Spelling suggestions: "subject:"lusofonia"" "subject:"autofonia""
1 |
Espaços lusófonos: uma abordagem entre Brasil e PortugalMoreno, Sandra Retamiro 22 February 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:46:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Sandra Retamiro Moreno.pdf: 987385 bytes, checksum: b340333f76f317e79d856b056bb72ee1 (MD5)
Previous issue date: 2008-02-22 / Fundo Mackenzie de Pesquisa / Speaking a language is the necessary condition of an individual that belongs to a society, of a certain nation. This subject concerns the autonomy of the people, in their identity and self-determination, as well as to the establishment and the maintenance of social relationships. Taking that into account, this study will analyze two journalistic speeches of different spaces (Brazil and Portugal) in written media, considering the same theme (education). The study was made under the perspective of the analysis of the speech (AD), of French orientation, to establish the similarities and the existent differences of these speeches in the journalistic discursive modality, turning possible, therefore, to think about the scenography built in the speech and increasing the construction of the speech of the linguistic marks of the discursive formation and of the ideological formation. / Falar uma língua é a condição necessária dos sujeitos de uma dada sociedade, de uma determinada nação. Essa questão diz respeito à autonomia das pessoas, em sua identidade e em sua autodeterminação, bem como ao estabelecimento e à manutenção de relações sociais. Levando isso em consideração, o objetivo geral deste estudo é analisar dois discursos jornalísticos de espaços diferentes (Portugal e Brasil) em mídia escrita, considerando uma mesma temática (educação). O estudo foi feito sob a perspectiva da análise do discurso (AD), de orientação francesa, para se estabelecerem as semelhanças e as diferenças existentes nesses discursos na modalidade discursiva jornalística, tornando possível, portanto, refletir sobre a cenografia construída no discurso e fazer o levantamento, na construção do discurso, das marcas lingüísticas da formação discursiva e da formação ideológica.
|
2 |
Brasil, Portugal e a CPLP: possíveis estratégias internacionais no século XXI / Brazil, Portugal and the CPLP: possible international strategies in XXI centuryMota, Mariana Villares Pires Cerqueira da 13 July 2009 (has links)
Esta dissertação pretende traçar as linhas gerais que permearam a criação da CPLP, em 1996 e sua atuação desde então, agora que já fazem 12 anos da sua formação. O objetivo é identificar quais as possíveis estratégias e posições a serem tomadas pelos Estados-membros da comunidade no cenário internacional no século XXI. Pretendemos verificar até que ponto a CPLP é uma Comunidade que tem desempenhado um papel importante no cenário internacional num mundo cada vez mais globalizado. Tem o propósito de traçar o desenho que delineou e delineia as relações entre o Brasil, Portugal e os países africanos de língua oficial portuguesa (PALOPs). Para isso, investigou-se qual o cenário político, histórico e social no qual germinou a idéia da criação de uma comunidade como a CPLP, qual o seu papel na comunidade internacional, quais os ganhos de quem dela participa. A questão central da pesquisa foi: de que maneira a CPLP é atuante na defesa dos interesses econômicos, sociais e culturais dos países que a compõem, que juntos representam mais de 200 milhões de cidadãos do mundo a falar a língua portuguesa? Quisemos medir o grau de identidade entre os povos que compõem esta comunidade e para isso usamos a construção de um índice estatístico que permite saber qual é esse grau, em quê a identidade desses povos se baseia e qual o reflexo dela para as relações intra-estatais e inter-estatais. Veremos que a abordagem construtivista das Relações Internacionais é a chave teórica para entendimento da CPLP, neste trabalho, e que as análises do cenário pós-Guerra Fria, não explicam a peculiaridade da CPLP. Por fim traçamos as estratégias possíveis da comunidade no futuro e apontamos quais as críticas mais comummente apresentadas por diferentes atores à sua atuação até hoje. / This thesis aims to trace the general lines that permeated the creation of the CPLP in 1996 and its performance since then, now that are 12 years of her formation. The goal is to identify the possible strategies and positions to be taken by member States of the international community in the twenty-first century. We