Spelling suggestions: "subject:"linguagens e língua"" "subject:"inguagens e língua""
1 |
"O uso da linguagem como instrumento terapêutico: rezadeiras e ato de fala"Josinaldo Monteiro Tavares 26 June 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O objetivo desta investigação é responder como a prece (oração ou reza), na qualidade de enunciado linguístico, tem eficácia curativa. Saber o porquê de o rito da benzedura apensa à reza operacionaliza a cura terapêutica de males de origem cultural, tais como mau-olhado,
quebranto, espinhela caída, e outras. Para responder a essas indagações, esta pesquisa se fundamenta na obra How to do things with words, a qual deu origem à teoria de atos de fala de Austin (1962/1990) e divulgada, posteriormente, por John Searle (1969) com a obra Speech Acts. Mesmo assim esta teoria dos atos de fala apresentava imperfeições. Por isso a teoria dos atos de fala foi ampliada para dar conta dos diversos tipos de atos linguísticos
sejam eles constatativos ou performativos; assim, todos os atos de fala têm uma força ilocucionária. Ou seja, os atos de fala na nova pragmática são todos performáticos (felizes ou infelizes, conforme Austin). Nesta nova pragmática, a performance da linguagem foi
conceituada, inicialmente, por Austin e, posteriormente, por diversos autores como Derrida, Rajagopalan, Paulo Ottoni, dentre outros. De fato, a performatividade da linguagem é o que a determina através do ato locucionário. Na performatividade (fala-ação), o sujeito (self), ao
realizar um ato de fala específico, não é suficiente sozinho de realizar a ação, mas tão somente se ele for o sujeito adequado para isto. Portanto, é nesta perspectiva que esta investigação perseguirá apreender a eficácia simbólica da reza. Assim sendo, este trabalho objetiva identificar os efeitos simbólicos da reza sobre o padecente-cliente, sob o olhar da eficácia simbólica de Lévi-Strauss, em consonância com a performatividade de Austin; ou seja, a reza
é um ato de fala performático, logo é um ato de fala eficaz contra doenças delimitadas socialmente (doenças originadas de feitiço). Sob a perspectiva da teoria de John Austin, os efeitos simbólicos da reza estão relacionados ao ritual da benzedura e à fé, e que produzem
cura, a qual é concretizada pela ação das rezadeiras. A metodologia empregada neste estudo foi a da revisão sistemática ou bibliográfica, que tem como premissa estabelecer um levantamento do estado da arte na pragmática. Enfim, numa perspectiva holística de saúde, a
reza pode ser usada como complementaridade entre práticas terapêuticas com lógicas diferentes - biomedicina. A reza como eficácia simbólica é um instrumento de cura usado pelas rezadeiras como fruto da cultura nordestina, deve e pode ser usada conforme o contexto sociocultural. De fato, o que se deve fazer é harmonizar esses dois sistemas, pois ambos são produtos da cultura brasileira e todos cuidam da saúde do povo. / The purpose of this research is to answer the question how prayer, as linguistic utterance, has curative
effectiveness. Knowing why the benzedura rite attached to pray makes operational the therapeutic
healing of cultural origin illnesses. And in that case, the cure of diseases caused by the spell, such as
evil eye, weakness, brokenness, stickleback fallen, and others. In order to answer these questions, this
research is founded on the work How to do things with words, which gave birth to theory of speech
acts of John Austin (1962), and whereby the act of "saying is doing." According to John Austin's
theory, in fact, the symbolic effects of prayer are related to the ritual of prayer and faith, which
produce healing through prayer ritual that is performed by traditional healer, and those who seek them
and believe in her ritual. Notwithstanding this theory was further developed by John Searle (1969)
with the work Speech Acts. Even so this theory of speech acts was flawed; this is why it was expanded
to deal with the various types of linguistic acts whether constative or performative; so all speech acts
have an illocutionary force. That is, the speech acts in the new pragmatic are all performatic acts
(happy or unhappy according to Austin). The performance of language in this new pragmatic was
conceptualized by several authors as Derrida, Rajagopalan, and Paul Ottoni, among others. In this new
pragmatic performance of the language which was conceptualized initially by Austin and later by
several authors as Derrida, Rajagopalan, Paul Ottoni, among others. In fact, the performativity of
language is what determines through locutionary act. In performativity (speech-action), the subject
(self), to perform an act of specific speech is not enough by himself to perform the action, but only if
he is the right guy for this. It is therefore with this in mind that this investigation will chase to
apprehend the symbolic effectiveness of prayer. As such this paper aims to identify the symbolic
effects of prayer on the suffering client, from the perspective of 'symbolic effectiveness' of Lévi-
Strauss, in accordance with the performativity of Austin; namely the prayer is a performatic speech
act, so it is an act of effectively speech against socially bounded diseases (diseases arising spell). John
Austin's theory points out that, in fact, the symbolic effects of prayer are related to the ritual of
benzedura and faith, and they produce healing, which it is achieved by the action of rezadeiras.
