Spelling suggestions: "subject:"1iterature written inn portuguese"" "subject:"1iterature written inn ortuguese""
1 |
Moçambique multicultural e multilinguístico um estudo de Niketche: uma história de poligamiaCiríaco, Maria Inês Francisca 14 August 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:46:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maira Ines Francisca Ciriaco.pdf: 2074135 bytes, checksum: 68f092510da989add1e990ee18129bc0 (MD5)
Previous issue date: 2015-08-14 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The present paper aims to understand the constitution of the mozambican people identity, through the analysis of some cultural and linguistic elements emerging from the work «niketche: uma história de poligamia», by paulina chiziane (title in english: niketche: a story of polygamy ). In order to do so, we seek in the history of the africa s colonization the possibility of understanding the roots of the mozambican nation, a multicultural and multilingual country. Although inserted into the lusophonic context, mozambique has a cultural heritage prior to the portuguese colonization. Such a situation leads to the conclusion that the question of identity necessarily involves a return to the ancient origins and to the people, previous to the europeans, with its distinct characteristics, which have been integrated during the historical process of contact with other cultures, languages and traditions. Among these relations, the paper highlights the linguistic aspects that involve this contact between portuguese language and local languages from bantu origin. In addition, the literary work chosen as corpus provides raise and discuss cultural aspects, such as family and marital relations, emphasizing the issue of polygamy, religiosity, and african rituals, among others, as well as its implications for the composition of the mozambican society and its consequences in contemporary times. Therefore, the respect for their own characteristics, considering the intercultural aspects due to the recognition of differences and of the relations in the society, is a possible path to understand the driving force of the mozambican national identity. / O presente trabalho trata da constituição identitária do povo moçambicano, por meio da análise de alguns elementos culturais e linguísticos emergentes na obra niketche: uma história de poligamia, da escritora paulina chiziane. Para tanto, buscamos na história da colonização da África, a possibilidade de conhecer as raízes da nação moçambicana, país multicultural e multilinguístico. Embora incorporado ao contexto da lusofonia, Moçambique possui uma herança cultural anterior à colonização portuguesa, situação que nos leva a entender que a questão de identidade passa, necessariamente, pelo retorno às antigas origens e seus povos, anteriores aos europeus, com características distintas, que foram sendo integradas durante o processo histórico de contato com outras culturas, línguas e tradições. Dentre essas relações, ressaltamos, neste estudo, aspectos linguísticos que envolvem o contato entre a língua portuguesa e as línguas locais de origem bantu. Além disso, a obra escolhida como corpus propicia levantar e discutir aspectos culturais, como as relações familiares e matrimoniais, enfatizando a questão da poligamia, a religiosidade, os rituais africanos, entre outros, bem como suas implicações na composição da sociedade moçambicana e seus reflexos na contemporaneidade. É, portanto, o respeito pelas características próprias, mas considerando a interculturalidade decorrente do reconhecimento das diferenças e das relações na sociedade, um caminho possível para a compreensão do fio construtor da identidade nacional moçambicana.