want to verify the extent to which the CPLP is a community that has played an important role in the international arena in a world increasingly globalized. Aims to trace the outline and design the outlines the relationship between Brazil, Portugal and African countries whose official language is Portuguese (PALOP\'s). For this, we investigated what were the political landscape, historical and social in which germinated the idea of creating a community like the CPLP, what is its role in the international community, and which are the of who is involved. The central question of this research was: how the CPLP is active in the defense of economic interests, social and cultural rights of the countries that compose it, which together represent more than 200 million \"citizens of the world\" to speak the portuguese language? We measure the degree of identity among the peoples that make up this community and for this we use the construction of a statistical index that allows to know what is the degree in which the identity of these peoples is based and which reflects it to the intra-state and inter-state relations. We will see that the constructivist approach of International Relations is the theoretical key to understanding the CPLP, in this work, and that the analysis of post-Cold War scenario, somehow, does not explain the peculiarity of the CPLP. Finally, this thesis draw the possibles strategies of this Community in the future and point out that the criticism most commonly made by different actors for her performance till today
|
3 |
A lusofonia em Agostinho da Silva: dos ideais de uma comunidade de lÃngua portuguesa à criaÃÃo da UNILAB / Lusofonia in Agostinho da Silva: from the ideals of a Portuguese-speaking community to the creation of UNILABFrancisca Dulcelina Feitosa Cavalcante 27 January 2017 (has links)
nÃo hà / A pesquisa em foco traz à tona o pensamento de Agostinho da Silva, pensador portuguÃs, que morou no Brasil entre os anos de 1944 a 1969, onde teve uma participaÃÃo polÃtica intensa, notadamente em relaÃÃo ao Ensino Superior; no entanto, ainda nÃo suficientemente estudado e divulgado. Homem com ideias inovadoras para o seu tempo, foi responsÃvel pela criaÃÃo de algumas universidades federais brasileiras, como a da ParaÃba e a de Santa Catarina, tambÃm atuante na criaÃÃo de Centros de Estudos e idealizador de uma comunidade internacional, com noÃÃes de cooperaÃÃo e integraÃÃo ligada pela lÃngua portuguesa, gÃrmen da atual Comunidade dos PaÃses de LÃngua Portuguesa (CPLP). Nesse sentido, nos debruÃamos sobre a relaÃÃo entre o pensamento de Agostinho da Silva quanto à lusofonia, delineando uma possÃvel aproximaÃÃo entre suas ideias e a base fundante de criaÃÃo da Universidade da IntegraÃÃo Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB). SÃo objetivos especÃficos: estudar a circulaÃÃo mundial das ideias de lusofonia, a partir de Agostinho da Silva, em uma perspectiva histÃrico-comparada; e compreender as ideias filosÃficas e pedagÃgicas do autor (princÃpio filosÃfico-educativo), especialmente em destaque, as categorias: âQuinto ImpÃrioâ, âComunidade Fraternalâ, âEspÃrito Santoâ e âEducaÃÃoâ. O referencial teÃrico remete Ãs obras do autor, especialmente, âTextos PedagÃgicos I e IIâ (2000) e âDispersosâ (2008), alÃm de apontamentos de estudiosos que se dedicaram a biografias e antologias desse autor, como Franco (2015), CristÃvÃo (2008) e Borges (2006). A relaÃÃo entre as ideias filosÃficas de Agostinho da Silva sobre lusofonia e educaÃÃo e seu desvelamento na base de implementaÃÃo da UNILAB teve como fontes metodolÃgicas o levantamento e a anÃlise de documentos que compÃem a matriz teÃrico-metodolÃgica, entrevistas a dois professores que participaram de seu projeto de implantaÃÃo, alÃm de dois tÃcnicos em assuntos educacionais e alunos (seis estrangeiros e dois brasileiros), e aplicaÃÃo de questionÃrios. Dessa forma suas ideias aparecem contemporÃneas e muito aproximadas dos discursos que se ligam à instituiÃÃo UNILAB. Encontramos na fundamentaÃÃo da Universidade, sua perfilaÃÃo, caracterÃsticas peculiares e sua missÃo, aproximaÃÃes que denotam relaÃÃes e que constituem reflexÃes que se alinham ao pensamento deste, ainda que sem nenhuma menÃÃo ou crÃdito ao seu nome e consideramos, ainda, que a pesquisa contribui para uma maior identificaÃÃo/divulgaÃÃo do pensamento do autor no mundo acadÃmico e para uma melhor compreensÃo do fenÃmeno lusÃfono no contexto sÃcio-polÃtico-educacional contemporÃneo, com acento na UNILAB.
