. Educators discuss learners, their own successes, etcetera but they never discuss the methods they use. The young and inexperienced educator must depend on book-knowledge, personal initiatives, trial and error as well as spontaneous methods to teach spelling. In this study, attention is focused on the link between phoneme awareness and the spelling ability of learners, especially in the Foundation Phase. To achieve the aim of this study the spelling ability of a group of Grade 3 learners was studied using various tests over a certain period of time. The results showed that learners who have no or very little phonemic awareness also do not possess the necessary spelling skills. This study indicates the importance of phonemic awareness as determinant for good spelling. Consequently a definite link exists between phonemic awareness and spelling. From the empirical study that was conducted it became very clear that the level of phonemic awareness and spelling achievement is determined by the education process and the involvement of the educator. Valid theoretical principles were discussed to highlight the necessity of this aspect. Language gatekeepers and educators, especially in the Foundation Phase, thus have an enormous task to develop phoneme awareness from an early age in learners so that they can become aware of the importance of correct spelling. / Thesis (M.Ed.)--North-West University, Potchefstroom Campus, 2008.
65

Die verband tussen fonemiese bewustheid en spelling van graad 3-leerders / Amelia Rosa Wolmaran

Wolmarans, Amelia Rosa January 2008 (has links)
The social environment we live in today is exceptionally informal. In the past the type of language the learners used, as well as their spelling ability, gave an indication of the type of education they had received. In present times, it often occurs that people are judged according to their spelling ability to determine whether the specific person is suitable for a certain career. People only realise the importance of writing and spelling correctly once they have completed their studies and started working (often this is too late).This leads to distress and problem situations in universities and schools because learners cannot read and spell. Because of globalization, young people today regard English as the global language. This opens doors for them and the use of English is becoming easier. The result is that Afrikaans is also becoming more informal and this is expressed in the learners' writing and spelling ability. Learners' spelling therefore is atrocious. Decline in language and spelling usage is the result of little (or no) education in spelling in general and also because learners give so little attention to reading lately. Research indicates that students and learners experience the "no rules" of poor spelling (also due to SMS language) as a freeing experience and they do not realise the seriousness of speaking, writing and reading standard Afrikaans. The youth regard this era we live in as "cool" and they believe that it protects them against the embarrassment of poor spelling. A finger is often pointed at educators because learners can no longer read and spell. Educators complain that learners have a "couldn't care less" attitude towards correct spelling. Learners use a telegram style for writing, and poor spelling increasingly occurs in creative writing. They ruin their writing skills with bad spelling. Learners no longer have a general knowledge of spelling words and in this way their poor spelling skills are further weakened. "Upsetting spelling problems" originate because learners are not made aware of the phonemes of sounds from an early age and educators are ignorant of how to develop these awareness skills in learners. In the light of these statements one would expect that educators would have received the necessary guidance concerning spelling methods and strategies for teaching and educating spelling. However, the opposite is true as indicated in the literature, namely that educators often have to depend on their own experience to develop several aspects, for instance to develop phonemic awareness in learners so as to ensure success in spelling. Educators discuss learners, their own successes, etcetera but they never discuss the methods they use. The young and inexperienced educator must depend on book-knowledge, personal initiatives, trial and error as well as spontaneous methods to teach spelling. In this study, attention is focused on the link between phoneme awareness and the spelling ability of learners, especially in the Foundation Phase. To achieve the aim of this study the spelling ability of a group of Grade 3 learners was studied using various tests over a certain period of time. The results showed that learners who have no or very little phonemic awareness also do not possess the necessary spelling skills. This study indicates the importance of phonemic awareness as determinant for good spelling. Consequently a definite link exists between phonemic awareness and spelling. From the empirical study that was conducted it became very clear that the level of phonemic awareness and spelling achievement is determined by the education process and the involvement of the educator. Valid theoretical principles were discussed to highlight the necessity of this aspect. Language gatekeepers and educators, especially in the Foundation Phase, thus have an enormous task to develop phoneme awareness from an early age in learners so that they can become aware of the importance of correct spelling. / Thesis (M.Ed.)--North-West University, Potchefstroom Campus, 2008.
66

Loanword allocation in Kinyarwanda

Kayigema, Lwaboshi Jacques 06 1900 (has links)
Kinyarwanda, like many other languages in contact, has adapted foreign words to meet the needs of its daily life vocabulary and activity. In addition to the lexical need filling, Kinyarwanda borrowed foreign words not only out of need for foreign words but also for prestige. This thesis is based on two hypotheses: Kinyarwanda has borrowed foreign words out of need in various areas; loanwords have been allocated to Kinyarwanda noun class system. This work has discussed and analysed how French and English loanwords have been allocated to key areas of influence and the nominal class system of Kinyarwanda. The data were collected from various sources, including publications, conversation, newspapers, Bible literature, school text books, commercial posters, hoardings. The study has analysed loanwords from French/English deceptive cognates in a bilingual context. This is a challenging task for other researchers who will have to deal with the complexity of deceptive cognate loanwords. / African Languages / M.A. (African Languages)
67

English in Africa 2000 : towards a new millennium : inaugural lecture delivered at Rhodes University

Walters, P S January 1988 (has links)
Inaugural lecture delivered at Rhodes University / Rhodes University Libraries (Digitisation)
68

Parlementêre Afrikaans van die Hansard-debatte, 1990-1991 : 'n studie van taalaanpassing en -variasie