The methodology used in this study was the systematic or bibliographical review, which has as its
premise set up a survey of the state of art in pragmatic. Finally, a holistic health perspective, the prayer
can be used as complementarity between therapeutic approaches with a different logic such as
biomedicine, among others. The prayer as symbolic efficacy is a healing instrument used by
rezadeiras (Brazilian women healers) as a result of the northeastern Brazilian culture. It should and
can be used according to the sociocultural context. Indeed, what it should be done is to align these two
systems because both are products of Brazilian culture and all take care of healthcare of the people.
|
2 |
Ambiente web de suporte à transcrição fonética automática de lemas em verbetes de dicionários do português do Brasil /Serrani, Vanessa Marquiafável. January 2015 (has links)
Orientador: Claudia Zavaglia / Coorientador: Luiz Carlos Cagliari / Banca: Vivian Regina Orsi Galdino de Souza / Banca: Maria Cristina Parreira da Silva / Banca: Pablo Arantes / Banca: Gladis Maria de Barcellos Almeida / Resumo: A transcrição fonética automática é uma tarefa essencial para muitas aplicações de diferentes áreas. Além de sistemas de síntese de fala que necessitam de transcrições de alta qualidade para obter um bom desempenho, sistemas de transcrição fonética automática podem ser utilizados em muitas outras áreas (fonética, fonologia, ensino-aprendizagem de língua, e assim por diante) com o objetivo de se obter transcrições preliminares de grandes córpus. Esse tipo de sistema frequentemente gera uma transcrição fonética a partir da forma ortográfica. Considerando o esforço despendido por lexicógrafos no desenvolvimento de transcrições fonéticas manuais para obras lexicográficas, este estudo teve como objetivo principal a criação de um ambiente computacional para transcrever foneticamente unidades lexicais que fazem parte da cabeça do verbete de dicionários mono ou multilíngues, do Português Brasileiro, com disponibilização gratuita, via Web, denominado PETRUS - PhonEtic TRanscriber for User Support. O propósito deste trabalho é contribuir, mesmo que modestamente, para que lexicógrafos, nosso principal público-alvo, possam desfrutar dos benefícios da automatização da transcrição fonética, diminuindo o tempo e as dificuldades de inserção desse tipo de informação em suas obras lexicográficas. Os resultados preliminares indicam uma taxa de acerto de 97.5% ao fone, com possibilidade de aumento / Abstract: Automatic Phonetic Transcription is a crucial task for many applications of different areas. Besides Text-to-Speech systems, which need high quality transcriptions in order to have a good performance, automatic phonetic transcription tools can be useful in many areas (phonetics, phonology, language learning, and so on) in order to obtain preliminary transcriptions of large corpora. This kind of system often generate a phonetic transcription directly from the orthographic form. Considering the effort expended by lexicographers in the development of manual phonetic transcriptions to be added in their dictionaries, this study aimed the creation of a computational environment to support automatic phonetic transcription of lemmas, from mono or multilingual Brazilian dictionaries entries, to be available free of charge, via the Web, called PETRUS - PhonEtic TRanscriber for User Support. We intend to contribute, even modestly, so that lexicographers, our main target audience, can enjoy the benefits of automating the phonetic transcription, reducing the time and difficulty in integrating this kind of information in their lexicographical works. Preliminary results indicate a phone error rate accuracy of 97.5%, with the possibility of increase / Doutor
|
3 |
Ambiente web de suporte à transcrição fonética automática de lemas em verbetes de dicionários do português do BrasilSerrani, Vanessa Marquiafável [UNESP] 25 March 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-05-17T16:51:07Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2015-03-25. Added 1 bitstream(s) on 2016-05-17T16:54:38Z : No. of bitstreams: 1