|
4 |
Moçambique é maningue nice: reflexões sobre lusofonia e identidadeSantana, Beatriz Pereira de 07 June 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:47:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Beatriz Pereira de Santana.pdf: 2452628 bytes, checksum: cd218ed1af5c7c42e84f63446fd5ab2b (MD5)
Previous issue date: 2013-06-07 / Fundo Mackenzie de Pesquisa / This Ph. D. Thesis, seeking to contribute to Lusophone studies, proposes to discuss the role of Portuguese language as an identity element of the Mozambican people, as well as the concept of Lusophony. Therefore, this scientific work has as research goals (1) to discuss the concepts attributed to the term Lusophony, seeking to identify and relate the most suitable for the proposal of this research; (2) to address the concept of identity and linguistic identity; (3) to verify if there are features that delineate a Lusophone identity; (4) to historically and linguistically contextualize Mozambique; (5) to determine whether Mozambicans identify themselves with Portuguese language and whether they feel represented by it. The theoretical universe compiled on Lusophony and Identity was based respectively on Brito and Martins (2002, 2004 and 2005), Cristóvão (2008), Lourenço (2001) and Rosário (2007 and 2012); and Bauman (2005), Mattoso (1998), Hall (2006). In order to address the historical-linguistic context of Mozambique, we have referred to Mozambican researchers Firmino (2002), Lopes (1997, 2002 and 2004) and Gonçalves (1997 and 2007). Research methodology was based not only on the literature review through reflective reading of books, journals and specialized websites on Lusophony, Identity and Mozambique but also on on-site research. Field research was conducted through interviews with open and closed questions, and 11 Mozambicans teachers were interviewed, constituting the corpus of this study, which is divided into five chapters. The first chapter reports the choice of the subject, the objectives, the research trajectory and the final structure of the thesis. The second chapter addresses, respectively, the basic concepts on Lusophony and Identity. The historical-linguistic context of Mozambique is presented on the third chapter. The fourth chapter is dedicated to corpus analysis. The last chapter, based on analysis results, points the Portuguese language as an identity element of the Mozambican people, although the sense of belonging to the Lusophone world is not as evident in Mozambique. / Esta tese de doutorado, buscando contribuir para os estudos acerca da Lusofonia, propôs-se a discutir o papel da língua portuguesa como elemento identitário do povo moçambicano, bem como o conceito de Lusofonia. Para tanto, este trabalho científico apresentou como objetivos de pesquisa (1) discutir os conceitos atribuídos ao termo Lusofonia, buscando identificar e relacionar o mais adequado à proposta desta pesquisa; (2) abordar o conceito de identidade e de identidade linguística; (3) verificar se há características que delineiam uma identidade lusófona; (4) contextualizar histórica e linguisticamente Moçambique; (5) averiguar se há identificação dos moçambicanos com a língua portuguesa e se por ela se sentem representados. O universo teórico compilado sobre Lusofonia e Identidade fundamentou-se respectivamente nos autores Brito e Martins (2002, 2004 e 2005), Cristóvão (2008), Lourenço (2001) e Rosário (2007e 2012); e Bauman (2005), Mattoso (1998), Hall (2006). Ainda no plano teórico, para tratar do contexto histórico-linguístico de Moçambique, recorremos aos investigadores moçambicanos Firmino (2002), Lopes (1997, 2002 e 2004) e Gonçalves (1997, 2007). A metodologia de pesquisa adotada baseou-se não só na pesquisa bibliográfica por meio da leitura reflexiva de livros, periódicos científicos e sites especializados nas áreas de Lusofonia, Identidade e Moçambique como também se constitui por meio de pesquisa in loco. A pesquisa de campo foi realizada por meio de entrevistas com perguntas fechadas e abertas, tendo sido entrevistados 11 professores moçambicanos, constituindo o corpus de análise deste trabalho, o qual se encontra dividido em cinco capítulos. O primeiro relata a escolha do tema, os objetivos, a trajetória da pesquisa e a estrutura final da tese apresentada. O segundo capítulo trata, respectivamente, dos conceitos básicos sobre Lusofonia e Identidade. Na sequência, temos o terceiro capítulo que apresenta o contexto histórico-linguístico moçambicano. O quarto destina-se à análise do corpus. O último capítulo, mediante os resultados da análise, aponta para a língua portuguesa como elemento identitário do povo moçambicano, embora a sensação de pertença ao universo lusófono não esteja tão evidente em Moçambique.
|
5 |
Apontamentos sobre as Relações Político-Culturais do Brasil voltadas para a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).Oliveira Júnior, Edson Ramos de 03 October 2017 (has links)
Submitted by edson oliveira (edsonramosdasoliveiras@gmail.com) on 2018-08-09T18:19:44Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação Final - Edson.OK..pdf: 3120787 bytes, checksum: 62334bb681e0faff79a9f0f9e8853db0 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-08-09T19:57:28Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertação Final - Edson.OK..pdf: 3120787 bytes, checksum: 62334bb681e0faff79a9f0f9e8853db0 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-09T19:57:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação Final - Edson.OK..pdf: 3120787 bytes, checksum: 62334bb681e0faff79a9f0f9e8853db0 (MD5) / CAPES / Este trabalho: Apontamentos sobre as Relações Político-culturais do Brasil voltadas para a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), descreve as relações político-culturais do Brasil voltadas para a CPLP, especialmente na transição dos governos Lula da Silva para Dilma Rousseff. Mediante análise do histórico dessa relação, Brasil-CPLP, do conceito de lusofonia e de relatos de experiências emblemáticas quanto à atuação do Brasil voltada para o domínio cultural da CPLP. / This research: Points related to Brazil Political-Cultural relationships
focusing on the Community of Portuguese Language Countries (CPLP),
describe the Brazilian Political-cultural relationships especially during the
transition of the government leaders Lula da Silva to Dilma Rousseff. By
analyzing this historic relationships between Brazil and CPLP, questioning
the concept of lusophone, and stories of emblematic experiences related to
the Brazil acting towards the cultural ownership of CPLP.
