• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 113
  • 59
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 175
  • 175
  • 65
  • 44
  • 42
  • 29
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 17
  • 17
  • 16
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

A ética do abandono

Marquardt, Eduard January 2008 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. / Made available in DSpace on 2012-10-23T20:58:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 255057.pdf: 7095552 bytes, checksum: b6598e576c4ad338125a4d163bf53077 (MD5) / Esta tese estuda a escritura (Barthes) de César Aira (Coronel Pringles, Argentina, 1949). Grande parte da investigação baseia-se em material disperso, textos de jornais e revistas, ocupando lugar de destaque a conferência "O a-ban-do-no". A produção de César Aira é lida a partir deste texto, para trás e para frente, buscando-se modos de como este procedimento se relaciona a outros mecanismos da escritura, a saber, o contínuo, a tradução e a singularidade, caracterizando, em seu caso, um processo de documentação marcado pelo uso da prosopopéia. O abandono constitui uma ética (Badiou), pela qual o sujeito se lança infinitamente a um para-além do já-sabido. Do abandono para uma nova escritura. This thesis studies the écriture (Barthes) of the Argentinian writer César Aira (Coronel Pringles, 1949). It is fundamentally based on disperse material where the conference "O a-ban-do-no" (Abandonment) plays an important role, for it is the point of departure for a reading of Aira's production. An immitation as well as a search for a procedure which goes backwards and forwards, it relates to other mechanisms of his own writing (écriture) such as the continuous, translation and singularity, and will characterize a prosopopaeic way of arranging documents. Finally, abandonment institutes an ethics (Badiou) by which a subject is infinitely drawn beyond the already-known. From abandonment to a new writing (a new écriture).
12

A máquina polifacética de Roberto Arlt : literatura e cultura em Buenos Aires na década de 1920

Reis, Alysson Silva January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2008. / Submitted by Ruthléa Nascimento (ruthlea@bce.unb.br) on 2008-10-24T15:54:51Z No. of bitstreams: 1 2008_AlyssonSilvaReis.pdf: 1162261 bytes, checksum: 0f421c15c19eb48d0a0f0e64f3f9ca57 (MD5) / Approved for entry into archive by Georgia Fernandes(georgia@bce.unb.br) on 2008-12-01T10:42:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2008_AlyssonSilvaReis.pdf: 1162261 bytes, checksum: 0f421c15c19eb48d0a0f0e64f3f9ca57 (MD5) / Made available in DSpace on 2008-12-01T10:42:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2008_AlyssonSilvaReis.pdf: 1162261 bytes, checksum: 0f421c15c19eb48d0a0f0e64f3f9ca57 (MD5) / Aproximar-se da obra literária do escritor argentino Roberto Arlt é adentrar em um universo em que o desvio, o deslocamento apresenta-se como precioso fio de Ariadne a guiar a leitura nos labirínticos caminhos de sua escrita. Desvio das formas, dos gêneros literários, das normas de legibilidade convencional, da própria língua, a literatura de Arlt condensa na sua construção ateriais heteróclitos vinculados à experiência de viver e escrever em um país como a Argentina dos anos 1920. Mais que isso, em sua obra, especificamente nos quatro romances que compõem o corpus da nossa pesquisa, El juguete rabioso, Los siete locos, Los lanzallamas e El amor brujo, vemos emergir representações de Buenos Aires construídas pelo olhar específico de um flâneur transformado, um flâneur que modifica certas características dessa figura típica das grandes cidades modernas e configura um espaço literário para a capital argentina ao mesmo tempo próprio e compartilhado. O polifacetismo de suas obras estende-se também à feitura dessa dissertação, que, embora apresente capítulos independentes entre si, traz conexão sustentadora: o interesse pela obra narrativa de Arlt no que se refere a uma de suas marcas mais significativas, a heterogeneidade constitutiva da sua escrita. ________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Approaching the Argentinian writer Roberto Arlt’s literary works is entering a universe in which the deviation, the dislocation is like the precious Ariadne’s thread, which guides the reading on the puzzling ways of Arlt’s writing. The deviations embrace: the form, the literary genres, the rules of the conventional legitimacy and the language itself. Arlt’s literature condenses in its building process heterogeneous sources connected to his life experience of living and writing in Argentina in the 1920’s. More than that, in his work, specially in his last four novels, which make the corpus of our research, El juguete rabioso, Los siete locos, Los lanzallamas and El amor brujo, we can see the emergency of Buenos Aires representations built by the specific sight of different flâneur. This flâneur modifies certain characteristics of the typical figure of modern big cities and creates a literary site for the Argentinian capital, which is unique and shared at the same time. The multiple sides of Arlt’s works are also extended to this dissertation, which, although presents independent chapters, connects them through the considerable interest in Arlt’s narrative. This interest refers to one of his most significant registers: the heterogeneity of his writing process.
13