|
2 |
Macau sâm assi: a construção da ideia de Lusofonia na obra Amor e dedinhos de pé, de Henrique de Senna FernandesTateishi, Bruno 07 April 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Bruno Tateish.pdf: 2738906 bytes, checksum: f475e34fa1ca9c0335391b9968083a79 (MD5)
Previous issue date: 2014-04-07 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Lusophony is a concept built in the intersection of Portuguese speaking
cultures. Despite their marks of identity, heterogeneity can be found in linguistic
manifestations that bring out the diversity of the concept. In order to understand
the issue of Lusophony in the Macanese context, this study aims to observe the
construction of this concept in Amor e dedinhos de pé by Henrique de Senna
Fernandes, a Macao writer (1923-2010), who is considered a significant
representative of literature written in Portuguese. Based on the objective of this
research, we seek to answer the following research questions: 1) In what way
does the chosen work contribute to the understanding of the concept of
Lusophony in the Macanese context? 2) As Henrique de Senna Fernandes is
Macanese, how does he represent the relationship between cultures that
interfere with the construction of this concept? In order to answer these
questions and to achieve the objective of this research, we will first offer an
overview of the history of the Portuguese presence in Macao. Besides colleting
elements of the history of the Portuguese colonization of Macao, we will present
a brief overview of the literature in Portuguese produced in Macau and a brief
study on the characteristics that underlie the composition of the works of
Henrique de Senna Fernandes. Then, we will carry out a study on the concept
of Lusophony, trying to establish relationships with some concepts developed
by the Bakhtin Circle, such as identity and otherness. The study of Amor e
dedinhos de pé, taken as a corpus of this work, will be divided into three parts:
the search for elements that prove the existence of interculturalism in Macao,
the analysis of the character Chico Frontaria as an element of contrast between
Portuguese and Chinese cultures, and, finally, the issue of multilingualism in the
book. This work is justified by the need to further studies on Macao and also to
reflect upon the concept of Lusophony in an enunciative-discursive perspective,
situating, by means of the corpus and the theoretical framework chosen, some
aspects of the heterogeneity that promotes controversies among researchers
and participants of the Lusophony world. This research aims to contribute to a
better understanding of these issues, as conceived in works of Macanese
history and literature, situating the problem in Applied Linguistics, in the
contemporary discussion on identities and differences / Lusofonia é um conceito construído na intersecção de culturas de língua
portuguesa. Apesar das marcas identitárias de cada uma delas, a
heterogeneidade pode ser constatada em manifestações linguísticas que
trazem à tona a diversidade do conceito. O objetivo deste trabalho, com o
intuito de entender a questão da Lusofonia no contexto de Macau, é observar a
construção deste conceito na obra Amor e dedinhos de pé, de Henrique de
Senna Fernandes, escritor macaense (1923-2010), considerado significativo
representante da literatura de expressão em língua portuguesa. Partindo do
objetivo desta pesquisa, buscamos responder às seguintes perguntas de
pesquisa: 1) Em que a obra escolhida contribui para a compreensão do
conceito de Lusofonia no contexto de Macau? 2) Sendo o autor Henrique de
Senna Fernandes macaense, de que maneira apresenta a relação entre
culturas que interferem na construção desse conceito? Para responder a estas
perguntas e alcançar o objetivo desta pesquisa realizaremos, em primeira
instância, uma síntese da história da presença dos portugueses em Macau.
Além do levantamento de elementos da história da colonização portuguesa em
Macau, será elaborado um breve panorama da literatura de expressão em
língua portuguesa produzida em Macau e um estudo sucinto sobre as
características que permeiam a composição das obras de Henrique de Senna
Fernandes. Em seguida, realizaremos um estudo sobre o conceito de
Lusofonia, tentando estabelecer algumas relações com conceitos
desenvolvidos por Bakhtin e o Círculo, tais como identidade e alteridade. O
estudo da obra Amor e dedinhos de pé, tida como corpus deste trabalho, será
dividido em três partes: a busca de elementos que comprovam a existência da
interculturalidade em Macau, a análise do personagem Chico Frontaria
enquanto elemento de contraste entre as culturas portuguesa e chinesa e, por
fim, a questão do plurilinguismo na obra. Este trabalho justifica-se pela
necessidade da ampliar os estudos sobre Macau e, também, refletir sobre o
conceito de Lusofonia, de uma perspectiva enunciativo-discursiva, situando,
por meio do corpus e da teoria escolhida, alguns aspectos da heterogeneidade
constituinte e promotora de controvérsias entre os estudiosos e partícipes do
mundo lusófono. Esta pesquisa pretende contribuir para um maior
conhecimento destas questões, conforme concebida em obras de história e de
literatura sobre Macau, situando o problema na Linguística Aplicada, em seu
sentido contemporâneo de discussão de identidades e diferenças
|
Page generated in 0.1287 seconds