|
6 |
Canto de intervenção em Portugal: "o povo é quem mais ordena”Arruda, Ludmila Jones 12 August 2016 (has links)
Submitted by Marta Toyoda (1144061@mackenzie.br) on 2017-01-18T20:25:59Z
No. of bitstreams: 2
Ludmila Jones Arruda.pdf: 7637981 bytes, checksum: f6678d4b47a332bd35ab4072adba5c00 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Amarante (1146629@mackenzie.br) on 2017-02-07T18:27:56Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Ludmila Jones Arruda.pdf: 7637981 bytes, checksum: f6678d4b47a332bd35ab4072adba5c00 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-07T18:27:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Ludmila Jones Arruda.pdf: 7637981 bytes, checksum: f6678d4b47a332bd35ab4072adba5c00 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2016-08-12 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Between 1933-1974, Estado Novo (New Estate), na authoritarian and opressive regime ocurred in Portugal under the government of António de Oliveira Salazar, brought huge impacts in Portugal, worsened by the beginning of the Colonial War in 1961. This situation led to a number of protests, gatherings, academic groups, ativists, literary productions and revolutionary songs which denounced the politics and revealed the fight, the dissatisfaction and the popular discontentment – being the core of this research. Inside Lusophone studies, the present paper aims to investigate the poetic and linguistic discursive elements present in Portuguese intervention songs composed before and after the Carnation Revolution (1974). The historic aspects of the Estado Novo is – mainly – based on the studies of Meneses (2011), Rosas (2013) and Pimentel (2007, 2011) specially on how the government used to act through censorship, which stopped the spread of protest songs and the diffusion of ideas which were against Salazar’s ideology. In order to select the songs for the analysis, six people were interviewed, amongst ativists and singers who imposed against the censorship: the singers are José Jorge Letria, Francisco Fanhais and Sérgio Godinho; along with academics Fernando Rosas, Pedro Calafate and António Borges Coelho – who contributed by giving important information and pointing songs which were significant in that period. In this aspect, in order to deal with memory, the theories of Halbwachs (2013), Le Goff (1996) and Traverso (2009) were relevant. The seven songs, Grândola Vila Morena, Menina dos Olhos Tristes, Vampiros, O Menino do Bairro Negro, sung by Zeca Afonso, Cantar da Emigração and Trova do Vento que Passa, by Adriano Correia de Oliveira, and finally Liberdade, by Sérgio Godinho - were also chosen considering the popularity the songs gained during the period, due to the action of the censorship. Based on Raposo (2000) and Letria (1999, 2013) to help the analysis, it was possible to outline elements which proved that those songs were important for the identity re(construction). Also, it is important to mention that such songs remain latent in the present, specially after the last European crisis when several of those songs were chanted again, covered by a new symbolic value, but rescueing the revolutionary characteristics present in their contents. / Entre 1933 e 1974, o Estado Novo, regime opressor e autoritário iniciado com António de Oliveira Salazar, trouxe consequências desastrosas para Portugal, agravadas com o início da Guerra Colonial em 1961. Essa situação acarretou inúmeros protestos, desde reuniões, encontros acadêmicos, grupos ativistas, produções literárias até canções de intervenção que denunciavam a política e revelavam a luta, a insatisfação e o descontentamento popular – aspectos de destaque na presente pesquisa. Inserido no âmbito dos Estudos Lusófonos, o presente estudo propõe investigar elementos linguístico e poéticos presentes em canções de intervenção portuguesa compostas no período pré e pós Revolução dos Cravos. Recorre-se, para tratar dos aspectos históricos do Estado Novo, em especial sobre a atuação do governo e as ações da polícia que reprimiram a circulação de obras e a difusão de canções contrárias ao ideário salazarista, aos estudos de Meneses (2011), Rosas (2013) e Pimentel (2007, 2011). Para a seleção das canções que compõem o corpus analisado, procedeu-se a uma série de entrevistas com ativistas que reagiram às imposições da censura naquela época: os cantores José Letria – hoje escritor e jornalista – Sérgio Godinho e Francisco Fanhais e os acadêmicos Fernando Rosas, António Borges Coelho e Pedro Calafate, que contribuíram com informações e indicações de canções que significativas no período final do Estado