000864228.pdf: 2383164 bytes, checksum: fad718fe09e30afea88a3e631be8664d (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / A transcrição fonética automática é uma tarefa essencial para muitas aplicações de diferentes áreas. Além de sistemas de síntese de fala que necessitam de transcrições de alta qualidade para obter um bom desempenho, sistemas de transcrição fonética automática podem ser utilizados em muitas outras áreas (fonética, fonologia, ensino-aprendizagem de língua, e assim por diante) com o objetivo de se obter transcrições preliminares de grandes córpus. Esse tipo de sistema frequentemente gera uma transcrição fonética a partir da forma ortográfica. Considerando o esforço despendido por lexicógrafos no desenvolvimento de transcrições fonéticas manuais para obras lexicográficas, este estudo teve como objetivo principal a criação de um ambiente computacional para transcrever foneticamente unidades lexicais que fazem parte da cabeça do verbete de dicionários mono ou multilíngues, do Português Brasileiro, com disponibilização gratuita, via Web, denominado PETRUS - PhonEtic TRanscriber for User Support. O propósito deste trabalho é contribuir, mesmo que modestamente, para que lexicógrafos, nosso principal público-alvo, possam desfrutar dos benefícios da automatização da transcrição fonética, diminuindo o tempo e as dificuldades de inserção desse tipo de informação em suas obras lexicográficas. Os resultados preliminares indicam uma taxa de acerto de 97.5% ao fone, com possibilidade de aumento / Automatic Phonetic Transcription is a crucial task for many applications of different areas. Besides Text-to-Speech systems, which need high quality transcriptions in order to have a good performance, automatic phonetic transcription tools can be useful in many areas (phonetics, phonology, language learning, and so on) in order to obtain preliminary transcriptions of large corpora. This kind of system often generate a phonetic transcription directly from the orthographic form. Considering the effort expended by lexicographers in the development of manual phonetic transcriptions to be added in their dictionaries, this study aimed the creation of a computational environment to support automatic phonetic transcription of lemmas, from mono or multilingual Brazilian dictionaries entries, to be available free of charge, via the Web, called PETRUS - PhonEtic TRanscriber for User Support. We intend to contribute, even modestly, so that lexicographers, our main target audience, can enjoy the benefits of automating the phonetic transcription, reducing the time and difficulty in integrating this kind of information in their lexicographical works. Preliminary results indicate a phone error rate accuracy of 97.5%, with the possibility of increase / FAPESP: 2011/01299-4
|
4 |
A inclusão é uma confusão: surdos na travessia entre-línguas e práticas escolaresRodrigues, Verônica de Oliveira Louro 13 July 2017 (has links)
Submitted by Oliveira Gabrig (igoliveira@id.uff.br) on 2017-06-13T18:56:59Z
No. of bitstreams: 1
DISSERTACAO_ LOURO_RODRIGUES_VERONICA_word_REVISÃO_FINAL ok.pdf: 909044 bytes, checksum: 35fbb1ec156ebbaba9c882e16fd6a6a4 (MD5) / Approved for entry into archive by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2017-07-13T18:09:31Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DISSERTACAO_ LOURO_RODRIGUES_VERONICA_word_REVISÃO_FINAL ok.pdf: 909044 bytes, checksum: 35fbb1ec156ebbaba9c882e16fd6a6a4 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-13T18:09:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTACAO_ LOURO_RODRIGUES_VERONICA_word_REVISÃO_FINAL ok.pdf: 909044 bytes, checksum: 35fbb1ec156ebbaba9c882e16fd6a6a4 (MD5) / Instituto Nacional de Educação de Surdos, INES / A presente investigação orientou-se pela seguinte pergunta de pesquisa: O que os alu-nos surdos do EM do INES, sujeitos entre-línguas, dizem sobre a sua (des)identificação e re-lação com a Libras e Língua Portuguesa?Para respondê-la, a discussão foi conduzida pelas concepções sobre Políticas Linguísticas de Severo (2013), Cooper (1997) e, principalmente, Calvet (2007); Glotopolítica de Guespin e Marcellesi (1986) e Arnoux (2016, 2011, 2010, 2008, 2000 e 1999); Minorias Linguísticas de Krefeld (2009), Cavalcanti (1999) e, especial-mente, Lagares (2011) e Orlandi (2014); Direitos Linguísticos de Loubier (2012), Hamel (2003) e Morello (2012). Para análise do corpus, mobilizamos, à luz da Análise do Discurso de tradição francesa: as considerações de Pêcheux (2015, 2014a, 2010 e 2007), Orlandi (2014, 2013, 2012, 2009, 2007, 2004, 1996), Payer (2013) e Zoppi-Fontana (1997); as reflexões sobre identidade e aprendizagem de línguas de Orlandi (1998), Revuz (1998) e Serrani-Infanti (1998); além da noção de corporeidade de Vianna (2014).Com base nesses autores, pretende-mos analisar o funcionamento do discurso dos alunos surdos sobre a (des)identificação com as línguas – Libras e Português – a partir das práticas escolares na relação com os documentos que instituem políticas linguísticas no ensino básico. Desse modo, objetivamos entrecruzar os dizeres dos alunos com os documentos que regem as políticas linguísticas do sistema pedagó-gico do INES: tanto de alçada federal – lei 10.436/02 e decreto 5.626/05 – quanto produzidos pela própria instituição – o Plano Político Pedagógico (PPP/INES, 2011) e o Plano de Desen-volvimento Institucional (PDI/INES, 2012).A metodologia se constrói por meio de um corpus experimental – entrevistas em Libras com alunos surdos –, sob os preceitos de Daher (1998); Rocha, Daher, Sant’anna (2004) e Manzini (2012). Disponibilizamos as entrevistas em DVD e as traduzimos ao português, à luz das teorias de Caldas (2009) e Pereira e Nakasato (2001). As análises e os resultados foram organizados pela relação do sujeito surdo: (1) com a Libras e o Português, (2) com os professores surdos e ouvintes e (3) com o INES e as escola(s) inclusi-va(s). Dentre os gestos simbólicos de significação destacamos o modo de funcionamento do discurso pela relação de espacialidade e temporalidade, por meio dos dêiticos (aqui / lá / fora / dentro / agora / depois / antigamente / hoje em dia), e pela irrupção de ordem corporal (sorriso / expressão leve / rosto torcido / testa franzida).Como resultados, encontramos um sujeito entre-línguas que parece se significar na tensão e na travessia entre Libras e Língua Portuguesa em oposição política entre as duas línguas. Através de regularidades, alianças, deslocamentos e contraposições, os sujeitos surdos dessa investigação se relacionam com essas línguas do se-guinte modo: (1) um sujeito surdo quese identifica com a Libras e, consequentemente, com um professor surdo e o INES e (des)identifica-se com o Português, o professor ouvinte e a escola inclusiva; (2) um sujeito surdo que se (des)identifica parcialmente com a Libras e com o Portu-guês oral e escrito, por isso se (des)identifica com o INES, mas identifica-se com um professor surdo. Por fim, entendemos essa pesquisa como uma marca de ousadia e resistência, em que somos todos idênticos e diferentes, capazes de equívocos e de deslocamentos, esperando no-vos percursos a serem traçados / La presente investigación se orientó por la siguiente pregunta de pesquisa: ¿qué dicen alumnos sordos de la Enseñanza Media de INES, sujetos entre-lenguas, sobre su (des)identificación y relación con Lengua Brasileña de Señales (Libras) y Lengua Portuguesa? Para contestar esa pregunta, la discusión fue conducida por las concepciones sobre Políticas Lingüísticas de Severo (2013), Cooper (1997) y, principalmente, Calvet (2007); Glotopolítica de Guespin e Marcellesi (1986) y Arnoux (2016, 2011, 2010, 2008, 2000, 1999); Minorías Lingüísticas de Krefeld (2009), Cavalcanti (1999), especialmente, Lagares (2011) y Orlandi (2014); Derechos Lingüísticos de Loubier (2012), Hamel (2003) y Morello (2012).Para análisis del corpus, movilizamos, a la luz de la Análisis del Discurso de tradición francesa: las conside-raciones de Pêcheux (2015, 2014a, 2010, 2007), Orlandi (2014, 2013, 2012, 2009, 2007, 2004, 1996),Payer (2013) y Zoppi-Fontana (1997);las reflexiones sobre identidad y aprendizaje de lenguas de Orlandi (1998), Revuz (1998) y Serrani-Infanti (1998); además de la noción de corporeidade de Vianna (2014).Con base en estos autores, analizamos, a través de entrevistas con estudiantes de la Enseñanza Media de INES, el funcionamiento del discurso de los alum-nos sordos sobre la relación con las lenguas – Libras y Portugués – a partir de las prácticas es-colares. En