Julio Cortázar e René Magritte

Ávila, Roberta Vieira da Cunha January 2017 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2017. / Made available in DSpace on 2018-01-23T03:17:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 349628.pdf: 1492625 bytes, checksum: 3035035f66f3a240e0dc79bf8190ecf1 (MD5) Previous issue date: 2017 / Essa dissertação é uma proposta de leitura comparada de Julio Cortázar e René Magritte. Para realizar essa análise, foram destacados, principalmente, os contos de Cortázar ?Circe? publicado em Bestiário, de 1951, e ?Axolote?, publicado em Final de Jogo, de 1956. As obras de Magritte selecionadas foram L´invention collective, de 1934, Le mal du pays (1940) e La bataille de l´Argonne (1964). O objetivo da dissertação é realizar uma leitura que ressalte a proximidade teórica e a intertextualidade entre os dois autores, que tinham raízes no surrealismo e exploraram temas relacionados ao mito. / Abstract : This dissertation is a comparative reading proposal of Julio Cortázar and René Magritte. To carry out this analysis, the short stories of Cortázar "Circe" published in Bestiário (1951) and "Axolote", published in Final of Game (1956) were highlighted. The works of Magritte selected were ?L'invention collective?, 1934, ?Le mal du pays? (1940), and ?La bataille de l'Argonne? (1964). The objective of the dissertation is to carry out a reading that emphasizes the theoretical proximity and the intertextuality between the two authors, who had roots in the surrealism and explored subjects related to the myth.
14

Desejo-invenção-traição

Cosentino, Gastón January 2012 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. / Made available in DSpace on 2013-06-25T19:46:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 309549.pdf: 989591 bytes, checksum: e04cf3c2280acf68462f2f78b16cd9a6 (MD5) / A proposta desta pesquisa sobre a obra El Juguete rabioso (1926) do escritor argentino Roberto Arlt está fundamentada na sustentação da ideia de uma maquinaria literária arltiana construída na confluência de três conceitos, quais sejam: desejo/invenção/traição. Com a leitura, a análise, a desmontagem e a recombinação desses três conceitos centrais do romance, a obra inverte-se dentro do seu próprio paradigma e opera uma nova inquietude. Ora o desejo, ora a invenção - a escrita mesma - intransitiviza-se revelando um contra-senso enriquecedor. Propomos que o texto arltiano, que irrompe, na época, como uma obra que descentra o cânone literário do Rio da Prata, coloca em causa leituras da tradição crítica que o lêem como um corpus arquetípico do tormento e do fracasso. Esta proposta trabalha a tentativa de ler o escritor argentino sem as marcas de tons negativos tão explorados por algumas linhas críticas. / La propuesta de esta investigación sobre la obra El juguete rabioso (1926) del escritor argentino Roberto Arlt está fundamentada en la sustentación de la idea de una maquinaria literaria arltiana construida en la confluencia de tres conceptos, a saber: deseo-invención-traición. Con la lectura, el análisis, el desmontaje y la recombinación de esos tres conceptos centrales de la novela, la obra se invierte en su propio paradigma y opera una nueva inquietud. Ya el deseo, ya la invención -la escritura misma--- se intransitiviza revelando un contrasentido enriquecedor. Proponemos que el texto arltiano, que irrumpe, en la época como una obra que descentra el canon literarios del Rio de la Plata, pone en tensión lecturas de la tradición crítica que lo leen como un corpus arquetípico del tormento y del fracaso. Esta propuesta trabaja la tentativa de leer al escritor argentino sin las marcas de tonos negativos tan explotados por algunas líneas críticas.
15