Novo. Neste aspecto, lidando com a questão da memória, foi importante o aporte teórico de Halbwachs (2013), Le Goff (1996), Traverso (2009). Para a escolha das sete canções - Grândola Vila Morena, Menina dos Olhos Tristes, Vampiros, O Menino do Bairro Negro, de Zeca Afonso, e Cantar da Emigração e Trova do Vento que Passa, de Adriano Correia de Oliveira, e por fim, Liberdade, de Sérgio Godinho - considerou-se, também, o sucesso da canção, mensurado pela ação da censura e pela popularidade alcançada por cantores como Zeca Afonso e Adriano Correia de Oliveira. No esteio de alguns pesquisadores como Raposo (2000) e Letria (1999, 2013) para a parte analítica, foi possível traçar elementos reveladores da importância das canções resgatadas para a (re)construção identitária dos portugueses. Além disso, possibilitou perceber como as mensagens permanecem latentes na sociedade portuguesa nos dias atuais – como se pôde verificar com as manifestações da recente crise econômica europeia, quando algumas dessas canções voltaram a ser entoadas, revestidas de novo valor simbólico, mas resgatando o tom de denúncia e protesto, tendo seu conteúdo ressemantizado e atualizado.
|
7 |
Vozes e contra-vozes de um discurso universitário lusófono: cooperação internacional na Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira - UNILAB / Voices and counter-voices of a Lusophone university discourse: international cooperation at the University of International Integration of Afro-Brazilian Lusophony - UNILAB / Voces y contra-voces de un discurso universitario de habla portuguesa: la cooperación internacional en la Universidad de Integración Internacional africanos de habla portuguesa-brasileña - UNILABLima, Francisca Mônica Rodrigues de 29 March 2017 (has links)
Submitted by Nadir Basilio (nadirsb@uninove.br) on 2017-06-19T19:03:52Z
No. of bitstreams: 1
Francisca Monica Rodrigues de Lima.pdf: 6720045 bytes, checksum: e908884e1f1b2405662e84c07d25ad9e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-19T19:03:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Francisca Monica Rodrigues de Lima.pdf: 6720045 bytes, checksum: e908884e1f1b2405662e84c07d25ad9e (MD5)
Previous issue date: 2017-03-29 / The present study has the purpose of studying the discursive strategies present in the cooperation agreements between the University of International Integration of Afro-Brazilian Lusophony (UNILAB) and Portuguese and African institutions with the objective of identifying the voices and counter-voices that emerge from discourse University. This institution, created by law no. 12,289, of July 20, 2010, and installed on May 25, 2011, promotes the internalization of higher education in order to integrate Brazil and the member countries of the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP): Angola, Cape Verde, Guinea Bissau, Mozambique, Sao Tome and Principe, Brazil, Portugal and Timor-Leste (Asia). Since the formation and integration of the student is one of the purposes of this university, it has teaching and student bodies coming not only from various regions of Brazil, but also from other countries, besides the establishment and execution of temporary or permanent agreements with other institutions of the CPLP, local development with the cultural, scientific and educational exchange of the region. Lusophony is based on the Portuguese language common to all countries that integrate the UNILAB proposal and involves social, economic and geopolitical issues for the countries that make up the UNILAB proposal. The question that guided the research was: To what extent do the agreements between Portuguese and African institutions and UNILAB be guided by a neocolonialist ideology of integration between Brazil and the member countries of the CPLP? In this sense, our dissertation has as specific objectives: to identify and analyze the word cooperation, present in the agreements of study, and the construction of its senses from a determined context in the elaboration of discursive strategies that reveal aspects of colonization and coloniality within the scope of internationalization. The hypotheses raised were: The integration proposal, present in the agreements between Portuguese and African institutions and UNILAB, is a discursive strategy of maintaining a neocolonialist ideology; Cooperation and integration are discursive strategies of building a multicultural space for the maintenance of a neocolonialist ideology. The theorists who founded the analysis of the agreements were Mikhail Bakhtin, Aníbal Quijano and Walter Mignolo. / La presente investigación tiene como objeto de estudio las estrategias discursivas