virtud de lo que fue mencionado, objetivamos entrecruzar los dichos de los alum-nos con los documentos que rigen las políticas lingüísticas del sistema pedagógico de INES: tanto federales – ley 10.436/02 y decreto 5.626/05 – como producidos por la propia institución – el Plano Político Pedagógico (PPP/INES, 2011)y el Plano de Desarrollo Institucional (PDI/INES, 2012).La metodología se construye por intermedio de un corpus experimental – entrevistas en Libras con alumnos sordos –, bajo los preceptos de Daher (1998); Rocha, Daher, Sant’anna (2004) y Manzini (2012). Disponemos las entrevistas en DVD y las traducimos al portugués, a la luz de las teorías de Caldas (2009) e Pereira e Nakasato (2001). Los análisis ylos resultados se organizaron por la relación del sujeto sordo: (1) con Libras y Portugués, (2) con los profesores sordos y oyentes y (3) con INES y escuela(s) inclusiva(s). Entre los gestos simbólicos de significación destacamos el modo de funcionamiento del discurso por la relación de espacialidad y temporalidad, por intermedio de los deícticos (aquí / allá / fuera / dentro / ahora / después / antiguamente / hoy en día), y por la irrupción de orden corporal (sonrisa, ex-presión leve / cara torcida / testa fruncida).Como resultados, encontramos un sujeto entre-lenguas que parece significar en la tensión y en la travesía entre Libras y Lengua Portuguesa en oposición política entre las dos lenguas. A través de regularidades / alianzas / desplazamientos / contraposiciones, los sujetos sordos de esa investigación se relacionan con esas lenguas del siguiente modo: (1) un sujeto sordo que se identifica con Libras y, consecuentemente, con un profesor sordo y el INES y se (des)identifica con Portugués, un profesor oyente y la escuela inclusiva; (2) un sujeto sordo quese (des)identifica parcialmente con Libras y con Portugués oral y escrito, por eso se (des)identifica con INES, pero se identifica con un profesor sordo. Por fin, entendemos esa pesquisa como una marca de osadía y resistencia, en que somos todos idénticos y diferentes, capaces de equívocos y desplazamientos, esperando que nuevos reco-rridos sean trazados
|
5 |
"O uso da linguagem como instrumento terapêutico: rezadeiras e ato de fala"Tavares, Josinaldo Monteiro 26 June 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2017-06-01T18:25:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
josinaldo_monteiro_tavares.pdf: 656008 bytes, checksum: 89c2cbeaeec5de865e69e9245867d65b (MD5)
Previous issue date: 2015-06-26 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The purpose of this research is to answer the question how prayer, as linguistic utterance, has curative
effectiveness. Knowing why the benzedura rite attached to pray makes operational the therapeutic
healing of cultural origin illnesses. And in that case, the cure of diseases caused by the spell, such as
evil eye, weakness, brokenness, stickleback fallen, and others. In order to answer these questions, this
research is founded on the work How to do things with words, which gave birth to theory of speech
acts of John Austin (1962), and whereby the act of "saying is doing." According to John Austin's
theory, in fact, the symbolic effects of prayer are related to the ritual of prayer and faith, which
produce healing through prayer ritual that is performed by traditional healer, and those who seek them
and believe in her ritual. Notwithstanding this theory was further developed by John Searle (1969)
with the work Speech Acts. Even so this theory of speech acts was flawed; this is why it was expanded
to deal with the various types of linguistic acts whether constative or performative; so all speech acts
have an illocutionary force. That is, the speech acts in the new pragmatic are all performatic acts
(happy or unhappy according to Austin). The performance of language in this new pragmatic was
conceptualized by several authors as Derrida, Rajagopalan, and Paul Ottoni, among others. In this new
pragmatic performance of the language which was conceptualized initially by Austin and later by
several authors as Derrida, Rajagopalan, Paul Ottoni, among others. In fact, the performativity of
language is what determines through locutionary act. In performativity (speech-action), the subject