Tradução comentada de Peregrinaciones de una alma triste de Juana Manuela Gorriti

Andrade, Andreza Aparecida Gomes de [UNESP] 28 June 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-01-26T13:21:14Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-06-28Bitstream added on 2015-01-26T13:30:58Z : No. of bitstreams: 1 000796912.pdf: 1223124 bytes, checksum: 8a5959b3f86b1e10c8c1cf160a86e725 (MD5) / Esta dissertação consiste de uma tradução comentada de Peregrinaciones de una Alma Triste, obra terminada em Buenos Aires, no ano de 1875, e publicada na coleção de dois volumes intitulada Panoramas de la vida em 1876. Trata-se de um retrato de várias regiões americanas, em que a autora, Juana Manuela Gorriti (1818-1892), descreve as localidades por onde passa a “alma triste”, ao mesmo tempo em que mostra os costumes locais, desenhando com habilidade uma espécie de relato de viagem pela América Latina. É um dos vários romances da escritora argentina estruturado como narrativa de viagem, com uma narradora viajante que confere unidade a uma série de incidentes e histórias diferentes. A narrativa conta a história de Laura, filha de uma família de classe alta de Lima, que foge de sua casa e viaja sozinha pelo Peru, Argentina, Paraguai, Chile e Brasil. A fuga começa como uma forma de rebelar-se frente às restrições daquela sociedade, contudo Laura distribui os problemas que encontra em cada país, fazendo o papel de uma espécie de consciência nacional, ou consciência sul-americana. Viajando entre os marginais, falando com campesinos, bandidos, escravos e, principalmente, com mulheres, pode-se perceber que qualidades morais como justiça, generosidade e compaixão ainda permanecem nas pessoas comuns apesar do caos social, representado pela tirania militar e política, pelas guerras civis, pelas disputas entre índios, além dos roubos e homicídios frequentes, na época, nas regiões por onde passa.Compõe também este trabalho um estudo introdutório sobre a vida e a obra da escritora, seguido de comentários sobre a tradução, bem como do texto integral de Peregrinaciones de una Alma Triste, na versão original e na traduzida para a língua portuguesa, acompanhado de notas sempre que necessárias para uma melhor compreensão do texto. Para o presente trabalho, utilizamos a reedição / Esta disertación consta de una traducción, que incluye anotaciones, de Peregrinaciones de una Alma Triste, obra terminada en Buenos Aires, en 1875, y publicada en la colección de dos volúmenes titulada Panoramas de la vida en 1876. Esta obra muestra un retrato de varias regiones de Sudamérica, en que la autora, Juana Manuela Gorriti (1818-1892), describe los lugares visitados por el alma triste, al mismo tiempo que muestra las costumbres locales, de esa forma, dibuja hábilmente una especie de relato de viaje por Latinoamérica. Es una de las novelas de la escritora argentina estructurada como relato de viaje, que cuenta con un viajero narrador que da unidad a una serie de incidentes y anécdotas distintas.El relato cuenta la historia de Laura, la hija de una familia de clase alta de Lima, que se escapa de casa y viaja sola por Perú, Argentina, Paraguay, Chile y Brasil. El escape comienza como una forma de rebelarse ante las limitaciones que la sociedad le impone, sin embargo, Laura distribuye los problemas encontrados en cada país, haciendo el papel de una especie de conciencia nacional o conciencia de América del Sur. Cuando la protagonista viaja entre los marginales, cuando conversa con los campesinos, con los bandidos, con los esclavos, y principalmente con las mujeres, el lector puede darse cuenta que las cualidades morales como justicia, generosidad y compasión siguen siendo comunes en las personas a pesar del caos social representado por la tiranía militar y política, por las guerras civiles, por los conflictos entre los indios, más allá de los robos y asesinatos frecuentes de la época, todo esto presente, en las regiones por las que ella pasa. Este trabajo también incluye un estudio introductorio sobre la vida y obra de la autora, seguido de observaciones sobre la traducción, así como el texto completo de Peregrinaciones de una Alma Triste, en la versión original y traducida
16