presentes en los acuerdos de cooperación entre la Universidad de la Integración Internacional de la Lusofonía Afro-Brasileña (UNILAB) e instituciones portuguesas y africanas con el objetivo de identificar las voces y contra-voces que emergen del discurso universitario lusófono. Esta institución, creada por la ley nº 12.289, de 20 de julio de 2010, e instalada el 25 de mayo de 2011, promueve la interiorización de la educación superior buscando integrar a Brasil ya los países miembros de la Comunidad de los Países de Lengua Portuguesa (CPLP): Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe, Brasil, Portugal y Timor Oriental (Asia). Como la formación e integración del alumnado es uno de los propósitos de esta universidad, cuenta con cuerpos docentes y discentes provenientes no sólo de las diversas regiones de Brasil, sino también de otros países, además del establecimiento y ejecución de convenios temporales o permanentes con otras instituciones de la CPLP desarrollo local con el intercambio cultural, científico y educativo de la región. La lusofonía tiene como base la lengua portuguesa común a todos los países que integran la propuesta de la UNILAB e involucra cuestiones sociales, económicas y de estrategia geopolítica para los países que la componen. La cuestión que orientó la investigación fue: ¿En qué medida los acuerdos entre instituciones portuguesas y africanas y la UNILAB se orientan por una ideología neocolonialista de integración entre Brasil y los países miembros de la CPLP? En este sentido, nuestra disertación tiene como objetivos específicos: identificar y analizar la palabra cooperación, presente en los acuerdos de estudio, y la construcción de sus sentidos a partir de un determinado contexto en la elaboración de estrategias discursivas que desvían aspectos de la colonización y la colonialidad en el ámbito de la internacionalización. Las hipótesis planteadas fueron: La propuesta de integración, presente en los acuerdos entre instituciones portuguesas y africanas y la UNILAB, es una estrategia discursiva de mantenimiento de una ideología neocolonialista; La cooperación y la integración son estrategias discursivas de construcción de un espacio multicultural para el mantenimiento de una ideología neocolonialista. Los teóricos que fundamentaron el análisis de los acuerdos fueron Mikhail Bakhtin, Aníbal Quijano y Walter Mignolo. / A presente pesquisa tem como objeto de estudo as estratégias discursivas presentes nos acordos de cooperação entre a Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB) e instituições portuguesas e africanas com o objetivo de identificar as vozes e contra-vozes que emergem do discurso universitário lusófono. Essa instituição, criada pela Lei nº 12.289, de 20 de julho de 2010, e instalada em 25 de maio de 2011, promove a interiorização da educação superior buscando integrar o Brasil e os países membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP): Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Brasil, Portugal e Timor-Leste (Ásia). Como a formação e integração do alunado é um dos propósitos desta universidade, conta com corpos docente e discente provenientes não só das várias regiões do Brasil, mas também de outros países, além do estabelecimento e execução de convênios temporários ou permanentes com outras instituições da CPLP, desenvolvimento local com o intercâmbio cultural, científico e educacional da região. A lusofonia tem como base a língua portuguesa comum a todos os países que integram a proposta da UNILAB e envolve questões sociais, econômicas e de estratégia geopolítica para os países que a compõem. A questão que orientou a investigação foi: Em que medida os acordos entre instituições portuguesas e africanas e a UNILAB se orientam por uma ideologia neocolonialista de integração entre o Brasil e os países membros da CPLP? Nesse sentido, nossa dissertação tem como objetivos específicos: identificar e analisar a palavra cooperação, presente nos acordos de estudo, e a construção de seus sentidos a partir de um determinado contexto na elaboração de estratégias discursivas que desvelem aspectos da colonização e da colonialidade no âmbito da internacionalização. As hipóteses levantadas foram: A proposta de integração, presente nos acordos entre instituições portuguesas e africanas e a UNILAB, é uma estratégia discursiva de manutenção de uma ideologia neocolonialista; a cooperação e a integração são estratégias discursivas de construção de um espaço multicultural para a manutenção de uma ideologia neocolonialista. Os teóricos que fundamentaram a análise dos acordos foram Mikhail Bakhtin, Aníbal Quijano e Walter Mignolo.