(self), to perform an act of specific speech is not enough by himself to perform the action, but only if
he is the right guy for this. It is therefore with this in mind that this investigation will chase to
apprehend the symbolic effectiveness of prayer. As such this paper aims to identify the symbolic
effects of prayer on the suffering client, from the perspective of 'symbolic effectiveness' of Lévi-
Strauss, in accordance with the performativity of Austin; namely the prayer is a performatic speech
act, so it is an act of effectively speech against socially bounded diseases (diseases arising spell). John
Austin's theory points out that, in fact, the symbolic effects of prayer are related to the ritual of
benzedura and faith, and they produce healing, which it is achieved by the action of rezadeiras .
The methodology used in this study was the systematic or bibliographical review, which has as its
premise set up a survey of the state of art in pragmatic. Finally, a holistic health perspective, the prayer
can be used as complementarity between therapeutic approaches with a different logic such as
biomedicine, among others. The prayer as symbolic efficacy is a healing instrument used by
rezadeiras (Brazilian women healers) as a result of the northeastern Brazilian culture. It should and
can be used according to the sociocultural context. Indeed, what it should be done is to align these two
systems because both are products of Brazilian culture and all take care of healthcare of the people. / O objetivo desta investigação é responder como a prece (oração ou reza), na qualidade de enunciado linguístico, tem eficácia curativa. Saber o porquê de o rito da benzedura apensa à reza operacionaliza a cura terapêutica de males de origem cultural, tais como mau-olhado,
quebranto, espinhela caída, e outras. Para responder a essas indagações, esta pesquisa se fundamenta na obra How to do things with words, a qual deu origem à teoria de atos de fala de Austin (1962/1990) e divulgada, posteriormente, por John Searle (1969) com a obra Speech Acts. Mesmo assim esta teoria dos atos de fala apresentava imperfeições. Por isso a teoria dos atos de fala foi ampliada para dar conta dos diversos tipos de atos linguísticos
sejam eles constatativos ou performativos; assim, todos os atos de fala têm uma força ilocucionária. Ou seja, os atos de fala na nova pragmática são todos performáticos (felizes ou infelizes, conforme Austin). Nesta nova pragmática, a performance da linguagem foi
conceituada, inicialmente, por Austin e, posteriormente, por diversos autores como Derrida, Rajagopalan, Paulo Ottoni, dentre outros. De fato, a performatividade da linguagem é o que a determina através do ato locucionário. Na performatividade (fala-ação), o sujeito (self), ao
realizar um ato de fala específico, não é suficiente sozinho de realizar a ação, mas tão somente se ele for o sujeito adequado para isto. Portanto, é nesta perspectiva que esta investigação perseguirá apreender a eficácia simbólica da reza. Assim sendo, este trabalho objetiva identificar os efeitos simbólicos da reza sobre o padecente-cliente, sob o olhar da eficácia simbólica de Lévi-Strauss, em consonância com a performatividade de Austin; ou seja, a reza
é um ato de fala performático, logo é um ato de fala eficaz contra doenças delimitadas socialmente (doenças originadas de feitiço). Sob a perspectiva da teoria de John Austin, os efeitos simbólicos da reza estão relacionados ao ritual da benzedura e à fé, e que produzem
cura, a qual é concretizada pela ação das rezadeiras. A metodologia empregada neste estudo foi a da revisão sistemática ou bibliográfica, que tem como premissa estabelecer um levantamento do estado da arte na pragmática. Enfim, numa perspectiva holística de saúde, a
reza pode ser usada como complementaridade entre práticas terapêuticas com lógicas diferentes - biomedicina. A reza como eficácia simbólica é um instrumento de cura usado pelas rezadeiras como fruto da cultura nordestina, deve e pode ser usada conforme o contexto sociocultural. De fato, o que se deve fazer é harmonizar esses dois sistemas, pois ambos são produtos da cultura brasileira e todos cuidam da saúde do povo.