Tradução comentada de Peregrinaciones de una alma triste de Juana Manuela Gorriti /

Andrade, Andreza Aparecida Gomes de. January 2013 (has links)
Orientador: Ester Myriam Rojas Osório / Banca: Maria Dolores Aybar Ramirez / Banca: Maira Angelica Pandolfi / Resumo: Esta dissertação consiste de uma tradução comentada de Peregrinaciones de una Alma Triste, obra terminada em Buenos Aires, no ano de 1875, e publicada na coleção de dois volumes intitulada Panoramas de la vida em 1876. Trata-se de um retrato de várias regiões americanas, em que a autora, Juana Manuela Gorriti (1818-1892), descreve as localidades por onde passa a "alma triste", ao mesmo tempo em que mostra os costumes locais, desenhando com habilidade uma espécie de relato de viagem pela América Latina. É um dos vários romances da escritora argentina estruturado como narrativa de viagem, com uma narradora viajante que confere unidade a uma série de incidentes e histórias diferentes. A narrativa conta a história de Laura, filha de uma família de classe alta de Lima, que foge de sua casa e viaja sozinha pelo Peru, Argentina, Paraguai, Chile e Brasil. A fuga começa como uma forma de rebelar-se frente às restrições daquela sociedade, contudo Laura distribui os problemas que encontra em cada país, fazendo o papel de uma espécie de consciência nacional, ou consciência sul-americana. Viajando entre os marginais, falando com campesinos, bandidos, escravos e, principalmente, com mulheres, pode-se perceber que qualidades morais como justiça, generosidade e compaixão ainda permanecem nas pessoas comuns apesar do caos social, representado pela tirania militar e política, pelas guerras civis, pelas disputas entre índios, além dos roubos e homicídios frequentes, na época, nas regiões por onde passa.Compõe também este trabalho um estudo introdutório sobre a vida e a obra da escritora, seguido de comentários sobre a tradução, bem como do texto integral de Peregrinaciones de una Alma Triste, na versão original e na traduzida para a língua portuguesa, acompanhado de notas sempre que necessárias para uma melhor compreensão do texto. Para o presente trabalho, utilizamos a reedição / Resumen: Esta disertación consta de una traducción, que incluye anotaciones, de Peregrinaciones de una Alma Triste, obra terminada en Buenos Aires, en 1875, y publicada en la colección de dos volúmenes titulada Panoramas de la vida en 1876. Esta obra muestra un retrato de varias regiones de Sudamérica, en que la autora, Juana Manuela Gorriti (1818-1892), describe los lugares visitados por el "alma triste", al mismo tiempo que muestra las costumbres locales, de esa forma, dibuja hábilmente una especie de relato de viaje por Latinoamérica. Es una de las novelas de la escritora argentina estructurada como relato de viaje, que cuenta con un viajero narrador que da unidad a una serie de incidentes y anécdotas distintas.El relato cuenta la historia de Laura, la hija de una familia de clase alta de Lima, que se escapa de casa y viaja sola por Perú, Argentina, Paraguay, Chile y Brasil. El escape comienza como una forma de rebelarse ante las limitaciones que la sociedad le impone, sin embargo, Laura distribuye los problemas encontrados en cada país, haciendo el papel de una especie de conciencia nacional o conciencia de América del Sur. Cuando la protagonista viaja entre los marginales, cuando conversa con los campesinos, con los bandidos, con los esclavos, y principalmente con las mujeres, el lector puede darse cuenta que las cualidades morales como justicia, generosidad y compasión siguen siendo comunes en las personas a pesar del caos social representado por la tiranía militar y política, por las guerras civiles, por los conflictos entre los indios, más allá de los robos y asesinatos frecuentes de la época, todo esto presente, en las regiones por las que ella pasa. Este trabajo también incluye un estudio introductorio sobre la vida y obra de la autora, seguido de observaciones sobre la traducción, así como el texto completo de Peregrinaciones de una Alma Triste, en la versión original y traducida / Mestre
17