|
8 |
Brasil, Portugal e a CPLP: possíveis estratégias internacionais no século XXI / Brazil, Portugal and the CPLP: possible international strategies in XXI centuryMariana Villares Pires Cerqueira da Mota 13 July 2009 (has links)
Esta dissertação pretende traçar as linhas gerais que permearam a criação da CPLP, em 1996 e sua atuação desde então, agora que já fazem 12 anos da sua formação. O objetivo é identificar quais as possíveis estratégias e posições a serem tomadas pelos Estados-membros da comunidade no cenário internacional no século XXI. Pretendemos verificar até que ponto a CPLP é uma Comunidade que tem desempenhado um papel importante no cenário internacional num mundo cada vez mais globalizado. Tem o propósito de traçar o desenho que delineou e delineia as relações entre o Brasil, Portugal e os países africanos de língua oficial portuguesa (PALOPs). Para isso, investigou-se qual o cenário político, histórico e social no qual germinou a idéia da criação de uma comunidade como a CPLP, qual o seu papel na comunidade internacional, quais os ganhos de quem dela participa. A questão central da pesquisa foi: de que maneira a CPLP é atuante na defesa dos interesses econômicos, sociais e culturais dos países que a compõem, que juntos representam mais de 200 milhões de cidadãos do mundo a falar a língua portuguesa? Quisemos medir o grau de identidade entre os povos que compõem esta comunidade e para isso usamos a construção de um índice estatístico que permite saber qual é esse grau, em quê a identidade desses povos se baseia e qual o reflexo dela para as relações intra-estatais e inter-estatais. Veremos que a abordagem construtivista das Relações Internacionais é a chave teórica para entendimento da CPLP, neste trabalho, e que as análises do cenário pós-Guerra Fria, não explicam a peculiaridade da CPLP. Por fim traçamos as estratégias possíveis da comunidade no futuro e apontamos quais as críticas mais comummente apresentadas por diferentes atores à sua atuação até hoje. / This thesis aims to trace the general lines that permeated the creation of the CPLP in 1996 and its performance since then, now that are 12 years of her formation. The goal is to identify the possible strategies and positions to be taken by member States of the international community in the twenty-first century. We want to verify the extent to which the CPLP is a community that has played an important role in the international arena in a world increasingly globalized. Aims to trace the outline and design the outlines the relationship between Brazil, Portugal and African countries whose official language is Portuguese (PALOP\'s). For this, we investigated what were the political landscape, historical and social in which germinated the idea of creating a community like the CPLP, what is its role in the international community, and which are the of who is involved. The central question of this research was: how the CPLP is active in the defense of economic interests, social and cultural rights of the countries that compose it, which together represent more than 200 million \"citizens of the world\" to speak the portuguese language? We measure the degree of identity among the peoples that make up this community and for this we use the construction of a statistical index that allows to know what is the degree in which the identity of these peoples is based and which reflects it to the intra-state and inter-state relations. We will see that the constructivist approach of International Relations is the theoretical key to understanding the CPLP, in this work, and that the analysis of post-Cold War scenario, somehow, does not explain the peculiarity of the CPLP. Finally, this thesis draw the possibles strategies of this Community in the future and point out that the criticism most commonly made by different actors for her performance till today
|
9 |
Te conheço de outros carnavais : a linguagem das escolas de samba nos circuitos da comunicação entre Brasil e PortugalSilva, José Maurício Conrado Moreira da 14 December 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:11:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Jose Mauricio Conrado Moreira da Silva.pdf: 12086958 bytes, checksum: d5d839bf6a48d1fff81c4165d8204dc7 (MD5)
Previous issue date: 2011-12-14 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This investigation has as study object the language of the parades of school of samba in the communicative flows between Brazil and Portugal. In century XVI, an old Portuguese and colonial carnival arrived at Brazil colony brought by formers. From years 1970 of century XX, it occurred an inversion on those flows when Brazil started to export new languages, as of the school of samba (derived from the colonial Carnival) and soap operas. This process was after intensified the after the Revolution dos Cravos, a fact that was responsible for reopening the cultural and political boundaries of Portugal. This thesis analyzes this communicative circuit between Brazil and Portugal that start to characterize a species of context post-colonial of the lusophonie, understood in this research as being a media environment for the countries that use the Portuguese language.
To compose the theoretical grating this work uses concepts from authors who argue about lusophonie (Cunha, 2005), the carnival (Bahkthin, 1998; Damatta, 1997), evolutive theories of culture (Katz & Greiner, 2004, 2005, 2009), processes of cultural hybridization (Canclini, 2001), post-colonials theories (Bhabha, 2003, Hall, 2003), semiotics (Santaella & Noth, the 2004) and communication (Mcluhan, 1997).
The methodology understands bibliographical, internet, video and musical data the inquiry and its correlation with the other sources of information, proceeding from the contact with the schools of samba in Portugal, made possible for the research of field that was carried through with the support of the University of the Minho, in cities and Portuguese villages that practice the carnival ritual.