Pretorius, Lydia 18 March 2014 (has links)
M.A. (Afrikaans) / This study explores language usage in the pol it ical arena, as seen in the parliamentary debates of the new South Africa. The parliamentary Afrikaans used between February 1990 and June 1991 has been selected as field of invest igat ion, because this period can be seen as an important transitional phase in the political history of South Africa. This period has definitely had an influence on the lexicon used in parliament. The parliamentary debates, as recorded in the tlansards of 2 February 1990 21 June 1991. have been used as primary sources. These debates contain the most important semantic and terminological changes that occurred in the parliamentary lexicon. This study is based on the Sapir-Wharf hypothesis (the theory of relativity) which states that a close link exists between language and thought, and language and reality. Whorf believes that language can actually shape and influence the human mind. This Induces people to experience reality in different ways. The following concepts are used to illustrate how political language in general, and parliamentary language in particular has been influenced by the process of pol i tical thought in the new South Africa: Afrikaner, volk, nssl, delDokrasie, serest/she/d, selykberegt/s/ng, groep etc. A summary of the parliamentary lexicon gives an indication of the variety of meanings that have evolved from various concepts. This has occurred because political parties uphold their own interpretations of these concepts...
69

'n Linguistiese ondersoek na die verstaanbaarheid van verbruikersdokumente vir die algemene Afrikaanssprekende publiek

Cornelius, Eleanor 06 November 2012 (has links)
D.Litt. et Phil. / This thesis constitutes an investigation into the complexity of Afrikaans legal language and explores the challenges of plain language in South Africa. It argues that language is a powerful tool, which can either be used for inclusion or exclusion. The requirement for the use of plain language as stipulated in the National Credit Act and the Consumer Protection Act is intended to improve the quality and accessibility of consumer-related documents, with vulnerable consumers in mind. South African businesses, organisations and suppliers are required to make their consumer documents available in plain and understandable language. This requirement has far-reaching implications for both the consumer industry and the language industry. Although the definition of plain language in the National Credit Act 34 of 2005 and the Consumer Protection Act 68 of 2008 is comprehensive and theoretically sound, its practical implementation remains a challenge. Some empirical work has been done on the comprehensibility of institutional and other documents in South Africa, but these studies are mainly limited to health texts and the focus is primarily on English. In light of the language distribution and the fact that less than 10% of South Africans speak English as a home language, coupled with alarming educational attainment rates, it does not automatically follow that consumer documents that are written in plain English will be accessible to all consumers. In the framework of plain language legislation in South Africa, there is now a pressing need to extend plain language research to the other official languages as well, and to find ways to incorporate South Africa’s language distribution into a plain language policy. This study is in Afrikaans, about Afrikaans and for Afrikaans. Morever, in the absence of guidelines for methods or standards of assessing whether a consumer-related document satisfies the requirements for plain and understandable language, plain language practitioners are working in a vacuum, without any indication of the assessment criteria that will be applied to measure compliance.
70

The use of slang among black youth in Gauteng

Bembe, Magdeline Princess 13 May 2008 (has links)
Gauteng is one of South Africa’s nine provinces, and is representative of a diversity of languages and cultures. It is a linguistic and cultural melting pot with all eleven official languages spoken in the province. Because of the language contact situation in this province, languages tend to influence one another and this results in situations wherein a majority of speakers are bi- or multilingual. Instances of code-switching, code-mixing, and lexical borrowing (or adoption) are also abounding. In Gauteng, young and old black people tend to use black urban speech varieties. Nonstandard black urban speech varieties such as Tsotsitaal and Is’camtho have been studied extensively in South Africa. The study of black urban language varieties in Gauteng, particularly in English, has not received much attention from sociolinguists and has only been discussed in passing by scholars (see Calteaux, 1994). Studies on Tsotsitaal and Is’camtho have attempted to discuss the structure of and reasons for the employment of these varieties. In conducting the research on black youth slang in English, this study is an attempt at contributing to available research on slang in South Africa. Studies on slang have focused on other language groups and regions. However, no attempts have been made at describing the slang of black youth in Gauteng Province, particularly those who are not L1 speakers of English. The present study aims at contributing to the study of non-standard black urban speech varieties such as Tsotsitaal and Is’camtho. The current study tries to provide a sociolinguistic description of the slang used by black youth in Gauteng, who use English as a second language (L2) or additional language (AL). The research begins with definitions and explanations of concepts relevant to the investigation. The study defines such terms as ‘slang’, ‘black’, ‘youth’ and ‘youth culture’ amongst others. The theoretical approach used in this study is also discussed in this section. Black youth slang in English (hereafter referred to as BYSE) in Gauteng (GP) is discussed in relation to other non-standard black urban language varieties such as Tsotsitaal and Is’camtho. This serves to explain how BYSE differs from the two varieties. The functions of slang as outlined by previous researchers on the subject are also discussed, with the intention of using these as a benchmark to the present study. This study used both qualitative and quantitative methods of research. These included a combination of written questionnaires, interviews (group discussions), and personal observations. The two methodologies were necessary in an attempt to arrive at a better comprehension of the slang used by the group under investigation. The data gathered served to investigate the reasons for using slang and the functions the words they employ serve, by looking at the slang as used in particular contexts as well as at the lexical items they employ. The study also looks at how their use of slang tends to draw on the lexicon from other languages spoken in the Province. The data gathered from the written questionnaires was then sent to Statkon, at the University of Johannesburg, for analysis. The researcher further used interviews (group discussions) and personal observations to augment the results from the questionnaires. The researcher adopts the notion of slang as a register according to use and discusses the findings according to Halliday’s theoretical stance of language as social practice (1978). Emphasis is on dimensions such as field, mode and tenor of discourse as relevant to this study in an attempt to explain the contexts of situation in which the youth under investigation use slang. The research also considers other social aspects of language variation as relevant to this study. The study concludes with recommendations on the need for further research on the language of youth. Amongst others is the recommendation it makes about the study of youth language (particularly slang) and its educational implications in the language classroom. / Dr. Anne-Marie Beukes

Page generated in 0.063 seconds