• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Alice in Wonderland da literatura para o cinema: um estudo da tradução da era vitoriana e do nonsense literário de Lewis Carroll para o cinematográfico no estilo Burtoniano / Alice in Wonderland from literature to cinema: a study of Lewis Carroll´s Victorian era translation and literary nonsense to film language in Burton´s style

Lima, Natália Sampaio Alencar January 2016 (has links)
LIMA, Natália Sampaio Alencar. Alice in Wonderland da literatura para o cinema: um estudo da tradução da era vitoriana e do nonsense literário de Lewis Carroll para o cinematográfico no estilo Burtoniano. 2016. 124f. - Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-01-23T17:26:37Z No. of bitstreams: 1 2016_dis_nsalima.pdf: 2723401 bytes, checksum: 76593b29068fbf5f676737d07957b159 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-01-26T12:32:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_dis_nsalima.pdf: 2723401 bytes, checksum: 76593b29068fbf5f676737d07957b159 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-26T12:32:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_dis_nsalima.pdf: 2723401 bytes, checksum: 76593b29068fbf5f676737d07957b159 (MD5) Previous issue date: 2016 / Esta pesquisa busca analisar os elementos utilizados por Tim Burton para representar a Era Vitoriana através do figurino, meio de transporte e decoração. Trabalharemos também com a tradução em imagens do nonsense em sua adaptação fílmica Alice in Wonderland (2010). Nessa perspectiva, o presente trabalho resulta de um estudo comparativo entre o filme e a obra na qual se baseia, o cânone da literatura infantil Alice’s Adventures in Wonderland de Lewis Carroll (1865). Para tanto, faremos um cotejo entre as duas obras à luz das teorias de Elizabeth Sewell (2015), Wim Tigges, (1988) e Susan Stewart (1980) que alicerçam o gênero literário nonsense. Lançaremos mão da versão literária Lewis Carroll: The Complete Fully Illustrated Works de 1995 da editora Gramercy, contendo toda a obra de Lewis Carroll com ilustrações originais. Isso, a fim de viabilizar e facilitar a comparação com as figuras presentes no texto literário, quando necessário, para investigar se houve aproximação na representação visual feita pelo diretor.
2

Sorgens Separatism

Klein, Xenia January 2017 (has links)
Jag söker det vackra i det som gör så jävla ont. tvetydigt vackert Jag kallar det för en sorgens separatism. Att bli utestängd från alla andra på grund av sin sorg, för att sedan börja stänga in alla de som av sorgen inte stängts ut. Zarah var en av många som grät en tår och den föll genom staden bort till mitt öga. De som gråter över sorgen, sorgen som är. De gråter i mina ögon. Men när jag väl kommer gråtandes, kommer du då tillåta mig att gråta i ditt? Min konst kanske kan få vara mellanrummet mellan våra tårar, som de kvävda andetagen mitt där i. Det är en sorgens separatisms och jag är osäker på om varken vi sorgsna eller vi sorgliga förstår mer om vad det innebär än om hur det faktiskt känns.

Page generated in 0.0289 seconds