The main results is about the conclusion that the imitation of the Brazilian parades in the foreign environment of Portugal is a complex process and sets in motion what this if calling "market of languages . This market of languages represents an inversion of sensible in the habitual circuits, therefore Brazil, the former-colony, now is exporting languages to the former-metropolis: schools of samba, soap opera, etc. The unfolding of this quarrel can be identified in debates of authors as Boaventura de Souza Santos whose project of research ALICE (2011) argues that Europe needs to recognize itself in the mirrors of the worlds that helped to create. In this inquiry, it is considered, therefore, that in market of languages between Brazil and Portugal, the samba schools, as process derived from the colonial Carnival, is a possible metaphor of these mirrors / Esta investigação tem como objeto de estudo a linguagem dos desfiles de escola de samba nos fluxos comunicativos entre Brasil e Portugal. No século XVI, a antiga brincadeira carnavalesca portuguesa do Entrudo chegou ao Brasil colônia trazida pelos colonizadores. A partir dos anos 1970 do século XX, o jogo se inverteu quando o Brasil começou a exportar novas linguagens, como a da escola de samba (derivada do antigo Entrudo) e as telenovelas. Este processo foi intensificado após a Revolução dos Cravos, responsável pela reabertura política e cultural de Portugal. Esta tese analisa justamente este circuito comunicativo entre Brasil e Portugal, que passa a caracterizar uma espécie de contexto pós-colonial da lusfonia, entendida nesta pesquisa como sendo um ambiente midiático para os países que utilizam a língua portuguesa. Para compor a grade teórica são analisadas as obras de autores que discutem a lusofonia (Cunha,2005), o carnaval (Bahkthin, 1998; Damatta, 1997), as teorias evolutivas da cultura (Katz &Greiner, 2004, 2005, 2009), os processos de hibridação cultural (Canclini, 2001), as teorias pós-coloniais (Bhabha, 2003, Hall,2003), a semiótica (Santaella & Noth,2004) e a comunicação (Mcluhan,1997). A metodologia compreende a investigação bibliográfica, webgráfica, videográfica e fonográfica e sua correlação com as outras fontes de informação, provenientes do contato com as escolas de samba em Portugal, viabilizado pela pesquisa de campo que foi realizada com o apoio da Universidade do Minho, em cidades e aldeias portuguesas que praticam os festejos carnavalescos. Os principais resultados dizem respeito à constatação de que a imitação dos desfiles brasileiros no ambiente estrangeiro de Portugal é um processo complexo e aciona o que esta se chamando de "mercado de linguagens . Este mercado de linguagens representa uma inversão de sentido nos circuitos habituais, pois o Brasil, a ex-colônia, agora esta exportando linguagens para a ex-metrópole: escolas de samba, telenovela, etc. Os desdobramentos desta discussão podem ser identificados em debates de autores como Boaventura de Souza Santos cujo projeto de pesquisa ALICE (2011) discute que a Europa precisa se reconhecer nos espelhos dos mundos que ajudou a criar. Nesta investigação, considera-se, portanto, que no mercado de linguagens entre Brasil e Portugal, as escolas de samba, como processo derivado do antigo Entrudo colonial, sejam uma metáfora possível destes espelhos
|
10 |
A expressão da futuridade verbal no espaço da lusofonia: Brasil, Portugal e Moçambique / The expression of verbal futurity within the lusophone space: Brazil, Portugal and MozambiqueAnderson Ulisses dos Santos Nascimento 26 March 2015 (has links)
O futuro verbal caracteriza-se por uma conformação cognitiva e semântica bastante distinta da verificada nos demais tempos verbais, distintos do tempo cronológico. Tal fato apresenta-se abrangente nas línguas e traz consequências morfossintáticas apreciáveis na constituição de tal tempo verbal em português, tanto em perspectiva sincrônica quanto em diacrônica. Hoje, em língua portuguesa, presenciamos uma nova mudança na manifestação desse futuro verbal, com a crescente difusão da forma perifrástica composta por ir e infinitivo, como gramaticalização da expressão de futuro. Tal processo de mudança ainda se encontra em curso na língua, fato atestável em vários usos. Objetivamos aqui a descrição dos tempos verbais futuros da língua portuguesa, que não se confundem com a simples expressão de futuridade, bem como o estabelecimento de um estudo comparativo entre três variedades do português, a brasileira, a europeia e a moçambicana, quanto a usos e valores do futuro do presente, tempo verbal prototípico dos futuros / The future verb tense is characterized by a cognitive and semantic conformation that is quite distinct from other tenses, distinct from time. Such fact is widely verified among human languages and brings significant morphosyntactic consequences to the constitution of this tense in Portuguese language, both in synchronic as in diachronic perspective. Presently, in Portuguese, we see a new change in the verbal future, by the increasing use of the periphrastic form composed by ir (to go) and the infinitive, as grammaticalization to express the future. This change is still in progress in the language, which can be confirmed by many different uses. In this paper, we describe the future tenses of the Portuguese language, which are not the same as the simple expression of futurity, and we establish a comparative study among the three varieties of Portuguese, that is, the Brazilian, the European and the Mozambican ones, regarding the uses and values of present future, prototypical verb tense for the future tenses
|
Page generated in 0.1217 seconds