Subversión materna ante la memoria: rememoran las hijas en la narrativa y documental chileno y argentino de postdictadura

Pardo Pérez, Paulina January 2017 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Literatura
18

Contrapuntos del Apocalipsis: Poéticas de la Catástrofe en la Narrativa Argentina del Siglo XXI

January 2019 (has links)
archives@tulane.edu / Esta tesis examina una serie de narrativas de la literatura argentina del siglo XXI agrupadas en torno a la idea de catástrofe como instancia coyuntural y mecanismo textual para pensar la contemporaneidad. A partir de la figura de la catástrofe, el presente trabajo investiga cómo diferentes novelas argentinas problematizan aspectos de sus contextos de producción y articulan lecturas de la sociedad desde sus especificidades estéticas. La hipótesis general de esta investigación es que estas novelas no efectúan una narración alternativa del orden capitalista, sino que dejan ver la forma en que el mismo sistema opera a través de una instrumentalización de la catástrofe, que naturaliza las crisis y administra la realidad. En este sentido, este trabajo atiende especialmente a los procedimientos narrativos de los textos con el objeto de observar cómo los mismos desarrollan modos de percepción que permiten dar cuenta de la textura esquiva de lo contemporáneo. La tesis se divide en tres capítulos y cada capítulo funciona como una indagación singular de la catástrofe en diálogo con una problemática específica y a partir de un determinado tipo de textualidad. El primer capítulo estudia narrativas del fin del mundo en torno a la crisis argentina de 2001 y analiza las novelas El año del desierto (2005) de Pedro Mairal y Promesas naturales (2006) de Oliverio Coelho. El segundo capítulo examina las novelas Desmonte (2015) de Gabriela Massuh y Distancia de rescate (2016) de Samanta Schweblin y se pregunta por las transformaciones del campo argentino en relación con actividades de la agroindustria como son la megaminería a cielo abierto, el monocultivo de soja transgénica y el uso de agroquímicos. Finalmente, el tercer capítulo examina narrativas argentinas de post ciencia-ficción que exploran el lado tecnológico de la catástrofe en el mundo globalizado de los últimos años. Esta “catástrofe suave” se caracteriza por el estallido de internet en todas las esferas de la actividad humana y la progresiva mercantilización de cada momento a través del procesamiento digital de datos. Las dos novelas analizadas en este capítulo son Cataratas (2015) de Hernán Vanoli y Kentukis (2018) de Samanta Schweblin. / 1 / Jose Fernando Salva
19

La poesía nacional de Rafael Obligado

Balarino, Manuel Martín Antonio January 1987 (has links)
No description available.
20

Acerca de la vigencia de lo nacional- popular en la literatura argentina del siglo XXI

Sanguinetti, Julieta January 2007 (has links)
El presente trabajo es un análisis que indaga sobre la vigencia de lo nacional-popular en la literatura argentina del siglo XXI, tomando como caso la obra Cría de asesinos, de Andrés Rivera (2004). Partiendo del concepto de matriz de pensamiento (Argumedo, 1996) y a través de categorías claves como sujetos sociales, identidades colectivas, significaciones culturales, idea de Historia, valor de lo nacional e idea de Estado, se configura un trabajo que supone resolver el interrogante inicial, determinado si la obra analizada se enmarca dentro de una matriz nacional-popular. / Programa de investigación: Comunicación y Arte

Page generated in 0.1169 seconds