|
6 |
"Written in black and white" : o ensino da língua inglesa no Atheneu Sergipense (1870-1877)Silva, Waldinei Santos 26 January 2017 (has links)
This study aims to understand the configuration of English Language discipline in Atheneu Sergipense College, between the years 1870 and 1877. The time frame corresponds to the year in which the Atheneu Sergipense College was created with the entry of the first English language teacher to the year it was set up and regulated the standards for the first entry exam in the chair of the discipline. Therefore, this research is based on the concepts of School Discipline according to Chervel (1990), School Culture of Viñao Frago (1994) and Juliá (2011), and curriculum by Goodson's (1997). Then we mapped the teachers of English discipline, namely: Justiniano de Mello e Silva and Ascendino Ângelo dos Reis in order to comprehendthe configuration of these teachers' work, their performances and contributions to consolidation of English language teaching in Atheneu Sergipense. Finally, we interpret the books worked in the institution as well as the contents, methods, approaches, intentions and authors. To carry out this research, we used as resources the minutes of the Atheneu Sergipense Congregation, the compendiums History of Rome by Goldsmith and Elementos de gramatica ingleza by Dr. Antonio Franco da Costa Meirelles, Public Instruction reports , the Atheneu Sergipense Regulations, Laws governing education in the period and the Journal of Aracaju. Finally, this research has enabled us to understand that the consolidation of English Language discipline in Atheneu Sergipense College was based on essentially grammatical approach over the years with the inclusion of conversational elements. / O presente estudo tem como objetivo compreender a configuração da disciplina Língua Inglesa no Atheneu Sergipense, entre os anos de 1870 e 1877. O recorte temporal corresponde ao ano em que foi criado o Atheneu Sergipense com o ingresso do primeiro lente de Língua Inglesa até o ano em que foi instituído e regulamentado as normas para o primeiro concurso de ingresso na cadeira dessa disciplina. Para tanto, a pesquisa se apoiou nos conceitos de Disciplina Escolar, segundo Chervel (1990), Cultura Escolar de Viñao Frago (1994) e Juliá (2011), e currículo de Goodson (1997). Para alcançar os propósitos dessa pesquisa, inicialmente, buscamos entender como a disciplina de Língua Inglesa se estabeleceu no programa da Instrução Pública na Província de Sergipe, a seguir compomos um quadro do ensino secundário, no que se refere às finalidades para ensino da língua estrangeira, segundo a reforma Paulino de Souza de 1870. Em seguida, mapeamos os lentes da disciplina de Língua Inglesa, a saber: Justiniano de Mello e Silva e Ascendino Ângelo dos Reis a fim de perceber a configuração do trabalho docente desses lentes, suas atuações e contribuições para consolidação do ensino de Língua Inglesa no Atheneu Sergipense. Em seguida, interpretamos os livros trabalhados na instituição, bem como os conteúdos, métodos, abordagens, intencionalidades e autores. Nessa investida de pesquisa, tomamos como fontes as Atas da Congregação do Atheneu Sergipense, os compêndios History of Rome de Goldsmith e Elementos de grammatica ingleza do Dr. Antonio Franco da Costa Meirelles, relatórios da Instrução Pública, Regulamentos do Atheneu Sergipense, leis que regulamentam a educação no referido período e Jornal do Aracaju. Por fim, a investigação nos possibilitou compreender que as configurações da disciplina de Língua Inglesa do Atheneu Sergipense, se pautam numa abordagem essencialmente gramatical ao longo dos anos com a inserção de elementos de conversação.
|
Page generated in 0.0925 seconds